|
1 msgid "" |
|
2 msgstr "" |
|
3 "Project-Id-Version: portfolio\n" |
|
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
5 "POT-Creation-Date: 2013-09-04 16:21+0300\n" |
|
6 "PO-Revision-Date: 2013-09-04 16:21+0300\n" |
|
7 "Last-Translator: \n" |
|
8 "Language-Team: \n" |
|
9 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
12 "Language: he_IL\n" |
|
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
|
15 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" |
|
16 "X-Poedit-Basepath: ..\n" |
|
17 "X-Textdomain-Support: yes\n" |
|
18 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
|
19 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
|
20 |
|
21 # @ portfolio |
|
22 #: portfolio.php:99 |
|
23 #: portfolio.php:735 |
|
24 #, fuzzy |
|
25 msgid "The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the Portfolio plugin" |
|
26 msgstr "הקבצים \"portfolio.php\" ו \"portfolio-post.php\" לא נמצאו בספריית התבנית שלך. בבקשה, העתק אותם מן הספריה `/wp-content/plugins/portfolio/template/` אל ספריית התבנית שלך כדי שהתוסף יעבוד באופן תקין." |
|
27 |
|
28 # @ portfolio |
|
29 #: portfolio.php:131 |
|
30 msgid "Short description" |
|
31 msgstr "תיאור קצר" |
|
32 |
|
33 # @ portfolio |
|
34 #: portfolio.php:131 |
|
35 msgid "A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page" |
|
36 msgstr "תיאור קצר שתרצה שיוצג בדף הפורטפוליו שלך" |
|
37 |
|
38 # @ portfolio |
|
39 #: portfolio.php:132 |
|
40 msgid "Date of completion" |
|
41 msgstr "תאריך סיום" |
|
42 |
|
43 # @ portfolio |
|
44 #: portfolio.php:132 |
|
45 msgid "The date when the task was completed" |
|
46 msgstr "התאריך בו הושלמה המשימה" |
|
47 |
|
48 # @ portfolio |
|
49 #: portfolio.php:133 |
|
50 #: portfolio.php:793 |
|
51 msgid "Link" |
|
52 msgstr "קישור" |
|
53 |
|
54 # @ portfolio |
|
55 #: portfolio.php:133 |
|
56 msgid "A link to the site" |
|
57 msgstr "קישור לאתר" |
|
58 |
|
59 # @ portfolio |
|
60 #: portfolio.php:134 |
|
61 #: portfolio.php:796 |
|
62 msgid "SVN" |
|
63 msgstr "SVN" |
|
64 |
|
65 # @ portfolio |
|
66 #: portfolio.php:134 |
|
67 #, fuzzy |
|
68 msgid "SVN URL" |
|
69 msgstr "SVN" |
|
70 |
|
71 # @ portfolio |
|
72 #: portfolio.php:151 |
|
73 #: portfolio.php:152 |
|
74 #: portfolio.php:606 |
|
75 msgid "Portfolio" |
|
76 msgstr "פורטפוליו" |
|
77 |
|
78 # @ portfolio |
|
79 #: portfolio.php:153 |
|
80 msgid "Add New" |
|
81 msgstr "הוסף" |
|
82 |
|
83 # @ portfolio |
|
84 #: portfolio.php:154 |
|
85 msgid "Add New Portfolio" |
|
86 msgstr "הוסף פורטפוליו חדש" |
|
87 |
|
88 # @ portfolio |
|
89 #: portfolio.php:155 |
|
90 msgid "Edit" |
|
91 msgstr "ערוך" |
|
92 |
|
93 # @ portfolio |
|
94 #: portfolio.php:156 |
|
95 msgid "Edit Portfolio" |
|
96 msgstr "ערוך פורטפוליו" |
|
97 |
|
98 # @ portfolio |
|
99 #: portfolio.php:157 |
|
100 msgid "New Portfolio" |
|
101 msgstr "פורטפוליו" |
|
102 |
|
103 # @ portfolio |
|
104 #: portfolio.php:158 |
|
105 #: portfolio.php:159 |
|
106 msgid "View Portfolio" |
|
107 msgstr "הצג פורטפוליו" |
|
108 |
|
109 # @ portfolio |
|
110 #: portfolio.php:160 |
|
111 msgid "Search Portfolio" |
|
112 msgstr "חיפוש פורטפוליו" |
|
113 |
|
114 # @ portfolio |
|
115 #: portfolio.php:161 |
|
116 msgid "No portfolio found" |
|
117 msgstr "לא נמצא אף פורטפוליו" |
|
118 |
|
119 # @ portfolio |
|
120 #: portfolio.php:162 |
|
121 msgid "No portfolio found in Trash" |
|
122 msgstr "אף פורטפוליו לא נמצא בפח" |
|
123 |
|
124 # @ portfolio |
|
125 #: portfolio.php:163 |
|
126 msgid "Parent Portfolio" |
|
127 msgstr "פורטפוליו אב" |
|
128 |
|
129 # @ portfolio |
|
130 #: portfolio.php:165 |
|
131 #, fuzzy |
|
132 msgid "Create a portfolio item" |
|
133 msgstr "צור פורטפוליו." |
|
134 |
|
135 # @ portfolio |
|
136 #: portfolio.php:198 |
|
137 msgid "Executor Profiles" |
|
138 msgstr "פרופילים" |
|
139 |
|
140 # @ portfolio |
|
141 #: portfolio.php:199 |
|
142 msgid "Executor Profile" |
|
143 msgstr "פרופיל" |
|
144 |
|
145 # @ portfolio |
|
146 #: portfolio.php:200 |
|
147 msgid "Search Executor Profiles" |
|
148 msgstr "חיפוש פרופילים" |
|
149 |
|
150 # @ portfolio |
|
151 #: portfolio.php:201 |
|
152 msgid "Popular Executor Profiles" |
|
153 msgstr "פרופילים פופולריים" |
|
154 |
|
155 # @ portfolio |
|
156 #: portfolio.php:202 |
|
157 msgid "All Executor Profiles" |
|
158 msgstr "כל הפרופילים" |
|
159 |
|
160 # @ portfolio |
|
161 #: portfolio.php:203 |
|
162 msgid "Parent Executor Profile" |
|
163 msgstr "פרופיל אב" |
|
164 |
|
165 # @ portfolio |
|
166 #: portfolio.php:204 |
|
167 msgid "Parent Executor Profile:" |
|
168 msgstr "פרופיל אב:" |
|
169 |
|
170 # @ portfolio |
|
171 #: portfolio.php:205 |
|
172 msgid "Edit Executor Profile" |
|
173 msgstr "ערוך פרופיל" |
|
174 |
|
175 # @ portfolio |
|
176 #: portfolio.php:206 |
|
177 msgid "Update Executor Profile" |
|
178 msgstr "עדכן פרופיל" |
|
179 |
|
180 # @ portfolio |
|
181 #: portfolio.php:207 |
|
182 msgid "Add New Executor Profile" |
|
183 msgstr "הוסף פרופיל חדש" |
|
184 |
|
185 # @ portfolio |
|
186 #: portfolio.php:208 |
|
187 #, fuzzy |
|
188 msgid "New Executor Name" |
|
189 msgstr "שם פרופיל חדש" |
|
190 |
|
191 # @ portfolio |
|
192 #: portfolio.php:209 |
|
193 msgid "Separate Executor Profiles with commas" |
|
194 msgstr "הפרד פרופילים עם פסיק" |
|
195 |
|
196 # @ portfolio |
|
197 #: portfolio.php:210 |
|
198 msgid "Add or remove Executor Profile" |
|
199 msgstr "הוסף או הסר פרופיל" |
|
200 |
|
201 # @ portfolio |
|
202 #: portfolio.php:211 |
|
203 #, fuzzy |
|
204 msgid "Choose from the most used Executor Profiles" |
|
205 msgstr "בחר מהפרופיל שהכי בשימוש" |
|
206 |
|
207 # @ portfolio |
|
208 #: portfolio.php:212 |
|
209 #, fuzzy |
|
210 msgid "Executors" |
|
211 msgstr "מחולל" |
|
212 |
|
213 # @ portfolio |
|
214 #: portfolio.php:228 |
|
215 #: portfolio.php:242 |
|
216 #: portfolio.php:269 |
|
217 #: portfolio.php:277 |
|
218 #: portfolio.php:798 |
|
219 #: portfolio.php:990 |
|
220 msgid "Technologies" |
|
221 msgstr "טכנולוגיות" |
|
222 |
|
223 # @ portfolio |
|
224 #: portfolio.php:229 |
|
225 msgid "Technology" |
|
226 msgstr "טכנולוגיה" |
|
227 |
|
228 # @ portfolio |
|
229 #: portfolio.php:230 |
|
230 msgid "Search Technologies" |
|
231 msgstr "חיפוש טכנולוגיות" |
|
232 |
|
233 # @ portfolio |
|
234 #: portfolio.php:231 |
|
235 msgid "Popular Technologies" |
|
236 msgstr "טכנולוגיות פופולריות" |
|
237 |
|
238 # @ portfolio |
|
239 #: portfolio.php:232 |
|
240 msgid "All Technologies" |
|
241 msgstr "כל הטכנולוגיות" |
|
242 |
|
243 # @ portfolio |
|
244 #: portfolio.php:233 |
|
245 msgid "Parent Technology" |
|
246 msgstr "טכנולוגיית אב" |
|
247 |
|
248 # @ portfolio |
|
249 #: portfolio.php:234 |
|
250 msgid "Parent Technology:" |
|
251 msgstr "טכנולוגיית אב:" |
|
252 |
|
253 # @ portfolio |
|
254 #: portfolio.php:235 |
|
255 msgid "Edit Technology" |
|
256 msgstr "ערוך טכנולוגיה" |
|
257 |
|
258 # @ portfolio |
|
259 #: portfolio.php:236 |
|
260 msgid "Update Technology" |
|
261 msgstr "עדכן טכנולוגיה" |
|
262 |
|
263 # @ portfolio |
|
264 #: portfolio.php:237 |
|
265 msgid "Add New Technology" |
|
266 msgstr "הוסף טכנולוגיה חדשה" |
|
267 |
|
268 # @ portfolio |
|
269 #: portfolio.php:238 |
|
270 msgid "New Technology Name" |
|
271 msgstr "שם הטכנולוגיה החדשה" |
|
272 |
|
273 # @ portfolio |
|
274 #: portfolio.php:239 |
|
275 msgid "Separate Technologies with commas" |
|
276 msgstr "הפרד טכנולוגיות עם פסיק" |
|
277 |
|
278 # @ portfolio |
|
279 #: portfolio.php:240 |
|
280 msgid "Add or remove Technology" |
|
281 msgstr "הוסף הסר טכנולוגיה" |
|
282 |
|
283 # @ portfolio |
|
284 #: portfolio.php:241 |
|
285 #, fuzzy |
|
286 msgid "Choose from the most used technologies" |
|
287 msgstr "בחר מהטכנולוגיה שהכי בשימוש" |
|
288 |
|
289 # @ portfolio |
|
290 #: portfolio.php:272 |
|
291 #, fuzzy |
|
292 msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud" |
|
293 msgstr "טכנולוגיות הפורטפוליו שלך שהכי בשימוש בצורת ענן" |
|
294 |
|
295 # @ portfolio |
|
296 #: portfolio.php:336 |
|
297 msgid "Title" |
|
298 msgstr "כותרת" |
|
299 |
|
300 # @ portfolio |
|
301 #: portfolio.php:403 |
|
302 msgid "Portfolio Info" |
|
303 msgstr "מידע פורטפוליו" |
|
304 |
|
305 # @ portfolio |
|
306 #: portfolio.php:557 |
|
307 #: portfolio.php:899 |
|
308 msgid "Settings" |
|
309 msgstr "הגדרות" |
|
310 |
|
311 # @ portfolio |
|
312 #: portfolio.php:558 |
|
313 msgid "FAQ" |
|
314 msgstr "שאלות ותשובות" |
|
315 |
|
316 # @ portfolio |
|
317 #: portfolio.php:559 |
|
318 msgid "Support" |
|
319 msgstr "תמיכה" |
|
320 |
|
321 # @ portfolio |
|
322 #: portfolio.php:632 |
|
323 #: portfolio.php:810 |
|
324 msgid "Date of completion:" |
|
325 msgstr "תאריך סיום" |
|
326 |
|
327 # @ portfolio |
|
328 #: portfolio.php:633 |
|
329 #: portfolio.php:811 |
|
330 msgid "Link:" |
|
331 msgstr "קישור" |
|
332 |
|
333 # @ portfolio |
|
334 #: portfolio.php:634 |
|
335 #: portfolio.php:812 |
|
336 msgid "Short description:" |
|
337 msgstr "תיאור קצר" |
|
338 |
|
339 # @ portfolio |
|
340 #: portfolio.php:635 |
|
341 #: portfolio.php:813 |
|
342 msgid "Description:" |
|
343 msgstr "תיאור" |
|
344 |
|
345 #: portfolio.php:636 |
|
346 #: portfolio.php:814 |
|
347 msgid "SVN:" |
|
348 msgstr "SVN:" |
|
349 |
|
350 # @ portfolio |
|
351 #: portfolio.php:637 |
|
352 #: portfolio.php:815 |
|
353 #, fuzzy |
|
354 msgid "Executor Profile:" |
|
355 msgstr "פרופיל" |
|
356 |
|
357 # @ portfolio |
|
358 #: portfolio.php:638 |
|
359 #: portfolio.php:816 |
|
360 msgid "More screenshots:" |
|
361 msgstr "עוד צילומי מסך" |
|
362 |
|
363 # @ portfolio |
|
364 #: portfolio.php:639 |
|
365 #: portfolio.php:817 |
|
366 msgid "Technologies:" |
|
367 msgstr "טכנולוגיות" |
|
368 |
|
369 # @ portfolio |
|
370 #: portfolio.php:731 |
|
371 #, fuzzy |
|
372 msgid "Settings saved." |
|
373 msgstr "האפשרויות נשמרו." |
|
374 |
|
375 # @ portfolio |
|
376 #: portfolio.php:741 |
|
377 #, fuzzy |
|
378 msgid "Portfolio Settings" |
|
379 msgstr "אפשרויות פורטפוליו" |
|
380 |
|
381 #: portfolio.php:744 |
|
382 msgid "If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, just copy and paste this shortcode into your post or page:" |
|
383 msgstr "" |
|
384 |
|
385 #: portfolio.php:744 |
|
386 msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio." |
|
387 msgstr "" |
|
388 |
|
389 #: portfolio.php:748 |
|
390 msgid "The album cover size" |
|
391 msgstr "" |
|
392 |
|
393 # @ portfolio |
|
394 #: portfolio.php:750 |
|
395 #: portfolio.php:758 |
|
396 msgid "Image size name" |
|
397 msgstr "שם גודל התמונה" |
|
398 |
|
399 # @ portfolio |
|
400 #: portfolio.php:751 |
|
401 #: portfolio.php:759 |
|
402 msgid "Width (in px)" |
|
403 msgstr "רוחב (בפיקסלים)" |
|
404 |
|
405 # @ portfolio |
|
406 #: portfolio.php:752 |
|
407 #: portfolio.php:760 |
|
408 msgid "Height (in px)" |
|
409 msgstr "גובה (בפיקסלים)" |
|
410 |
|
411 # @ portfolio |
|
412 #: portfolio.php:756 |
|
413 #, fuzzy |
|
414 msgid "Size of portfolio images" |
|
415 msgstr "גודל תמונת הפורטפוליו" |
|
416 |
|
417 # @ portfolio |
|
418 #: portfolio.php:764 |
|
419 #, fuzzy |
|
420 msgid "WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload a new image. It is necessary to click the Update images button at the bottom of this page in order to generate new images and set new dimensions" |
|
421 msgstr "וורדפרס ייצור עותק של התמונה הממוזערת של הפוסט עם המידות שצוינו, כאשר אתה מעלה תמונה חדשה. זה הכרחי ללחוץ על כפתור עדכון תמונות בתחתית דף זה כדי לייצר תמונות חדשות בהתאם למידות החדשות " |
|
422 |
|
423 # @ portfolio |
|
424 #: portfolio.php:767 |
|
425 #, fuzzy |
|
426 msgid "Sort portfolio by" |
|
427 msgstr "פורטפוליו" |
|
428 |
|
429 # @ portfolio |
|
430 #: portfolio.php:769 |
|
431 #, fuzzy |
|
432 msgid "portfolio id" |
|
433 msgstr "פורטפוליו" |
|
434 |
|
435 # @ portfolio |
|
436 #: portfolio.php:770 |
|
437 #, fuzzy |
|
438 msgid "portfolio title" |
|
439 msgstr "אפשרויות פורטפוליו" |
|
440 |
|
441 #: portfolio.php:771 |
|
442 msgid "date" |
|
443 msgstr "" |
|
444 |
|
445 #: portfolio.php:772 |
|
446 msgid "menu order" |
|
447 msgstr "" |
|
448 |
|
449 #: portfolio.php:773 |
|
450 msgid "random" |
|
451 msgstr "" |
|
452 |
|
453 # @ portfolio |
|
454 #: portfolio.php:777 |
|
455 #, fuzzy |
|
456 msgid "Portfolio sorting" |
|
457 msgstr "אפשרויות פורטפוליו" |
|
458 |
|
459 #: portfolio.php:779 |
|
460 msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)" |
|
461 msgstr "" |
|
462 |
|
463 #: portfolio.php:780 |
|
464 msgid "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)" |
|
465 msgstr "" |
|
466 |
|
467 # @ portfolio |
|
468 #: portfolio.php:784 |
|
469 #, fuzzy |
|
470 msgid "Number of images in the row" |
|
471 msgstr "מספר תמונות בשורה" |
|
472 |
|
473 # @ portfolio |
|
474 #: portfolio.php:790 |
|
475 msgid "Display additional fields" |
|
476 msgstr "הצג שדות נוספים" |
|
477 |
|
478 #: portfolio.php:792 |
|
479 msgid "Date" |
|
480 msgstr "" |
|
481 |
|
482 # @ portfolio |
|
483 #: portfolio.php:794 |
|
484 msgid "Short Description" |
|
485 msgstr "תיאור קצר" |
|
486 |
|
487 # @ portfolio |
|
488 #: portfolio.php:795 |
|
489 msgid "Description" |
|
490 msgstr "תיאור" |
|
491 |
|
492 # @ portfolio |
|
493 #: portfolio.php:797 |
|
494 msgid "Executor" |
|
495 msgstr "מחולל" |
|
496 |
|
497 #: portfolio.php:802 |
|
498 msgid "Display the link field as a text for non-registered users" |
|
499 msgstr "" |
|
500 |
|
501 # @ portfolio |
|
502 #: portfolio.php:808 |
|
503 msgid "Text for additional fields" |
|
504 msgstr "" |
|
505 |
|
506 # @ portfolio |
|
507 #: portfolio.php:821 |
|
508 #, fuzzy |
|
509 msgid "Slug for portfolio item" |
|
510 msgstr "פורטפוליו" |
|
511 |
|
512 #: portfolio.php:823 |
|
513 msgid "for any structure of permalinks except the default structure" |
|
514 msgstr "" |
|
515 |
|
516 # @ default |
|
517 #: portfolio.php:829 |
|
518 msgid "Save Changes" |
|
519 msgstr "שמור שינויים" |
|
520 |
|
521 # @ portfolio |
|
522 #: portfolio.php:841 |
|
523 #, fuzzy |
|
524 msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio" |
|
525 msgstr "עדכן את אופן אחסון מידע post_meta לפורטפוליו" |
|
526 |
|
527 # @ default |
|
528 #: portfolio.php:843 |
|
529 msgid "Update All Info" |
|
530 msgstr "עדכן את כל המידע" |
|
531 |
|
532 # @ portfolio |
|
533 #: portfolio.php:848 |
|
534 #, fuzzy |
|
535 msgid "Updating post_meta information..." |
|
536 msgstr "מעדכן מידע post_meta..." |
|
537 |
|
538 # @ portfolio |
|
539 #: portfolio.php:849 |
|
540 #, fuzzy |
|
541 msgid "No portfolio item found" |
|
542 msgstr "לא נמצא אף פורטפוליו" |
|
543 |
|
544 # @ portfolio |
|
545 #: portfolio.php:850 |
|
546 #, fuzzy |
|
547 msgid "All info is updated" |
|
548 msgstr "כל המידע עודכן." |
|
549 |
|
550 # @ portfolio |
|
551 #: portfolio.php:851 |
|
552 #: portfolio.php:866 |
|
553 msgid "Error." |
|
554 msgstr "שגיאה." |
|
555 |
|
556 # @ portfolio |
|
557 #: portfolio.php:856 |
|
558 msgid "Update images for portfolio" |
|
559 msgstr "עדכן תמונות לפורטפוליו" |
|
560 |
|
561 # @ default |
|
562 #: portfolio.php:858 |
|
563 msgid "Update images" |
|
564 msgstr "עדכן תמונות" |
|
565 |
|
566 # @ portfolio |
|
567 #: portfolio.php:863 |
|
568 #, fuzzy |
|
569 msgid "Updating images..." |
|
570 msgstr "מעדכן תמונות..." |
|
571 |
|
572 # @ portfolio |
|
573 #: portfolio.php:864 |
|
574 #, fuzzy |
|
575 msgid "No image found" |
|
576 msgstr "לא נמצאו תמונות." |
|
577 |
|
578 # @ portfolio |
|
579 #: portfolio.php:865 |
|
580 #, fuzzy |
|
581 msgid "All images are updated" |
|
582 msgstr "כל התמונות עודכנו." |
|
583 |
|
584 # @ portfolio |
|
585 #: portfolio.php:985 |
|
586 #: template/portfolio.php:127 |
|
587 msgid "Read more" |
|
588 msgstr "קרא עוד" |
|
589 |
|
590 # @ default |
|
591 #: portfolio.php:995 |
|
592 #: template/portfolio-post.php:151 |
|
593 #: template/portfolio.php:136 |
|
594 #, php-format |
|
595 msgid "View all posts in %s" |
|
596 msgstr "הצג את כל הפוסטים ב %s" |
|
597 |
|
598 # @ portfolio |
|
599 #: portfolio.php:1187 |
|
600 #, fuzzy |
|
601 msgid "Image size not defined" |
|
602 msgstr "שם גודל התמונה" |
|
603 |
|
604 #: portfolio.php:1193 |
|
605 msgid "Image size changes not defined" |
|
606 msgstr "" |
|
607 |
|
608 #: portfolio.php:1222 |
|
609 #: portfolio.php:1225 |
|
610 #: portfolio.php:1230 |
|
611 msgid "Invalid path" |
|
612 msgstr "" |
|
613 |
|
614 # @ portfolio |
|
615 #, fuzzy |
|
616 #~ msgid "Site URL" |
|
617 #~ msgstr "SVN" |
|
618 |
|
619 # @ portfolio |
|
620 #, fuzzy |
|
621 #~ msgid "Pro plugins" |
|
622 #~ msgstr "תוספים מומלצים" |
|
623 |
|
624 # @ portfolio |
|
625 #~ msgid "Activated plugins" |
|
626 #~ msgstr "תוספים פעילים" |
|
627 # @ portfolio |
|
628 #~ msgid "Installed plugins" |
|
629 #~ msgstr "תוספים מותקנים" |
|
630 # @ portfolio |
|
631 #~ msgid "Recommended plugins" |
|
632 #~ msgstr "תוספים מומלצים" |
|
633 # @ portfolio |
|
634 #, fuzzy |
|
635 #~ msgid "Free plugins" |
|
636 #~ msgstr "תוספים מומלצים" |
|
637 |
|
638 # @ portfolio |
|
639 #~ msgid "Download" |
|
640 #~ msgstr "הורד" |
|
641 # @ default |
|
642 #~ msgid "Install %s" |
|
643 #~ msgstr "התקן %s" |
|
644 # @ portfolio |
|
645 #~ msgid "Install now from wordpress.org" |
|
646 #~ msgstr "התקן כעת מ wordpress.org" |
|
647 # @ portfolio |
|
648 #, fuzzy |
|
649 #~ msgid "Active Plugins" |
|
650 #~ msgstr "תוספים פעילים" |
|
651 |
|
652 # @ portfolio |
|
653 #, fuzzy |
|
654 #~ msgid "Inactive Plugins" |
|
655 #~ msgstr "תוספים פעילים" |
|
656 |
|
657 # @ portfolio |
|
658 #, fuzzy |
|
659 #~ msgid "Send to support" |
|
660 #~ msgstr "תמיכה" |
|
661 |
|
662 # @ portfolio |
|
663 #, fuzzy |
|
664 #~ msgid "" |
|
665 #~ "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com " |
|
666 #~ "or fill out the contact form on our website" |
|
667 #~ msgstr "" |
|
668 #~ "אם יש לך שאלות כלשהן, אנא צור עמנו קשר דרך plugin@bestwebsoft.com או " |
|
669 #~ "שתמלא את טופס יצירת הקשר באתר שלנו" |
|
670 |
|
671 # @ portfolio |
|
672 #~ msgid "URL of the SVN" |
|
673 #~ msgstr "כתובת URL של SVN" |
|
674 # @ portfolio |
|
675 #~ msgid "Executor Profiles " |
|
676 #~ msgstr "פרופילים " |
|
677 # @ portfolio |
|
678 #~ msgid "The size of the cover album for portfolio" |
|
679 #~ msgstr "גודל כריכת האלבום לפורטפוליו" |
|
680 # @ portfolio |
|
681 #, fuzzy |
|
682 #~ msgid "Portfolio order by" |
|
683 #~ msgstr "מידע פורטפוליו" |
|
684 |
|
685 # @ portfolio |
|
686 #, fuzzy |
|
687 #~ msgid "Portfolio order" |
|
688 #~ msgstr "מידע פורטפוליו" |
|
689 |