|
1 msgid "" |
|
2 msgstr "" |
|
3 "Project-Id-Version: portfolio.2.04 Parsi\n" |
|
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
5 "POT-Creation-Date: 2013-09-04 16:21+0300\n" |
|
6 "PO-Revision-Date: 2013-09-04 16:21+0300\n" |
|
7 "Last-Translator: \n" |
|
8 "Language-Team: Amir Maskani <AmirMaskani@gmail.com>\n" |
|
9 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
12 "Language: fa_IR\n" |
|
13 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" |
|
14 "X-Poedit-Basepath: ..\n" |
|
15 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
|
16 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
|
17 |
|
18 #: portfolio.php:99 |
|
19 #: portfolio.php:735 |
|
20 #, fuzzy |
|
21 msgid "The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the Portfolio plugin" |
|
22 msgstr "فایلهای\"portfolio.php\" و \"portfolio-post.php\" در پوشه ی پوسته شما پیدا نشد.برای درست کار کردن افزونه لطفاً آنها را از شاخه`/wp-content/plugins/portfolio/template/` به پوشه پوسته ی خود کپی کنید." |
|
23 |
|
24 #: portfolio.php:131 |
|
25 msgid "Short description" |
|
26 msgstr "توضیح کوتاه" |
|
27 |
|
28 #: portfolio.php:131 |
|
29 msgid "A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page" |
|
30 msgstr "توضیحی کوتاه از آنچه شما می خواهید در برگه نمونه کارتان نمایش داده شود" |
|
31 |
|
32 #: portfolio.php:132 |
|
33 msgid "Date of completion" |
|
34 msgstr "زمان اتمام" |
|
35 |
|
36 #: portfolio.php:132 |
|
37 msgid "The date when the task was completed" |
|
38 msgstr "تاریخی که کار تکمیل شد" |
|
39 |
|
40 #: portfolio.php:133 |
|
41 #: portfolio.php:793 |
|
42 msgid "Link" |
|
43 msgstr "پیوند" |
|
44 |
|
45 #: portfolio.php:133 |
|
46 msgid "A link to the site" |
|
47 msgstr "پیوند به تارنما" |
|
48 |
|
49 #: portfolio.php:134 |
|
50 #: portfolio.php:796 |
|
51 msgid "SVN" |
|
52 msgstr "(SVN) مهار نگارش زیر نگارش" |
|
53 |
|
54 #: portfolio.php:134 |
|
55 #, fuzzy |
|
56 msgid "SVN URL" |
|
57 msgstr "(SVN) مهار نگارش زیر نگارش" |
|
58 |
|
59 #: portfolio.php:151 |
|
60 #: portfolio.php:152 |
|
61 #: portfolio.php:606 |
|
62 msgid "Portfolio" |
|
63 msgstr "نمونه کارها" |
|
64 |
|
65 #: portfolio.php:153 |
|
66 msgid "Add New" |
|
67 msgstr "افزودن" |
|
68 |
|
69 #: portfolio.php:154 |
|
70 msgid "Add New Portfolio" |
|
71 msgstr "افزودن نمونه کار" |
|
72 |
|
73 #: portfolio.php:155 |
|
74 msgid "Edit" |
|
75 msgstr "ویرایش" |
|
76 |
|
77 #: portfolio.php:156 |
|
78 msgid "Edit Portfolio" |
|
79 msgstr "ویرایش نمونه کار" |
|
80 |
|
81 #: portfolio.php:157 |
|
82 msgid "New Portfolio" |
|
83 msgstr "نمونه کار تازه" |
|
84 |
|
85 #: portfolio.php:158 |
|
86 #: portfolio.php:159 |
|
87 msgid "View Portfolio" |
|
88 msgstr "دیدن نمونه کار" |
|
89 |
|
90 #: portfolio.php:160 |
|
91 msgid "Search Portfolio" |
|
92 msgstr "جستجوی نمونه کار" |
|
93 |
|
94 #: portfolio.php:161 |
|
95 msgid "No portfolio found" |
|
96 msgstr "هیچ نمونه کاری پیدا نشد" |
|
97 |
|
98 #: portfolio.php:162 |
|
99 msgid "No portfolio found in Trash" |
|
100 msgstr "هیچ نمونه کاری در زباله دان پیدا نشد" |
|
101 |
|
102 #: portfolio.php:163 |
|
103 msgid "Parent Portfolio" |
|
104 msgstr "نمونه مرجع" |
|
105 |
|
106 #: portfolio.php:165 |
|
107 #, fuzzy |
|
108 msgid "Create a portfolio item" |
|
109 msgstr "ساخت یگ نمونه کار" |
|
110 |
|
111 #: portfolio.php:198 |
|
112 msgid "Executor Profiles" |
|
113 msgstr "شناسنامه های مجریان" |
|
114 |
|
115 #: portfolio.php:199 |
|
116 msgid "Executor Profile" |
|
117 msgstr "شناسنامه مجری کار" |
|
118 |
|
119 #: portfolio.php:200 |
|
120 msgid "Search Executor Profiles" |
|
121 msgstr "جستجوی شناسنامه مجریان" |
|
122 |
|
123 #: portfolio.php:201 |
|
124 msgid "Popular Executor Profiles" |
|
125 msgstr "شناسنامه مجریان پر طرفدار" |
|
126 |
|
127 #: portfolio.php:202 |
|
128 msgid "All Executor Profiles" |
|
129 msgstr "تمام شناسنامه های مجریان" |
|
130 |
|
131 #: portfolio.php:203 |
|
132 msgid "Parent Executor Profile" |
|
133 msgstr "شناسنامه مجری مرجع" |
|
134 |
|
135 #: portfolio.php:204 |
|
136 msgid "Parent Executor Profile:" |
|
137 msgstr "شناسنامه مجری مرجع :" |
|
138 |
|
139 #: portfolio.php:205 |
|
140 msgid "Edit Executor Profile" |
|
141 msgstr "ویرایش شناسنامه مجری کار" |
|
142 |
|
143 #: portfolio.php:206 |
|
144 msgid "Update Executor Profile" |
|
145 msgstr "به روزرسانی شناسنامه مجری کار" |
|
146 |
|
147 #: portfolio.php:207 |
|
148 msgid "Add New Executor Profile" |
|
149 msgstr "افزودن شناسنامه مجری کار " |
|
150 |
|
151 #: portfolio.php:208 |
|
152 #, fuzzy |
|
153 msgid "New Executor Name" |
|
154 msgstr "شناسنامه تازه مجری" |
|
155 |
|
156 #: portfolio.php:209 |
|
157 msgid "Separate Executor Profiles with commas" |
|
158 msgstr "شناسنامه های مجریان را با کاما جدا کنید" |
|
159 |
|
160 #: portfolio.php:210 |
|
161 msgid "Add or remove Executor Profile" |
|
162 msgstr "افزودن یا پاک کردن شناسنامه مجری کار" |
|
163 |
|
164 #: portfolio.php:211 |
|
165 #, fuzzy |
|
166 msgid "Choose from the most used Executor Profiles" |
|
167 msgstr "گزینش از میان پر کاربردترین شناسنامه های مجریان " |
|
168 |
|
169 #: portfolio.php:212 |
|
170 #, fuzzy |
|
171 msgid "Executors" |
|
172 msgstr "مجری کار" |
|
173 |
|
174 #: portfolio.php:228 |
|
175 #: portfolio.php:242 |
|
176 #: portfolio.php:269 |
|
177 #: portfolio.php:277 |
|
178 #: portfolio.php:798 |
|
179 #: portfolio.php:990 |
|
180 msgid "Technologies" |
|
181 msgstr "فن آوری ها" |
|
182 |
|
183 #: portfolio.php:229 |
|
184 msgid "Technology" |
|
185 msgstr "فن آوری" |
|
186 |
|
187 #: portfolio.php:230 |
|
188 msgid "Search Technologies" |
|
189 msgstr "جستجوی فن آوری ها" |
|
190 |
|
191 #: portfolio.php:231 |
|
192 msgid "Popular Technologies" |
|
193 msgstr "پرکاربردترین فن آوری" |
|
194 |
|
195 #: portfolio.php:232 |
|
196 msgid "All Technologies" |
|
197 msgstr "همه فن آوری ها" |
|
198 |
|
199 #: portfolio.php:233 |
|
200 msgid "Parent Technology" |
|
201 msgstr "فن آوری مرجع" |
|
202 |
|
203 #: portfolio.php:234 |
|
204 msgid "Parent Technology:" |
|
205 msgstr "فن آوری مرجع :" |
|
206 |
|
207 #: portfolio.php:235 |
|
208 msgid "Edit Technology" |
|
209 msgstr "ویرایش فن آوری" |
|
210 |
|
211 #: portfolio.php:236 |
|
212 msgid "Update Technology" |
|
213 msgstr "به روزرسانی فن آوری" |
|
214 |
|
215 #: portfolio.php:237 |
|
216 msgid "Add New Technology" |
|
217 msgstr "افزودن فن آوری تازه" |
|
218 |
|
219 #: portfolio.php:238 |
|
220 msgid "New Technology Name" |
|
221 msgstr "نام فن آوری تازه" |
|
222 |
|
223 #: portfolio.php:239 |
|
224 msgid "Separate Technologies with commas" |
|
225 msgstr "فن آوری ها را با کاما جدا کنید" |
|
226 |
|
227 #: portfolio.php:240 |
|
228 msgid "Add or remove Technology" |
|
229 msgstr "افزودن یا حذف فن آوری" |
|
230 |
|
231 #: portfolio.php:241 |
|
232 #, fuzzy |
|
233 msgid "Choose from the most used technologies" |
|
234 msgstr "گزینش از میان پرکاربردترین فن آوری ها" |
|
235 |
|
236 #: portfolio.php:272 |
|
237 #, fuzzy |
|
238 msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud" |
|
239 msgstr "استفاده از فن آوری نمونه کارها خود را در قالب ابر" |
|
240 |
|
241 #: portfolio.php:336 |
|
242 msgid "Title" |
|
243 msgstr "عنوان" |
|
244 |
|
245 #: portfolio.php:403 |
|
246 msgid "Portfolio Info" |
|
247 msgstr "مشخصات نمونه کار" |
|
248 |
|
249 #: portfolio.php:557 |
|
250 #: portfolio.php:899 |
|
251 msgid "Settings" |
|
252 msgstr "تنظیمات" |
|
253 |
|
254 #: portfolio.php:558 |
|
255 msgid "FAQ" |
|
256 msgstr "سوالات متداول" |
|
257 |
|
258 #: portfolio.php:559 |
|
259 msgid "Support" |
|
260 msgstr "پشتیبانی" |
|
261 |
|
262 #: portfolio.php:632 |
|
263 #: portfolio.php:810 |
|
264 #, fuzzy |
|
265 msgid "Date of completion:" |
|
266 msgstr "زمان اتمام" |
|
267 |
|
268 #: portfolio.php:633 |
|
269 #: portfolio.php:811 |
|
270 #, fuzzy |
|
271 msgid "Link:" |
|
272 msgstr "پیوند" |
|
273 |
|
274 #: portfolio.php:634 |
|
275 #: portfolio.php:812 |
|
276 #, fuzzy |
|
277 msgid "Short description:" |
|
278 msgstr "توضیح کوتاه" |
|
279 |
|
280 #: portfolio.php:635 |
|
281 #: portfolio.php:813 |
|
282 #, fuzzy |
|
283 msgid "Description:" |
|
284 msgstr "توضیحات" |
|
285 |
|
286 #: portfolio.php:636 |
|
287 #: portfolio.php:814 |
|
288 msgid "SVN:" |
|
289 msgstr "" |
|
290 |
|
291 #: portfolio.php:637 |
|
292 #: portfolio.php:815 |
|
293 #, fuzzy |
|
294 msgid "Executor Profile:" |
|
295 msgstr "شناسنامه مجریان" |
|
296 |
|
297 #: portfolio.php:638 |
|
298 #: portfolio.php:816 |
|
299 #, fuzzy |
|
300 msgid "More screenshots:" |
|
301 msgstr "تصاویر بیشتر" |
|
302 |
|
303 #: portfolio.php:639 |
|
304 #: portfolio.php:817 |
|
305 #, fuzzy |
|
306 msgid "Technologies:" |
|
307 msgstr "فن آوری ها" |
|
308 |
|
309 #: portfolio.php:731 |
|
310 #, fuzzy |
|
311 msgid "Settings saved." |
|
312 msgstr "تنظیمات ذخیره شد" |
|
313 |
|
314 #: portfolio.php:741 |
|
315 #, fuzzy |
|
316 msgid "Portfolio Settings" |
|
317 msgstr "تنظیمات نمونه کار" |
|
318 |
|
319 #: portfolio.php:744 |
|
320 msgid "If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, just copy and paste this shortcode into your post or page:" |
|
321 msgstr "" |
|
322 |
|
323 #: portfolio.php:744 |
|
324 msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio." |
|
325 msgstr "" |
|
326 |
|
327 #: portfolio.php:748 |
|
328 msgid "The album cover size" |
|
329 msgstr "" |
|
330 |
|
331 #: portfolio.php:750 |
|
332 #: portfolio.php:758 |
|
333 msgid "Image size name" |
|
334 msgstr "Image size name" |
|
335 |
|
336 #: portfolio.php:751 |
|
337 #: portfolio.php:759 |
|
338 msgid "Width (in px)" |
|
339 msgstr "(in px) پهنا" |
|
340 |
|
341 #: portfolio.php:752 |
|
342 #: portfolio.php:760 |
|
343 msgid "Height (in px)" |
|
344 msgstr "(in px) بلندی" |
|
345 |
|
346 #: portfolio.php:756 |
|
347 #, fuzzy |
|
348 msgid "Size of portfolio images" |
|
349 msgstr "حجم عکس نمونه کار" |
|
350 |
|
351 #: portfolio.php:764 |
|
352 #, fuzzy |
|
353 msgid "WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload a new image. It is necessary to click the Update images button at the bottom of this page in order to generate new images and set new dimensions" |
|
354 msgstr "هنگامی که شما یک عکس تازه بارگذاری می کنید وردپرس یک کپی از تصویر بند انگشتی پست با ابعاد مشخص می کند ایجاد می کند.برای این کار لازم است شما بر روی دکمه به روز رسانی تصویر ؛ در پایین این صفحه برای ساخت تصویر، مطابق ابعاد جدید کلیک کنید. " |
|
355 |
|
356 #: portfolio.php:767 |
|
357 #, fuzzy |
|
358 msgid "Sort portfolio by" |
|
359 msgstr "نمونه کارها" |
|
360 |
|
361 #: portfolio.php:769 |
|
362 #, fuzzy |
|
363 msgid "portfolio id" |
|
364 msgstr "نمونه کارها" |
|
365 |
|
366 #: portfolio.php:770 |
|
367 #, fuzzy |
|
368 msgid "portfolio title" |
|
369 msgstr "تنظیمات نمونه کار" |
|
370 |
|
371 #: portfolio.php:771 |
|
372 msgid "date" |
|
373 msgstr "" |
|
374 |
|
375 #: portfolio.php:772 |
|
376 msgid "menu order" |
|
377 msgstr "" |
|
378 |
|
379 #: portfolio.php:773 |
|
380 msgid "random" |
|
381 msgstr "" |
|
382 |
|
383 #: portfolio.php:777 |
|
384 #, fuzzy |
|
385 msgid "Portfolio sorting" |
|
386 msgstr "تنظیمات نمونه کار" |
|
387 |
|
388 #: portfolio.php:779 |
|
389 msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)" |
|
390 msgstr "" |
|
391 |
|
392 #: portfolio.php:780 |
|
393 msgid "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)" |
|
394 msgstr "" |
|
395 |
|
396 #: portfolio.php:784 |
|
397 #, fuzzy |
|
398 msgid "Number of images in the row" |
|
399 msgstr "تعداد مشاهدات تصویر در سطر" |
|
400 |
|
401 #: portfolio.php:790 |
|
402 msgid "Display additional fields" |
|
403 msgstr "نمایش فیلد اضافی" |
|
404 |
|
405 #: portfolio.php:792 |
|
406 msgid "Date" |
|
407 msgstr "" |
|
408 |
|
409 #: portfolio.php:794 |
|
410 #, fuzzy |
|
411 msgid "Short Description" |
|
412 msgstr "توضیح کوتاه" |
|
413 |
|
414 #: portfolio.php:795 |
|
415 msgid "Description" |
|
416 msgstr "توضیحات" |
|
417 |
|
418 #: portfolio.php:797 |
|
419 msgid "Executor" |
|
420 msgstr "مجری کار" |
|
421 |
|
422 #: portfolio.php:802 |
|
423 msgid "Display the link field as a text for non-registered users" |
|
424 msgstr "" |
|
425 |
|
426 #: portfolio.php:808 |
|
427 #, fuzzy |
|
428 msgid "Text for additional fields" |
|
429 msgstr "نمایش فیلد اضافی" |
|
430 |
|
431 #: portfolio.php:821 |
|
432 #, fuzzy |
|
433 msgid "Slug for portfolio item" |
|
434 msgstr "نمونه کارها" |
|
435 |
|
436 #: portfolio.php:823 |
|
437 msgid "for any structure of permalinks except the default structure" |
|
438 msgstr "" |
|
439 |
|
440 #: portfolio.php:829 |
|
441 msgid "Save Changes" |
|
442 msgstr "ذخیره تغییرات" |
|
443 |
|
444 #: portfolio.php:841 |
|
445 #, fuzzy |
|
446 msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio" |
|
447 msgstr "به روز رسانی مسیر ذخیره سازی اطلاعات post_meta برای نمونه کارها" |
|
448 |
|
449 #: portfolio.php:843 |
|
450 msgid "Update All Info" |
|
451 msgstr "به روزرسانی تمام اطلاعات" |
|
452 |
|
453 #: portfolio.php:848 |
|
454 #, fuzzy |
|
455 msgid "Updating post_meta information..." |
|
456 msgstr "به روز رسانی اطلاعات post_meta" |
|
457 |
|
458 #: portfolio.php:849 |
|
459 #, fuzzy |
|
460 msgid "No portfolio item found" |
|
461 msgstr "هیچ نمونه کاری پیدا نشد" |
|
462 |
|
463 #: portfolio.php:850 |
|
464 #, fuzzy |
|
465 msgid "All info is updated" |
|
466 msgstr "تمامی اطلاعات به روز شد." |
|
467 |
|
468 #: portfolio.php:851 |
|
469 #: portfolio.php:866 |
|
470 msgid "Error." |
|
471 msgstr "خطا." |
|
472 |
|
473 #: portfolio.php:856 |
|
474 msgid "Update images for portfolio" |
|
475 msgstr "به روز رسانی تصاویر برای نمونه کارها" |
|
476 |
|
477 #: portfolio.php:858 |
|
478 msgid "Update images" |
|
479 msgstr "به روز رسانی تصاویر" |
|
480 |
|
481 #: portfolio.php:863 |
|
482 #, fuzzy |
|
483 msgid "Updating images..." |
|
484 msgstr "به روز رسانی تصاویر ..." |
|
485 |
|
486 #: portfolio.php:864 |
|
487 #, fuzzy |
|
488 msgid "No image found" |
|
489 msgstr "هیچ تصویری پیدا نشد." |
|
490 |
|
491 #: portfolio.php:865 |
|
492 #, fuzzy |
|
493 msgid "All images are updated" |
|
494 msgstr "تمامی تصاویر به روز شدند." |
|
495 |
|
496 #: portfolio.php:985 |
|
497 #: template/portfolio.php:127 |
|
498 msgid "Read more" |
|
499 msgstr "بیشتر" |
|
500 |
|
501 #: portfolio.php:995 |
|
502 #: template/portfolio-post.php:151 |
|
503 #: template/portfolio.php:136 |
|
504 #, php-format |
|
505 msgid "View all posts in %s" |
|
506 msgstr "مشاهده تمام نوشته ها در %s" |
|
507 |
|
508 #: portfolio.php:1187 |
|
509 #, fuzzy |
|
510 msgid "Image size not defined" |
|
511 msgstr "Image size name" |
|
512 |
|
513 #: portfolio.php:1193 |
|
514 msgid "Image size changes not defined" |
|
515 msgstr "" |
|
516 |
|
517 #: portfolio.php:1222 |
|
518 #: portfolio.php:1225 |
|
519 #: portfolio.php:1230 |
|
520 msgid "Invalid path" |
|
521 msgstr "" |
|
522 |
|
523 #, fuzzy |
|
524 #~ msgid "Site URL" |
|
525 #~ msgstr "(SVN) مهار نگارش زیر نگارش" |
|
526 |
|
527 #, fuzzy |
|
528 #~ msgid "Pro plugins" |
|
529 #~ msgstr "افزونه های پیشنهادی" |
|
530 #~ msgid "Activated plugins" |
|
531 #~ msgstr "افزونه های فعال" |
|
532 #~ msgid "Installed plugins" |
|
533 #~ msgstr "افزونه های نصب شده" |
|
534 #~ msgid "Recommended plugins" |
|
535 #~ msgstr "افزونه های پیشنهادی" |
|
536 |
|
537 #, fuzzy |
|
538 #~ msgid "Free plugins" |
|
539 #~ msgstr "افزونه های پیشنهادی" |
|
540 #~ msgid "Download" |
|
541 #~ msgstr "دانلود" |
|
542 #~ msgid "Install %s" |
|
543 #~ msgstr "نصب %s " |
|
544 #~ msgid "Install now from wordpress.org" |
|
545 #~ msgstr "نصب از wordpress.org" |
|
546 |
|
547 #, fuzzy |
|
548 #~ msgid "Active Plugins" |
|
549 #~ msgstr "افزونه های فعال" |
|
550 |
|
551 #, fuzzy |
|
552 #~ msgid "Inactive Plugins" |
|
553 #~ msgstr "افزونه های فعال" |
|
554 |
|
555 #, fuzzy |
|
556 #~ msgid "Send to support" |
|
557 #~ msgstr "پشتیبانی" |
|
558 #~ msgid "Could not read image size" |
|
559 #~ msgstr "حجم تصویر قابل خواندن نیست" |
|
560 #~ msgid "Could not calculate resized image dimensions" |
|
561 #~ msgstr "نمی تواند حجم تصویر ریسایز شده را محاسبه کند" |
|
562 #~ msgid "Resize path invalid" |
|
563 #~ msgstr "مسیر ریسایز اشتباه است" |
|
564 |
|
565 #, fuzzy |
|
566 #~ msgid "" |
|
567 #~ "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com " |
|
568 #~ "or fill out the contact form on our website" |
|
569 #~ msgstr "" |
|
570 #~ "اگر سوالی داشتید ؛ می توانید از فرم تماس ما در سایتمان اتفاده کنید و یا " |
|
571 #~ "با این ایمیل ارتباط داشته باشید plugin@bestwebsoft.com" |
|
572 #~ msgid "URL of the SVN" |
|
573 #~ msgstr "URL of the SVN" |
|
574 #~ msgid "Executor Profiles " |
|
575 #~ msgstr "شناسنامه های مجریان" |
|
576 #~ msgid "The size of the cover album for portfolio" |
|
577 #~ msgstr "اندازه کاور آلبوم نمونه کار" |
|
578 |
|
579 #, fuzzy |
|
580 #~ msgid "Portfolio order by" |
|
581 #~ msgstr "مشخصات نمونه کار" |
|
582 |
|
583 #, fuzzy |
|
584 #~ msgid "Portfolio order" |
|
585 #~ msgstr "مشخصات نمونه کار" |
|
586 #~ msgid "No informations found." |
|
587 #~ msgstr "هیچ اطلاعاتی پیدا نشد." |
|
588 |