--- a/src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Fri Mar 06 15:18:23 2015 +0100
+++ b/src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Fri Mar 06 15:34:45 2015 +0100
@@ -57,7 +57,9 @@
msgid "rejected_state"
msgstr "rejeté"
-#: templates/a_propos.html:5 templates/base.html:43 templates/base.html.py:75
+#: templates/a_propos.html:5
+#: templates/base.html:43
+#: templates/base.html.py:75
#: templates/base.html:96
msgid "A Propos"
msgstr "À Propos"
@@ -66,23 +68,29 @@
msgid "Accueil"
msgstr ""
-#: templates/base.html:39 templates/base.html.py:91 templates/index.html:44
+#: templates/base.html:39
+#: templates/base.html.py:91
+#: templates/index.html:44
msgid "Recherche"
-msgstr "Recherche par arbre"
+msgstr "Recherche"
-#: templates/base.html:40 templates/base.html.py:92
+#: templates/base.html:40
+#: templates/base.html.py:92
msgid "Domaines Artistiques"
msgstr "Disciplines artistiques"
-#: templates/base.html:41 templates/base.html.py:93
+#: templates/base.html:41
+#: templates/base.html.py:93
msgid "Thésaurus"
msgstr ""
-#: templates/base.html:50 templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:4
+#: templates/base.html:50
+#: templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:4
msgid "Log out"
msgstr "Déconnexion"
-#: templates/base.html:52 templates/registration/activate.html:16
+#: templates/base.html:52
+#: templates/registration/activate.html:16
#: templates/registration/activation_complete.html:16
#: templates/registration/password_reset_complete.html:15
msgid "Log in"
@@ -108,7 +116,8 @@
msgid "Liens"
msgstr "Liens"
-#: templates/categories.html:5 templates/thesaurus.html:33
+#: templates/categories.html:5
+#: templates/thesaurus.html:33
msgid "Recherche par arbre"
msgstr "Recherche par arbre"
@@ -128,7 +137,8 @@
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
-#: templates/facettes.html:5 templates/facettes.html.py:46
+#: templates/facettes.html:5
+#: templates/facettes.html.py:46
msgid "Recherche par facettes"
msgstr "Recherche par facettes"
@@ -194,8 +204,7 @@
"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites "
"Web.<br><br>Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en "
"déplacant votre curseur."
-msgstr ""
-"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des "
+msgstr "Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des "
"collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites "
"Web.<br><br>Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en "
"déplacant votre curseur."
@@ -216,13 +225,13 @@
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
-#: templates/help_popup.html:22 templates/help_popup.html.py:40
+#: templates/help_popup.html:22
+#: templates/help_popup.html.py:40
msgid ""
"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer, éditer, "
"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire "
"comme ci dessous."
-msgstr ""
-"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer, éditer, "
+msgstr "En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer, éditer, "
"supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire "
"comme ci dessous."
@@ -238,16 +247,14 @@
msgid ""
"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant "
"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web."
-msgstr ""
-"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant "
+msgstr "Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant "
"“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web."
#: templates/help_popup.html:32
msgid ""
"En cliquant sur l’icone à gauche vous pouvez ouvrir le panel de recherche "
"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia."
-msgstr ""
-"En cliquant sur l’icone à gauche vous pouvez ouvrir le panel de recherche "
+msgstr "En cliquant sur l’icone à gauche vous pouvez ouvrir le panel de recherche "
"pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia."
#: templates/help_popup.html:35
@@ -260,8 +267,7 @@
"la mise en page avant impression.<br><br>Le Lorem Ipsum est le faux texte "
"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme "
"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte."
-msgstr ""
-"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et "
+msgstr "Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et "
"la mise en page avant impression.<br><br>Le Lorem Ipsum est le faux texte "
"standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme "
"assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte."
@@ -274,8 +280,7 @@
msgid ""
"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une "
"disquette."
-msgstr ""
-"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une "
+msgstr "Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une "
"disquette."
#: templates/index.html:47
@@ -283,8 +288,7 @@
"Intuitive, la recherche d’Histoire des arts ‘Lab propose plusieurs points "
"d’entrée : pays, périodes historiques, disciplines artistiques et mots-clés. "
"À la fois critères "
-msgstr ""
-"Intuitive, la recherche d’Histoire des arts ‘Lab propose plusieurs points "
+msgstr "Intuitive, la recherche d’Histoire des arts ‘Lab propose plusieurs points "
"d’entrée : pays, périodes historiques, disciplines artistiques et mots-clés. "
"À la fois critères "
@@ -292,8 +296,7 @@
msgid ""
"de recherche et modes de visualisation des résultats, ces différentes "
"facettes se mettent à jour au fur et à mesure de vos recherches."
-msgstr ""
-"de recherche et modes de visualisation des résultats, ces différentes "
+msgstr "de recherche et modes de visualisation des résultats, ces différentes "
"facettes se mettent à jour au fur et à mesure de vos recherches."
#: templates/index.html:59
@@ -310,8 +313,7 @@
msgid ""
"Construisez votre carte de connaissances à partir des ressources Histoires "
"des arts et Wikipedia."
-msgstr ""
-"Construisez votre carte de connaissances à partir des ressources Histoires "
+msgstr "Construisez votre carte de connaissances à partir des ressources Histoires "
"des arts et Wikipedia."
#: templates/index.html:91
@@ -322,8 +324,7 @@
msgid ""
"Naviguez autrement à travers les 5000 ressources du Portail Histoire des "
"arts :"
-msgstr ""
-"Naviguez autrement à travers les 5000 ressources du Portail Histoire des "
+msgstr "Naviguez autrement à travers les 5000 ressources du Portail Histoire des "
"arts :"
#: templates/index.html:95
@@ -382,55 +383,68 @@
msgid "Nouveau Renkan"
msgstr "Nouveau Renkan"
-#: templates/profile_home.html:55 templates/profile_home.html.py:124
-#: templates/renkan_list.html:32 templates/renkan_list.html.py:84
+#: templates/profile_home.html:55
+#: templates/profile_home.html.py:124
+#: templates/renkan_list.html:32
+#: templates/renkan_list.html.py:84
#: templates/editorial/manage_renkans.html:38
#: templates/editorial/manage_renkans.html:100
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: templates/profile_home.html:56 templates/profile_home.html.py:125
-#: templates/renkan_list.html:33 templates/renkan_list.html.py:85
+#: templates/profile_home.html:56
+#: templates/profile_home.html.py:125
+#: templates/renkan_list.html:33
+#: templates/renkan_list.html.py:85
#: templates/editorial/manage_renkans.html:39
#: templates/editorial/manage_renkans.html:101
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: templates/profile_home.html:57 templates/renkan_list.html:34
+#: templates/profile_home.html:57
+#: templates/renkan_list.html:34
#: templates/editorial/manage_renkans.html:40
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
-#: templates/profile_home.html:57 templates/renkan_list.html:34
+#: templates/profile_home.html:57
+#: templates/renkan_list.html:34
#: templates/editorial/manage_renkans.html:40
msgid "Advanced search"
msgstr "Recherche avancée"
-#: templates/profile_home.html:59 templates/profile_home.html.py:77
-#: templates/renkan_list.html:36 templates/renkan_list.html.py:48
+#: templates/profile_home.html:59
+#: templates/profile_home.html.py:77
+#: templates/renkan_list.html:36
+#: templates/renkan_list.html.py:48
#: templates/editorial/manage_renkans.html:42
#: templates/editorial/manage_renkans.html:60
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: templates/profile_home.html:60 templates/profile_home.html.py:81
-#: templates/renkan_list.html:37 templates/renkan_list.html.py:56
+#: templates/profile_home.html:60
+#: templates/profile_home.html.py:81
+#: templates/renkan_list.html:37
+#: templates/renkan_list.html.py:56
#: templates/editorial/manage_renkans.html:43
#: templates/editorial/manage_renkans.html:66
msgid "Modification date"
msgstr "Date de modification"
-#: templates/profile_home.html:60 templates/renkan_list.html:37
+#: templates/profile_home.html:60
+#: templates/renkan_list.html:37
#: templates/editorial/manage_renkans.html:43
msgid "begin"
msgstr "début"
-#: templates/profile_home.html:61 templates/renkan_list.html:38
+#: templates/profile_home.html:61
+#: templates/renkan_list.html:38
#: templates/editorial/manage_renkans.html:44
msgid "end"
msgstr "fin"
-#: templates/profile_home.html:62 templates/profile_home.html.py:84
+#: templates/profile_home.html:62
+#: templates/profile_home.html.py:84
#: templates/editorial/manage_renkans.html:46
#: templates/editorial/manage_renkans.html:69
msgid "State"
@@ -440,42 +454,51 @@
msgid "Edition"
msgstr "Édition"
-#: templates/profile_home.html:66 templates/editorial/manage_renkans.html:49
+#: templates/profile_home.html:66
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:49
msgid "Moderated"
msgstr "Modéré"
-#: templates/profile_home.html:67 templates/editorial/manage_renkans.html:50
+#: templates/profile_home.html:67
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:50
msgid "Published"
msgstr "Publié"
-#: templates/profile_home.html:68 templates/editorial/manage_renkans.html:51
+#: templates/profile_home.html:68
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:51
msgid "Rejected"
msgstr "Rejeté"
-#: templates/profile_home.html:71 templates/renkan_list.html:41
+#: templates/profile_home.html:71
+#: templates/renkan_list.html:41
#: templates/editorial/manage_renkans.html:54
msgid "Favorite"
msgstr "Favoris"
-#: templates/profile_home.html:72 templates/renkan_list.html:43
+#: templates/profile_home.html:72
+#: templates/renkan_list.html:43
#: templates/editorial/manage_renkans.html:55
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: templates/profile_home.html:79 templates/renkan_list.html:51
+#: templates/profile_home.html:79
+#: templates/renkan_list.html:51
#: templates/editorial/manage_renkans.html:62
msgid "Fav."
msgstr "Fav."
-#: templates/profile_home.html:83 templates/editorial/manage_renkans.html:68
+#: templates/profile_home.html:83
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:68
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualisation"
-#: templates/profile_home.html:86 templates/editorial/manage_renkans.html:71
+#: templates/profile_home.html:86
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:71
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
-#: templates/profile_home.html:105 templates/renkan_list.html:76
+#: templates/profile_home.html:105
+#: templates/renkan_list.html:76
msgid "Are you sure you want to copy this renkan ?"
msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir copier ce Renkan ?"
@@ -486,11 +509,11 @@
#: templates/profile_home.html:110
msgid ""
"Are you sure you want to delete this renkan ? You cannot undo this action."
-msgstr ""
-"Êtes-vous certain(e) de vouloir effacer ce Renkan ? Vous ne pourrez pas "
+msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir effacer ce Renkan ? Vous ne pourrez pas "
"annuler cette action."
-#: templates/profile_home.html:115 templates/editorial/manage_renkans.html:90
+#: templates/profile_home.html:115
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:90
msgid "publish renkan"
msgstr "publier renkan"
@@ -498,7 +521,8 @@
msgid "Are you sure you want to ask to publish this renkan ?"
msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir demander la publication de ce Renkan ?"
-#: templates/profile_home.html:116 templates/editorial/manage_renkans.html:91
+#: templates/profile_home.html:116
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:91
msgid "unpublish renkan"
msgstr "dépublier renkan"
@@ -518,31 +542,37 @@
msgid "(Indisponible si modification du RENKAN)"
msgstr "(Indisponible si le RENKAN est modifié)"
-#: templates/renkan_edit.html:195 templates/renkan_edit.html.py:199
+#: templates/renkan_edit.html:195
+#: templates/renkan_edit.html.py:199
#: templates/renkan_edit.html:203
msgid "View graph in column"
msgstr "Voir le graphe en colonne"
-#: templates/renkan_edit.html:196 templates/renkan_edit.html.py:200
+#: templates/renkan_edit.html:196
+#: templates/renkan_edit.html.py:200
#: templates/renkan_edit.html:204
msgid "View graph in line"
msgstr "Voir le graphe en ligne"
-#: templates/renkan_edit.html:197 templates/renkan_edit.html.py:201
+#: templates/renkan_edit.html:197
+#: templates/renkan_edit.html.py:201
#: templates/renkan_edit.html:205
msgid "View graph in circle"
msgstr "Voir le graphe en cercle"
-#: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:29
+#: templates/renkan_list.html:6
+#: templates/renkan_list.html.py:29
msgid "Public Renkans list"
msgstr "Liste des renkans publics"
-#: templates/renkan_list.html:39 templates/editorial/manage_renkans.html:45
+#: templates/renkan_list.html:39
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:45
#: templates/registration/login.html:24
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: templates/renkan_list.html:54 templates/editorial/manage_renkans.html:64
+#: templates/renkan_list.html:54
+#: templates/editorial/manage_renkans.html:64
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
@@ -554,8 +584,7 @@
#: templates/registration/login.html:18
#: templates/registration/password_reset_form.html:18
msgid "Sorry, that's not a valid username or password."
-msgstr ""
-"Désolé, le nom de l'utilisateur ou le mot de passe ne sont pas valides."
+msgstr "Désolé, le nom de l'utilisateur ou le mot de passe ne sont pas valides."
#: templates/ajax_identification/ajax_login.html:15
#: templates/registration/registration_form.html:24
@@ -572,7 +601,8 @@
msgstr "Annuler"
#: templates/ajax_identification/ajax_login.html:23
-#: templates/registration/login.html:5 templates/registration/login.html:32
+#: templates/registration/login.html:5
+#: templates/registration/login.html:32
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
@@ -637,8 +667,7 @@
"\n"
"You have created an account at %(sitename)s with the user name "
"%(username)s.\n"
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
"Vous avez créé un compte sur le site %(sitename)s avec le nom d'utilisateur "
"%(username)s.\n"
@@ -726,8 +755,7 @@
#: templates/registration/password_reset_done.html:14
msgid "Email with password reset instructions has been sent."
-msgstr ""
-"L'email avec les instructions pour réinitialiser le mot de passe a été "
+msgstr "L'email avec les instructions pour réinitialiser le mot de passe a été "
"envoyé."
#: templates/registration/password_reset_form.html:5
@@ -770,12 +798,8 @@
msgid "Plus de Ressources"
msgstr "Plus de Ressources"
-#: views/profile.py:448 views/profile.py:527
+#: views/profile.py:448
+#: views/profile.py:527
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#~ msgid "Reset password at %(site_name)s"
-#~ msgstr "Réinitialiser le mot de passe sur %(site_name)s"
-
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "Contact"