correct language files.
authorcavaliet
Thu, 30 Aug 2012 15:26:01 +0200
changeset 766 202c2bebad1c
parent 765 0b5642a8d6dd
child 767 c8e8c2d12ca8
correct language files.
src/ldt/ldt/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
src/ldt/ldt/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
src/ldt/ldt/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
src/ldt/ldt/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
Binary file src/ldt/ldt/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo has changed
--- a/src/ldt/ldt/locale/en/LC_MESSAGES/django.po	Thu Aug 30 15:07:55 2012 +0200
+++ b/src/ldt/ldt/locale/en/LC_MESSAGES/django.po	Thu Aug 30 15:26:01 2012 +0200
@@ -918,3 +918,673 @@
 msgid "confirm delete content"
 msgstr "Confirm delete content"
 
+#: ldt_utils/views/content.py:321
+#, python-format
+msgid ""
+"Content '%(title)s' is referenced by this project : %(project_titles)s. "
+"Please delete it beforehand."
+msgid_plural ""
+"Content '%(title)s' is referenced by %(count)d projects: %(project_titles)s. "
+"Please delete them beforehand."
+msgstr[0] ""
+"Content '%(title)s' is referenced by this project : %(project_titles)s. "
+"Please delete it beforehand."
+msgstr[1] ""
+"Content '%(title)s' is referenced by %(count)d projects: %(project_titles)s. "
+"Please delete them beforehand."
+
+#: ldt_utils/views/json.py:34 ldt_utils/views/rdf.py:15
+#: ldt_utils/views/workspace.py:108
+msgid "You can not access this project"
+msgstr "You can not access this project"
+
+#: ldt_utils/views/project.py:110
+#, python-format
+msgid "the project %(title)s is published. please unpublish before deleting."
+msgstr "the project %(title)s is published. please unpublish before deleting."
+
+#: ldt_utils/views/project.py:111 ldt_utils/views/project.py:115
+msgid "can not delete the project. Please correct the following error"
+msgstr "can not delete the project. Please correct the following error"
+
+#: ldt_utils/views/project.py:112 ldt_utils/views/project.py:116
+msgid "title error deleting project"
+msgstr "Error when deleting project"
+
+#: ldt_utils/views/project.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"the project %(title)s is the front project of %(content)s. please delete "
+"this content first."
+msgstr ""
+"the project %(title)s is the front project of %(content)s. please delete "
+"this content first."
+
+#: ldt_utils/views/project.py:118
+#, python-format
+msgid "please confirm deleting project %(title)s"
+msgstr "please confirm deleting project %(title)s"
+
+#: ldt_utils/views/project.py:119
+msgid "confirm deletion"
+msgstr "Confirm deletion"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:30
+msgid "Approve page deletion"
+msgstr "Approve page deletion"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:36
+#, python-format
+msgid "(requires approvement at %(moderation_level)s level)"
+msgstr "(requires approvement at %(moderation_level)s level)"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:37
+msgid "(you can perform actions on this page directly)"
+msgstr "(you can perform actions on this page directly)"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:50
+msgid "Remove delete request"
+msgstr "Remove delete request"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:52
+msgid "Approve delete"
+msgstr "Approve delete"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:52
+msgid "Approve"
+msgstr "Approve"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:52
+#: templates/admin/cms_change_form.html:53
+msgid "draft"
+msgstr "draft"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:53
+msgid "Preview"
+msgstr "Preview"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:56
+#: templates/admin/page_change_form.html:27
+msgid "History"
+msgstr "History"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:57
+#: templates/admin/page_change_form.html:28
+msgid "View on site"
+msgstr "View on site"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:87
+#: templates/admin/page_change_form.html:38
+#: templates/admin/page_change_list.html:54
+#: templates/cms/admin/cms/page/change_form.html:24
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Please correct the error below."
+msgstr[1] "Please correct the errors below."
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:107
+msgid "All permissions"
+msgstr "All permissions"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:108
+#: templates/admin/cms_change_form.html:120
+msgid "Loading..."
+msgstr "Loading..."
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:119
+msgid "Page states"
+msgstr "Page states"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:142
+#, python-format
+msgid ""
+"This page must be moderated at level %(moderation_level)s, post a message "
+"for moderator."
+msgstr ""
+"This page must be moderated at level %(moderation_level)s, post a message "
+"for moderator."
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:144
+msgid "Request approvemet"
+msgstr "Request approvement"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:234
+#: user/templates/registration/registration_form.html:16
+msgid "Save"
+msgstr "Save"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:235
+msgid "Save and continue editing"
+msgstr "Save and continue editing"
+
+#: templates/admin/cms_change_list.html:51
+msgid "Successfully moved"
+msgstr "Successfully moved"
+
+#: templates/admin/cms_change_list.html:76
+#, python-format
+msgid "Recover deleted %(name)s"
+msgstr "Recover deleted %(name)s"
+
+#: templates/admin/cms_change_list.html:79
+#: templates/admin/page_change_list.html:46
+#, python-format
+msgid "Add %(name)s"
+msgstr "Add %(name)s"
+
+#: templates/admin/cms_change_list.html:91
+msgid "Pages on:"
+msgstr "Pages on:"
+
+#: templates/admin/cms_change_list.html:108
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#: templates/admin/cms_change_list.html:108
+msgid "off"
+msgstr "off"
+
+#: templates/admin/cms_change_list.html:110
+#: templates/admin/page_change_list.html:65
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: templates/admin/index.html:18 templates/admin/page_index.html:18
+#, python-format
+msgid "Models available in the %(name)s application."
+msgstr "Models available in the %(name)s application."
+
+#: templates/admin/index.html:19 templates/admin/page_app_index.html:10
+#: templates/admin/page_index.html:19
+#, python-format
+msgid "%(name)s"
+msgstr "%(name)s"
+
+#: templates/admin/index.html:29 templates/admin/page_change_form.html:20
+#: templates/admin/page_index.html:29
+msgid "Add"
+msgstr "Add"
+
+#: templates/admin/index.html:35 templates/admin/page_index.html:35
+msgid "Change"
+msgstr "Change"
+
+#: templates/admin/index.html:64 templates/admin/page_index.html:45
+msgid "You don't have permission to edit anything."
+msgstr "You don't have permission to edit anything."
+
+#: templates/admin/index.html:72 templates/admin/page_index.html:53
+msgid "Recent Actions"
+msgstr "Recent Actions"
+
+#: templates/admin/index.html:73 templates/admin/page_index.html:54
+msgid "My Actions"
+msgstr "My Actions"
+
+#: templates/admin/index.html:77 templates/admin/page_index.html:58
+msgid "None available"
+msgstr "None available"
+
+#: templates/admin/index.html:91 templates/admin/page_index.html:72
+msgid "Unknown content"
+msgstr "Unknown content"
+
+#: templates/admin/page_base.html:20 templates/admin/page_index.html:11
+msgid "Pages"
+msgstr "Pages"
+
+#: templates/admin/page_base_site.html:7
+msgid "Django administration"
+msgstr "Django administration"
+
+#: templates/admin/page_login.html:8
+msgid "Connexion"
+msgstr "Connexion"
+
+#: templates/admin/page_login.html:20
+msgid "Username:"
+msgstr "Username:"
+
+#: templates/admin/page_login.html:24
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
+#: templates/admin/page_login.html:29
+#: user/templates/registration/login.html:39
+msgid "Create an account"
+msgstr "Create an account"
+
+#: templates/admin/page_login.html:30
+#: user/templates/registration/login.html:40
+msgid "Forget password?"
+msgstr "Forget password?"
+
+#: templates/cms/admin/cms/page/change_form.html:11
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+#: templates/cms/admin/cms/page/change_form.html:11
+msgid "Change password"
+msgstr "Change password"
+
+#: templates/cms/admin/cms/page/change_form.html:42
+msgid "Ordering"
+msgstr "Ordering"
+
+#: templates/cms/admin/cms/page/change_form.html:45
+msgid "Order:"
+msgstr "Order:"
+
+#: templates/ldt/ldt_base.html:86
+msgid "header_title"
+msgstr "LDT Platform"
+
+#: templates/ldt/ldt_base.html:90
+msgid "Link to admin"
+msgstr "admin"
+
+#: templates/ldt/ldt_base.html:90
+msgid "Staff"
+msgstr "admin"
+
+#: templates/ldt/ldt_base.html:93
+msgid "front link"
+msgstr "front"
+
+#: templates/ldt/ldt_base.html:94
+#: user/templates/ldt/user/change_profile.html:95
+msgid "Profile change"
+msgstr "Profile change"
+
+#: templates/ldt/ldt_base.html:114 templates/ldt/ldt_base.html.py:115
+msgid "home"
+msgstr "Home"
+
+#: templates/ldt/ldt_base.html:148
+msgid "Version number"
+msgstr "Version"
+
+#: templates/ldt/ldt_base.html:148
+#, python-format
+msgid " web %(WEB_VERSION)s | platform %(VERSION)s"
+msgstr " web %(WEB_VERSION)s | platform %(VERSION)s"
+
+#: templates/ldt/ldt_raw_base.html:14
+msgid "page_title"
+msgstr "LDT Platform"
+
+#: text/models.py:17
+msgid "annotation.external_id"
+msgstr "external id"
+
+#: text/models.py:18
+msgid "annotation.uri"
+msgstr "annotation uri"
+
+#: text/models.py:19
+msgid "annotation.tags"
+msgstr "tags"
+
+#: text/models.py:20
+msgid "annotation.title"
+msgstr "title"
+
+#: text/models.py:21
+msgid "annotation.description"
+msgstr "description"
+
+#: text/models.py:22
+msgid "annotation.text"
+msgstr "text"
+
+#: text/models.py:23
+msgid "annotation.color"
+msgstr "color"
+
+#: text/models.py:24
+msgid "creator.title"
+msgstr "title"
+
+#: text/models.py:25
+msgid "contributor.title"
+msgstr "title"
+
+#: text/models.py:26
+msgid "annotation.creation_date"
+msgstr "creation date"
+
+#: text/models.py:27
+msgid "annotation.update_date"
+msgstr "update date"
+
+#: user/admin.py:27
+msgid "User details"
+msgstr "User details"
+
+#: user/admin.py:28
+msgid "Groups"
+msgstr "Groups"
+
+#: user/admin.py:29
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
+
+#: user/admin.py:40 user/templates/ldt/user/change_profile.html:105
+#: user/templates/ldt/user/login_form.html:61
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: user/forms.py:27 user/templates/ldt/user/change_password.html:40
+#: user/templates/ldt/user/change_profile.html:118
+msgid "New password"
+msgstr "New password"
+
+#: user/forms.py:29 user/templates/ldt/user/change_password.html:50
+#: user/templates/ldt/user/change_profile.html:131
+msgid "New password confirmation"
+msgstr "New password confirmation"
+
+#: user/forms.py:58 user/forms.py:59
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: user/forms.py:70
+msgid "The two emails didn't match."
+msgstr "The two emails didn't match."
+
+#: user/forms.py:81 user/templates/ldt/user/change_profile.html:54
+msgid "First name"
+msgstr "First name"
+
+#: user/forms.py:82
+msgid "Last name"
+msgstr "Last name"
+
+#: user/forms.py:109 user/templates/ldt/user/change_profile.html:83
+msgid "Language"
+msgstr "Language"
+
+#: user/forms.py:123
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Profile picture"
+
+#: user/forms.py:133
+#, python-format
+msgid "Image size is limited to %s"
+msgstr "Image size is limited to %s"
+
+#: user/views.py:28
+msgid "Your profile has been updated."
+msgstr "Your profile has been updated."
+
+#: user/views.py:52
+msgid "Your password has been updated."
+msgstr "Your password has been updated."
+
+#: user/views.py:76
+msgid "Your profile picture has been updated."
+msgstr "Your profile picture has been updated."
+
+#: user/views.py:98 user/templates/registration/login.html:24
+msgid "Sorry, that's not a valid username or password."
+msgstr "Sorry, that's not a valid username or password."
+
+#: user/templates/ldt/user/change_password.html:31
+msgid "Old password"
+msgstr "Old password"
+
+#: user/templates/ldt/user/change_password.html:44
+msgid "passwords don't match"
+msgstr "passwords don't match"
+
+#: user/templates/ldt/user/change_password.html:57
+#: user/templates/ldt/user/change_profile.html:144
+#: user/templates/registration/password_change_form.html:14
+#: user/templates/registration/password_change_form.html:17
+msgid "Password change"
+msgstr "Password change"
+
+#: user/templates/ldt/user/change_password.html:61
+msgid "Your new password has been saved."
+msgstr "Your new password has been saved."
+
+#: user/templates/ldt/user/change_profile.html:19
+msgid "Invalid extension ! Your file has to be JPG, JPEG or PNG."
+msgstr "Invalid extension ! Your file has to be JPG, JPEG or PNG."
+
+#: user/templates/ldt/user/change_profile.html:43
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+#: user/templates/ldt/user/change_profile.html:70
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: user/templates/ldt/user/change_profile.html:175
+msgid "Profile picture change"
+msgstr "Profile picture change"
+
+#: user/templates/ldt/user/login_form.html:32
+#: user/templates/registration/password_change_done.html:7
+#: user/templates/registration/password_change_form.html:13
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profiles"
+
+#: user/templates/ldt/user/login_form.html:50
+msgid "create account"
+msgstr "create account"
+
+#: user/templates/ldt/user/login_form.html:54
+msgid "Pseudo"
+msgstr "Nickname"
+
+#: user/templates/ldt/user/login_form.html:57
+#: user/templates/ldt/user/login_form.html:64
+msgid "this field is compulsory"
+msgstr "this field is compulsory"
+
+#: user/templates/ldt/user/login_form.html:68
+msgid "reset password"
+msgstr "reset password"
+
+#: user/templates/ldt/user/login_form.html:71
+msgid "Connection"
+msgstr "Connexion"
+
+#: user/templates/registration/activate.html:6
+#: user/templates/registration/activate.html:9
+msgid "Activate account"
+msgstr "Activate account"
+
+#: user/templates/registration/activate.html:12
+msgid "You have activated your account"
+msgstr "You have activated your account"
+
+#: user/templates/registration/activate.html:13
+msgid "Go back to login page"
+msgstr "Go back to login page"
+
+#: user/templates/registration/activation_complete.html:4
+#: user/templates/registration/registration_complete.html:8
+msgid "Sign up successfully"
+msgstr "Sign up successfully"
+
+#: user/templates/registration/activation_complete.html:6
+msgid "activation completed"
+msgstr "activation completed"
+
+#: user/templates/registration/logged_out.html:8
+msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
+msgstr "Thak you for your visit"
+
+#: user/templates/registration/logged_out.html:10
+msgid "Log in again"
+msgstr "Log in"
+
+#: user/templates/registration/login.html:46
+msgid "login"
+msgstr "login"
+
+#: user/templates/registration/password_change_done.html:3
+#: user/templates/registration/password_change_done.html:11
+msgid "password change successful"
+msgstr "password change successful"
+
+#: user/templates/registration/password_change_done.html:8
+msgid "password change"
+msgstr "password change"
+
+#: user/templates/registration/password_change_done.html:14
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "Your password has been changed."
+
+#: user/templates/registration/password_change_done.html:15
+msgid "Go back to profiles"
+msgstr "Go back to profiles"
+
+#: user/templates/registration/password_change_form.html:20
+msgid ""
+"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
+"password twice so we can verify you typed it in correctly."
+msgstr ""
+"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
+"password twice so we can verify you typed it in correctly."
+
+#: user/templates/registration/password_change_form.html:26
+msgid "Old password:"
+msgstr "Old password:"
+
+#: user/templates/registration/password_change_form.html:32
+#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:19
+msgid "New password:"
+msgstr "New password:"
+
+#: user/templates/registration/password_change_form.html:38
+#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:21
+msgid "Confirm password:"
+msgstr "Confirm password:"
+
+#: user/templates/registration/password_change_form.html:44
+#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:22
+msgid "Change my password"
+msgstr "Change my password"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_complete.html:6
+#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:6
+#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:9
+#: user/templates/registration/password_reset_done.html:6
+#: user/templates/registration/password_reset_form.html:13
+#: user/templates/registration/password_reset_form.html:15
+#: user/templates/registration/password_reset_form.html:18
+msgid "Password reset"
+msgstr "Password reset"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_complete.html:9
+msgid "Password reset complete"
+msgstr "Password reset complete"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_complete.html:12
+msgid "Your password has been set.  You may go ahead and log in now."
+msgstr "Your password has been set.  You may go ahead and log in now."
+
+#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:15
+msgid ""
+"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
+"correctly."
+msgstr ""
+"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
+"correctly."
+
+#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:27
+msgid "Password reset unsuccessful"
+msgstr "Password reset unsuccessful"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:29
+msgid ""
+"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
+"used.  Please request a new password reset."
+msgstr ""
+"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
+"used.  Please request a new password reset."
+
+#: user/templates/registration/password_reset_done.html:8
+msgid "Password reset successful"
+msgstr "Password reset successful"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_done.html:12
+msgid ""
+"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
+"address you submitted. You should be receiving it shortly."
+msgstr ""
+"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
+"address you submitted. You should be receiving it shortly."
+
+#: user/templates/registration/password_reset_email.html:2
+msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
+msgstr "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_email.html:3
+#, python-format
+msgid "for your user account at %(site_name)s"
+msgstr "for your user account at %(site_name)s"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_email.html:5
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr "Please go to the following page and choose a new password:"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_email.html:9
+msgid "Your username, in case you've forgotten:"
+msgstr "Your username, in case you've forgotten:"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_email.html:11
+msgid "Thanks for using our site!"
+msgstr "Thanks for using our site!"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_email.html:13
+#, python-format
+msgid "The %(site_name)s team"
+msgstr "The %(site_name)s team"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_form.html:22
+msgid ""
+"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
+"instructions for setting a new one."
+msgstr ""
+"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
+"instructions for setting a new one."
+
+#: user/templates/registration/password_reset_form.html:27
+msgid "Adresse émail"
+msgstr "Email address"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_form.html:32
+msgid "Reset my password"
+msgstr "Reset my password"
+
+#: user/templates/registration/registration_active.html:5
+#: user/templates/registration/registration_active.html:7
+msgid "Activate the account"
+msgstr "Activate the account"
+
+#: user/templates/registration/registration_active.html:9
+msgid ""
+"Vous avez bien activé votre compte, vous pouvez accedez à votre espace "
+"personnel."
+msgstr "You have activated your account, you can access your personnal space"
+
+#: user/templates/registration/registration_active.html:10
+msgid "retourner à la page de connexion"
+msgstr "Back to the login page"
+
+#: user/templates/registration/registration_complete.html:6
+#: user/templates/registration/registration_form.html:11
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
+
+#: user/templates/registration/registration_complete.html:10
+msgid ""
+"We've e-mailed you instructions for activate your account to the e-mail "
+"address you submitted. You should be receiving it shortly."
+msgstr ""
+"We've e-mailed you instructions for activate your account to the e-mail "
+"address you submitted. You should be receiving it shortly."
Binary file src/ldt/ldt/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo has changed
--- a/src/ldt/ldt/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Thu Aug 30 15:07:55 2012 +0200
+++ b/src/ldt/ldt/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Thu Aug 30 15:26:01 2012 +0200
@@ -917,3 +917,680 @@
 msgid "confirm delete content"
 msgstr "Confirmation effacement contenu"
 
+#: ldt_utils/views/content.py:321
+#, python-format
+msgid ""
+"Content '%(title)s' is referenced by this project : %(project_titles)s. "
+"Please delete it beforehand."
+msgid_plural ""
+"Content '%(title)s' is referenced by %(count)d projects: %(project_titles)s. "
+"Please delete them beforehand."
+msgstr[0] ""
+"Le contenu '%(title)s' est référencé par le projet '%(project_titles)s'."
+"Veuillez l'effacer préalablement."
+msgstr[1] ""
+"Le contenu '%(title)s' est référencé par les projets suivants : '%"
+"(project_titles)s'.Veuillez les effacer préalablement."
+
+#: ldt_utils/views/json.py:34 ldt_utils/views/rdf.py:15
+#: ldt_utils/views/workspace.py:108
+msgid "You can not access this project"
+msgstr "vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à ce projet"
+
+#: ldt_utils/views/project.py:110
+#, python-format
+msgid "the project %(title)s is published. please unpublish before deleting."
+msgstr "Le projet %(title)s est publié. Déplublier le avant de l'effacer."
+
+#: ldt_utils/views/project.py:111 ldt_utils/views/project.py:115
+msgid "can not delete the project. Please correct the following error"
+msgstr ""
+"Le projet ne peut pas être effacé. Veuillez corriger les erreurs suivantes."
+
+#: ldt_utils/views/project.py:112 ldt_utils/views/project.py:116
+msgid "title error deleting project"
+msgstr "Erreur lors de l'effacement du projet"
+
+#: ldt_utils/views/project.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"the project %(title)s is the front project of %(content)s. please delete "
+"this content first."
+msgstr ""
+"Le projet %(title)s est référencé par le contenu '%(content)s'.Veuillez "
+"l'effacer préalablement."
+
+#: ldt_utils/views/project.py:118
+#, python-format
+msgid "please confirm deleting project %(title)s"
+msgstr "Veuillez confirmer l'effacement du contenu %(title)s"
+
+#: ldt_utils/views/project.py:119
+msgid "confirm deletion"
+msgstr "Confirmation d'effacement"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:30
+msgid "Approve page deletion"
+msgstr "Accepter l'effacement de la page"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:36
+#, python-format
+msgid "(requires approvement at %(moderation_level)s level)"
+msgstr "(Demande l'approbation au niveau %(moderation_level)s)"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:37
+msgid "(you can perform actions on this page directly)"
+msgstr "(Vous pouvez agir sur cette page directement)"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:50
+msgid "Remove delete request"
+msgstr "Effacer la requête d'affacement"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:52
+msgid "Approve delete"
+msgstr "Accepter l'effacement"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:52
+msgid "Approve"
+msgstr "Accepter"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:52
+#: templates/admin/cms_change_form.html:53
+msgid "draft"
+msgstr "brouillon"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:53
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:56
+#: templates/admin/page_change_form.html:27
+msgid "History"
+msgstr "Historique"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:57
+#: templates/admin/page_change_form.html:28
+msgid "View on site"
+msgstr "Voir sur le site"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:87
+#: templates/admin/page_change_form.html:38
+#: templates/admin/page_change_list.html:54
+#: templates/cms/admin/cms/page/change_form.html:24
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Veuillez corriger l'erreur ci-dessous"
+msgstr[1] "Veuillez corriger les erreurs ci-dessous"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:107
+msgid "All permissions"
+msgstr "Toutes les permissions"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:108
+#: templates/admin/cms_change_form.html:120
+msgid "Loading..."
+msgstr "Chargement..."
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:119
+msgid "Page states"
+msgstr "Etat de la page"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:142
+#, python-format
+msgid ""
+"This page must be moderated at level %(moderation_level)s, post a message "
+"for moderator."
+msgstr ""
+"Le niveau nécessaire pour modérer cette page est le niveau %"
+"(moderation_level)s, laisser un message pour le modérateur"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:144
+msgid "Request approvemet"
+msgstr "Demander l'approbation"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:234
+#: user/templates/registration/registration_form.html:16
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: templates/admin/cms_change_form.html:235
+msgid "Save and continue editing"
+msgstr "Sauver et continuer l'édition"
+
+#: templates/admin/cms_change_list.html:51
+msgid "Successfully moved"
+msgstr "Déplacement réussi"
+
+#: templates/admin/cms_change_list.html:76
+#, python-format
+msgid "Recover deleted %(name)s"
+msgstr "Récupérer %(name)s effacé"
+
+#: templates/admin/cms_change_list.html:79
+#: templates/admin/page_change_list.html:46
+#, python-format
+msgid "Add %(name)s"
+msgstr "Ajouter %(name)s"
+
+#: templates/admin/cms_change_list.html:91
+msgid "Pages on:"
+msgstr "Pages sur :"
+
+#: templates/admin/cms_change_list.html:108
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#: templates/admin/cms_change_list.html:108
+msgid "off"
+msgstr "off"
+
+#: templates/admin/cms_change_list.html:110
+#: templates/admin/page_change_list.html:65
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
+
+#: templates/admin/index.html:18 templates/admin/page_index.html:18
+#, python-format
+msgid "Models available in the %(name)s application."
+msgstr "Le modèle disponible dans l'application %(name)s."
+
+#: templates/admin/index.html:19 templates/admin/page_app_index.html:10
+#: templates/admin/page_index.html:19
+#, python-format
+msgid "%(name)s"
+msgstr "%(name)s"
+
+#: templates/admin/index.html:29 templates/admin/page_change_form.html:20
+#: templates/admin/page_index.html:29
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: templates/admin/index.html:35 templates/admin/page_index.html:35
+msgid "Change"
+msgstr "modifié par"
+
+#: templates/admin/index.html:64 templates/admin/page_index.html:45
+msgid "You don't have permission to edit anything."
+msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'édition."
+
+#: templates/admin/index.html:72 templates/admin/page_index.html:53
+msgid "Recent Actions"
+msgstr "Actions récentes"
+
+#: templates/admin/index.html:73 templates/admin/page_index.html:54
+msgid "My Actions"
+msgstr "Mes actions"
+
+#: templates/admin/index.html:77 templates/admin/page_index.html:58
+msgid "None available"
+msgstr "Aucune disponible"
+
+#: templates/admin/index.html:91 templates/admin/page_index.html:72
+msgid "Unknown content"
+msgstr "Contenu inconnu"
+
+#: templates/admin/page_base.html:20 templates/admin/page_index.html:11
+msgid "Pages"
+msgstr "Pages"
+
+#: templates/admin/page_base_site.html:7
+msgid "Django administration"
+msgstr "Administration de Django"
+
+#: templates/admin/page_login.html:8
+msgid "Connexion"
+msgstr "Connexion"
+
+#: templates/admin/page_login.html:20
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom de utilisateur :"
+
+#: templates/admin/page_login.html:24
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
+#: templates/admin/page_login.html:29
+#: user/templates/registration/login.html:39
+msgid "Create an account"
+msgstr "Créer un compte"
+
+#: templates/admin/page_login.html:30
+#: user/templates/registration/login.html:40
+msgid "Forget password?"
+msgstr "mot de pass oublié ?"
+
+#: templates/cms/admin/cms/page/change_form.html:11
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+#: templates/cms/admin/cms/page/change_form.html:11
+msgid "Change password"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
+
+#: templates/cms/admin/cms/page/change_form.html:42
+msgid "Ordering"
+msgstr "Ordre"
+
+#: templates/cms/admin/cms/page/change_form.html:45
+msgid "Order:"
+msgstr "Ordre :"
+
+#: templates/ldt/ldt_base.html:86
+msgid "header_title"
+msgstr "Plateforme Ldt"
+
+#: templates/ldt/ldt_base.html:90
+msgid "Link to admin"
+msgstr "Administration"
+
+#: templates/ldt/ldt_base.html:90
+msgid "Staff"
+msgstr "admin"
+
+#: templates/ldt/ldt_base.html:93
+msgid "front link"
+msgstr "front"
+
+#: templates/ldt/ldt_base.html:94
+#: user/templates/ldt/user/change_profile.html:95
+msgid "Profile change"
+msgstr "Modification du profil"
+
+#: templates/ldt/ldt_base.html:114 templates/ldt/ldt_base.html.py:115
+msgid "home"
+msgstr "accueil"
+
+#: templates/ldt/ldt_base.html:148
+msgid "Version number"
+msgstr "Numéro de version"
+
+#: templates/ldt/ldt_base.html:148
+#, python-format
+msgid " web %(WEB_VERSION)s | platform %(VERSION)s"
+msgstr "web v%(WEB_VERSION)s | platform v%(VERSION)s "
+
+#: templates/ldt/ldt_raw_base.html:14
+msgid "page_title"
+msgstr "Plateforme Ldt"
+
+#: text/models.py:17
+msgid "annotation.external_id"
+msgstr "id externe"
+
+#: text/models.py:18
+msgid "annotation.uri"
+msgstr "uri"
+
+#: text/models.py:19
+msgid "annotation.tags"
+msgstr "tags"
+
+#: text/models.py:20
+msgid "annotation.title"
+msgstr "titre"
+
+#: text/models.py:21
+msgid "annotation.description"
+msgstr "description"
+
+#: text/models.py:22
+msgid "annotation.text"
+msgstr "texte d'annotation"
+
+#: text/models.py:23
+msgid "annotation.color"
+msgstr "couleur d'annotation"
+
+#: text/models.py:24
+msgid "creator.title"
+msgstr "titre"
+
+#: text/models.py:25
+msgid "contributor.title"
+msgstr "titre"
+
+#: text/models.py:26
+msgid "annotation.creation_date"
+msgstr "date de création"
+
+#: text/models.py:27
+msgid "annotation.update_date"
+msgstr "Date de maj"
+
+#: user/admin.py:27
+msgid "User details"
+msgstr "Détail utilisateur"
+
+#: user/admin.py:28
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
+
+#: user/admin.py:29
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
+
+#: user/admin.py:40 user/templates/ldt/user/change_profile.html:105
+#: user/templates/ldt/user/login_form.html:61
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: user/forms.py:27 user/templates/ldt/user/change_password.html:40
+#: user/templates/ldt/user/change_profile.html:118
+msgid "New password"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
+
+#: user/forms.py:29 user/templates/ldt/user/change_password.html:50
+#: user/templates/ldt/user/change_profile.html:131
+msgid "New password confirmation"
+msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe"
+
+#: user/forms.py:58 user/forms.py:59
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: user/forms.py:70
+msgid "The two emails didn't match."
+msgstr "les deux emails ne correspondent pas"
+
+#: user/forms.py:81 user/templates/ldt/user/change_profile.html:54
+msgid "First name"
+msgstr "Prénom"
+
+#: user/forms.py:82
+msgid "Last name"
+msgstr "Nom"
+
+#: user/forms.py:109 user/templates/ldt/user/change_profile.html:83
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
+
+#: user/forms.py:123
+msgid "Profile picture"
+msgstr "Image de profil"
+
+#: user/forms.py:133
+#, python-format
+msgid "Image size is limited to %s"
+msgstr "La taille de l'image est limitée à %s"
+
+#: user/views.py:28
+msgid "Your profile has been updated."
+msgstr "Votre profil a été modifié"
+
+#: user/views.py:52
+msgid "Your password has been updated."
+msgstr "Votre mot de passe a été changeé."
+
+#: user/views.py:76
+msgid "Your profile picture has been updated."
+msgstr "Votre image de profil a été modifiée"
+
+#: user/views.py:98 user/templates/registration/login.html:24
+msgid "Sorry, that's not a valid username or password."
+msgstr "Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe valide."
+
+#: user/templates/ldt/user/change_password.html:31
+msgid "Old password"
+msgstr "Ancien mot de passe"
+
+#: user/templates/ldt/user/change_password.html:44
+msgid "passwords don't match"
+msgstr "les mots de passe ne correspondent pas"
+
+#: user/templates/ldt/user/change_password.html:57
+#: user/templates/ldt/user/change_profile.html:144
+#: user/templates/registration/password_change_form.html:14
+#: user/templates/registration/password_change_form.html:17
+msgid "Password change"
+msgstr "Modification du mot de passe"
+
+#: user/templates/ldt/user/change_password.html:61
+msgid "Your new password has been saved."
+msgstr "Votre mot de passe a été changé."
+
+#: user/templates/ldt/user/change_profile.html:19
+msgid "Invalid extension ! Your file has to be JPG, JPEG or PNG."
+msgstr "extension invalide ! votre fichier doit être JPG, JPEG ou PNG"
+
+#: user/templates/ldt/user/change_profile.html:43
+msgid "Username"
+msgstr "Nom"
+
+#: user/templates/ldt/user/change_profile.html:70
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: user/templates/ldt/user/change_profile.html:175
+msgid "Profile picture change"
+msgstr "Modification de l'image de profil"
+
+#: user/templates/ldt/user/login_form.html:32
+#: user/templates/registration/password_change_done.html:7
+#: user/templates/registration/password_change_form.html:13
+msgid "Profiles"
+msgstr "Les profils"
+
+#: user/templates/ldt/user/login_form.html:50
+msgid "create account"
+msgstr "Créer un compte"
+
+#: user/templates/ldt/user/login_form.html:54
+msgid "Pseudo"
+msgstr "Pseudo"
+
+#: user/templates/ldt/user/login_form.html:57
+#: user/templates/ldt/user/login_form.html:64
+msgid "this field is compulsory"
+msgstr "Ce champs est obligatoire"
+
+#: user/templates/ldt/user/login_form.html:68
+msgid "reset password"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+
+#: user/templates/ldt/user/login_form.html:71
+msgid "Connection"
+msgstr "Connexion"
+
+#: user/templates/registration/activate.html:6
+#: user/templates/registration/activate.html:9
+msgid "Activate account"
+msgstr "Activer le compte"
+
+#: user/templates/registration/activate.html:12
+msgid "You have activated your account"
+msgstr "Vous avez bien activé votre compte."
+
+#: user/templates/registration/activate.html:13
+msgid "Go back to login page"
+msgstr "Retourner à la page de connexion"
+
+#: user/templates/registration/activation_complete.html:4
+#: user/templates/registration/registration_complete.html:8
+msgid "Sign up successfully"
+msgstr "Création de compte avec succès"
+
+#: user/templates/registration/activation_complete.html:6
+msgid "activation completed"
+msgstr "Activation terminée"
+
+#: user/templates/registration/logged_out.html:8
+msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
+msgstr "Merci de votre visite."
+
+#: user/templates/registration/logged_out.html:10
+msgid "Log in again"
+msgstr "Se reconnecter"
+
+#: user/templates/registration/login.html:46
+msgid "login"
+msgstr "Connexion"
+
+#: user/templates/registration/password_change_done.html:3
+#: user/templates/registration/password_change_done.html:11
+msgid "password change successful"
+msgstr "Changement de mot de passe réussi"
+
+#: user/templates/registration/password_change_done.html:8
+msgid "password change"
+msgstr "Changement de mot de passe"
+
+#: user/templates/registration/password_change_done.html:14
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "Votre mot de passe a été changé."
+
+#: user/templates/registration/password_change_done.html:15
+msgid "Go back to profiles"
+msgstr "Retourner à la page de mon profil"
+
+#: user/templates/registration/password_change_form.html:20
+msgid ""
+"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
+"password twice so we can verify you typed it in correctly."
+msgstr ""
+"Par sécurité, veuillez enter votre ancien mot de passe puis le nouveau a "
+"deux reprise afin de savoir si vous l'avez taper correctement "
+
+#: user/templates/registration/password_change_form.html:26
+msgid "Old password:"
+msgstr "Ancien mot de passe :"
+
+#: user/templates/registration/password_change_form.html:32
+#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:19
+msgid "New password:"
+msgstr "Nouveau mot de passe :"
+
+#: user/templates/registration/password_change_form.html:38
+#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:21
+msgid "Confirm password:"
+msgstr "Confirmer le mot de passe :"
+
+#: user/templates/registration/password_change_form.html:44
+#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:22
+msgid "Change my password"
+msgstr "Modifier mon mot de passe"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_complete.html:6
+#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:6
+#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:9
+#: user/templates/registration/password_reset_done.html:6
+#: user/templates/registration/password_reset_form.html:13
+#: user/templates/registration/password_reset_form.html:15
+#: user/templates/registration/password_reset_form.html:18
+msgid "Password reset"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_complete.html:9
+msgid "Password reset complete"
+msgstr "Réinitialisation du mot de passe terminée"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_complete.html:12
+msgid "Your password has been set.  You may go ahead and log in now."
+msgstr "Votre mot de passe a été défini. vous pouvez vous connecter maintenant."
+
+#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:15
+msgid ""
+"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
+"correctly."
+msgstr ""
+"veuillez enter votre nouveau mot de pass deux fois afin de le vérifier."
+
+#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:27
+msgid "Password reset unsuccessful"
+msgstr "Reinitialisation du mot de pass a échoué"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:29
+msgid ""
+"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
+"used.  Please request a new password reset."
+msgstr ""
+"Le lien de réinitialisation du mot de passe n'est pas valide, certainement "
+"car il a déjà été utilisé. veuiller demander une nouvelle réinitialisation."
+
+#: user/templates/registration/password_reset_done.html:8
+msgid "Password reset successful"
+msgstr "Réinitialisation du mot de passe réussie"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_done.html:12
+msgid ""
+"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
+"address you submitted. You should be receiving it shortly."
+msgstr ""
+"Nous vous avons envoyer les instructions de reinitialisation de votre mot de "
+"passe à l'adresse email que vous nous avez fournie. vous devriez les "
+"recevoir bientôt."
+
+#: user/templates/registration/password_reset_email.html:2
+msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
+msgstr ""
+"Vous recevez ce mail car vous avez demander la réinitialisation du mot de "
+"passe"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_email.html:3
+#, python-format
+msgid "for your user account at %(site_name)s"
+msgstr "Pour votre compte sur le site %(site_name)s"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_email.html:5
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+"veuillez aller à la page suivante et choisissez un nouveau mot de passe :"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_email.html:9
+msgid "Your username, in case you've forgotten:"
+msgstr "Pour rappel votre nom d'autilisateur :"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_email.html:11
+msgid "Thanks for using our site!"
+msgstr "Merci de votre visite."
+
+#: user/templates/registration/password_reset_email.html:13
+#, python-format
+msgid "The %(site_name)s team"
+msgstr "L'équipe du site %(site_name)s"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_form.html:22
+msgid ""
+"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
+"instructions for setting a new one."
+msgstr ""
+"Mot de passe oublié ? Entrez votre adresse email ci-dessous pour recevoir "
+"les instructions pour en entrer un nouveau."
+
+#: user/templates/registration/password_reset_form.html:27
+msgid "Adresse émail"
+msgstr "Adresse émail"
+
+#: user/templates/registration/password_reset_form.html:32
+msgid "Reset my password"
+msgstr "Reinitialiser mon mot de passe"
+
+#: user/templates/registration/registration_active.html:5
+#: user/templates/registration/registration_active.html:7
+msgid "Activate the account"
+msgstr "Activer le compte"
+
+#: user/templates/registration/registration_active.html:9
+msgid ""
+"Vous avez bien activé votre compte, vous pouvez accedez à votre espace "
+"personnel."
+msgstr ""
+"Vous avez bien activé votre compte, vous pouvez accedez à votre espace "
+"personnel."
+
+#: user/templates/registration/registration_active.html:10
+msgid "retourner à la page de connexion"
+msgstr "retourner à la page de connexion"
+
+#: user/templates/registration/registration_complete.html:6
+#: user/templates/registration/registration_form.html:11
+msgid "Sign up"
+msgstr "Création d'un compte"
+
+#: user/templates/registration/registration_complete.html:10
+msgid ""
+"We've e-mailed you instructions for activate your account to the e-mail "
+"address you submitted. You should be receiving it shortly."
+msgstr ""
+"Nous vous avons envoyé par courriel les instructions pour activer le compte "
+"à l'adresse que vous avez indiquée. Vous devriez le recevoir rapidement."
+