wp/wp-content/plugins/portfolio/bws_menu/languages/bestwebsoft-it_IT.po
changeset 21 48c4eec2b7e6
equal deleted inserted replaced
20:7b1b88e27a20 21:48c4eec2b7e6
       
     1 msgid ""
       
     2 msgstr ""
       
     3 "Project-Id-Version: Plugin Name by BestWebSoft\n"
       
     4 "PO-Revision-Date: 2023-04-18 13:54+0300\n"
       
     5 "Last-Translator: \n"
       
     6 "Language-Team: \n"
       
     7 "Language: it_IT\n"
       
     8 "MIME-Version: 1.0\n"
       
     9 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
       
    10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    11 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
       
    12 "X-Poedit-Basepath: ..\n"
       
    13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
       
    14 "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
       
    15 "X-Poedit-WPHeader: plugin-name.php\n"
       
    16 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
       
    17 "X-Poedit-KeywordsList: "
       
    18 "__;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,"
       
    19 "2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__"
       
    20 "ngettext_noop:1,2\n"
       
    21 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
       
    22 "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
       
    23 
       
    24 # automatic translation
       
    25 #: bws_menu/bws_functions.php:85 bws_menu/bws_functions.php:283
       
    26 msgid "requires"
       
    27 msgstr "richiede"
       
    28 
       
    29 # automatic translation
       
    30 #: bws_menu/bws_functions.php:87
       
    31 msgid ""
       
    32 "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress "
       
    33 "and try again."
       
    34 msgstr "o superiore, ecco perché è stato disattivato! Aggiorna WordPress e riprova."
       
    35 
       
    36 # automatic translation
       
    37 #: bws_menu/bws_functions.php:88
       
    38 msgid "Back to the WordPress"
       
    39 msgstr "Torniamo a WordPress"
       
    40 
       
    41 # automatic translation
       
    42 #: bws_menu/bws_functions.php:90
       
    43 msgid "Plugins page"
       
    44 msgstr "Pagina dei plugin"
       
    45 
       
    46 # automatic translation
       
    47 #: bws_menu/bws_functions.php:112
       
    48 msgid "Like the plugin?"
       
    49 msgstr "Ti piace il plug-in?"
       
    50 
       
    51 # automatic translation
       
    52 #: bws_menu/bws_functions.php:113
       
    53 #, php-format
       
    54 msgid "%s reviews"
       
    55 msgstr "%s recensioni"
       
    56 
       
    57 # automatic translation
       
    58 #: bws_menu/bws_functions.php:114
       
    59 msgid "Rate it"
       
    60 msgstr "Valutarlo"
       
    61 
       
    62 # automatic translation
       
    63 #: bws_menu/bws_functions.php:123
       
    64 msgid "Need help?"
       
    65 msgstr "Ho bisogno di aiuto?"
       
    66 
       
    67 # automatic translation
       
    68 #: bws_menu/bws_functions.php:124 bws_menu/bws_functions.php:1193
       
    69 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1193
       
    70 msgid "Visit Help Center"
       
    71 msgstr "Visita il Centro assistenza"
       
    72 
       
    73 # automatic translation
       
    74 #: bws_menu/bws_functions.php:127
       
    75 msgid "Want to support the plugin?"
       
    76 msgstr "Vuoi supportare il plugin?"
       
    77 
       
    78 # automatic translation
       
    79 #: bws_menu/bws_functions.php:128 bws_menu/bws_menu.php:659
       
    80 msgid "Donate"
       
    81 msgstr "Donare"
       
    82 
       
    83 # automatic translation
       
    84 #: bws_menu/bws_functions.php:155
       
    85 msgid "WARNING: Illegal use notification"
       
    86 msgstr "ATTENZIONE: Notifica di uso illegale"
       
    87 
       
    88 # automatic translation
       
    89 #: bws_menu/bws_functions.php:155
       
    90 msgid ""
       
    91 "You can use one license of the Pro plugin for one domain only. Please check "
       
    92 "and edit your license or domain if necessary using your personal Client "
       
    93 "Area. We strongly recommend you to solve the problem within 24 hours, "
       
    94 "otherwise the Pro plugin will be deactivated."
       
    95 msgstr ""
       
    96 "Puoi utilizzare una licenza del plug-in Pro per un solo dominio. Controlla "
       
    97 "e modifica la tua licenza o il tuo dominio se necessario utilizzando la tua "
       
    98 "Area Cliente personale. Ti consigliamo vivamente di risolvere il problema "
       
    99 "entro 24 ore, altrimenti il plugin Pro verrà disattivato."
       
   100 
       
   101 # automatic translation
       
   102 #: bws_menu/bws_functions.php:155 bws_menu/bws_functions.php:247
       
   103 #: bws_menu/bws_menu.php:754 bws_menu/class-bws-settings.php:189
       
   104 msgid "Learn More"
       
   105 msgstr "Saperne di più"
       
   106 
       
   107 # automatic translation
       
   108 #: bws_menu/bws_functions.php:174
       
   109 msgid ""
       
   110 "Notice: Your Pro Trial license has expired. To continue using the plugin, "
       
   111 "you should buy a Pro license"
       
   112 msgstr ""
       
   113 "Avviso: la tua licenza Pro Trial è scaduta. Per continuare a utilizzare il "
       
   114 "plug-in, è necessario acquistare una licenza Pro"
       
   115 
       
   116 # automatic translation
       
   117 #: bws_menu/bws_functions.php:176
       
   118 msgid ""
       
   119 "Your license has expired. To continue getting top-priority support and "
       
   120 "plugin updates, you should extend it."
       
   121 msgstr ""
       
   122 "La tua licenza è scaduta. Per continuare a ricevere supporto prioritario e "
       
   123 "aggiornamenti dei plug-in, dovresti estenderlo."
       
   124 
       
   125 # automatic translation
       
   126 #: bws_menu/bws_functions.php:176 bws_menu/bws_functions.php:267
       
   127 msgid "Learn more"
       
   128 msgstr "Saperne di più"
       
   129 
       
   130 # automatic translation
       
   131 #: bws_menu/bws_functions.php:196
       
   132 #, php-format
       
   133 msgid "Notice: You are using the Pro Trial license of %s plugin."
       
   134 msgstr "Avviso: stai utilizzando la licenza Pro Trial del plugin %s."
       
   135 
       
   136 # automatic translation
       
   137 #: bws_menu/bws_functions.php:198
       
   138 msgid "Notice: You are using the Pro Trial license of plugin."
       
   139 msgstr "Avviso: stai utilizzando la licenza Pro Trial del plug-in."
       
   140 
       
   141 # automatic translation
       
   142 #: bws_menu/bws_functions.php:201
       
   143 msgid "The Pro Trial license will expire on"
       
   144 msgstr "La licenza Pro Trial scadrà il"
       
   145 
       
   146 # automatic translation
       
   147 #: bws_menu/bws_functions.php:238 bws_menu/bws_functions.php:263
       
   148 #: bws_menu/bws_functions.php:313 bws_menu/bws_functions.php:323
       
   149 #: bws_menu/bws_functions.php:560 bws_menu/bws_functions.php:593
       
   150 msgid "Close notice"
       
   151 msgstr "Chiudi avviso"
       
   152 
       
   153 # automatic translation
       
   154 #: bws_menu/bws_functions.php:243
       
   155 msgid "It’s time to upgrade your"
       
   156 msgstr "È ora di aggiornare il tuo"
       
   157 
       
   158 # automatic translation
       
   159 #: bws_menu/bws_functions.php:243
       
   160 msgid "to"
       
   161 msgstr "A"
       
   162 
       
   163 # automatic translation
       
   164 #: bws_menu/bws_functions.php:243
       
   165 msgid "version!"
       
   166 msgstr "versione!"
       
   167 
       
   168 # automatic translation
       
   169 #: bws_menu/bws_functions.php:244
       
   170 msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
       
   171 msgstr "Estendi la funzionalità standard del plug-in con nuove fantastiche opzioni."
       
   172 
       
   173 # automatic translation
       
   174 #: bws_menu/bws_functions.php:267
       
   175 #, php-format
       
   176 msgid ""
       
   177 "Your license key for %1$s expires on %2$s and you won't be granted "
       
   178 "TOP-PRIORITY SUPPORT or UPDATES."
       
   179 msgstr ""
       
   180 "La tua chiave di licenza per %1$s scade il %2$s e non ti verrà concesso "
       
   181 "SUPPORTO PRIORITARIO o AGGIORNAMENTI."
       
   182 
       
   183 # automatic translation
       
   184 #: bws_menu/bws_functions.php:285
       
   185 msgid ""
       
   186 "or higher! We do not guarantee that our plugin will work correctly. Please "
       
   187 "upgrade to WordPress latest version."
       
   188 msgstr ""
       
   189 "o più alto! Non garantiamo che il nostro plugin funzioni correttamente. Si "
       
   190 "prega di aggiornare all'ultima versione di WordPress."
       
   191 
       
   192 # automatic translation
       
   193 #: bws_menu/bws_functions.php:303
       
   194 #, php-format
       
   195 msgid "Thank you for installing %s plugin!"
       
   196 msgstr "Grazie per aver installato il plugin %s!"
       
   197 
       
   198 # automatic translation
       
   199 #: bws_menu/bws_functions.php:305
       
   200 msgid "Let's get started"
       
   201 msgstr "Iniziamo"
       
   202 
       
   203 # automatic translation
       
   204 #: bws_menu/bws_functions.php:306 bws_menu/bws_functions.php:339
       
   205 #: bws_menu/bws_menu.php:665 bws_menu/bws_menu.php:667
       
   206 #: includes/class-plgnnm-settings.php:21 plugin-name.php:35 plugin-name.php:178
       
   207 #: plugin-name.php:219 plugin-name.php:233
       
   208 msgid "Settings"
       
   209 msgstr "Impostazioni"
       
   210 
       
   211 # automatic translation
       
   212 #: bws_menu/bws_functions.php:308 bws_menu/bws_menu.php:377
       
   213 #: bws_menu/class-bws-settings.php:908 bws_menu/class-bws-settings.php:1196
       
   214 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1209 bws_menu/deprecated.php:260
       
   215 msgid "or"
       
   216 msgstr "O"
       
   217 
       
   218 # automatic translation
       
   219 #: bws_menu/bws_functions.php:309 bws_menu/bws_functions.php:341
       
   220 msgid "Add New"
       
   221 msgstr "Aggiungere nuova"
       
   222 
       
   223 # automatic translation
       
   224 #: bws_menu/bws_functions.php:328
       
   225 msgid "Thank you for installing plugins by BestWebSoft!"
       
   226 msgstr "Grazie per aver installato i plugin di BestWebSoft!"
       
   227 
       
   228 # automatic translation
       
   229 #: bws_menu/bws_functions.php:330
       
   230 msgid "More Details"
       
   231 msgstr "Più dettagli"
       
   232 
       
   233 # automatic translation
       
   234 #: bws_menu/bws_functions.php:331
       
   235 msgid "Less Details"
       
   236 msgstr "Meno dettagli"
       
   237 
       
   238 # automatic translation
       
   239 #: bws_menu/bws_functions.php:362
       
   240 msgid "Deprecated function(-s) is used on the site here:"
       
   241 msgstr "Le funzioni deprecate sono utilizzate sul sito qui:"
       
   242 
       
   243 # automatic translation
       
   244 #: bws_menu/bws_functions.php:380
       
   245 msgid "This function(-s) will be removed over time. Please update the product(-s)."
       
   246 msgstr ""
       
   247 "Queste funzioni verranno rimosse nel tempo. Si prega di aggiornare il/i "
       
   248 "prodotto/i."
       
   249 
       
   250 # automatic translation
       
   251 #: bws_menu/bws_functions.php:555
       
   252 #, php-format
       
   253 msgid "Thank you for choosing %s plugin!"
       
   254 msgstr "Grazie per aver scelto il plugin %s!"
       
   255 
       
   256 # automatic translation
       
   257 #: bws_menu/bws_functions.php:556
       
   258 msgid ""
       
   259 "If you have a feature, suggestion or idea you'd like to see in the plugin, "
       
   260 "we'd love to hear about it!"
       
   261 msgstr ""
       
   262 "Se hai una funzione, un suggerimento o un'idea che vorresti vedere nel "
       
   263 "plugin, ci piacerebbe saperlo!"
       
   264 
       
   265 # automatic translation
       
   266 #: bws_menu/bws_functions.php:557
       
   267 msgid "Suggest a Feature"
       
   268 msgstr "Suggerisci una funzione"
       
   269 
       
   270 # automatic translation
       
   271 #: bws_menu/bws_functions.php:598
       
   272 msgid "Affiliate Program"
       
   273 msgstr "programma affiliato"
       
   274 
       
   275 # automatic translation
       
   276 #: bws_menu/bws_functions.php:599
       
   277 #, php-format
       
   278 msgid "Get %s"
       
   279 msgstr "Prende"
       
   280 
       
   281 # automatic translation
       
   282 #: bws_menu/bws_functions.php:600
       
   283 msgid "from each BestWebSoft plugin and theme sale you refer"
       
   284 msgstr "da ogni plug-in BestWebSoft e vendita di temi a cui fai riferimento"
       
   285 
       
   286 # automatic translation
       
   287 #: bws_menu/bws_functions.php:604
       
   288 msgid "Join affiliate program"
       
   289 msgstr "Partecipa al programma di affiliazione"
       
   290 
       
   291 # automatic translation
       
   292 #: bws_menu/bws_functions.php:608
       
   293 msgid "Promote and sell products"
       
   294 msgstr "Promuovi e vendi prodotti"
       
   295 
       
   296 # automatic translation
       
   297 #: bws_menu/bws_functions.php:612
       
   298 msgid "Get commission!"
       
   299 msgstr "Ottieni commissioni!"
       
   300 
       
   301 # automatic translation
       
   302 #: bws_menu/bws_functions.php:617
       
   303 msgid "Start Now"
       
   304 msgstr "Parti ora"
       
   305 
       
   306 # automatic translation
       
   307 #: bws_menu/bws_functions.php:634 bws_menu/class-bws-settings.php:640
       
   308 #: bws_menu/class-bws-settings.php:645 bws_menu/class-bws-settings.php:714
       
   309 #: bws_menu/class-bws-settings.php:719
       
   310 msgid "Notice"
       
   311 msgstr "Avviso"
       
   312 
       
   313 # automatic translation
       
   314 #: bws_menu/bws_functions.php:634
       
   315 msgid "The plugin's settings have been changed."
       
   316 msgstr "Le impostazioni del plugin sono state modificate."
       
   317 
       
   318 # automatic translation
       
   319 #: bws_menu/bws_functions.php:635 bws_menu/class-bws-settings.php:235
       
   320 #: bws_menu/class-bws-settings.php:263
       
   321 msgid "Save Changes"
       
   322 msgstr "Salvare le modifiche"
       
   323 
       
   324 # automatic translation
       
   325 #: bws_menu/bws_functions.php:656
       
   326 msgid ""
       
   327 "You can always look at premium options by checking the \"Pro Options\" in "
       
   328 "the \"Misc\" tab."
       
   329 msgstr ""
       
   330 "Puoi sempre guardare le opzioni premium controllando le \"Opzioni Pro\" "
       
   331 "nella scheda \"Varie\"."
       
   332 
       
   333 # automatic translation
       
   334 #: bws_menu/bws_functions.php:842
       
   335 msgid "Add BWS Shortcode"
       
   336 msgstr "Aggiungi codice breve BWS"
       
   337 
       
   338 # automatic translation
       
   339 #: bws_menu/bws_functions.php:843
       
   340 msgid "Add BWS Plugins Shortcode"
       
   341 msgstr "Aggiungi lo shortcode dei plug-in BWS"
       
   342 
       
   343 # automatic translation
       
   344 #: bws_menu/bws_functions.php:865
       
   345 msgid "Add shortcode"
       
   346 msgstr "Aggiungi shortcode"
       
   347 
       
   348 # automatic translation
       
   349 #: bws_menu/bws_functions.php:865
       
   350 msgid "Add BestWebSoft plugins' shortcodes using this button."
       
   351 msgstr "Aggiungi gli shortcode dei plugin BestWebSoft utilizzando questo pulsante."
       
   352 
       
   353 # automatic translation
       
   354 #: bws_menu/bws_functions.php:974 includes/class-plgnnm-settings.php:99
       
   355 msgid "Close"
       
   356 msgstr "Vicino"
       
   357 
       
   358 # automatic translation
       
   359 #: bws_menu/bws_functions.php:1066
       
   360 msgid "Are you sure you want to restore default settings?"
       
   361 msgstr "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni predefinite?"
       
   362 
       
   363 # automatic translation
       
   364 #: bws_menu/bws_functions.php:1069
       
   365 msgid "Yes, restore all settings"
       
   366 msgstr "Sì, ripristina tutte le impostazioni"
       
   367 
       
   368 # automatic translation
       
   369 #: bws_menu/bws_functions.php:1070
       
   370 msgid "No, go back to the settings page"
       
   371 msgstr "No, torna alla pagina delle impostazioni"
       
   372 
       
   373 # automatic translation
       
   374 #: bws_menu/bws_functions.php:1132
       
   375 msgid "Plugin"
       
   376 msgstr "Collegare"
       
   377 
       
   378 # automatic translation
       
   379 #: bws_menu/bws_functions.php:1141
       
   380 msgid "Shortcode settings"
       
   381 msgstr "Impostazioni codice breve"
       
   382 
       
   383 # automatic translation
       
   384 #: bws_menu/bws_functions.php:1146
       
   385 msgid "The shortcode will be inserted"
       
   386 msgstr "Lo shortcode verrà inserito"
       
   387 
       
   388 # automatic translation
       
   389 #: bws_menu/bws_functions.php:1198 plugin-name.php:234
       
   390 msgid "FAQ"
       
   391 msgstr "FAQ"
       
   392 
       
   393 # automatic translation
       
   394 #: bws_menu/bws_functions.php:1204
       
   395 msgid "For more information:"
       
   396 msgstr "Per maggiori informazioni:"
       
   397 
       
   398 # automatic translation
       
   399 #: bws_menu/bws_functions.php:1205 bws_menu/bws_menu.php:475
       
   400 #: bws_menu/class-bws-settings.php:870
       
   401 msgid "Documentation"
       
   402 msgstr "Documentazione"
       
   403 
       
   404 # automatic translation
       
   405 #: bws_menu/bws_functions.php:1206 bws_menu/bws_menu.php:477
       
   406 #: bws_menu/class-bws-settings.php:872
       
   407 msgid "Video Instructions"
       
   408 msgstr "Video istruzioni"
       
   409 
       
   410 # automatic translation
       
   411 #: bws_menu/bws_functions.php:1207
       
   412 msgid "Submit a Request"
       
   413 msgstr "Invia una richiesta"
       
   414 
       
   415 # automatic translation
       
   416 #: bws_menu/bws_menu.php:105 bws_menu/class-bws-settings.php:971
       
   417 msgid "Wrong license key"
       
   418 msgstr "Chiave di licenza errata"
       
   419 
       
   420 # automatic translation
       
   421 #: bws_menu/bws_menu.php:127 bws_menu/class-bws-settings.php:997
       
   422 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1074 bws_menu/class-bws-settings.php:1112
       
   423 msgid ""
       
   424 "Something went wrong. Please try again later. If the error appears again, "
       
   425 "please contact us"
       
   426 msgstr ""
       
   427 "Qualcosa è andato storto. Per favore riprova più tardi. Se l'errore si "
       
   428 "ripresenta, contattaci"
       
   429 
       
   430 # automatic translation
       
   431 #: bws_menu/bws_menu.php:127 bws_menu/class-bws-settings.php:997
       
   432 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1074 bws_menu/class-bws-settings.php:1112
       
   433 msgid "We are sorry for inconvenience."
       
   434 msgstr "Siamo spiacenti per l'inconveniente."
       
   435 
       
   436 # automatic translation
       
   437 #: bws_menu/bws_menu.php:134 bws_menu/class-bws-settings.php:1003
       
   438 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1118
       
   439 msgid "Wrong license key."
       
   440 msgstr "Chiave di licenza errata."
       
   441 
       
   442 # automatic translation
       
   443 #: bws_menu/bws_menu.php:136
       
   444 msgid ""
       
   445 "This license key is bound to another site. Change it via personal Client "
       
   446 "Area."
       
   447 msgstr ""
       
   448 "Questa chiave di licenza è legata a un altro sito. Modificalo tramite Area "
       
   449 "Clienti personale."
       
   450 
       
   451 # automatic translation
       
   452 #: bws_menu/bws_menu.php:136
       
   453 msgid "Log in"
       
   454 msgstr "Login"
       
   455 
       
   456 # automatic translation
       
   457 #: bws_menu/bws_menu.php:138 bws_menu/bws_menu.php:385
       
   458 #: bws_menu/deprecated.php:172
       
   459 msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day."
       
   460 msgstr "Purtroppo hai superato il numero di tentativi disponibili al giorno."
       
   461 
       
   462 # automatic translation
       
   463 #: bws_menu/bws_menu.php:140
       
   464 #, php-format
       
   465 msgid ""
       
   466 "Unfortunately, Your license has expired. To continue getting top-priority "
       
   467 "support and plugin updates, you should extend it in your %s"
       
   468 msgstr ""
       
   469 "Sfortunatamente, la tua licenza è scaduta. Per continuare a ricevere il "
       
   470 "supporto prioritario e gli aggiornamenti dei plug-in, dovresti estenderlo "
       
   471 "nel tuo %s"
       
   472 
       
   473 # automatic translation
       
   474 #: bws_menu/bws_menu.php:142 bws_menu/class-bws-settings.php:1126
       
   475 msgid ""
       
   476 "Unfortunately, the Pro licence was already installed to this domain. The "
       
   477 "Pro Trial license can be installed only once."
       
   478 msgstr ""
       
   479 "Sfortunatamente, la licenza Pro era già installata su questo dominio. La "
       
   480 "licenza Pro Trial può essere installata solo una volta."
       
   481 
       
   482 # automatic translation
       
   483 #: bws_menu/bws_menu.php:148 bws_menu/class-bws-settings.php:1018
       
   484 msgid "The license key is valid."
       
   485 msgstr "La chiave di licenza è valida."
       
   486 
       
   487 # automatic translation
       
   488 #: bws_menu/bws_menu.php:150 bws_menu/class-bws-settings.php:1022
       
   489 msgid "Your license will expire on"
       
   490 msgstr "La tua licenza scadrà il"
       
   491 
       
   492 # automatic translation
       
   493 #: bws_menu/bws_menu.php:153
       
   494 msgid "Congratulations! Pro Membership license is activated successfully."
       
   495 msgstr "Congratulazioni! La licenza Pro Membership è stata attivata correttamente."
       
   496 
       
   497 # automatic translation
       
   498 #: bws_menu/bws_menu.php:160 bws_menu/class-bws-settings.php:1136
       
   499 msgid ""
       
   500 "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
       
   501 "sorry for inconvenience."
       
   502 msgstr ""
       
   503 "Qualcosa è andato storto. Riprova più tardi o carica il plug-in "
       
   504 "manualmente. Siamo spiacenti per l'inconveniente."
       
   505 
       
   506 # automatic translation
       
   507 #: bws_menu/bws_menu.php:171
       
   508 msgid "Please enter your license key."
       
   509 msgstr "Inserisci la tua chiave di licenza."
       
   510 
       
   511 # automatic translation
       
   512 #: bws_menu/bws_menu.php:183
       
   513 msgid "Not set"
       
   514 msgstr "Non impostato"
       
   515 
       
   516 # automatic translation
       
   517 #: bws_menu/bws_menu.php:186
       
   518 msgid "On"
       
   519 msgstr "SU"
       
   520 
       
   521 # automatic translation
       
   522 #: bws_menu/bws_menu.php:186
       
   523 msgid "Off"
       
   524 msgstr "Spento"
       
   525 
       
   526 # automatic translation
       
   527 #: bws_menu/bws_menu.php:187 bws_menu/bws_menu.php:188
       
   528 #: bws_menu/bws_menu.php:189 bws_menu/bws_menu.php:190
       
   529 #: bws_menu/bws_menu.php:191 bws_menu/bws_menu.php:192
       
   530 #: bws_menu/bws_menu.php:201
       
   531 msgid "N/A"
       
   532 msgstr "N / A"
       
   533 
       
   534 # automatic translation
       
   535 #: bws_menu/bws_menu.php:192
       
   536 msgid "Mb"
       
   537 msgstr "MB"
       
   538 
       
   539 # automatic translation
       
   540 #: bws_menu/bws_menu.php:193 bws_menu/bws_menu.php:194
       
   541 #: bws_menu/bws_menu.php:195 bws_menu/bws_menu.php:199
       
   542 msgid "Yes"
       
   543 msgstr "SÌ"
       
   544 
       
   545 # automatic translation
       
   546 #: bws_menu/bws_menu.php:193 bws_menu/bws_menu.php:194
       
   547 #: bws_menu/bws_menu.php:195 bws_menu/bws_menu.php:199
       
   548 msgid "No"
       
   549 msgstr "NO"
       
   550 
       
   551 # automatic translation
       
   552 #: bws_menu/bws_menu.php:206
       
   553 msgid "WordPress Environment"
       
   554 msgstr "Ambiente WordPress"
       
   555 
       
   556 # automatic translation
       
   557 #: bws_menu/bws_menu.php:208
       
   558 msgid "Home URL"
       
   559 msgstr "URL della casa"
       
   560 
       
   561 # automatic translation
       
   562 #: bws_menu/bws_menu.php:209
       
   563 msgid "Website URL"
       
   564 msgstr "URL del sito"
       
   565 
       
   566 # automatic translation
       
   567 #: bws_menu/bws_menu.php:210
       
   568 msgid "WP Version"
       
   569 msgstr "Versione WP"
       
   570 
       
   571 # automatic translation
       
   572 #: bws_menu/bws_menu.php:211
       
   573 msgid "WP Multisite"
       
   574 msgstr "WP multisito"
       
   575 
       
   576 # automatic translation
       
   577 #: bws_menu/bws_menu.php:212
       
   578 msgid "WP Memory Limit"
       
   579 msgstr "Limite di memoria WP"
       
   580 
       
   581 # automatic translation
       
   582 #: bws_menu/bws_menu.php:213
       
   583 msgid "Active Theme"
       
   584 msgstr "Tema attivo"
       
   585 
       
   586 # automatic translation
       
   587 #: bws_menu/bws_menu.php:213 bws_menu/bws_menu.php:258
       
   588 #: bws_menu/bws_menu.php:261
       
   589 #, php-format
       
   590 msgid "by %s"
       
   591 msgstr "di %s"
       
   592 
       
   593 # automatic translation
       
   594 #: bws_menu/bws_menu.php:217
       
   595 msgid "Server Environment"
       
   596 msgstr "Ambiente server"
       
   597 
       
   598 # automatic translation
       
   599 #: bws_menu/bws_menu.php:219
       
   600 msgid "Operating System"
       
   601 msgstr "Sistema operativo"
       
   602 
       
   603 # automatic translation
       
   604 #: bws_menu/bws_menu.php:220
       
   605 msgid "Server"
       
   606 msgstr "server"
       
   607 
       
   608 # automatic translation
       
   609 #: bws_menu/bws_menu.php:221
       
   610 msgid "PHP Version"
       
   611 msgstr "Versione PHP"
       
   612 
       
   613 # automatic translation
       
   614 #: bws_menu/bws_menu.php:222
       
   615 msgid "PHP Allow URL fopen"
       
   616 msgstr "PHP Consenti URL fopen"
       
   617 
       
   618 # automatic translation
       
   619 #: bws_menu/bws_menu.php:223
       
   620 msgid "PHP Memory Limit"
       
   621 msgstr "Limite di memoria PHP"
       
   622 
       
   623 # automatic translation
       
   624 #: bws_menu/bws_menu.php:224
       
   625 msgid "Memory Usage"
       
   626 msgstr "Utilizzo della memoria"
       
   627 
       
   628 # automatic translation
       
   629 #: bws_menu/bws_menu.php:225
       
   630 msgid "PHP Max Upload Size"
       
   631 msgstr "Dimensione massima caricamento PHP"
       
   632 
       
   633 # automatic translation
       
   634 #: bws_menu/bws_menu.php:226
       
   635 msgid "PHP Max Post Size"
       
   636 msgstr "Dimensione massima post PHP"
       
   637 
       
   638 # automatic translation
       
   639 #: bws_menu/bws_menu.php:227
       
   640 msgid "PHP Max Script Execute Time"
       
   641 msgstr "Tempo di esecuzione dello script PHP Max"
       
   642 
       
   643 # automatic translation
       
   644 #: bws_menu/bws_menu.php:228
       
   645 msgid "PHP Exif support"
       
   646 msgstr "Supporto PHP Exif"
       
   647 
       
   648 # automatic translation
       
   649 #: bws_menu/bws_menu.php:229
       
   650 msgid "PHP IPTC support"
       
   651 msgstr "Supporto PHP IPTC"
       
   652 
       
   653 # automatic translation
       
   654 #: bws_menu/bws_menu.php:230
       
   655 msgid "PHP XML support"
       
   656 msgstr "Supporto PHP XML"
       
   657 
       
   658 # automatic translation
       
   659 #: bws_menu/bws_menu.php:236
       
   660 msgid "Database"
       
   661 msgstr "Banca dati"
       
   662 
       
   663 # automatic translation
       
   664 #: bws_menu/bws_menu.php:238
       
   665 msgid "WP DB version"
       
   666 msgstr "Versione DB WP"
       
   667 
       
   668 # automatic translation
       
   669 #: bws_menu/bws_menu.php:239
       
   670 msgid "MySQL version"
       
   671 msgstr "Versione di MySQL"
       
   672 
       
   673 # automatic translation
       
   674 #: bws_menu/bws_menu.php:240
       
   675 msgid "SQL Mode"
       
   676 msgstr "Modalità SQL"
       
   677 
       
   678 # automatic translation
       
   679 #: bws_menu/bws_menu.php:244
       
   680 msgid "Active Plugins"
       
   681 msgstr "Plugin attivi"
       
   682 
       
   683 # automatic translation
       
   684 #: bws_menu/bws_menu.php:249
       
   685 msgid "Inactive Plugins"
       
   686 msgstr "Plugin inattivi"
       
   687 
       
   688 # automatic translation
       
   689 #: bws_menu/bws_menu.php:270
       
   690 msgid "Please enter a valid email address."
       
   691 msgstr "Si prega di inserire un indirizzo email valido."
       
   692 
       
   693 # automatic translation
       
   694 #: bws_menu/bws_menu.php:272
       
   695 #, php-format
       
   696 msgid "Email with system info is sent to %s."
       
   697 msgstr "L'e-mail con le informazioni di sistema viene inviata a %s."
       
   698 
       
   699 # automatic translation
       
   700 #: bws_menu/bws_menu.php:276
       
   701 msgid "Thank you for contacting us."
       
   702 msgstr "Grazie per averci contattato."
       
   703 
       
   704 # automatic translation
       
   705 #: bws_menu/bws_menu.php:300
       
   706 msgid "Sorry, email message could not be delivered."
       
   707 msgstr "Spiacenti, non è stato possibile recapitare il messaggio e-mail."
       
   708 
       
   709 # automatic translation
       
   710 #: bws_menu/bws_menu.php:321 bws_menu/bws_menu.php:342
       
   711 #: bws_menu/bws_menu.php:427 bws_menu/deprecated.php:27
       
   712 msgid "Plugins"
       
   713 msgstr "Plugin"
       
   714 
       
   715 # automatic translation
       
   716 #: bws_menu/bws_menu.php:329 bws_menu/bws_menu.php:350
       
   717 #: bws_menu/bws_menu.php:739 bws_menu/deprecated.php:28
       
   718 msgid "Themes"
       
   719 msgstr "Temi"
       
   720 
       
   721 # automatic translation
       
   722 #: bws_menu/bws_menu.php:334 bws_menu/bws_menu.php:358
       
   723 #: bws_menu/bws_menu.php:775
       
   724 msgid "System status"
       
   725 msgstr "Stato del sistema"
       
   726 
       
   727 # automatic translation
       
   728 #: bws_menu/bws_menu.php:365 plugin-name.php:235
       
   729 msgid "Support"
       
   730 msgstr "Supporto"
       
   731 
       
   732 # automatic translation
       
   733 #: bws_menu/bws_menu.php:366
       
   734 msgid "Manage purchased licenses & subscriptions"
       
   735 msgstr "Gestisci le licenze e gli abbonamenti acquistati"
       
   736 
       
   737 # automatic translation
       
   738 #: bws_menu/bws_menu.php:375
       
   739 #, php-format
       
   740 msgid "Get Access to %s+ Premium Plugins"
       
   741 msgstr "Ottieni l'accesso a %s+ Premium Plugin"
       
   742 
       
   743 # automatic translation
       
   744 #: bws_menu/bws_menu.php:377
       
   745 msgid "Subscribe to Pro Membership"
       
   746 msgstr "Iscriviti all'abbonamento Pro"
       
   747 
       
   748 # automatic translation
       
   749 #: bws_menu/bws_menu.php:387 bws_menu/bws_menu.php:408
       
   750 #: bws_menu/class-bws-settings.php:925 bws_menu/deprecated.php:133
       
   751 msgid "Check license key"
       
   752 msgstr "Controlla la chiave di licenza"
       
   753 
       
   754 # automatic translation
       
   755 #: bws_menu/bws_menu.php:395
       
   756 msgid "Enter your license key"
       
   757 msgstr "Inserisci la tua chiave di licenza"
       
   758 
       
   759 # automatic translation
       
   760 #: bws_menu/bws_menu.php:406 bws_menu/bws_menu.php:673
       
   761 #: bws_menu/bws_menu.php:682 bws_menu/class-bws-settings.php:898
       
   762 #: bws_menu/deprecated.php:170 bws_menu/deprecated.php:178
       
   763 #: bws_menu/deprecated.php:268 bws_menu/deprecated.php:281
       
   764 msgid "Activate"
       
   765 msgstr "Attivare"
       
   766 
       
   767 # automatic translation
       
   768 #: bws_menu/bws_menu.php:428
       
   769 msgid "Upload Plugin"
       
   770 msgstr "Carica plug-in"
       
   771 
       
   772 # automatic translation
       
   773 #: bws_menu/bws_menu.php:433
       
   774 #, php-format
       
   775 msgid ""
       
   776 "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> "
       
   777 "during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; "
       
   778 "messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating "
       
   779 "or removing this plugin."
       
   780 msgstr ""
       
   781 "Il plugin ha generato %d caratteri di <strong>output imprevisto</strong> "
       
   782 "durante l&#39;attivazione. Se noti messaggi di &quot;intestazioni già "
       
   783 "inviate&quot;, problemi con i feed di syndication o altri problemi, prova a "
       
   784 "disattivare o rimuovere questo plug-in."
       
   785 
       
   786 # automatic translation
       
   787 #: bws_menu/bws_menu.php:435
       
   788 msgid ""
       
   789 "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal "
       
   790 "error</strong>."
       
   791 msgstr ""
       
   792 "Non è stato possibile attivare il plug-in perché ha generato un "
       
   793 "<strong>errore irreversibile</strong> ."
       
   794 
       
   795 # automatic translation
       
   796 #: bws_menu/bws_menu.php:440
       
   797 msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
       
   798 msgstr "Plug-in <strong>attivato</strong> ."
       
   799 
       
   800 # automatic translation
       
   801 #: bws_menu/bws_menu.php:457
       
   802 msgid "Download Pro Plugin"
       
   803 msgstr "Scarica il plug-in Pro"
       
   804 
       
   805 # automatic translation
       
   806 #: bws_menu/bws_menu.php:459 bws_menu/class-bws-settings.php:853
       
   807 msgid "Your Pro plugin is ready"
       
   808 msgstr "Il tuo plug-in Pro è pronto"
       
   809 
       
   810 # automatic translation
       
   811 #: bws_menu/bws_menu.php:461 bws_menu/class-bws-settings.php:855
       
   812 msgid "Your plugin has been zipped, and now is ready to download."
       
   813 msgstr "Il tuo plug-in è stato zippato e ora è pronto per il download."
       
   814 
       
   815 # automatic translation
       
   816 #: bws_menu/bws_menu.php:464 bws_menu/class-bws-settings.php:858
       
   817 msgid "Download Now"
       
   818 msgstr "Scarica ora"
       
   819 
       
   820 # automatic translation
       
   821 #: bws_menu/bws_menu.php:468 bws_menu/class-bws-settings.php:862
       
   822 msgid "Need help installing the plugin?"
       
   823 msgstr "Hai bisogno di aiuto per installare il plugin?"
       
   824 
       
   825 # automatic translation
       
   826 #: bws_menu/bws_menu.php:470 bws_menu/class-bws-settings.php:864
       
   827 msgid "How to install WordPress plugin from your admin Dashboard (ZIP archive)"
       
   828 msgstr ""
       
   829 "Come installare il plug-in di WordPress dalla dashboard dell'amministratore "
       
   830 "(archivio ZIP)"
       
   831 
       
   832 # automatic translation
       
   833 #: bws_menu/bws_menu.php:473 bws_menu/class-bws-settings.php:868
       
   834 msgid "Get Started"
       
   835 msgstr "Iniziare"
       
   836 
       
   837 # automatic translation
       
   838 #: bws_menu/bws_menu.php:479 bws_menu/class-bws-settings.php:874
       
   839 msgid "Knowledge Base"
       
   840 msgstr "base di conoscenza"
       
   841 
       
   842 # automatic translation
       
   843 #: bws_menu/bws_menu.php:482
       
   844 msgid "Licenses & Domains"
       
   845 msgstr "Licenze e domini"
       
   846 
       
   847 # automatic translation
       
   848 #: bws_menu/bws_menu.php:487
       
   849 msgid "Client Area"
       
   850 msgstr "Area Clienti"
       
   851 
       
   852 # automatic translation
       
   853 #: bws_menu/bws_menu.php:491
       
   854 msgid "Return to BestWebSoft Panel"
       
   855 msgstr "Ritorna al pannello BestWebSoft"
       
   856 
       
   857 # automatic translation
       
   858 #: bws_menu/bws_menu.php:506 bws_menu/bws_menu.php:541
       
   859 #: bws_menu/bws_menu.php:714
       
   860 msgid "All"
       
   861 msgstr "Tutto"
       
   862 
       
   863 # automatic translation
       
   864 #: bws_menu/bws_menu.php:514 bws_menu/bws_menu.php:762
       
   865 msgid "Installed"
       
   866 msgstr "Installato"
       
   867 
       
   868 # automatic translation
       
   869 #: bws_menu/bws_menu.php:522
       
   870 msgid "Not Installed"
       
   871 msgstr "Non installato"
       
   872 
       
   873 # automatic translation
       
   874 #: bws_menu/bws_menu.php:529
       
   875 msgid "Filter results"
       
   876 msgstr "Filtra i risultati"
       
   877 
       
   878 # automatic translation
       
   879 #: bws_menu/bws_menu.php:532 bws_menu/bws_menu.php:705
       
   880 msgid "Category"
       
   881 msgstr "Categoria"
       
   882 
       
   883 # automatic translation
       
   884 #: bws_menu/bws_menu.php:625
       
   885 msgid "Not installed"
       
   886 msgstr "Non installato"
       
   887 
       
   888 # automatic translation
       
   889 #: bws_menu/bws_menu.php:629
       
   890 msgid "Renew to get updates"
       
   891 msgstr "Rinnova per ricevere gli aggiornamenti"
       
   892 
       
   893 # automatic translation
       
   894 #: bws_menu/bws_menu.php:632
       
   895 #, php-format
       
   896 msgid "Update to v %s"
       
   897 msgstr "Aggiorna a v %s"
       
   898 
       
   899 # automatic translation
       
   900 #: bws_menu/bws_menu.php:647 bws_menu/bws_menu.php:676
       
   901 msgid "Get Pro"
       
   902 msgstr "Diventa professionista"
       
   903 
       
   904 # automatic translation
       
   905 #: bws_menu/bws_menu.php:653 bws_menu/class-bws-settings.php:202
       
   906 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1206
       
   907 msgid "Upgrade to Pro"
       
   908 msgstr "Aggiornamento a Pro"
       
   909 
       
   910 # automatic translation
       
   911 #: bws_menu/bws_menu.php:673 bws_menu/bws_menu.php:682
       
   912 msgid "Activate this plugin"
       
   913 msgstr "Attiva questo plug-in"
       
   914 
       
   915 # automatic translation
       
   916 #: bws_menu/bws_menu.php:687
       
   917 msgid "Install this plugin"
       
   918 msgstr "Installa questo plugin"
       
   919 
       
   920 # automatic translation
       
   921 #: bws_menu/bws_menu.php:687
       
   922 msgid "Install Now"
       
   923 msgstr "Installa ora"
       
   924 
       
   925 # automatic translation
       
   926 #: bws_menu/bws_menu.php:700
       
   927 msgid "Nothing found. Try another criteria."
       
   928 msgstr "Non abbiamo trovato nulla. Prova un altro criterio."
       
   929 
       
   930 # automatic translation
       
   931 #: bws_menu/bws_menu.php:751
       
   932 #, php-format
       
   933 msgid "By %s"
       
   934 msgstr "Di %s"
       
   935 
       
   936 # automatic translation
       
   937 #: bws_menu/bws_menu.php:760
       
   938 msgid "Already Installed"
       
   939 msgstr "Già installato"
       
   940 
       
   941 # automatic translation
       
   942 #: bws_menu/bws_menu.php:772
       
   943 msgid "Browse More WordPress Themes"
       
   944 msgstr "Sfoglia altri temi WordPress"
       
   945 
       
   946 # automatic translation
       
   947 #: bws_menu/bws_menu.php:791
       
   948 msgid "Send to support"
       
   949 msgstr "Invia al supporto"
       
   950 
       
   951 # automatic translation
       
   952 #: bws_menu/bws_menu.php:798
       
   953 msgid "Send to custom email &#187;"
       
   954 msgstr "Invia a email personalizzata &#187;"
       
   955 
       
   956 # automatic translation
       
   957 #: bws_menu/class-bws-settings.php:174
       
   958 msgid "Information"
       
   959 msgstr "Informazione"
       
   960 
       
   961 # automatic translation
       
   962 #: bws_menu/class-bws-settings.php:189
       
   963 msgid "Inactive"
       
   964 msgstr "Inattivo"
       
   965 
       
   966 # automatic translation
       
   967 #: bws_menu/class-bws-settings.php:197
       
   968 msgid "Expired"
       
   969 msgstr "Scaduto"
       
   970 
       
   971 # automatic translation
       
   972 #: bws_menu/class-bws-settings.php:200
       
   973 #, php-format
       
   974 msgid "%s day(-s) left"
       
   975 msgstr "%s giorno/i rimanenti"
       
   976 
       
   977 # automatic translation
       
   978 #: bws_menu/class-bws-settings.php:206
       
   979 #, php-format
       
   980 msgid "Expired on %s"
       
   981 msgstr "Scaduto il %s"
       
   982 
       
   983 # automatic translation
       
   984 #: bws_menu/class-bws-settings.php:206
       
   985 msgid "Renew Now"
       
   986 msgstr "Rinnova adesso"
       
   987 
       
   988 # automatic translation
       
   989 #: bws_menu/class-bws-settings.php:208
       
   990 msgid "Active"
       
   991 msgstr "Attivo"
       
   992 
       
   993 # automatic translation
       
   994 #: bws_menu/class-bws-settings.php:214
       
   995 msgid "License"
       
   996 msgstr "Licenza"
       
   997 
       
   998 # automatic translation
       
   999 #: bws_menu/class-bws-settings.php:217
       
  1000 msgid "Status"
       
  1001 msgstr "Stato"
       
  1002 
       
  1003 # automatic translation
       
  1004 #: bws_menu/class-bws-settings.php:221
       
  1005 msgid "Version"
       
  1006 msgstr "Versione"
       
  1007 
       
  1008 # automatic translation
       
  1009 #: bws_menu/class-bws-settings.php:368
       
  1010 msgid "All plugin settings were restored."
       
  1011 msgstr "Tutte le impostazioni del plugin sono state ripristinate."
       
  1012 
       
  1013 # automatic translation
       
  1014 #: bws_menu/class-bws-settings.php:531 includes/class-plgnnm-settings.php:23
       
  1015 msgid "Custom Code"
       
  1016 msgstr "Codice personalizzato"
       
  1017 
       
  1018 # automatic translation
       
  1019 #: bws_menu/class-bws-settings.php:537
       
  1020 msgid ""
       
  1021 "The ability to add custom code is available in the Pro version. If the Pro "
       
  1022 "version is not available please contact us via Help Center"
       
  1023 msgstr ""
       
  1024 "La possibilità di aggiungere codice personalizzato è disponibile nella "
       
  1025 "versione Pro. Se la versione Pro non è disponibile, contattaci tramite il "
       
  1026 "Centro assistenza"
       
  1027 
       
  1028 # automatic translation
       
  1029 #: bws_menu/class-bws-settings.php:548
       
  1030 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
       
  1031 msgstr ""
       
  1032 "Non disponi di autorizzazioni sufficienti per modificare i plug-in per "
       
  1033 "questo sito."
       
  1034 
       
  1035 # automatic translation
       
  1036 #: bws_menu/class-bws-settings.php:554
       
  1037 msgid "These styles will be added to the header on all pages of your site."
       
  1038 msgstr ""
       
  1039 "Questi stili verranno aggiunti all'intestazione di tutte le pagine del tuo "
       
  1040 "sito."
       
  1041 
       
  1042 # automatic translation
       
  1043 #: bws_menu/class-bws-settings.php:558
       
  1044 #, php-format
       
  1045 msgid ""
       
  1046 "This PHP code will be hooked to the %s Action and will be printed on front "
       
  1047 "end only."
       
  1048 msgstr ""
       
  1049 "Questo codice PHP verrà agganciato all'azione %s e verrà stampato solo sul "
       
  1050 "front-end."
       
  1051 
       
  1052 # automatic translation
       
  1053 #: bws_menu/class-bws-settings.php:562
       
  1054 msgid "These code will be added to the header on all pages of your site."
       
  1055 msgstr ""
       
  1056 "Questi codici verranno aggiunti all'intestazione di tutte le pagine del tuo "
       
  1057 "sito."
       
  1058 
       
  1059 # automatic translation
       
  1060 #: bws_menu/class-bws-settings.php:574
       
  1061 msgid "Browsing"
       
  1062 msgstr "Navigazione"
       
  1063 
       
  1064 # automatic translation
       
  1065 #: bws_menu/class-bws-settings.php:586
       
  1066 #, php-format
       
  1067 msgid "Activate custom %s code."
       
  1068 msgstr "Attiva il codice %s personalizzato."
       
  1069 
       
  1070 # automatic translation
       
  1071 #: bws_menu/class-bws-settings.php:597
       
  1072 #, php-format
       
  1073 msgid "Learn more about %s"
       
  1074 msgstr "Ulteriori informazioni su %s"
       
  1075 
       
  1076 # automatic translation
       
  1077 #: bws_menu/class-bws-settings.php:629
       
  1078 msgid "Miscellaneous Settings"
       
  1079 msgstr "Impostazioni varie"
       
  1080 
       
  1081 # automatic translation
       
  1082 #: bws_menu/class-bws-settings.php:640 bws_menu/class-bws-settings.php:714
       
  1083 #, php-format
       
  1084 msgid ""
       
  1085 "It is prohibited to change %1$s settings on this site in the %2$s network "
       
  1086 "settings."
       
  1087 msgstr ""
       
  1088 "È proibito modificare le impostazioni di %1$s su questo sito nelle "
       
  1089 "impostazioni di rete di %2$s."
       
  1090 
       
  1091 # automatic translation
       
  1092 #: bws_menu/class-bws-settings.php:645 bws_menu/class-bws-settings.php:719
       
  1093 #, php-format
       
  1094 msgid ""
       
  1095 "It is prohibited to view %1$s settings on this site in the %2$s network "
       
  1096 "settings."
       
  1097 msgstr ""
       
  1098 "È proibito visualizzare le impostazioni di %1$s su questo sito nelle "
       
  1099 "impostazioni di rete di %2$s."
       
  1100 
       
  1101 # automatic translation
       
  1102 #: bws_menu/class-bws-settings.php:656
       
  1103 msgid "Pro Options"
       
  1104 msgstr "Opzioni professionali"
       
  1105 
       
  1106 # automatic translation
       
  1107 #: bws_menu/class-bws-settings.php:665
       
  1108 msgid "Enable to display plugin Pro options."
       
  1109 msgstr "Abilita per visualizzare le opzioni del plugin Pro."
       
  1110 
       
  1111 # automatic translation
       
  1112 #: bws_menu/class-bws-settings.php:671
       
  1113 msgid "Track Usage"
       
  1114 msgstr "Traccia l'utilizzo"
       
  1115 
       
  1116 # automatic translation
       
  1117 #: bws_menu/class-bws-settings.php:680
       
  1118 msgid ""
       
  1119 "Enable to allow tracking plugin usage anonymously in order to make it "
       
  1120 "better."
       
  1121 msgstr ""
       
  1122 "Abilita per consentire l'utilizzo del plug-in di tracciamento in modo "
       
  1123 "anonimo per renderlo migliore."
       
  1124 
       
  1125 # automatic translation
       
  1126 #: bws_menu/class-bws-settings.php:685
       
  1127 msgid "Default Settings"
       
  1128 msgstr "Impostazioni predefinite"
       
  1129 
       
  1130 # automatic translation
       
  1131 #: bws_menu/class-bws-settings.php:687
       
  1132 msgid "Restore Settings"
       
  1133 msgstr "Ripristina impostazioni"
       
  1134 
       
  1135 # automatic translation
       
  1136 #: bws_menu/class-bws-settings.php:688
       
  1137 msgid "This will restore plugin settings to defaults."
       
  1138 msgstr "Questo ripristinerà le impostazioni del plugin ai valori predefiniti."
       
  1139 
       
  1140 # automatic translation
       
  1141 #: bws_menu/class-bws-settings.php:703
       
  1142 msgid "Import / Export"
       
  1143 msgstr "Importa / Esporta"
       
  1144 
       
  1145 # automatic translation
       
  1146 #: bws_menu/class-bws-settings.php:837 includes/class-plgnnm-settings.php:25
       
  1147 msgid "License Key"
       
  1148 msgstr "Chiave di licenza"
       
  1149 
       
  1150 # automatic translation
       
  1151 #: bws_menu/class-bws-settings.php:901
       
  1152 #, php-format
       
  1153 msgid "Enter your license key to activate %s and get premium plugin features."
       
  1154 msgstr ""
       
  1155 "Inserisci la tua chiave di licenza per attivare %s e ottenere le "
       
  1156 "funzionalità del plug-in premium."
       
  1157 
       
  1158 # automatic translation
       
  1159 #: bws_menu/class-bws-settings.php:904 bws_menu/class-bws-settings.php:1122
       
  1160 #: bws_menu/deprecated.php:275
       
  1161 msgid ""
       
  1162 "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
       
  1163 "Please, upload the plugin manually."
       
  1164 msgstr ""
       
  1165 "Purtroppo hai superato il numero di tentativi disponibili al giorno. Per "
       
  1166 "favore, carica il plugin manualmente."
       
  1167 
       
  1168 # automatic translation
       
  1169 #: bws_menu/class-bws-settings.php:908 bws_menu/deprecated.php:260
       
  1170 #, php-format
       
  1171 msgid "Start Your Free %s-Day Trial Now"
       
  1172 msgstr "Inizia ora la tua prova gratuita di %s giorni"
       
  1173 
       
  1174 # automatic translation
       
  1175 #: bws_menu/class-bws-settings.php:927
       
  1176 msgid ""
       
  1177 "If necessary, you can check if the license key is correct or reenter it in "
       
  1178 "the field below."
       
  1179 msgstr ""
       
  1180 "Se necessario, puoi verificare se la chiave di licenza è corretta o "
       
  1181 "reinserirla nel campo sottostante."
       
  1182 
       
  1183 # automatic translation
       
  1184 #: bws_menu/class-bws-settings.php:938
       
  1185 msgid "Manage License Settings"
       
  1186 msgstr "Gestisci le impostazioni della licenza"
       
  1187 
       
  1188 # automatic translation
       
  1189 #: bws_menu/class-bws-settings.php:940
       
  1190 msgid "Login to Client Area"
       
  1191 msgstr "Accedi all'Area Clienti"
       
  1192 
       
  1193 # automatic translation
       
  1194 #: bws_menu/class-bws-settings.php:942
       
  1195 msgid ""
       
  1196 "Manage active licenses, download BWS products, and view your payment "
       
  1197 "history using BestWebSoft Client Area."
       
  1198 msgstr ""
       
  1199 "Gestisci le licenze attive, scarica i prodotti BWS e visualizza la "
       
  1200 "cronologia dei pagamenti utilizzando l'area clienti di BestWebSoft."
       
  1201 
       
  1202 # automatic translation
       
  1203 #: bws_menu/class-bws-settings.php:964
       
  1204 msgid "Security check"
       
  1205 msgstr "Controllo di sicurezza"
       
  1206 
       
  1207 # automatic translation
       
  1208 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1005 bws_menu/class-bws-settings.php:1120
       
  1209 msgid "This license key is bound to another site."
       
  1210 msgstr "Questa chiave di licenza è legata a un altro sito."
       
  1211 
       
  1212 # automatic translation
       
  1213 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1007
       
  1214 msgid ""
       
  1215 "This license key is valid, but Your license has expired. If you want to "
       
  1216 "update our plugin in future, you should extend the license."
       
  1217 msgstr ""
       
  1218 "Questa chiave di licenza è valida, ma la tua licenza è scaduta. Se desideri "
       
  1219 "aggiornare il nostro plug-in in futuro, dovresti estendere la licenza."
       
  1220 
       
  1221 # automatic translation
       
  1222 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1009
       
  1223 msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries."
       
  1224 msgstr "Sfortunatamente, hai superato il numero di tentativi disponibili."
       
  1225 
       
  1226 # automatic translation
       
  1227 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1011
       
  1228 msgid ""
       
  1229 "Unfortunately, the Pro Trial licence was already installed to this domain. "
       
  1230 "The Pro Trial license can be installed only once."
       
  1231 msgstr ""
       
  1232 "Sfortunatamente, la licenza Pro Trial era già installata su questo dominio. "
       
  1233 "La licenza Pro Trial può essere installata solo una volta."
       
  1234 
       
  1235 # automatic translation
       
  1236 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1016
       
  1237 msgid "The Pro Trial license key is valid."
       
  1238 msgstr "La chiave di licenza Pro Trial è valida."
       
  1239 
       
  1240 # automatic translation
       
  1241 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1029 bws_menu/deprecated.php:155
       
  1242 #, php-format
       
  1243 msgid "In order to continue using the plugin it is necessary to buy a %s license."
       
  1244 msgstr ""
       
  1245 "Per continuare ad utilizzare il plugin è necessario acquistare una licenza "
       
  1246 "%s."
       
  1247 
       
  1248 # automatic translation
       
  1249 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1124
       
  1250 #, php-format
       
  1251 msgid ""
       
  1252 "Unfortunately, Your license has expired. To continue getting top-priority "
       
  1253 "support and plugin updates, you should extend it in your %s."
       
  1254 msgstr ""
       
  1255 "Sfortunatamente, la tua licenza è scaduta. Per continuare a ricevere il "
       
  1256 "supporto prioritario e gli aggiornamenti dei plug-in, dovresti estenderlo "
       
  1257 "nel tuo %s."
       
  1258 
       
  1259 # automatic translation
       
  1260 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1173
       
  1261 msgid "Please, enter Your license key"
       
  1262 msgstr "Per favore, inserisci la tua chiave di licenza"
       
  1263 
       
  1264 # automatic translation
       
  1265 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1189
       
  1266 msgid "Need Help?"
       
  1267 msgstr "Ho bisogno di aiuto?"
       
  1268 
       
  1269 # automatic translation
       
  1270 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1191
       
  1271 msgid "Read the Instruction"
       
  1272 msgstr "Leggi l'istruzione"
       
  1273 
       
  1274 # automatic translation
       
  1275 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1196
       
  1276 msgid "Watch the Video"
       
  1277 msgstr "Guarda il video"
       
  1278 
       
  1279 # automatic translation
       
  1280 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1210
       
  1281 msgid "Start Your Free Trial"
       
  1282 msgstr "Inizia la tua prova gratuita"
       
  1283 
       
  1284 # automatic translation
       
  1285 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1248
       
  1286 msgid "Request a Feature"
       
  1287 msgstr "Richiedi una funzionalità"
       
  1288 
       
  1289 # automatic translation
       
  1290 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1254
       
  1291 #, php-format
       
  1292 msgid "How can we improve %s?"
       
  1293 msgstr "Come possiamo migliorare %s?"
       
  1294 
       
  1295 # automatic translation
       
  1296 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1256
       
  1297 msgid "We look forward to hear your ideas."
       
  1298 msgstr "Non vediamo l'ora di ascoltare le vostre idee."
       
  1299 
       
  1300 # automatic translation
       
  1301 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1258
       
  1302 msgid "Describe your idea"
       
  1303 msgstr "Descrivi la tua idea"
       
  1304 
       
  1305 # automatic translation
       
  1306 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1261 bws_menu/deactivation-form.php:123
       
  1307 msgid "Send website data and allow to contact me back"
       
  1308 msgstr "Invia i dati del sito web e consenti di ricontattarmi"
       
  1309 
       
  1310 # automatic translation
       
  1311 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1266
       
  1312 msgid "Submit"
       
  1313 msgstr "Invia"
       
  1314 
       
  1315 # automatic translation
       
  1316 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1267 bws_menu/deactivation-form.php:130
       
  1317 msgid "Processing"
       
  1318 msgstr "in lavorazione"
       
  1319 
       
  1320 # automatic translation
       
  1321 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1268
       
  1322 msgid "Thank you!"
       
  1323 msgstr "Grazie!"
       
  1324 
       
  1325 # automatic translation
       
  1326 #: bws_menu/deactivation-form.php:25
       
  1327 msgid "Need help? We are ready to answer your questions."
       
  1328 msgstr "Ho bisogno di aiuto? Siamo pronti a rispondere alle tue domande."
       
  1329 
       
  1330 # automatic translation
       
  1331 #: bws_menu/deactivation-form.php:25
       
  1332 msgid "Contact Support"
       
  1333 msgstr "Contatta il supporto"
       
  1334 
       
  1335 # automatic translation
       
  1336 #: bws_menu/deactivation-form.php:30
       
  1337 msgid "The plugin is not working"
       
  1338 msgstr "Il plugin non funziona"
       
  1339 
       
  1340 # automatic translation
       
  1341 #: bws_menu/deactivation-form.php:32
       
  1342 msgid "Kindly share what didn't work so we can fix it in future updates..."
       
  1343 msgstr ""
       
  1344 "Si prega di condividere ciò che non ha funzionato in modo che possiamo "
       
  1345 "risolverlo in futuri aggiornamenti..."
       
  1346 
       
  1347 # automatic translation
       
  1348 #: bws_menu/deactivation-form.php:36
       
  1349 msgid "The plugin didn't work as expected"
       
  1350 msgstr "Il plugin non ha funzionato come previsto"
       
  1351 
       
  1352 # automatic translation
       
  1353 #: bws_menu/deactivation-form.php:38
       
  1354 msgid "What did you expect?"
       
  1355 msgstr "Cosa ti aspettavi?"
       
  1356 
       
  1357 # automatic translation
       
  1358 #: bws_menu/deactivation-form.php:42
       
  1359 msgid "The plugin suddenly stopped working"
       
  1360 msgstr "Il plugin ha improvvisamente smesso di funzionare"
       
  1361 
       
  1362 # automatic translation
       
  1363 #: bws_menu/deactivation-form.php:49
       
  1364 msgid "The plugin broke my site"
       
  1365 msgstr "Il plugin ha rotto il mio sito"
       
  1366 
       
  1367 # automatic translation
       
  1368 #: bws_menu/deactivation-form.php:56
       
  1369 msgid "I couldn't understand how to get it work"
       
  1370 msgstr "Non riuscivo a capire come farlo funzionare"
       
  1371 
       
  1372 # automatic translation
       
  1373 #: bws_menu/deactivation-form.php:63
       
  1374 msgid "I found a better plugin"
       
  1375 msgstr "Ho trovato un plugin migliore"
       
  1376 
       
  1377 # automatic translation
       
  1378 #: bws_menu/deactivation-form.php:65
       
  1379 msgid "What's the plugin name?"
       
  1380 msgstr "Qual è il nome del plugin?"
       
  1381 
       
  1382 # automatic translation
       
  1383 #: bws_menu/deactivation-form.php:69
       
  1384 msgid "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
       
  1385 msgstr ""
       
  1386 "Il plug-in è fantastico, ma ho bisogno di funzionalità specifiche che non "
       
  1387 "supporti"
       
  1388 
       
  1389 # automatic translation
       
  1390 #: bws_menu/deactivation-form.php:71
       
  1391 msgid "What feature?"
       
  1392 msgstr "Quale caratteristica?"
       
  1393 
       
  1394 # automatic translation
       
  1395 #: bws_menu/deactivation-form.php:75
       
  1396 msgid "I no longer need the plugin"
       
  1397 msgstr "Non ho più bisogno del plugin"
       
  1398 
       
  1399 # automatic translation
       
  1400 #: bws_menu/deactivation-form.php:81
       
  1401 msgid "It's a temporary deactivation, I'm just debugging an issue"
       
  1402 msgstr "È una disattivazione temporanea, sto solo eseguendo il debug di un problema"
       
  1403 
       
  1404 # automatic translation
       
  1405 #: bws_menu/deactivation-form.php:87
       
  1406 msgid "Other"
       
  1407 msgstr "Altro"
       
  1408 
       
  1409 # automatic translation
       
  1410 #: bws_menu/deactivation-form.php:96
       
  1411 msgid "Quick Feedback"
       
  1412 msgstr "Risposte rapide"
       
  1413 
       
  1414 # automatic translation
       
  1415 #: bws_menu/deactivation-form.php:98
       
  1416 msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating"
       
  1417 msgstr "Se hai un momento, facci sapere perché stai disattivando"
       
  1418 
       
  1419 # automatic translation
       
  1420 #: bws_menu/deactivation-form.php:128
       
  1421 msgid "Submit and Deactivate"
       
  1422 msgstr "Invia e Disattiva"
       
  1423 
       
  1424 # automatic translation
       
  1425 #: bws_menu/deactivation-form.php:129
       
  1426 msgid "Skip and Deactivate"
       
  1427 msgstr "Salta e disattiva"
       
  1428 
       
  1429 # automatic translation
       
  1430 #: bws_menu/deactivation-form.php:275
       
  1431 msgid "Please tell us the reason so we can improve it."
       
  1432 msgstr "Per favore dicci il motivo in modo che possiamo migliorarlo."
       
  1433 
       
  1434 # automatic translation
       
  1435 #: bws_menu/deprecated.php:29
       
  1436 msgid "System Status"
       
  1437 msgstr "Stato del sistema"
       
  1438 
       
  1439 # automatic translation
       
  1440 #: bws_menu/deprecated.php:129
       
  1441 msgid ""
       
  1442 "If necessary, you can check if the license key is correct or reenter it in "
       
  1443 "the field below. You can find your license key on your personal page - "
       
  1444 "Client Area - on our website"
       
  1445 msgstr ""
       
  1446 "Se necessario, puoi verificare se la chiave di licenza è corretta o "
       
  1447 "reinserirla nel campo sottostante. Puoi trovare la chiave di licenza nella "
       
  1448 "tua pagina personale - Area Clienti - sul nostro sito web"
       
  1449 
       
  1450 # automatic translation
       
  1451 #: bws_menu/deprecated.php:129
       
  1452 msgid ""
       
  1453 "(your username is the email address specified during the purchase). If "
       
  1454 "necessary, please submit \"Lost your password?\" request."
       
  1455 msgstr ""
       
  1456 "(il tuo nome utente è l'indirizzo email specificato durante l'acquisto). Se "
       
  1457 "necessario, inviare \"Hai perso la password?\" richiesta."
       
  1458 
       
  1459 # automatic translation
       
  1460 #: bws_menu/deprecated.php:155
       
  1461 msgid "After that, you can activate it by entering your license key."
       
  1462 msgstr "Successivamente, puoi attivarlo inserendo la tua chiave di licenza."
       
  1463 
       
  1464 # automatic translation
       
  1465 #: bws_menu/deprecated.php:158 bws_menu/deprecated.php:253
       
  1466 msgid "License key can be found in the"
       
  1467 msgstr "La chiave di licenza si trova nel file"
       
  1468 
       
  1469 # automatic translation
       
  1470 #: bws_menu/deprecated.php:160 bws_menu/deprecated.php:255
       
  1471 msgid "(your username is the email address specified during the purchase)."
       
  1472 msgstr "(il tuo nome utente è l'indirizzo email specificato durante l'acquisto)."
       
  1473 
       
  1474 # automatic translation
       
  1475 #: bws_menu/deprecated.php:187
       
  1476 msgid "Congratulations! The Pro license of the plugin is activated successfully."
       
  1477 msgstr "Congratulazioni! La licenza Pro del plugin è stata attivata correttamente."
       
  1478 
       
  1479 # automatic translation
       
  1480 #: bws_menu/deprecated.php:189 bws_menu/deprecated.php:233
       
  1481 msgid "Please, go to"
       
  1482 msgstr "Per favore vai a"
       
  1483 
       
  1484 # automatic translation
       
  1485 #: bws_menu/deprecated.php:189 bws_menu/deprecated.php:233
       
  1486 msgid "the setting page"
       
  1487 msgstr "la pagina delle impostazioni"
       
  1488 
       
  1489 # automatic translation
       
  1490 #: bws_menu/deprecated.php:207
       
  1491 msgid "Restore all plugin settings to defaults"
       
  1492 msgstr "Ripristina tutte le impostazioni predefinite del plug-in"
       
  1493 
       
  1494 # automatic translation
       
  1495 #: bws_menu/deprecated.php:209
       
  1496 msgid "Restore settings"
       
  1497 msgstr "Ripristina impostazioni"
       
  1498 
       
  1499 # automatic translation
       
  1500 #: bws_menu/deprecated.php:231
       
  1501 msgid ""
       
  1502 "Congratulations! Pro version of the plugin is  installed and activated "
       
  1503 "successfully."
       
  1504 msgstr ""
       
  1505 "Congratulazioni! La versione Pro del plugin è installata e attivata "
       
  1506 "correttamente."
       
  1507 
       
  1508 # automatic translation
       
  1509 #: bws_menu/deprecated.php:242
       
  1510 msgid "Show Pro features"
       
  1511 msgstr "Mostra funzionalità Pro"
       
  1512 
       
  1513 # automatic translation
       
  1514 #: bws_menu/deprecated.php:249
       
  1515 msgid "Enter your license key to install and activate"
       
  1516 msgstr "Inserisci la tua chiave di licenza per l'installazione e l'attivazione"
       
  1517 
       
  1518 # automatic translation
       
  1519 #: bws_menu/deprecated.php:251
       
  1520 msgid "version of the plugin."
       
  1521 msgstr "versione del plug-in."
       
  1522 
       
  1523 # automatic translation
       
  1524 #: bws_menu/product_list.php:9
       
  1525 msgid "Admin Tools"
       
  1526 msgstr "Strumenti di amministrazione"
       
  1527 
       
  1528 # automatic translation
       
  1529 #: bws_menu/product_list.php:10
       
  1530 msgid "Content"
       
  1531 msgstr "Contenuto"
       
  1532 
       
  1533 # automatic translation
       
  1534 #: bws_menu/product_list.php:11
       
  1535 msgid "eCommerce"
       
  1536 msgstr "eCommerce"
       
  1537 
       
  1538 # automatic translation
       
  1539 #: bws_menu/product_list.php:12
       
  1540 msgid "Marketing"
       
  1541 msgstr "Marketing"
       
  1542 
       
  1543 # automatic translation
       
  1544 #: bws_menu/product_list.php:13
       
  1545 msgid "Navigation"
       
  1546 msgstr "Navigazione"
       
  1547 
       
  1548 # automatic translation
       
  1549 #: bws_menu/product_list.php:14
       
  1550 msgid "Recommended"
       
  1551 msgstr "Consigliato"
       
  1552 
       
  1553 # automatic translation
       
  1554 #: bws_menu/product_list.php:15
       
  1555 msgid "Security"
       
  1556 msgstr "Sicurezza"
       
  1557 
       
  1558 # automatic translation
       
  1559 #: bws_menu/product_list.php:16
       
  1560 msgid "SEO"
       
  1561 msgstr "QUESTO"
       
  1562 
       
  1563 # automatic translation
       
  1564 #: bws_menu/product_list.php:17
       
  1565 msgid "SMM"
       
  1566 msgstr "SMM"
       
  1567 
       
  1568 # automatic translation
       
  1569 #: bws_menu/product_list.php:24
       
  1570 msgid "Give a birth for your bike rental and booking WordPress website."
       
  1571 msgstr ""
       
  1572 "Dai vita al tuo sito WordPress per il noleggio e la prenotazione di "
       
  1573 "biciclette."
       
  1574 
       
  1575 # automatic translation
       
  1576 #: bws_menu/product_list.php:36
       
  1577 msgid "Best secure captcha plugin to protect your WordPress forms."
       
  1578 msgstr "Il miglior plug-in captcha sicuro per proteggere i tuoi moduli WordPress."
       
  1579 
       
  1580 # automatic translation
       
  1581 #: bws_menu/product_list.php:46
       
  1582 msgid "Create your own rental website for car renting and booking."
       
  1583 msgstr "Crea il tuo sito Web di noleggio per il noleggio e la prenotazione di auto."
       
  1584 
       
  1585 # automatic translation
       
  1586 #: bws_menu/product_list.php:58
       
  1587 msgid ""
       
  1588 "Add columns with custom content to WordPress website pages, posts, widgets, "
       
  1589 "etc."
       
  1590 msgstr ""
       
  1591 "Aggiungi colonne con contenuto personalizzato alle pagine del sito Web di "
       
  1592 "WordPress, ai post, ai widget, ecc."
       
  1593 
       
  1594 # automatic translation
       
  1595 #: bws_menu/product_list.php:65
       
  1596 msgid ""
       
  1597 "Allow customers to reach you using secure contact form plugin any website "
       
  1598 "must have."
       
  1599 msgstr ""
       
  1600 "Consenti ai clienti di raggiungerti utilizzando il plug-in del modulo di "
       
  1601 "contatto sicuro che qualsiasi sito Web deve avere."
       
  1602 
       
  1603 # automatic translation
       
  1604 #: bws_menu/product_list.php:75
       
  1605 msgid "Add unlimited number of contact forms to WordPress website."
       
  1606 msgstr "Aggiungi un numero illimitato di moduli di contatto al sito Web WordPress."
       
  1607 
       
  1608 # automatic translation
       
  1609 #: bws_menu/product_list.php:85
       
  1610 msgid "Save and manage Contact Form messages. Never lose important data."
       
  1611 msgstr ""
       
  1612 "Salva e gestisci i messaggi del modulo di contatto. Non perdere mai dati "
       
  1613 "importanti."
       
  1614 
       
  1615 # automatic translation
       
  1616 #: bws_menu/product_list.php:95
       
  1617 msgid "Add unlimited custom pages to WordPress admin dashboard."
       
  1618 msgstr ""
       
  1619 "Aggiungi pagine personalizzate illimitate alla dashboard di amministrazione "
       
  1620 "di WordPress."
       
  1621 
       
  1622 # automatic translation
       
  1623 #: bws_menu/product_list.php:105
       
  1624 msgid "Add custom post types and taxonomies to WordPress website search results."
       
  1625 msgstr ""
       
  1626 "Aggiungi tipi di post personalizzati e tassonomie ai risultati di ricerca "
       
  1627 "del sito web di WordPress."
       
  1628 
       
  1629 # automatic translation
       
  1630 #: bws_menu/product_list.php:115
       
  1631 msgid "Add PayPal and 2CO donate buttons to receive charity payments."
       
  1632 msgstr ""
       
  1633 "Aggiungi i pulsanti di donazione PayPal e 2CO per ricevere pagamenti di "
       
  1634 "beneficenza."
       
  1635 
       
  1636 # automatic translation
       
  1637 #: bws_menu/product_list.php:122
       
  1638 msgid ""
       
  1639 "Get latest error log messages to diagnose website problems. Define and fix "
       
  1640 "issues faster."
       
  1641 msgstr ""
       
  1642 "Ottieni gli ultimi messaggi di log degli errori per diagnosticare i "
       
  1643 "problemi del sito web. Definisci e risolvi i problemi più velocemente."
       
  1644 
       
  1645 # automatic translation
       
  1646 #: bws_menu/product_list.php:129
       
  1647 msgid ""
       
  1648 "Add Facebook Follow, Like, and Share buttons to WordPress posts, pages, and "
       
  1649 "widgets."
       
  1650 msgstr ""
       
  1651 "Aggiungi i pulsanti Segui, Mi piace e Condividi di Facebook ai post, alle "
       
  1652 "pagine e ai widget di WordPress."
       
  1653 
       
  1654 # automatic translation
       
  1655 #: bws_menu/product_list.php:139
       
  1656 msgid ""
       
  1657 "Add beautiful galleries, albums & images to your WordPress website in a few "
       
  1658 "clicks."
       
  1659 msgstr ""
       
  1660 "Aggiungi bellissime gallerie, album e immagini al tuo sito Web WordPress in "
       
  1661 "pochi clic."
       
  1662 
       
  1663 # automatic translation
       
  1664 #: bws_menu/product_list.php:149
       
  1665 msgid ""
       
  1666 "Stronger security solution which protects your WordPress website from hacks "
       
  1667 "and unauthorized login attempts."
       
  1668 msgstr ""
       
  1669 "Soluzione di sicurezza più forte che protegge il tuo sito Web WordPress da "
       
  1670 "hack e tentativi di accesso non autorizzati."
       
  1671 
       
  1672 # automatic translation
       
  1673 #: bws_menu/product_list.php:159
       
  1674 msgid ""
       
  1675 "Add Adsense ads to WordPress website pages, posts, custom posts, search "
       
  1676 "results, categories, tags, and widgets."
       
  1677 msgstr ""
       
  1678 "Aggiungi annunci Adsense a pagine Web, post, post personalizzati, risultati "
       
  1679 "di ricerca, categorie, tag e widget di WordPress."
       
  1680 
       
  1681 # automatic translation
       
  1682 #: bws_menu/product_list.php:169
       
  1683 msgid "Add Google Analytics code to WordPress website and track basic stats."
       
  1684 msgstr ""
       
  1685 "Aggiungi il codice di Google Analytics al sito web di WordPress e monitora "
       
  1686 "le statistiche di base."
       
  1687 
       
  1688 # automatic translation
       
  1689 #: bws_menu/product_list.php:179
       
  1690 msgid "Protect WordPress website forms from spam entries with reCaptcha."
       
  1691 msgstr "Proteggi i moduli del sito Web WordPress dalle voci di spam con reCaptcha."
       
  1692 
       
  1693 # automatic translation
       
  1694 #: bws_menu/product_list.php:189
       
  1695 msgid "Add customized Google maps to WordPress posts, pages and widgets."
       
  1696 msgstr "Aggiungi mappe Google personalizzate a post, pagine e widget di WordPress."
       
  1697 
       
  1698 # automatic translation
       
  1699 #: bws_menu/product_list.php:199
       
  1700 msgid ""
       
  1701 "Generate and add XML sitemap to WordPress website. Help search engines "
       
  1702 "index your blog."
       
  1703 msgstr ""
       
  1704 "Genera e aggiungi la mappa del sito XML al sito Web di WordPress. Aiuta i "
       
  1705 "motori di ricerca a indicizzare il tuo blog."
       
  1706 
       
  1707 # automatic translation
       
  1708 #: bws_menu/product_list.php:209
       
  1709 msgid ""
       
  1710 "Replace external WordPress website links with Google shortlinks and track "
       
  1711 "click stats."
       
  1712 msgstr ""
       
  1713 "Sostituisci i collegamenti a siti Web WordPress esterni con collegamenti "
       
  1714 "brevi di Google e tieni traccia delle statistiche sui clic."
       
  1715 
       
  1716 # automatic translation
       
  1717 #: bws_menu/product_list.php:216
       
  1718 msgid ""
       
  1719 "Protect WordPress website – allow and deny access for certain IP addresses, "
       
  1720 "hostnames, etc."
       
  1721 msgstr ""
       
  1722 "Proteggi il sito Web WordPress: consenti e nega l'accesso a determinati "
       
  1723 "indirizzi IP, nomi host, ecc."
       
  1724 
       
  1725 # automatic translation
       
  1726 #: bws_menu/product_list.php:226
       
  1727 msgid ""
       
  1728 "Create your personal job board and listing WordPress website. Search jobs, "
       
  1729 "submit CV/resumes, choose candidates."
       
  1730 msgstr ""
       
  1731 "Crea la tua bacheca di lavoro personale e elenca il sito Web WordPress. "
       
  1732 "Cerca lavoro, invia CV/curriculum, scegli i candidati."
       
  1733 
       
  1734 # automatic translation
       
  1735 #: bws_menu/product_list.php:233
       
  1736 msgid ""
       
  1737 "Protect WordPress website against brute force attacks. Limit rate of login "
       
  1738 "attempts."
       
  1739 msgstr ""
       
  1740 "Proteggi il sito Web WordPress dagli attacchi di forza bruta. Limita il "
       
  1741 "numero di tentativi di accesso."
       
  1742 
       
  1743 # automatic translation
       
  1744 #: bws_menu/product_list.php:243
       
  1745 msgid ""
       
  1746 "Add LinkedIn Share and Follow buttons to WordPress posts, pages and "
       
  1747 "widgets. 5 plugins included – profile, insider, etc."
       
  1748 msgstr ""
       
  1749 "Aggiungi i pulsanti Condividi e Segui di LinkedIn ai post, alle pagine e ai "
       
  1750 "widget di WordPress. 5 plugin inclusi: profilo, insider, ecc."
       
  1751 
       
  1752 # automatic translation
       
  1753 #: bws_menu/product_list.php:253
       
  1754 msgid ""
       
  1755 "Translate WordPress website content to other languages manually. Create "
       
  1756 "multilingual pages, posts, widgets, menus, etc."
       
  1757 msgstr ""
       
  1758 "Traduci manualmente il contenuto del sito Web WordPress in altre lingue. "
       
  1759 "Crea pagine multilingue, post, widget, menu, ecc."
       
  1760 
       
  1761 # automatic translation
       
  1762 #: bws_menu/product_list.php:263
       
  1763 msgid ""
       
  1764 "Add customizable pagination to WordPress website. Split long content to "
       
  1765 "multiple pages for better navigation."
       
  1766 msgstr ""
       
  1767 "Aggiungi un'impaginazione personalizzabile al sito Web WordPress. Suddividi "
       
  1768 "i contenuti lunghi su più pagine per una migliore navigazione."
       
  1769 
       
  1770 # automatic translation
       
  1771 #: bws_menu/product_list.php:273
       
  1772 msgid ""
       
  1773 "Generate PDF files and print WordPress posts/pages. Customize document "
       
  1774 "header/footer styles and appearance."
       
  1775 msgstr ""
       
  1776 "Genera file PDF e stampa post/pagine WordPress. Personalizza gli stili e "
       
  1777 "l'aspetto dell'intestazione/piè di pagina del documento."
       
  1778 
       
  1779 # automatic translation
       
  1780 #: bws_menu/product_list.php:283
       
  1781 msgid ""
       
  1782 "Add Pinterest Follow, Pin It buttons and profile widgets (Pin, Board, "
       
  1783 "Profile) to WordPress posts, pages and widgets."
       
  1784 msgstr ""
       
  1785 "Aggiungi i pulsanti Segui Pinterest, Pin It e i widget del profilo (Pin, "
       
  1786 "Bacheca, Profilo) ai post, alle pagine e ai widget di WordPress."
       
  1787 
       
  1788 # automatic translation
       
  1789 #: bws_menu/product_list.php:293
       
  1790 msgid ""
       
  1791 "Create your personal portfolio WordPress website. Manage and showcase past "
       
  1792 "projects to get more clients."
       
  1793 msgstr ""
       
  1794 "Crea il tuo sito Web WordPress portfolio personale. Gestisci e mostra i "
       
  1795 "progetti passati per ottenere più clienti."
       
  1796 
       
  1797 # automatic translation
       
  1798 #: bws_menu/product_list.php:303
       
  1799 msgid "Export WordPress posts to CSV file format easily. Configure data order."
       
  1800 msgstr ""
       
  1801 "Esporta facilmente i post di WordPress nel formato di file CSV. Configura "
       
  1802 "l'ordine dei dati."
       
  1803 
       
  1804 # automatic translation
       
  1805 #: bws_menu/product_list.php:313
       
  1806 msgid ""
       
  1807 "Add extra fields to default WordPress user profile. The easiest way to "
       
  1808 "create and manage additional custom values."
       
  1809 msgstr ""
       
  1810 "Aggiungi campi extra al profilo utente WordPress predefinito. Il modo più "
       
  1811 "semplice per creare e gestire valori personalizzati aggiuntivi."
       
  1812 
       
  1813 # automatic translation
       
  1814 #: bws_menu/product_list.php:323
       
  1815 msgid ""
       
  1816 "Add and display HTML advertisement banner on WordPress website. Customize "
       
  1817 "bar styles and appearance."
       
  1818 msgstr ""
       
  1819 "Aggiungi e visualizza banner pubblicitario HTML sul sito Web WordPress. "
       
  1820 "Personalizza gli stili e l'aspetto della barra."
       
  1821 
       
  1822 # automatic translation
       
  1823 #: bws_menu/product_list.php:333
       
  1824 msgid ""
       
  1825 "Add customizable quotes and tips blocks to WordPress posts, pages and "
       
  1826 "widgets."
       
  1827 msgstr ""
       
  1828 "Aggiungi citazioni personalizzabili e blocchi di suggerimenti a post, "
       
  1829 "pagine e widget di WordPress."
       
  1830 
       
  1831 # automatic translation
       
  1832 #: bws_menu/product_list.php:340
       
  1833 msgid ""
       
  1834 "Add rating plugin to your WordPress website to receive feedback from your "
       
  1835 "customers."
       
  1836 msgstr ""
       
  1837 "Aggiungi il plug-in di valutazione al tuo sito Web WordPress per ricevere "
       
  1838 "feedback dai tuoi clienti."
       
  1839 
       
  1840 # automatic translation
       
  1841 #: bws_menu/product_list.php:350
       
  1842 msgid ""
       
  1843 "Create your personal real estate WordPress website. Sell, rent and buy "
       
  1844 "properties. Add, search and browse listings easily."
       
  1845 msgstr ""
       
  1846 "Crea il tuo sito Web WordPress immobiliare personale. Vendere, affittare e "
       
  1847 "acquistare immobili. Aggiungi, cerca e sfoglia facilmente gli elenchi."
       
  1848 
       
  1849 # automatic translation
       
  1850 #: bws_menu/product_list.php:360
       
  1851 msgid ""
       
  1852 "Add related, featured, latest, and popular posts to your WordPress website. "
       
  1853 "Connect your blog readers with a relevant content."
       
  1854 msgstr ""
       
  1855 "Aggiungi post correlati, in primo piano, più recenti e popolari al tuo sito "
       
  1856 "Web WordPress. Connetti i lettori del tuo blog con un contenuto pertinente."
       
  1857 
       
  1858 # automatic translation
       
  1859 #: bws_menu/product_list.php:367
       
  1860 msgid ""
       
  1861 "Send bulk email messages to WordPress users. Custom templates, advanced "
       
  1862 "settings and detailed reports."
       
  1863 msgstr ""
       
  1864 "Invia messaggi di posta elettronica in blocco agli utenti di WordPress. "
       
  1865 "Modelli personalizzati, impostazioni avanzate e report dettagliati."
       
  1866 
       
  1867 # automatic translation
       
  1868 #: bws_menu/product_list.php:377
       
  1869 msgid ""
       
  1870 "The best responsive slider plugin for your WordPress website. Create "
       
  1871 "beautifully animated slides just in a few clicks."
       
  1872 msgstr ""
       
  1873 "Il miglior plug-in slider reattivo per il tuo sito Web WordPress. Crea "
       
  1874 "splendide diapositive animate in pochi clic."
       
  1875 
       
  1876 # automatic translation
       
  1877 #: bws_menu/product_list.php:384
       
  1878 msgid ""
       
  1879 "Configure SMTP server to receive email messages from WordPress to Gmail, "
       
  1880 "Yahoo, Hotmail and other services."
       
  1881 msgstr ""
       
  1882 "Configura il server SMTP per ricevere messaggi e-mail da WordPress a Gmail, "
       
  1883 "Yahoo, Hotmail e altri servizi."
       
  1884 
       
  1885 # automatic translation
       
  1886 #: bws_menu/product_list.php:391
       
  1887 msgid ""
       
  1888 "Add social media buttons and widgets to WordPress posts, pages and widgets. "
       
  1889 "FB, Twitter, Pinterest, LinkedIn."
       
  1890 msgstr ""
       
  1891 "Aggiungi pulsanti e widget dei social media ai post, alle pagine e ai "
       
  1892 "widget di WordPress. Facebook, Twitter, Pinterest, Linkedin."
       
  1893 
       
  1894 # automatic translation
       
  1895 #: bws_menu/product_list.php:401
       
  1896 msgid ""
       
  1897 "Add social media login, registration, and commenting to your WordPress "
       
  1898 "website."
       
  1899 msgstr ""
       
  1900 "Aggiungi l'accesso ai social media, la registrazione e i commenti al tuo "
       
  1901 "sito Web WordPress."
       
  1902 
       
  1903 # automatic translation
       
  1904 #: bws_menu/product_list.php:408
       
  1905 msgid ""
       
  1906 "Add email newsletter sign up form to WordPress posts, pages and widgets. "
       
  1907 "Collect data and subscribe your users."
       
  1908 msgstr ""
       
  1909 "Aggiungi il modulo di iscrizione alla newsletter via e-mail ai post, alle "
       
  1910 "pagine e ai widget di WordPress. Raccogli dati e iscrivi i tuoi utenti."
       
  1911 
       
  1912 # automatic translation
       
  1913 #: bws_menu/product_list.php:418
       
  1914 msgid ""
       
  1915 "Add testimonials and feedbacks from your customers to WordPress website "
       
  1916 "posts, pages, and widgets."
       
  1917 msgstr ""
       
  1918 "Aggiungi testimonianze e feedback dei tuoi clienti ai post, alle pagine e "
       
  1919 "ai widget del sito web di WordPress."
       
  1920 
       
  1921 # automatic translation
       
  1922 #: bws_menu/product_list.php:425
       
  1923 msgid ""
       
  1924 "Best timesheet plugin for WordPress. Track employee time, streamline "
       
  1925 "attendance and generate reports."
       
  1926 msgstr ""
       
  1927 "Miglior plugin scheda attività per WordPress. Tieni traccia del tempo dei "
       
  1928 "dipendenti, ottimizza le presenze e genera report."
       
  1929 
       
  1930 # automatic translation
       
  1931 #: bws_menu/product_list.php:435
       
  1932 msgid ""
       
  1933 "Add Twitter Follow, Tweet, Hashtag, and Mention buttons to WordPress posts "
       
  1934 "and pages."
       
  1935 msgstr ""
       
  1936 "Aggiungi i pulsanti Twitter Segui, Tweet, Hashtag e Menzione ai post e alle "
       
  1937 "pagine di WordPress."
       
  1938 
       
  1939 # automatic translation
       
  1940 #: bws_menu/product_list.php:445
       
  1941 msgid ""
       
  1942 "Automatically check and update WordPress website core with all installed "
       
  1943 "plugins and themes to the latest versions."
       
  1944 msgstr ""
       
  1945 "Controlla e aggiorna automaticamente il core del sito Web WordPress con "
       
  1946 "tutti i plugin e i temi installati alle versioni più recenti."
       
  1947 
       
  1948 # automatic translation
       
  1949 #: bws_menu/product_list.php:455
       
  1950 msgid ""
       
  1951 "Powerful user role management plugin for WordPress website. Create, edit, "
       
  1952 "copy, and delete user roles."
       
  1953 msgstr ""
       
  1954 "Potente plug-in per la gestione dei ruoli utente per il sito Web WordPress. "
       
  1955 "Crea, modifica, copia ed elimina ruoli utente."
       
  1956 
       
  1957 # automatic translation
       
  1958 #: bws_menu/product_list.php:465
       
  1959 msgid ""
       
  1960 "Display live count of online visitors who are currently browsing your "
       
  1961 "WordPress website."
       
  1962 msgstr ""
       
  1963 "Visualizza il conteggio in tempo reale dei visitatori online che stanno "
       
  1964 "attualmente navigando sul tuo sito Web WordPress."
       
  1965 
       
  1966 # automatic translation
       
  1967 #: bws_menu/product_list.php:475
       
  1968 msgid ""
       
  1969 "Backup and export Zendesk Help Center content automatically to your "
       
  1970 "WordPress website database."
       
  1971 msgstr ""
       
  1972 "Esegui il backup ed esporta automaticamente i contenuti del Centro "
       
  1973 "assistenza Zendesk nel database del tuo sito Web WordPress."
       
  1974 
       
  1975 # automatic translation
       
  1976 #: includes/class-plgnnm-settings.php:22
       
  1977 msgid "Misc"
       
  1978 msgstr "Varie"
       
  1979 
       
  1980 # automatic translation
       
  1981 #: includes/class-plgnnm-settings.php:57
       
  1982 msgid "Settings saved."
       
  1983 msgstr "Impostazioni salvate."
       
  1984 
       
  1985 # automatic translation
       
  1986 #: includes/class-plgnnm-settings.php:68 plugin-name.php:34 plugin-name.php:35
       
  1987 msgid "Plugin Name Settings"
       
  1988 msgstr "Impostazioni del nome del plug-in"
       
  1989 
       
  1990 # automatic translation
       
  1991 #: includes/class-plgnnm-settings.php:73
       
  1992 msgid "Display Button"
       
  1993 msgstr "Pulsante Visualizza"
       
  1994 
       
  1995 # automatic translation
       
  1996 #: includes/class-plgnnm-settings.php:76
       
  1997 msgid "My Page"
       
  1998 msgstr "La mia pagina"
       
  1999 
       
  2000 # automatic translation
       
  2001 #: includes/class-plgnnm-settings.php:78
       
  2002 msgid "Like"
       
  2003 msgstr "Come"
       
  2004 
       
  2005 # automatic translation
       
  2006 #: includes/class-plgnnm-settings.php:80
       
  2007 msgid "Share"
       
  2008 msgstr "Condividere"
       
  2009 
       
  2010 # automatic translation
       
  2011 #: includes/class-plgnnm-settings.php:85
       
  2012 msgid "Buttons Position"
       
  2013 msgstr "Posizione dei pulsanti"
       
  2014 
       
  2015 # automatic translation
       
  2016 #: includes/class-plgnnm-settings.php:88
       
  2017 msgid "Before"
       
  2018 msgstr "Prima"
       
  2019 
       
  2020 # automatic translation
       
  2021 #: includes/class-plgnnm-settings.php:89
       
  2022 msgid "After"
       
  2023 msgstr "Dopo"
       
  2024 
       
  2025 # automatic translation
       
  2026 #: includes/class-plgnnm-settings.php:90
       
  2027 msgid "Before and After"
       
  2028 msgstr "Prima e dopo"
       
  2029 
       
  2030 # automatic translation
       
  2031 #: includes/class-plgnnm-settings.php:91
       
  2032 msgid "Shortcode"
       
  2033 msgstr "Codice corto"
       
  2034 
       
  2035 # automatic translation
       
  2036 #: includes/class-plgnnm-settings.php:103
       
  2037 msgid "Verification Methods for Non-registered Users "
       
  2038 msgstr "Metodi di verifica per utenti non registrati"
       
  2039 
       
  2040 # automatic translation
       
  2041 #: includes/class-plgnnm-settings.php:108
       
  2042 msgid "SMS code"
       
  2043 msgstr "Codice SMS"
       
  2044 
       
  2045 # automatic translation
       
  2046 #: plugin-name.php:189
       
  2047 msgid "Add buttons to your page or post"
       
  2048 msgstr "Aggiungi pulsanti alla tua pagina o post"
       
  2049 
       
  2050 # automatic translation
       
  2051 #. Plugin Name of the plugin/theme
       
  2052 msgid "Plugin Name by BestWebSoft"
       
  2053 msgstr "Nome del plug-in di BestWebSoft"
       
  2054 
       
  2055 # automatic translation
       
  2056 #. Plugin URI of the plugin/theme
       
  2057 msgid "https://bestwebsoft.com/products/wordpress/plugins/plugin-name/"
       
  2058 msgstr "https://bestwebsoft.com/products/wordpress/plugins/nome-plugin/"
       
  2059 
       
  2060 # automatic translation
       
  2061 #. Description of the plugin/theme
       
  2062 msgid "***"
       
  2063 msgstr "***"
       
  2064 
       
  2065 # automatic translation
       
  2066 #. Author of the plugin/theme
       
  2067 msgid "BestWebSoft"
       
  2068 msgstr "MigliorWebSoft"
       
  2069 
       
  2070 # automatic translation
       
  2071 #. Author URI of the plugin/theme
       
  2072 msgid "https://bestwebsoft.com/"
       
  2073 msgstr "https://bestwebsoft.com/"