# HG changeset patch # User rougeronj # Date 1425652485 -3600 # Node ID f2e44ee54f612d9a78a333746f6175f99c510da7 # Parent f0f0f6bc37f39c5c4d573505952149aba7db1413 fix translation and close #69 diff -r f0f0f6bc37f3 -r f2e44ee54f61 src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo Binary file src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo has changed diff -r f0f0f6bc37f3 -r f2e44ee54f61 src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po --- a/src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Fri Mar 06 15:18:23 2015 +0100 +++ b/src/hdalab/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Fri Mar 06 15:34:45 2015 +0100 @@ -57,7 +57,9 @@ msgid "rejected_state" msgstr "rejeté" -#: templates/a_propos.html:5 templates/base.html:43 templates/base.html.py:75 +#: templates/a_propos.html:5 +#: templates/base.html:43 +#: templates/base.html.py:75 #: templates/base.html:96 msgid "A Propos" msgstr "À Propos" @@ -66,23 +68,29 @@ msgid "Accueil" msgstr "" -#: templates/base.html:39 templates/base.html.py:91 templates/index.html:44 +#: templates/base.html:39 +#: templates/base.html.py:91 +#: templates/index.html:44 msgid "Recherche" -msgstr "Recherche par arbre" +msgstr "Recherche" -#: templates/base.html:40 templates/base.html.py:92 +#: templates/base.html:40 +#: templates/base.html.py:92 msgid "Domaines Artistiques" msgstr "Disciplines artistiques" -#: templates/base.html:41 templates/base.html.py:93 +#: templates/base.html:41 +#: templates/base.html.py:93 msgid "Thésaurus" msgstr "" -#: templates/base.html:50 templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:4 +#: templates/base.html:50 +#: templates/ajax_identification/ajax_login_ok.html:4 msgid "Log out" msgstr "Déconnexion" -#: templates/base.html:52 templates/registration/activate.html:16 +#: templates/base.html:52 +#: templates/registration/activate.html:16 #: templates/registration/activation_complete.html:16 #: templates/registration/password_reset_complete.html:15 msgid "Log in" @@ -108,7 +116,8 @@ msgid "Liens" msgstr "Liens" -#: templates/categories.html:5 templates/thesaurus.html:33 +#: templates/categories.html:5 +#: templates/thesaurus.html:33 msgid "Recherche par arbre" msgstr "Recherche par arbre" @@ -128,7 +137,8 @@ msgid "Credits" msgstr "Crédits" -#: templates/facettes.html:5 templates/facettes.html.py:46 +#: templates/facettes.html:5 +#: templates/facettes.html.py:46 msgid "Recherche par facettes" msgstr "Recherche par facettes" @@ -194,8 +204,7 @@ "collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites " "Web.

Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en " "déplacant votre curseur." -msgstr "" -"Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des " +msgstr "Cet outil (RENKAN) vous permet de representer, spatialiser et organiser des " "collections de ressources du portails histoire des arts avec d’autres sites " "Web.

Vous pouvez déplacer chaque noeud en cliquant dessus et en " "déplacant votre curseur." @@ -216,13 +225,13 @@ msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: templates/help_popup.html:22 templates/help_popup.html.py:40 +#: templates/help_popup.html:22 +#: templates/help_popup.html.py:40 msgid "" "En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer, éditer, " "supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire " "comme ci dessous." -msgstr "" -"En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer, éditer, " +msgstr "En cliquant sur chaque noeud ou lien vous pouvez les déplacer, éditer, " "supprimer, agrandir, rétraicir, modifier en utilisant le menu circulaire " "comme ci dessous." @@ -238,16 +247,14 @@ msgid "" "Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant " "“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web." -msgstr "" -"Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant " +msgstr "Une fois ce didacticiel fermer vous pouvez ajouter des ressources en faisant " "“drag and drop” a partir de n’importe qu’elle fenetre de navigation web." #: templates/help_popup.html:32 msgid "" "En cliquant sur l’icone à gauche vous pouvez ouvrir le panel de recherche " "pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia." -msgstr "" -"En cliquant sur l’icone à gauche vous pouvez ouvrir le panel de recherche " +msgstr "En cliquant sur l’icone à gauche vous pouvez ouvrir le panel de recherche " "pour retrouver des ressources du site HDA ou Wikipédia." #: templates/help_popup.html:35 @@ -260,8 +267,7 @@ "la mise en page avant impression.

Le Lorem Ipsum est le faux texte " "standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme " "assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte." -msgstr "" -"Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et " +msgstr "Le Lorem Ipsum est simplement du faux texte employé dans la composition et " "la mise en page avant impression.

Le Lorem Ipsum est le faux texte " "standard de l'imprimerie depuis les années 1500, quand un peintre anonyme " "assembla ensemble des morceaux de texte pour réaliser un livre de texte." @@ -274,8 +280,7 @@ msgid "" "Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une " "disquette." -msgstr "" -"Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une " +msgstr "Ensuite vous pouvez enregistrer en ciquant sur l’icone representant une " "disquette." #: templates/index.html:47 @@ -283,8 +288,7 @@ "Intuitive, la recherche d’Histoire des arts ‘Lab propose plusieurs points " "d’entrée : pays, périodes historiques, disciplines artistiques et mots-clés. " "À la fois critères " -msgstr "" -"Intuitive, la recherche d’Histoire des arts ‘Lab propose plusieurs points " +msgstr "Intuitive, la recherche d’Histoire des arts ‘Lab propose plusieurs points " "d’entrée : pays, périodes historiques, disciplines artistiques et mots-clés. " "À la fois critères " @@ -292,8 +296,7 @@ msgid "" "de recherche et modes de visualisation des résultats, ces différentes " "facettes se mettent à jour au fur et à mesure de vos recherches." -msgstr "" -"de recherche et modes de visualisation des résultats, ces différentes " +msgstr "de recherche et modes de visualisation des résultats, ces différentes " "facettes se mettent à jour au fur et à mesure de vos recherches." #: templates/index.html:59 @@ -310,8 +313,7 @@ msgid "" "Construisez votre carte de connaissances à partir des ressources Histoires " "des arts et Wikipedia." -msgstr "" -"Construisez votre carte de connaissances à partir des ressources Histoires " +msgstr "Construisez votre carte de connaissances à partir des ressources Histoires " "des arts et Wikipedia." #: templates/index.html:91 @@ -322,8 +324,7 @@ msgid "" "Naviguez autrement à travers les 5000 ressources du Portail Histoire des " "arts :" -msgstr "" -"Naviguez autrement à travers les 5000 ressources du Portail Histoire des " +msgstr "Naviguez autrement à travers les 5000 ressources du Portail Histoire des " "arts :" #: templates/index.html:95 @@ -382,55 +383,68 @@ msgid "Nouveau Renkan" msgstr "Nouveau Renkan" -#: templates/profile_home.html:55 templates/profile_home.html.py:124 -#: templates/renkan_list.html:32 templates/renkan_list.html.py:84 +#: templates/profile_home.html:55 +#: templates/profile_home.html.py:124 +#: templates/renkan_list.html:32 +#: templates/renkan_list.html.py:84 #: templates/editorial/manage_renkans.html:38 #: templates/editorial/manage_renkans.html:100 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: templates/profile_home.html:56 templates/profile_home.html.py:125 -#: templates/renkan_list.html:33 templates/renkan_list.html.py:85 +#: templates/profile_home.html:56 +#: templates/profile_home.html.py:125 +#: templates/renkan_list.html:33 +#: templates/renkan_list.html.py:85 #: templates/editorial/manage_renkans.html:39 #: templates/editorial/manage_renkans.html:101 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: templates/profile_home.html:57 templates/renkan_list.html:34 +#: templates/profile_home.html:57 +#: templates/renkan_list.html:34 #: templates/editorial/manage_renkans.html:40 msgid "Filter" msgstr "Filtrer" -#: templates/profile_home.html:57 templates/renkan_list.html:34 +#: templates/profile_home.html:57 +#: templates/renkan_list.html:34 #: templates/editorial/manage_renkans.html:40 msgid "Advanced search" msgstr "Recherche avancée" -#: templates/profile_home.html:59 templates/profile_home.html.py:77 -#: templates/renkan_list.html:36 templates/renkan_list.html.py:48 +#: templates/profile_home.html:59 +#: templates/profile_home.html.py:77 +#: templates/renkan_list.html:36 +#: templates/renkan_list.html.py:48 #: templates/editorial/manage_renkans.html:42 #: templates/editorial/manage_renkans.html:60 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: templates/profile_home.html:60 templates/profile_home.html.py:81 -#: templates/renkan_list.html:37 templates/renkan_list.html.py:56 +#: templates/profile_home.html:60 +#: templates/profile_home.html.py:81 +#: templates/renkan_list.html:37 +#: templates/renkan_list.html.py:56 #: templates/editorial/manage_renkans.html:43 #: templates/editorial/manage_renkans.html:66 msgid "Modification date" msgstr "Date de modification" -#: templates/profile_home.html:60 templates/renkan_list.html:37 +#: templates/profile_home.html:60 +#: templates/renkan_list.html:37 #: templates/editorial/manage_renkans.html:43 msgid "begin" msgstr "début" -#: templates/profile_home.html:61 templates/renkan_list.html:38 +#: templates/profile_home.html:61 +#: templates/renkan_list.html:38 #: templates/editorial/manage_renkans.html:44 msgid "end" msgstr "fin" -#: templates/profile_home.html:62 templates/profile_home.html.py:84 +#: templates/profile_home.html:62 +#: templates/profile_home.html.py:84 #: templates/editorial/manage_renkans.html:46 #: templates/editorial/manage_renkans.html:69 msgid "State" @@ -440,42 +454,51 @@ msgid "Edition" msgstr "Édition" -#: templates/profile_home.html:66 templates/editorial/manage_renkans.html:49 +#: templates/profile_home.html:66 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:49 msgid "Moderated" msgstr "Modéré" -#: templates/profile_home.html:67 templates/editorial/manage_renkans.html:50 +#: templates/profile_home.html:67 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:50 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: templates/profile_home.html:68 templates/editorial/manage_renkans.html:51 +#: templates/profile_home.html:68 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:51 msgid "Rejected" msgstr "Rejeté" -#: templates/profile_home.html:71 templates/renkan_list.html:41 +#: templates/profile_home.html:71 +#: templates/renkan_list.html:41 #: templates/editorial/manage_renkans.html:54 msgid "Favorite" msgstr "Favoris" -#: templates/profile_home.html:72 templates/renkan_list.html:43 +#: templates/profile_home.html:72 +#: templates/renkan_list.html:43 #: templates/editorial/manage_renkans.html:55 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: templates/profile_home.html:79 templates/renkan_list.html:51 +#: templates/profile_home.html:79 +#: templates/renkan_list.html:51 #: templates/editorial/manage_renkans.html:62 msgid "Fav." msgstr "Fav." -#: templates/profile_home.html:83 templates/editorial/manage_renkans.html:68 +#: templates/profile_home.html:83 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:68 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" -#: templates/profile_home.html:86 templates/editorial/manage_renkans.html:71 +#: templates/profile_home.html:86 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:71 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: templates/profile_home.html:105 templates/renkan_list.html:76 +#: templates/profile_home.html:105 +#: templates/renkan_list.html:76 msgid "Are you sure you want to copy this renkan ?" msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir copier ce Renkan ?" @@ -486,11 +509,11 @@ #: templates/profile_home.html:110 msgid "" "Are you sure you want to delete this renkan ? You cannot undo this action." -msgstr "" -"Êtes-vous certain(e) de vouloir effacer ce Renkan ? Vous ne pourrez pas " +msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir effacer ce Renkan ? Vous ne pourrez pas " "annuler cette action." -#: templates/profile_home.html:115 templates/editorial/manage_renkans.html:90 +#: templates/profile_home.html:115 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:90 msgid "publish renkan" msgstr "publier renkan" @@ -498,7 +521,8 @@ msgid "Are you sure you want to ask to publish this renkan ?" msgstr "Êtes-vous certain(e) de vouloir demander la publication de ce Renkan ?" -#: templates/profile_home.html:116 templates/editorial/manage_renkans.html:91 +#: templates/profile_home.html:116 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:91 msgid "unpublish renkan" msgstr "dépublier renkan" @@ -518,31 +542,37 @@ msgid "(Indisponible si modification du RENKAN)" msgstr "(Indisponible si le RENKAN est modifié)" -#: templates/renkan_edit.html:195 templates/renkan_edit.html.py:199 +#: templates/renkan_edit.html:195 +#: templates/renkan_edit.html.py:199 #: templates/renkan_edit.html:203 msgid "View graph in column" msgstr "Voir le graphe en colonne" -#: templates/renkan_edit.html:196 templates/renkan_edit.html.py:200 +#: templates/renkan_edit.html:196 +#: templates/renkan_edit.html.py:200 #: templates/renkan_edit.html:204 msgid "View graph in line" msgstr "Voir le graphe en ligne" -#: templates/renkan_edit.html:197 templates/renkan_edit.html.py:201 +#: templates/renkan_edit.html:197 +#: templates/renkan_edit.html.py:201 #: templates/renkan_edit.html:205 msgid "View graph in circle" msgstr "Voir le graphe en cercle" -#: templates/renkan_list.html:6 templates/renkan_list.html.py:29 +#: templates/renkan_list.html:6 +#: templates/renkan_list.html.py:29 msgid "Public Renkans list" msgstr "Liste des renkans publics" -#: templates/renkan_list.html:39 templates/editorial/manage_renkans.html:45 +#: templates/renkan_list.html:39 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:45 #: templates/registration/login.html:24 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: templates/renkan_list.html:54 templates/editorial/manage_renkans.html:64 +#: templates/renkan_list.html:54 +#: templates/editorial/manage_renkans.html:64 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -554,8 +584,7 @@ #: templates/registration/login.html:18 #: templates/registration/password_reset_form.html:18 msgid "Sorry, that's not a valid username or password." -msgstr "" -"Désolé, le nom de l'utilisateur ou le mot de passe ne sont pas valides." +msgstr "Désolé, le nom de l'utilisateur ou le mot de passe ne sont pas valides." #: templates/ajax_identification/ajax_login.html:15 #: templates/registration/registration_form.html:24 @@ -572,7 +601,8 @@ msgstr "Annuler" #: templates/ajax_identification/ajax_login.html:23 -#: templates/registration/login.html:5 templates/registration/login.html:32 +#: templates/registration/login.html:5 +#: templates/registration/login.html:32 msgid "Login" msgstr "Connexion" @@ -637,8 +667,7 @@ "\n" "You have created an account at %(sitename)s with the user name " "%(username)s.\n" -msgstr "" -"\n" +msgstr "\n" "Vous avez créé un compte sur le site %(sitename)s avec le nom d'utilisateur " "%(username)s.\n" @@ -726,8 +755,7 @@ #: templates/registration/password_reset_done.html:14 msgid "Email with password reset instructions has been sent." -msgstr "" -"L'email avec les instructions pour réinitialiser le mot de passe a été " +msgstr "L'email avec les instructions pour réinitialiser le mot de passe a été " "envoyé." #: templates/registration/password_reset_form.html:5 @@ -770,12 +798,8 @@ msgid "Plus de Ressources" msgstr "Plus de Ressources" -#: views/profile.py:448 views/profile.py:527 +#: views/profile.py:448 +#: views/profile.py:527 msgid "Period" msgstr "Période" -#~ msgid "Reset password at %(site_name)s" -#~ msgstr "Réinitialiser le mot de passe sur %(site_name)s" - -#~ msgid "Contact" -#~ msgstr "Contact"