fix translation and close #69
authorrougeronj
Fri, 06 Mar 2015 15:34:45 +0100
changeset 489 f2e44ee54f61
parent 488 f0f0f6bc37f3
child 490 97afeb38e259
fix translation and close #69
src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
Binary file src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo has changed
--- a/src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Fri Mar 06 15:18:23 2015 +0100
+++ b/src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po	Fri Mar 06 15:34:45 2015 +0100
@@ -57,7 +57,9 @@
 msgid "rejected_state"
 msgstr "rejeté"
 
-#: templates/a_propos.html:5 templates/base.html:43 templates/base.html.py:75
+#: templates/a_propos.html:5
+#: templates/base.html:43
+#: templates/base.html.py:75
 #: templates/base.html:96
 msgid "A Propos"
 msgstr "À Propos"
@@ -66,23 +68,29 @@
 msgid "Accueil"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:39 templates/base.html.py:91 templates/index.html:44
+#: templates/base.html:39
+#: templates/base.html.py:91
+#: templates/index.html:44
 msgid "Recherche"
-msgstr "Recherche par arbre"
+msgstr "Recherche"
 
-#: templates/base.html:40 templates/base.html.py:92
+#: templates/base.html:40
+#: templates/base.html.py:92
 msgid "Domaines Artistiques"
 msgstr "Disciplines artistiques"
 
-#: templates/base.html:41 templates/base.html.py:93
+#: templates/base.html:41
+#: templates/base.html.py:93
 msgid "Thésaurus"
 msgstr ""
 
-#: templates/base.html:50 templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:4
+#: templates/base.html:50
+#: templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:4
 msgid "Log out"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: templates/base.html:52 templates/registration/activate.html:16
+#: templates/base.html:52
+#: templates/registration/activate.html:16
 #: templates/registration/activation_complete.html:16
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:15
 msgid "Log in"
@@ -108,7 +116,8 @@
 msgid "Liens"
 msgstr "Liens"
 
-#: templates/categories.html:5 templates/thesaurus.html:33
+#: templates/categories.html:5
+#: templates/thesaurus.html:33
 msgid "Recherche par arbre"
 msgstr "Recherche par arbre"
 
@@ -128,7 +137,8 @@
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédits"
 
-#: templates/facettes.html:5 templates/facettes.html.py:46
+#: templates/facettes.html:5
+#: templates/facettes.html.py:46
 msgid "Recherche par facettes"
 msgstr "Recherche par facettes"
 
@@ -194,8 +204,7 @@
 "collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites "
 "Web.<br><br>Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en "
 "déplacant votre curseur."
-msgstr ""
-"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des "
+msgstr "Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des "
 "collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites "
 "Web.<br><br>Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en "
 "déplacant votre curseur."
@@ -216,13 +225,13 @@
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
-#: templates/help_popup.html:22 templates/help_popup.html.py:40
+#: templates/help_popup.html:22
+#: templates/help_popup.html.py:40
 msgid ""
 "En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer,  éditer,  "
 "supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire "
 "comme ci dessous."
-msgstr ""
-"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer,  éditer,  "
+msgstr "En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer,  éditer,  "
 "supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire "
 "comme ci dessous."
 
@@ -238,16 +247,14 @@
 msgid ""
 "Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant "
 "“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web."
-msgstr ""
-"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant "
+msgstr "Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant "
 "“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web."
 
 #: templates/help_popup.html:32
 msgid ""
 "En cliquant sur l’icone à gauche  vous pouvez ouvrir le panel de recherche "
 "pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia."
-msgstr ""
-"En cliquant sur l’icone à gauche  vous pouvez ouvrir le panel de recherche "
+msgstr "En cliquant sur l’icone à gauche  vous pouvez ouvrir le panel de recherche "
 "pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia."
 
 #: templates/help_popup.html:35
@@ -260,8 +267,7 @@
 "la mise en page avant impression.<br><br>Le Lorem Ipsum est le faux texte "
 "standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme "
 "assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte."
-msgstr ""
-"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et "
+msgstr "Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et "
 "la mise en page avant impression.<br><br>Le Lorem Ipsum est le faux texte "
 "standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme "
 "assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte."
@@ -274,8 +280,7 @@
 msgid ""
 "Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une "
 "disquette."
-msgstr ""
-"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une "
+msgstr "Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une "
 "disquette."
 
 #: templates/index.html:47
@@ -283,8 +288,7 @@
 "Intuitive, la recherche d’Histoire des arts ‘Lab propose plusieurs points "
 "d’entrée : pays, périodes historiques, disciplines artistiques et mots-clés. "
 "À la fois critères "
-msgstr ""
-"Intuitive, la recherche d’Histoire des arts ‘Lab propose plusieurs points "
+msgstr "Intuitive, la recherche d’Histoire des arts ‘Lab propose plusieurs points "
 "d’entrée : pays, périodes historiques, disciplines artistiques et mots-clés. "
 "À la fois critères "
 
@@ -292,8 +296,7 @@
 msgid ""
 "de recherche et modes de visualisation des résultats, ces différentes "
 "facettes se mettent à jour au fur et à mesure de vos recherches."
-msgstr ""
-"de recherche et modes de visualisation des résultats, ces différentes "
+msgstr "de recherche et modes de visualisation des résultats, ces différentes "
 "facettes se mettent à jour au fur et à mesure de vos recherches."
 
 #: templates/index.html:59
@@ -310,8 +313,7 @@
 msgid ""
 "Construisez votre carte de connaissances à partir des ressources Histoires "
 "des arts et Wikipedia."
-msgstr ""
-"Construisez votre carte de connaissances à partir des ressources Histoires "
+msgstr "Construisez votre carte de connaissances à partir des ressources Histoires "
 "des arts et Wikipedia."
 
 #: templates/index.html:91
@@ -322,8 +324,7 @@
 msgid ""
 "Naviguez autrement à travers les 5000 ressources du Portail Histoire des "
 "arts :"
-msgstr ""
-"Naviguez autrement à travers les 5000 ressources du Portail Histoire des "
+msgstr "Naviguez autrement à travers les 5000 ressources du Portail Histoire des "
 "arts :"
 
 #: templates/index.html:95
@@ -382,55 +383,68 @@
 msgid "Nouveau Renkan"
 msgstr "Nouveau Renkan"
 
-#: templates/profile_home.html:55 templates/profile_home.html.py:124
-#: templates/renkan_list.html:32 templates/renkan_list.html.py:84
+#: templates/profile_home.html:55
+#: templates/profile_home.html.py:124
+#: templates/renkan_list.html:32
+#: templates/renkan_list.html.py:84
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:38
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:100
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédent"
 
-#: templates/profile_home.html:56 templates/profile_home.html.py:125
-#: templates/renkan_list.html:33 templates/renkan_list.html.py:85
+#: templates/profile_home.html:56
+#: templates/profile_home.html.py:125
+#: templates/renkan_list.html:33
+#: templates/renkan_list.html.py:85
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:39
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:101
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: templates/profile_home.html:57 templates/renkan_list.html:34
+#: templates/profile_home.html:57
+#: templates/renkan_list.html:34
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:40
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrer"
 
-#: templates/profile_home.html:57 templates/renkan_list.html:34
+#: templates/profile_home.html:57
+#: templates/renkan_list.html:34
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:40
 msgid "Advanced search"
 msgstr "Recherche avancée"
 
-#: templates/profile_home.html:59 templates/profile_home.html.py:77
-#: templates/renkan_list.html:36 templates/renkan_list.html.py:48
+#: templates/profile_home.html:59
+#: templates/profile_home.html.py:77
+#: templates/renkan_list.html:36
+#: templates/renkan_list.html.py:48
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:42
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:60
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: templates/profile_home.html:60 templates/profile_home.html.py:81
-#: templates/renkan_list.html:37 templates/renkan_list.html.py:56
+#: templates/profile_home.html:60
+#: templates/profile_home.html.py:81
+#: templates/renkan_list.html:37
+#: templates/renkan_list.html.py:56
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:43
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:66
 msgid "Modification date"
 msgstr "Date de modification"
 
-#: templates/profile_home.html:60 templates/renkan_list.html:37
+#: templates/profile_home.html:60
+#: templates/renkan_list.html:37
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:43
 msgid "begin"
 msgstr "début"
 
-#: templates/profile_home.html:61 templates/renkan_list.html:38
+#: templates/profile_home.html:61
+#: templates/renkan_list.html:38
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:44
 msgid "end"
 msgstr "fin"
 
-#: templates/profile_home.html:62 templates/profile_home.html.py:84
+#: templates/profile_home.html:62
+#: templates/profile_home.html.py:84
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:46
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:69
 msgid "State"
@@ -440,42 +454,51 @@
 msgid "Edition"
 msgstr "Édition"
 
-#: templates/profile_home.html:66 templates/editorial/manage_renkans.html:49
+#: templates/profile_home.html:66
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:49
 msgid "Moderated"
 msgstr "Modéré"
 
-#: templates/profile_home.html:67 templates/editorial/manage_renkans.html:50
+#: templates/profile_home.html:67
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:50
 msgid "Published"
 msgstr "Publié"
 
-#: templates/profile_home.html:68 templates/editorial/manage_renkans.html:51
+#: templates/profile_home.html:68
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:51
 msgid "Rejected"
 msgstr "Rejeté"
 
-#: templates/profile_home.html:71 templates/renkan_list.html:41
+#: templates/profile_home.html:71
+#: templates/renkan_list.html:41
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:54
 msgid "Favorite"
 msgstr "Favoris"
 
-#: templates/profile_home.html:72 templates/renkan_list.html:43
+#: templates/profile_home.html:72
+#: templates/renkan_list.html:43
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:55
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: templates/profile_home.html:79 templates/renkan_list.html:51
+#: templates/profile_home.html:79
+#: templates/renkan_list.html:51
 #: templates/editorial/manage_renkans.html:62
 msgid "Fav."
 msgstr "Fav."
 
-#: templates/profile_home.html:83 templates/editorial/manage_renkans.html:68
+#: templates/profile_home.html:83
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:68
 msgid "Preview"
 msgstr "Prévisualisation"
 
-#: templates/profile_home.html:86 templates/editorial/manage_renkans.html:71
+#: templates/profile_home.html:86
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:71
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
-#: templates/profile_home.html:105 templates/renkan_list.html:76
+#: templates/profile_home.html:105
+#: templates/renkan_list.html:76
 msgid "Are you sure you want to copy this renkan ?"
 msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir copier ce Renkan ?"
 
@@ -486,11 +509,11 @@
 #: templates/profile_home.html:110
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this renkan ? You cannot undo this action."
-msgstr ""
-"Êtes-vous certain(e) de vouloir effacer ce Renkan ? Vous ne pourrez pas "
+msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir effacer ce Renkan ? Vous ne pourrez pas "
 "annuler cette action."
 
-#: templates/profile_home.html:115 templates/editorial/manage_renkans.html:90
+#: templates/profile_home.html:115
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:90
 msgid "publish renkan"
 msgstr "publier renkan"
 
@@ -498,7 +521,8 @@
 msgid "Are you sure you want to ask to publish this renkan ?"
 msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir demander la publication de ce Renkan ?"
 
-#: templates/profile_home.html:116 templates/editorial/manage_renkans.html:91
+#: templates/profile_home.html:116
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:91
 msgid "unpublish renkan"
 msgstr "dépublier renkan"
 
@@ -518,31 +542,37 @@
 msgid "(Indisponible si modification du RENKAN)"
 msgstr "(Indisponible si le RENKAN est modifié)"
 
-#: templates/renkan_edit.html:195 templates/renkan_edit.html.py:199
+#: templates/renkan_edit.html:195
+#: templates/renkan_edit.html.py:199
 #: templates/renkan_edit.html:203
 msgid "View graph in column"
 msgstr "Voir le graphe en colonne"
 
-#: templates/renkan_edit.html:196 templates/renkan_edit.html.py:200
+#: templates/renkan_edit.html:196
+#: templates/renkan_edit.html.py:200
 #: templates/renkan_edit.html:204
 msgid "View graph in line"
 msgstr "Voir le graphe en ligne"
 
-#: templates/renkan_edit.html:197 templates/renkan_edit.html.py:201
+#: templates/renkan_edit.html:197
+#: templates/renkan_edit.html.py:201
 #: templates/renkan_edit.html:205
 msgid "View graph in circle"
 msgstr "Voir le graphe en cercle"
 
-#: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:29
+#: templates/renkan_list.html:6
+#: templates/renkan_list.html.py:29
 msgid "Public Renkans list"
 msgstr "Liste des renkans publics"
 
-#: templates/renkan_list.html:39 templates/editorial/manage_renkans.html:45
+#: templates/renkan_list.html:39
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:45
 #: templates/registration/login.html:24
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: templates/renkan_list.html:54 templates/editorial/manage_renkans.html:64
+#: templates/renkan_list.html:54
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:64
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
@@ -554,8 +584,7 @@
 #: templates/registration/login.html:18
 #: templates/registration/password_reset_form.html:18
 msgid "Sorry, that's not a valid username or password."
-msgstr ""
-"Désolé, le nom de l'utilisateur ou le mot de passe ne sont pas valides."
+msgstr "Désolé, le nom de l'utilisateur ou le mot de passe ne sont pas valides."
 
 #: templates/ajax_identification/ajax_login.html:15
 #: templates/registration/registration_form.html:24
@@ -572,7 +601,8 @@
 msgstr "Annuler"
 
 #: templates/ajax_identification/ajax_login.html:23
-#: templates/registration/login.html:5 templates/registration/login.html:32
+#: templates/registration/login.html:5
+#: templates/registration/login.html:32
 msgid "Login"
 msgstr "Connexion"
 
@@ -637,8 +667,7 @@
 "\n"
 "You have created an account at %(sitename)s with the user name "
 "%(username)s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
 "Vous avez créé un compte sur le site %(sitename)s avec le nom d'utilisateur "
 "%(username)s.\n"
 
@@ -726,8 +755,7 @@
 
 #: templates/registration/password_reset_done.html:14
 msgid "Email with password reset instructions has been sent."
-msgstr ""
-"L'email avec les instructions pour réinitialiser le mot de passe a été "
+msgstr "L'email avec les instructions pour réinitialiser le mot de passe a été "
 "envoyé."
 
 #: templates/registration/password_reset_form.html:5
@@ -770,12 +798,8 @@
 msgid "Plus de Ressources"
 msgstr "Plus de Ressources"
 
-#: views/profile.py:448 views/profile.py:527
+#: views/profile.py:448
+#: views/profile.py:527
 msgid "Period"
 msgstr "Période"
 
-#~ msgid "Reset password at %(site_name)s"
-#~ msgstr "Réinitialiser le mot de passe sur %(site_name)s"
-
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "Contact"