1 msgid "" |
1 msgid "" |
2 msgstr "" |
2 msgstr "" |
3 "Project-Id-Version: portfolio\n" |
3 "Project-Id-Version: portfolio\n" |
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
5 "POT-Creation-Date: 2021-10-04 12:19+0300\n" |
5 "POT-Creation-Date: 2024-12-24 14:48+0200\n" |
6 "PO-Revision-Date: 2021-10-04 12:20+0300\n" |
6 "PO-Revision-Date: 2024-12-24 14:49+0200\n" |
7 "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n" |
7 "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n" |
8 "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n" |
8 "Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n" |
9 "Language: ru\n" |
9 "Language: ru\n" |
10 "MIME-Version: 1.0\n" |
10 "MIME-Version: 1.0\n" |
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
13 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" |
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " |
|
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
|
15 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr__\n" |
14 "X-Poedit-Basepath: ..\n" |
16 "X-Poedit-Basepath: ..\n" |
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
17 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
16 "X-Generator: Poedit 2.3\n" |
18 "X-Generator: Poedit 3.5\n" |
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
|
18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
|
19 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
19 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
20 "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n" |
20 "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n" |
21 |
21 |
22 #: inc/class-prtfl-settings.php:24 portfolio.php:40 portfolio.php:1633 |
22 #: includes/class-portfolio-technologies-widget.php:20 |
23 #: portfolio.php:1651 |
23 #: includes/class-prtfl-settings.php:108 portfolio.php:369 portfolio.php:383 |
|
24 #: portfolio.php:1271 |
|
25 msgid "Technologies" |
|
26 msgstr "Технологии" |
|
27 |
|
28 #: includes/class-portfolio-technologies-widget.php:21 |
|
29 msgid "The tag cloud with your most used portfolio technologies." |
|
30 msgstr "Облако тегов из технологий плагина Portfolio." |
|
31 |
|
32 #: includes/class-portfolio-technologies-widget.php:73 |
|
33 #: includes/class-prtfl-settings.php:430 includes/class-prtfl-widget.php:56 |
|
34 msgid "Title" |
|
35 msgstr "Название" |
|
36 |
|
37 #: includes/class-prtfl-settings.php:50 portfolio.php:42 portfolio.php:1808 |
|
38 #: portfolio.php:1835 |
24 msgid "Settings" |
39 msgid "Settings" |
25 msgstr "Настройки" |
40 msgstr "Настройки" |
26 |
41 |
27 #: inc/class-prtfl-settings.php:25 portfolio.php:269 |
42 #: includes/class-prtfl-settings.php:51 portfolio.php:292 |
28 msgid "Project" |
43 msgid "Project" |
29 msgstr "Проект" |
44 msgstr "Проект" |
30 |
45 |
31 #: inc/class-prtfl-settings.php:26 |
46 #: includes/class-prtfl-settings.php:52 |
32 msgid "Misc" |
47 msgid "Misc" |
33 msgstr "Разное" |
48 msgstr "Разное" |
34 |
49 |
35 #: inc/class-prtfl-settings.php:27 |
50 #: includes/class-prtfl-settings.php:53 |
36 msgid "Custom Code" |
51 msgid "Custom Code" |
37 msgstr "Пользовательский код" |
52 msgstr "Пользовательский код" |
38 |
53 |
39 #: inc/class-prtfl-settings.php:28 |
54 #: includes/class-prtfl-settings.php:54 |
40 msgid "Import / Export" |
55 msgid "Import / Export" |
41 msgstr "Импорт / Экспорт" |
56 msgstr "Импорт / Экспорт" |
42 |
57 |
43 #: inc/class-prtfl-settings.php:29 |
58 #: includes/class-prtfl-settings.php:55 |
44 msgid "License Key" |
59 msgid "License Key" |
45 msgstr "Лицензионный ключ" |
60 msgstr "Лицензионный ключ" |
46 |
61 |
47 #: inc/class-prtfl-settings.php:79 portfolio.php:314 portfolio.php:328 |
62 #: includes/class-prtfl-settings.php:107 portfolio.php:337 portfolio.php:351 |
48 msgid "Executors" |
63 msgid "Executors" |
49 msgstr "Исполнители" |
64 msgstr "Исполнители" |
50 |
65 |
51 #: inc/class-prtfl-settings.php:80 portfolio.php:346 portfolio.php:360 |
66 #: includes/class-prtfl-settings.php:109 portfolio.php:88 |
52 #: portfolio.php:455 portfolio.php:1199 |
|
53 msgid "Technologies" |
|
54 msgstr "Технологии" |
|
55 |
|
56 #: inc/class-prtfl-settings.php:81 portfolio.php:89 |
|
57 msgid "Date of completion" |
67 msgid "Date of completion" |
58 msgstr "Дата окончания выполнения" |
68 msgstr "Дата окончания выполнения" |
59 |
69 |
60 #: inc/class-prtfl-settings.php:82 |
70 #: includes/class-prtfl-settings.php:110 |
61 msgid "Link" |
71 msgid "Link" |
62 msgstr "Ссылка" |
72 msgstr "Ссылка" |
63 |
73 |
64 #: inc/class-prtfl-settings.php:83 |
74 #: includes/class-prtfl-settings.php:111 |
65 msgid "Short Description" |
75 msgid "Short Description" |
66 msgstr "Краткое описание" |
76 msgstr "Краткое описание" |
67 |
77 |
68 #: inc/class-prtfl-settings.php:84 |
78 #: includes/class-prtfl-settings.php:112 |
69 msgid "Description" |
79 msgid "Description" |
70 msgstr "Описание" |
80 msgstr "Описание" |
71 |
81 |
72 #: inc/class-prtfl-settings.php:156 |
82 #: includes/class-prtfl-settings.php:188 |
73 msgid "Custom image size was changed. You need to update project images." |
83 msgid "Custom image size was changed. You need to update project images." |
74 msgstr "" |
84 msgstr "" |
75 "Пользовательский размер изображения был изменен. Вам необходимо обновить " |
85 "Пользовательский размер изображения был изменен. Вам необходимо обновить " |
76 "изображения проектов." |
86 "изображения проектов." |
77 |
87 |
78 #: inc/class-prtfl-settings.php:248 |
88 #: includes/class-prtfl-settings.php:288 |
79 msgid "Settings saved." |
89 msgid "Settings saved." |
80 msgstr "Настройки сохранены." |
90 msgstr "Настройки сохранены." |
81 |
91 |
82 #: inc/class-prtfl-settings.php:260 |
92 #: includes/class-prtfl-settings.php:301 |
83 msgid "Please enable JavaScript in Your browser." |
93 msgid "Please enable JavaScript in Your browser." |
84 msgstr "Пожалуйста, включите поддержку JavaScript в вашем браузере." |
94 msgstr "Пожалуйста, включите поддержку JavaScript в вашем браузере." |
85 |
95 |
86 #: inc/class-prtfl-settings.php:265 |
96 #: includes/class-prtfl-settings.php:306 |
87 msgid "Update Images" |
97 msgid "Update Images" |
88 msgstr "Обновить изображения" |
98 msgstr "Обновить изображения" |
89 |
99 |
90 #: inc/class-prtfl-settings.php:278 portfolio.php:40 portfolio.php:416 |
100 #: includes/class-prtfl-settings.php:325 portfolio.php:42 portfolio.php:439 |
91 msgid "Portfolio Settings" |
101 msgid "Portfolio Settings" |
92 msgstr "Настройки Portfolio" |
102 msgstr "Настройки Portfolio" |
93 |
103 |
94 #: inc/class-prtfl-settings.php:283 |
104 #: includes/class-prtfl-settings.php:330 |
95 msgid "Portfolio Page" |
105 msgid "Portfolio Page" |
96 msgstr "Страница портфолио" |
106 msgstr "Страница портфолио" |
97 |
107 |
98 #: inc/class-prtfl-settings.php:291 |
108 #: includes/class-prtfl-settings.php:342 |
99 msgid "Base page where all existing projects will be displayed." |
109 msgid "Base page where all existing projects will be displayed." |
100 msgstr "" |
110 msgstr "" |
101 "Базовая страница, на которой будут отображены все существующие проекты." |
111 "Базовая страница, на которой будут отображены все существующие проекты." |
102 |
112 |
103 #: inc/class-prtfl-settings.php:295 |
113 #: includes/class-prtfl-settings.php:346 |
104 msgid "Number of Columns" |
114 msgid "Number of Columns" |
105 msgstr "Количество колонок" |
115 msgstr "Количество колонок" |
106 |
116 |
107 #: inc/class-prtfl-settings.php:297 inc/class-prtfl-settings.php:304 |
117 #: includes/class-prtfl-settings.php:348 includes/class-prtfl-settings.php:355 |
108 msgid "columns" |
118 msgid "columns" |
109 msgstr "колонок" |
119 msgstr "колонок" |
110 |
120 |
111 #: inc/class-prtfl-settings.php:298 |
121 #: includes/class-prtfl-settings.php:349 |
112 #, php-format |
122 #, php-format |
113 msgid "Number of portfolio columns (default is %s)." |
123 msgid "Number of portfolio columns (default is %s)." |
114 msgstr "Количество колонок portfolio (по умолчанию - %s)." |
124 msgstr "Количество колонок portfolio (по умолчанию - %s)." |
115 |
125 |
116 #: inc/class-prtfl-settings.php:302 |
126 #: includes/class-prtfl-settings.php:353 |
117 msgid "Number of Image Columns" |
127 msgid "Number of Image Columns" |
118 msgstr "Количество колонок изображений" |
128 msgstr "Количество колонок изображений" |
119 |
129 |
120 #: inc/class-prtfl-settings.php:305 |
130 #: includes/class-prtfl-settings.php:356 |
121 #, php-format |
131 #, php-format |
122 msgid "Number of image columns (default is %s)." |
132 msgid "Number of image columns (default is %s)." |
123 msgstr "Количество колонок изображений (по умолчанию - %s)." |
133 msgstr "Количество колонок изображений (по умолчанию - %s)." |
124 |
134 |
125 #: inc/class-prtfl-settings.php:309 |
135 #: includes/class-prtfl-settings.php:360 |
126 msgid "Image Size" |
136 msgid "Image Size" |
127 msgstr "Размер изображения" |
137 msgstr "Размер изображения" |
128 |
138 |
129 #: inc/class-prtfl-settings.php:315 inc/class-prtfl-settings.php:333 |
139 #: includes/class-prtfl-settings.php:366 includes/class-prtfl-settings.php:384 |
130 msgid "Custom" |
140 msgid "Custom" |
131 msgstr "Пользовательский" |
141 msgstr "Пользовательский" |
132 |
142 |
133 #: inc/class-prtfl-settings.php:317 |
143 #: includes/class-prtfl-settings.php:368 |
134 msgid "" |
144 msgid "" |
135 "Maximum portfolio image size. \"Custom\" uses the Image Dimensions values." |
145 "Maximum portfolio image size. \"Custom\" uses the Image Dimensions values." |
136 msgstr "" |
146 msgstr "" |
137 "Максимальный размер изображений портфолио. \"Пользовательский\" использует " |
147 "Максимальный размер изображений портфолио. \"Пользовательский\" использует " |
138 "значения, указанные в поле Размеры изображения." |
148 "значения, указанные в поле Размеры изображения." |
139 |
149 |
140 #: inc/class-prtfl-settings.php:321 |
150 #: includes/class-prtfl-settings.php:372 |
141 msgid "Custom Image Size" |
151 msgid "Custom Image Size" |
142 msgstr "Пользовательский размер изображения" |
152 msgstr "Пользовательский размер изображения" |
143 |
153 |
144 #: inc/class-prtfl-settings.php:323 |
154 #: includes/class-prtfl-settings.php:374 |
145 msgid "" |
155 msgid "" |
146 "Adjust these values based on the number of columns in your project. This " |
156 "Adjust these values based on the number of columns in your project. This " |
147 "won't affect the full size of your images in the lightbox." |
157 "won't affect the full size of your images in the lightbox." |
148 msgstr "" |
158 msgstr "" |
149 "Настройте эти значения на основе количества колонок в вашем проекте. Это не " |
159 "Настройте эти значения на основе количества колонок в вашем проекте. Это не " |
150 "влияет на размеры изображения в лайтбоксе." |
160 "влияет на размеры изображения в лайтбоксе." |
151 |
161 |
152 #: inc/class-prtfl-settings.php:327 |
162 #: includes/class-prtfl-settings.php:378 |
153 msgid "Cover Image Size" |
163 msgid "Cover Image Size" |
154 msgstr "Размер изображения альбома" |
164 msgstr "Размер изображения альбома" |
155 |
165 |
156 #: inc/class-prtfl-settings.php:335 |
166 #: includes/class-prtfl-settings.php:386 |
157 msgid "Maximum cover image size. \"Custom\" uses the Image Dimensions values." |
167 msgid "Maximum cover image size. \"Custom\" uses the Image Dimensions values." |
158 msgstr "" |
168 msgstr "" |
159 "Максимальный размер изображений альбома. \"Пользовательский\" использует " |
169 "Максимальный размер изображений альбома. \"Пользовательский\" использует " |
160 "значения, указанные в поле Размеры изображения." |
170 "значения, указанные в поле Размеры изображения." |
161 |
171 |
162 #: inc/class-prtfl-settings.php:339 |
172 #: includes/class-prtfl-settings.php:390 |
163 msgid "Custom Cover Image Size" |
173 msgid "Custom Cover Image Size" |
164 msgstr "Пользовательский размер изображения альбома" |
174 msgstr "Пользовательский размер изображения альбома" |
165 |
175 |
166 #: inc/class-prtfl-settings.php:348 inc/class-prtfl-settings.php:404 |
176 #: includes/class-prtfl-settings.php:399 includes/class-prtfl-settings.php:455 |
167 #: inc/class-prtfl-settings.php:514 |
177 #: includes/class-prtfl-settings.php:570 |
168 msgid "Close" |
178 msgid "Close" |
169 msgstr "Закрыть" |
179 msgstr "Закрыть" |
170 |
180 |
171 #: inc/class-prtfl-settings.php:352 |
181 #: includes/class-prtfl-settings.php:403 |
172 msgid "Slider Image Size" |
182 msgid "Slider Image Size" |
173 msgstr "Размер слайдера" |
183 msgstr "Размер слайдера" |
174 |
184 |
175 #: inc/class-prtfl-settings.php:357 |
185 #: includes/class-prtfl-settings.php:408 |
176 msgid "Maximum slider image size. \"Custom\" uses the Image Dimensions values." |
186 msgid "Maximum slider image size. \"Custom\" uses the Image Dimensions values." |
177 msgstr "" |
187 msgstr "" |
178 "Максимальный размер изображений слайдера. \"Пользовательский\" использует " |
188 "Максимальный размер изображений слайдера. \"Пользовательский\" использует " |
179 "значения, указанные в поле Размеры изображения." |
189 "значения, указанные в поле Размеры изображения." |
180 |
190 |
181 #: inc/class-prtfl-settings.php:361 |
191 #: includes/class-prtfl-settings.php:412 |
182 msgid "Sort Projects Option" |
192 msgid "Sort Projects Option" |
183 msgstr "Cортировка проектов по" |
193 msgstr "Cортировка проектов по" |
184 |
194 |
185 #: inc/class-prtfl-settings.php:364 |
195 #: includes/class-prtfl-settings.php:415 |
186 msgid "Enable to display sort projects manually by date or title." |
196 msgid "Enable to display sort projects manually by date or title." |
187 msgstr "Включить сортировку проектов вручную по дате или названию." |
197 msgstr "Включить сортировку проектов вручную по дате или названию." |
188 |
198 |
189 #: inc/class-prtfl-settings.php:375 |
199 #: includes/class-prtfl-settings.php:426 |
190 msgid "Sort Projects by" |
200 msgid "Sort Projects by" |
191 msgstr "Cортировка проектов по" |
201 msgstr "Cортировка проектов по" |
192 |
202 |
193 #: inc/class-prtfl-settings.php:378 |
203 #: includes/class-prtfl-settings.php:429 |
194 msgid "Project ID" |
204 msgid "Project ID" |
195 msgstr "ID проекта" |
205 msgstr "ID проекта" |
196 |
206 |
197 #: inc/class-prtfl-settings.php:379 portfolio.php:481 portfolio.php:2406 |
207 #: includes/class-prtfl-settings.php:431 |
198 msgid "Title" |
|
199 msgstr "Название" |
|
200 |
|
201 #: inc/class-prtfl-settings.php:380 |
|
202 msgid "Date" |
208 msgid "Date" |
203 msgstr "Дата" |
209 msgstr "Дата" |
204 |
210 |
205 #: inc/class-prtfl-settings.php:381 |
211 #: includes/class-prtfl-settings.php:432 |
206 msgid "Last modified date" |
212 msgid "Last modified date" |
207 msgstr "Дата последнего изменения" |
213 msgstr "Дата последнего изменения" |
208 |
214 |
209 #: inc/class-prtfl-settings.php:382 |
215 #: includes/class-prtfl-settings.php:433 |
210 msgid "Comment count" |
216 msgid "Comment count" |
211 msgstr "Количество комментариев" |
217 msgstr "Количество комментариев" |
212 |
218 |
213 #: inc/class-prtfl-settings.php:383 |
219 #: includes/class-prtfl-settings.php:434 |
214 msgid "Sorting order (the input field for sorting order)" |
220 msgid "Sorting order (the input field for sorting order)" |
215 msgstr "Порядок сортировки (поле ввода для сортировки)" |
221 msgstr "Порядок сортировки (поле ввода для сортировки)" |
216 |
222 |
217 #: inc/class-prtfl-settings.php:384 |
223 #: includes/class-prtfl-settings.php:435 |
218 msgid "Author" |
224 msgid "Author" |
219 msgstr "Автор" |
225 msgstr "Автор" |
220 |
226 |
221 #: inc/class-prtfl-settings.php:385 |
227 #: includes/class-prtfl-settings.php:436 |
222 msgid "Random" |
228 msgid "Random" |
223 msgstr "Произвольно" |
229 msgstr "Произвольно" |
224 |
230 |
225 #: inc/class-prtfl-settings.php:387 |
231 #: includes/class-prtfl-settings.php:438 |
226 msgid "Select projects sorting order in your portfolio page." |
232 msgid "Select projects sorting order in your portfolio page." |
227 msgstr "Выберите порядок сортировки проектов на странице портфолио." |
233 msgstr "Выберите порядок сортировки проектов на странице портфолио." |
228 |
234 |
229 #: inc/class-prtfl-settings.php:391 |
235 #: includes/class-prtfl-settings.php:442 |
230 msgid "Arrange Projects by" |
236 msgid "Arrange Projects by" |
231 msgstr "Сортировать проекты" |
237 msgstr "Сортировать проекты" |
232 |
238 |
233 #: inc/class-prtfl-settings.php:394 |
239 #: includes/class-prtfl-settings.php:445 |
234 msgid "Ascending (e.g. 1, 2, 3; a, b, c)" |
240 msgid "Ascending (e.g. 1, 2, 3; a, b, c)" |
235 msgstr "По возрастанию (например, 1, 2, 3; а, б, в)" |
241 msgstr "По возрастанию (например, 1, 2, 3; а, б, в)" |
236 |
242 |
237 #: inc/class-prtfl-settings.php:396 |
243 #: includes/class-prtfl-settings.php:447 |
238 msgid "Descending (e.g. 3, 2, 1; c, b, a)" |
244 msgid "Descending (e.g. 3, 2, 1; c, b, a)" |
239 msgstr "По убыванию (например, 3, 2, 1; в, б, а)" |
245 msgstr "По убыванию (например, 3, 2, 1; в, б, а)" |
240 |
246 |
241 #: inc/class-prtfl-settings.php:408 |
247 #: includes/class-prtfl-settings.php:459 |
242 msgid "Lightbox Helper" |
248 msgid "Lightbox Helper" |
243 msgstr "Вспомогательные элементы в лайтбоксе" |
249 msgstr "Вспомогательные элементы в лайтбоксе" |
244 |
250 |
245 #: inc/class-prtfl-settings.php:410 |
251 #: includes/class-prtfl-settings.php:461 |
246 msgid "Enable to use a lightbox helper navigation between images." |
252 msgid "Enable to use a lightbox helper navigation between images." |
247 msgstr "" |
253 msgstr "" |
248 "Разрешить использовать вспомогательные элементы лайтбокса для навигации " |
254 "Разрешить использовать вспомогательные элементы лайтбокса для навигации " |
249 "между изображениями." |
255 "между изображениями." |
250 |
256 |
251 #: inc/class-prtfl-settings.php:414 |
257 #: includes/class-prtfl-settings.php:465 |
252 msgid "Lightbox Helper Type" |
258 msgid "Lightbox Helper Type" |
253 msgstr "Тип вспомогательных элементов лайтбокса" |
259 msgstr "Тип вспомогательных элементов лайтбокса" |
254 |
260 |
255 #: inc/class-prtfl-settings.php:417 |
261 #: includes/class-prtfl-settings.php:468 |
256 msgid "Thumbnails" |
262 msgid "Thumbnails" |
257 msgstr "Миниатюры" |
263 msgstr "Миниатюры" |
258 |
264 |
259 #: inc/class-prtfl-settings.php:418 |
265 #: includes/class-prtfl-settings.php:469 |
260 msgid "Buttons" |
266 msgid "Buttons" |
261 msgstr "Кнопки" |
267 msgstr "Кнопки" |
262 |
268 |
263 #: inc/class-prtfl-settings.php:429 |
269 #: includes/class-prtfl-settings.php:480 |
264 msgid "Text Link" |
270 msgid "Text Link" |
265 msgstr "Текстовая ссылка" |
271 msgstr "Текстовая ссылка" |
266 |
272 |
267 #: inc/class-prtfl-settings.php:432 |
273 #: includes/class-prtfl-settings.php:483 |
268 msgid "Enable to display link field as a text for non-registered users." |
274 msgid "Enable to display link field as a text for non-registered users." |
269 msgstr "" |
275 msgstr "" |
270 "Включить отображение поля ссылки в качестве текста для незарегистрированных " |
276 "Включить отображение поля ссылки в качестве текста для незарегистрированных " |
271 "пользователей." |
277 "пользователей." |
272 |
278 |
273 #: inc/class-prtfl-settings.php:437 |
279 #: includes/class-prtfl-settings.php:488 |
274 msgid "Automatic Mailout when Publishing a New:" |
280 msgid "Automatic Mailout when Publishing a New:" |
275 msgstr "Автоматическая рассылка при публикации нового:" |
281 msgstr "Автоматическая рассылка при публикации нового:" |
276 |
282 |
277 #: inc/class-prtfl-settings.php:443 portfolio.php:268 |
283 #: includes/class-prtfl-settings.php:496 portfolio.php:291 |
278 msgid "Projects" |
284 msgid "Projects" |
279 msgstr "Проекты" |
285 msgstr "Проекты" |
280 |
286 |
281 #: inc/class-prtfl-settings.php:450 |
287 #: includes/class-prtfl-settings.php:504 |
282 msgid "Select mailout priority" |
288 msgid "Select mailout priority" |
283 msgstr "Выберите приоритет рассылки" |
289 msgstr "Выберите приоритет рассылки" |
284 |
290 |
285 #: inc/class-prtfl-settings.php:451 |
291 #: includes/class-prtfl-settings.php:506 |
286 msgid "Less number - higher priority" |
292 msgid "Less number - higher priority" |
287 msgstr "Меньше числа - более высокий приоритет" |
293 msgstr "Меньше числа - более высокий приоритет" |
288 |
294 |
289 #: inc/class-prtfl-settings.php:457 inc/class-prtfl-settings.php:461 |
295 #: includes/class-prtfl-settings.php:512 includes/class-prtfl-settings.php:518 |
290 msgid "" |
296 msgid "" |
291 "Enable to automatic mailout when publishing a new bws-portfolios and tips. " |
297 "Enable to automatic mailout when publishing a new bws-portfolios and tips. " |
292 "Sender Pro plugin is required." |
298 "Sender Pro plugin is required." |
293 msgstr "" |
299 msgstr "" |
294 "Включите автоматическую рассылку при публикации новых bws-портфолио и " |
300 "Включите автоматическую рассылку при публикации новых bws-портфолио и " |
295 "советов. Требуется плагин Sender Pro." |
301 "советов. Требуется плагин Sender Pro." |
296 |
302 |
297 #: inc/class-prtfl-settings.php:457 |
303 #: includes/class-prtfl-settings.php:512 includes/class-prtfl-settings.php:663 |
298 msgid "Ativate Now" |
304 msgid "Activate Now" |
299 msgstr "Активировать сейчас" |
305 msgstr "Активировать сейчас" |
300 |
306 |
301 #: inc/class-prtfl-settings.php:461 inc/class-prtfl-settings.php:619 |
307 #: includes/class-prtfl-settings.php:518 includes/class-prtfl-settings.php:679 |
302 msgid "Install Now" |
308 msgid "Install Now" |
303 msgstr "Установить сейчас" |
309 msgstr "Установить сейчас" |
304 |
310 |
305 #: inc/class-prtfl-settings.php:474 |
311 #: includes/class-prtfl-settings.php:533 |
306 msgid "Single Project Settings" |
312 msgid "Single Project Settings" |
307 msgstr "Настройки отдельного проекта" |
313 msgstr "Настройки отдельного проекта" |
308 |
314 |
309 #: inc/class-prtfl-settings.php:479 inc/class-prtfl-settings.php:518 |
315 #: includes/class-prtfl-settings.php:538 includes/class-prtfl-settings.php:574 |
310 msgid "Projects Fields" |
316 msgid "Projects Fields" |
311 msgstr "Поля проектов" |
317 msgstr "Поля проектов" |
312 |
318 |
313 #: inc/class-prtfl-settings.php:493 portfolio.php:99 |
319 #: includes/class-prtfl-settings.php:550 portfolio.php:98 |
314 msgid "Source Files, URL" |
320 msgid "Source Files, URL" |
315 msgstr "Исходные файлы, URL" |
321 msgstr "Исходные файлы, URL" |
316 |
322 |
317 #: inc/class-prtfl-settings.php:497 |
323 #: includes/class-prtfl-settings.php:553 |
318 msgid "Display only for logged-in users" |
324 msgid "Display only for logged-in users" |
319 msgstr "Отображать только для авторизованных пользователей" |
325 msgstr "Отображать только для авторизованных пользователей" |
320 |
326 |
321 #: inc/class-prtfl-settings.php:503 inc/class-prtfl-settings.php:541 |
327 #: includes/class-prtfl-settings.php:559 includes/class-prtfl-settings.php:593 |
322 msgid "\"More screenshots\" block" |
328 msgid "\"More screenshots\" block" |
323 msgstr "Блок \"Больше скриншотов\"" |
329 msgstr "Блок \"Больше скриншотов\"" |
324 |
330 |
325 #: inc/class-prtfl-settings.php:523 inc/class-prtfl-settings.php:524 |
331 #: includes/class-prtfl-settings.php:578 includes/class-prtfl-settings.php:579 |
326 #: portfolio.php:579 |
332 #: portfolio.php:599 |
327 msgid "Categories" |
333 msgid "Categories" |
328 msgstr "Категории" |
334 msgstr "Категории" |
329 |
335 |
330 #: inc/class-prtfl-settings.php:528 inc/class-prtfl-settings.php:529 |
336 #: includes/class-prtfl-settings.php:582 includes/class-prtfl-settings.php:583 |
331 #: portfolio.php:580 |
337 #: portfolio.php:600 |
332 msgid "Sectors" |
338 msgid "Sectors" |
333 msgstr "Отрасли" |
339 msgstr "Отрасли" |
334 |
340 |
335 #: inc/class-prtfl-settings.php:533 inc/class-prtfl-settings.php:534 |
341 #: includes/class-prtfl-settings.php:586 includes/class-prtfl-settings.php:587 |
336 #: portfolio.php:581 |
342 #: portfolio.php:601 |
337 msgid "Services" |
343 msgid "Services" |
338 msgstr "Сервисы" |
344 msgstr "Сервисы" |
339 |
345 |
340 #: inc/class-prtfl-settings.php:538 inc/class-prtfl-settings.php:539 |
346 #: includes/class-prtfl-settings.php:590 includes/class-prtfl-settings.php:591 |
341 #: portfolio.php:603 |
347 #: portfolio.php:629 |
342 msgid "Client" |
348 msgid "Client" |
343 msgstr "Клиент" |
349 msgstr "Клиент" |
344 |
350 |
345 #: inc/class-prtfl-settings.php:558 |
351 #: includes/class-prtfl-settings.php:612 |
346 msgid "Demo Data" |
352 msgid "Demo Data" |
347 msgstr "Демо данные" |
353 msgstr "Демо данные" |
348 |
354 |
349 #: inc/class-prtfl-settings.php:560 |
355 #: includes/class-prtfl-settings.php:614 |
350 msgid "" |
356 msgid "" |
351 "Install demo data to create portfolio projects with images, post with " |
357 "Install demo data to create portfolio projects with images, post with " |
352 "shortcodes and page with a list of all portfolio projects." |
358 "shortcodes and page with a list of all portfolio projects." |
353 msgstr "" |
359 msgstr "" |
354 "Установите демо-данные, чтобы создать проекты портфолио с изображениями, " |
360 "Установите демо-данные, чтобы создать проекты портфолио с изображениями, " |
355 "запись с шорткодами и страницу со списком всех проектов портфолио." |
361 "запись с шорткодами и страницу со списком всех проектов портфолио." |
356 |
362 |
357 #: inc/class-prtfl-settings.php:580 |
363 #: includes/class-prtfl-settings.php:637 |
358 msgid "Portfolio Post Type" |
364 msgid "Portfolio Post Type" |
359 msgstr "Тип записи портфолио" |
365 msgstr "Тип записи портфолио" |
360 |
366 |
361 #: inc/class-prtfl-settings.php:584 |
367 #: includes/class-prtfl-settings.php:641 |
362 msgid "" |
368 msgid "" |
363 "Enable to avoid conflicts with other portfolio plugins installed. All " |
369 "Enable to avoid conflicts with other portfolio plugins installed. All " |
364 "portfolio created earlier will stay unchanged. However, after enabling we " |
370 "portfolio created earlier will stay unchanged. However, after enabling we " |
365 "recommend to check settings of other plugins where \"portfolio\" post type " |
371 "recommend to check settings of other plugins where \"portfolio\" post type " |
366 "is used." |
372 "is used." |
368 "Включите, чтобы избежать конфликтов с другими установленными плагинами " |
374 "Включите, чтобы избежать конфликтов с другими установленными плагинами " |
369 "портфолио. Все созданные ранее портфолио останутся без изменений. Однако, " |
375 "портфолио. Все созданные ранее портфолио останутся без изменений. Однако, " |
370 "после переименования проверьте, пожалуйста, настройки других плагинов, где " |
376 "после переименования проверьте, пожалуйста, настройки других плагинов, где " |
371 "используется тип записи \"portfolio\"." |
377 "используется тип записи \"portfolio\"." |
372 |
378 |
373 #: inc/class-prtfl-settings.php:590 |
379 #: includes/class-prtfl-settings.php:647 |
374 msgid "Portfolio Slug" |
380 msgid "Portfolio Slug" |
375 msgstr "Ярлык портфолио" |
381 msgstr "Ярлык портфолио" |
376 |
382 |
377 #: inc/class-prtfl-settings.php:593 |
383 #: includes/class-prtfl-settings.php:650 |
378 msgid "Enter the unique portfolio slug." |
384 msgid "Enter the unique portfolio slug." |
379 msgstr "Введите уникальный ярлык портфолио." |
385 msgstr "Введите уникальный ярлык портфолио." |
380 |
386 |
381 #: inc/class-prtfl-settings.php:597 |
387 #: includes/class-prtfl-settings.php:654 |
382 msgid "Search Portfolio Projects" |
388 msgid "Search Portfolio Projects" |
383 msgstr "Поиск проектов портфолио" |
389 msgstr "Поиск проектов портфолио" |
384 |
390 |
385 #: inc/class-prtfl-settings.php:603 |
391 #: includes/class-prtfl-settings.php:683 |
386 msgid "Activate Now" |
|
387 msgstr "Активировать сейчас" |
|
388 |
|
389 #: inc/class-prtfl-settings.php:622 |
|
390 msgid "Enable to include portfolio projects to your website search." |
392 msgid "Enable to include portfolio projects to your website search." |
391 msgstr "Включить проекты портфолио в поиск на вашем сайте." |
393 msgstr "Включить проекты портфолио в поиск на вашем сайте." |
392 |
394 |
393 #: inc/class-prtfl-settings.php:622 |
395 #: includes/class-prtfl-settings.php:683 |
394 #, php-format |
396 #, php-format |
395 msgid "%s plugin is required." |
397 msgid "%s plugin is required." |
396 msgstr "Требуется плагин %s." |
398 msgstr "Требуется плагин %s." |
397 |
399 |
398 #: inc/class-prtfl-settings.php:636 |
400 #: includes/class-prtfl-settings.php:698 |
399 msgid "Portfolio Shortcode" |
401 msgid "Portfolio Shortcode" |
400 msgstr "Шорткод портфолио" |
402 msgstr "Шорткод портфолио" |
401 |
403 |
402 #: inc/class-prtfl-settings.php:639 |
404 #: includes/class-prtfl-settings.php:701 |
403 msgid "" |
405 msgid "" |
404 "Add the latest portfolio projects using the following shortcode (where * is " |
406 "Add the latest portfolio projects using the following shortcode (where * is " |
405 "a number of projects to display):" |
407 "a number of projects to display):" |
406 msgstr "" |
408 msgstr "" |
407 "Добавьте последние проекты портфолио, используя следующий шорткод (где * - " |
409 "Добавьте последние проекты портфолио, используя следующий шорткод (где * - " |
408 "количество отображаемых проектов):" |
410 "количество отображаемых проектов):" |
409 |
411 |
410 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:31 |
412 #: includes/class-prtfl-widget.php:20 |
|
413 msgid "Latest Portfolio Items" |
|
414 msgstr "Последние проекты портфолио" |
|
415 |
|
416 #: includes/class-prtfl-widget.php:21 |
|
417 msgid "Displays the latest Portfolio projects." |
|
418 msgstr "Отображение последних проектов портфолио." |
|
419 |
|
420 #: includes/class-prtfl-widget.php:62 |
|
421 msgid "Number of Projects:" |
|
422 msgstr "Количество проектов:" |
|
423 |
|
424 #: includes/class-prtfl-widget.php:68 |
|
425 msgid "Number of Colums:" |
|
426 msgstr "Количество столбцов:" |
|
427 |
|
428 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:42 |
411 msgid "Install Demo Data" |
429 msgid "Install Demo Data" |
412 msgstr "Установить демо-данные" |
430 msgstr "Установить демо-данные" |
413 |
431 |
414 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:34 |
432 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:45 |
415 msgid "Remove Demo Data" |
433 msgid "Remove Demo Data" |
416 msgstr "Удалить демо-данные" |
434 msgstr "Удалить демо-данные" |
417 |
435 |
418 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:35 |
436 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:46 |
419 msgid "Delete demo data and restore previous plugin settings." |
437 msgid "Delete demo data and restore previous plugin settings." |
420 msgstr "Удалить демо данные и восстановить предыдущие настройки плагина." |
438 msgstr "Удалить демо данные и восстановить предыдущие настройки плагина." |
421 |
439 |
422 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:48 |
440 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:59 |
423 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:595 |
441 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:593 |
424 msgid "Yes, install demo data" |
442 msgid "Yes, install demo data" |
425 msgstr "Да, установить демо-данные" |
443 msgstr "Да, установить демо-данные" |
426 |
444 |
427 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:49 |
445 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:60 |
428 msgid "Are you sure you want to install demo data?" |
446 msgid "Are you sure you want to install demo data?" |
429 msgstr "Вы уверены, что хотите установить демо-данные?" |
447 msgstr "Вы уверены, что хотите установить демо-данные?" |
430 |
448 |
431 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:51 |
449 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:62 |
432 msgid "Yes, remove demo data" |
450 msgid "Yes, remove demo data" |
433 msgstr "Да, удалить демо-данные" |
451 msgstr "Да, удалить демо-данные" |
434 |
452 |
435 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:52 |
453 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:63 |
436 msgid "Are you sure you want to remove demo data?" |
454 msgid "Are you sure you want to remove demo data?" |
437 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить демо-данные?" |
455 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить демо-данные?" |
438 |
456 |
439 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:59 |
457 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:70 |
440 msgid "No, go back to the settings page" |
458 msgid "No, go back to the settings page" |
441 msgstr "Нет, вернуться на страницу настроек" |
459 msgstr "Нет, вернуться на страницу настроек" |
442 |
460 |
443 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:115 |
461 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:120 |
444 msgid "Can not get demo data." |
462 msgid "Can not get demo data." |
445 msgstr "Невозможно получить демо-данные." |
463 msgstr "Невозможно получить демо-данные." |
446 |
464 |
447 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:122 |
465 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:127 |
448 msgid "Demo settings are already installed." |
466 msgid "Demo settings are already installed." |
449 msgstr "Настройки демо уже установлены." |
467 msgstr "Настройки демо уже установлены." |
450 |
468 |
451 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:362 |
469 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:365 |
452 msgid "Demo data successfully installed." |
470 msgid "Demo data successfully installed." |
453 msgstr "Демо-данные успешно установлены." |
471 msgstr "Демо-данные успешно установлены." |
454 |
472 |
455 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:364 |
473 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:367 |
456 msgid "View post with shortcodes" |
474 msgid "View post with shortcodes" |
457 msgstr "Просмотрите запись с шорткодами" |
475 msgstr "Просмотрите запись с шорткодами" |
458 |
476 |
459 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:367 |
477 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:370 |
460 msgid "View page with examples" |
478 msgid "View page with examples" |
461 msgstr "Просмотрите запись с примерами" |
479 msgstr "Просмотрите запись с примерами" |
462 |
480 |
463 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:376 |
481 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:381 |
464 msgid "Demo data installation proceeded with some errors." |
482 msgid "Demo data installation proceeded with some errors." |
465 msgstr "Установка демо-данных прошла с ошибками." |
483 msgstr "Установка демо-данных прошла с ошибками." |
466 |
484 |
467 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:379 |
485 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:384 |
468 msgid "Post data is missing." |
486 msgid "Post data is missing." |
469 msgstr "Контент записи отсутствует." |
487 msgstr "Контент записи отсутствует." |
470 |
488 |
471 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:453 |
489 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:456 |
472 msgid "Demo data have been already removed." |
490 msgid "Demo data have been already removed." |
473 msgstr "Демо-данные уже удалены." |
491 msgstr "Демо-данные уже удалены." |
474 |
492 |
475 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:514 |
493 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:513 |
476 msgid "Demo data successfully removed." |
494 msgid "Demo data successfully removed." |
477 msgstr "Демо-данные успешно удалены." |
495 msgstr "Демо-данные успешно удалены." |
478 |
496 |
479 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:518 |
497 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:517 |
480 msgid "Removing demo data with some errors occurred." |
498 msgid "Removing demo data with some errors occurred." |
481 msgstr "Удаление демо-данных прошло с ошибками." |
499 msgstr "Удаление демо-данных прошло с ошибками." |
482 |
500 |
483 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:587 |
501 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:585 |
484 msgid "Close notice" |
502 msgid "Close notice" |
485 msgstr "Закрыть сообщение" |
503 msgstr "Закрыть сообщение" |
486 |
504 |
487 #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:593 |
505 #: includes/demo-data/class-bws-demo-data.php:591 |
488 #, php-format |
506 #, php-format |
489 msgid "Do you want to install demo content and settings for %s now?" |
507 msgid "Do you want to install demo content and settings for %s now?" |
490 msgstr "Вы хотите установить демо контент и настройки для %s?" |
508 msgstr "Вы хотите установить демо контент и настройки для %s?" |
491 |
509 |
492 #: portfolio.php:46 |
510 #: portfolio.php:48 |
493 msgid "Upgrade to Pro" |
511 msgid "Upgrade to Pro" |
494 msgstr "Обновить до Pro" |
512 msgstr "Обновить до Pro" |
495 |
513 |
496 #: portfolio.php:84 |
514 #: portfolio.php:83 |
497 msgid "Short description" |
515 msgid "Short description" |
498 msgstr "Краткое описание" |
516 msgstr "Краткое описание" |
499 |
517 |
500 #: portfolio.php:94 |
518 #: portfolio.php:93 |
501 msgid "Project, URL" |
519 msgid "Project, URL" |
502 msgstr "Проект, URL" |
520 msgstr "Проект, URL" |
503 |
521 |
504 #: portfolio.php:239 |
522 #: portfolio.php:260 |
505 msgid "Date of completion:" |
523 msgid "Date of completion:" |
506 msgstr "Дата окончания выполнения:" |
524 msgstr "Дата окончания выполнения:" |
507 |
525 |
508 #: portfolio.php:240 |
526 #: portfolio.php:261 |
509 msgid "Project, URL:" |
527 msgid "Project, URL:" |
510 msgstr "Проект, URL:" |
528 msgstr "Проект, URL:" |
511 |
529 |
512 #: portfolio.php:241 |
530 #: portfolio.php:262 |
513 msgid "Short description:" |
531 msgid "Short description:" |
514 msgstr "Краткое описание:" |
532 msgstr "Краткое описание:" |
515 |
533 |
516 #: portfolio.php:242 |
534 #: portfolio.php:263 |
517 msgid "Description:" |
535 msgid "Description:" |
518 msgstr "Описание:" |
536 msgstr "Описание:" |
519 |
537 |
520 #: portfolio.php:243 |
538 #: portfolio.php:264 |
521 msgid "Source Files, URL:" |
539 msgid "Source Files, URL:" |
522 msgstr "Исходные файлы, URL:" |
540 msgstr "Исходные файлы, URL:" |
523 |
541 |
524 #: portfolio.php:244 |
542 #: portfolio.php:265 |
525 msgid "Executor:" |
543 msgid "Executor:" |
526 msgstr "Исполнитель:" |
544 msgstr "Исполнитель:" |
527 |
545 |
528 #: portfolio.php:245 |
546 #: portfolio.php:266 |
529 msgid "More screenshots:" |
547 msgid "More screenshots:" |
530 msgstr "Больше скриншотов:" |
548 msgstr "Больше скриншотов:" |
531 |
549 |
532 #: portfolio.php:246 |
550 #: portfolio.php:267 |
533 msgid "Technologies:" |
551 msgid "Technologies:" |
534 msgstr "Технологии:" |
552 msgstr "Технологии:" |
535 |
553 |
536 #: portfolio.php:267 |
554 #: portfolio.php:290 |
537 msgid "Portfolio" |
555 msgid "Portfolio" |
538 msgstr "Portfolio" |
556 msgstr "Portfolio" |
539 |
557 |
540 #: portfolio.php:270 |
558 #: portfolio.php:293 |
541 msgid "Add New" |
559 msgid "Add New" |
542 msgstr "Добавить проект" |
560 msgstr "Добавить проект" |
543 |
561 |
544 #: portfolio.php:271 |
562 #: portfolio.php:294 |
545 msgid "Add New Project" |
563 msgid "Add New Project" |
546 msgstr "Добавить новый проект" |
564 msgstr "Добавить новый проект" |
547 |
565 |
548 #: portfolio.php:272 |
566 #: portfolio.php:295 |
549 msgid "Edit" |
567 msgid "Edit" |
550 msgstr "Редактировать" |
568 msgstr "Редактировать" |
551 |
569 |
552 #: portfolio.php:273 |
570 #: portfolio.php:296 |
553 msgid "Edit Project" |
571 msgid "Edit Project" |
554 msgstr "Редактировать проект" |
572 msgstr "Редактировать проект" |
555 |
573 |
556 #: portfolio.php:274 |
574 #: portfolio.php:297 |
557 msgid "New Project" |
575 msgid "New Project" |
558 msgstr "Новый проект" |
576 msgstr "Новый проект" |
559 |
577 |
560 #: portfolio.php:275 portfolio.php:276 |
578 #: portfolio.php:298 portfolio.php:299 |
561 msgid "View Project" |
579 msgid "View Project" |
562 msgstr "Просмотреть проект" |
580 msgstr "Просмотреть проект" |
563 |
581 |
564 #: portfolio.php:277 |
582 #: portfolio.php:300 |
565 msgid "Search Projects" |
583 msgid "Search Projects" |
566 msgstr "Поиск проектов" |
584 msgstr "Поиск проектов" |
567 |
585 |
568 #: portfolio.php:278 |
586 #: portfolio.php:301 |
569 msgid "No project found" |
587 msgid "No project found" |
570 msgstr "Ни одного проекта не найдено" |
588 msgstr "Ни одного проекта не найдено" |
571 |
589 |
572 #: portfolio.php:279 |
590 #: portfolio.php:302 |
573 msgid "No project found in Trash" |
591 msgid "No project found in Trash" |
574 msgstr "Ни одного проекта в корзине не найдено" |
592 msgstr "Ни одного проекта в корзине не найдено" |
575 |
593 |
576 #: portfolio.php:280 |
594 #: portfolio.php:303 |
577 msgid "Parent Project" |
595 msgid "Parent Project" |
578 msgstr "Родительский проект" |
596 msgstr "Родительский проект" |
579 |
597 |
580 #: portfolio.php:281 |
598 #: portfolio.php:304 |
581 msgid "Filter projects list" |
599 msgid "Filter projects list" |
582 msgstr "Фильтр списка проектов" |
600 msgstr "Фильтр списка проектов" |
583 |
601 |
584 #: portfolio.php:282 |
602 #: portfolio.php:305 |
585 msgid "Projects list navigation" |
603 msgid "Projects list navigation" |
586 msgstr "Навигация списка проектов" |
604 msgstr "Навигация списка проектов" |
587 |
605 |
588 #: portfolio.php:283 |
606 #: portfolio.php:306 |
589 msgid "Projects list" |
607 msgid "Projects list" |
590 msgstr "Список проектов" |
608 msgstr "Список проектов" |
591 |
609 |
592 #: portfolio.php:285 |
610 #: portfolio.php:308 |
593 msgid "Create a project item" |
611 msgid "Create a project item" |
594 msgstr "Создать проект" |
612 msgstr "Создать проект" |
595 |
613 |
596 #: portfolio.php:315 |
614 #: portfolio.php:338 |
597 msgid "Executor" |
615 msgid "Executor" |
598 msgstr "Профиль исполнителя" |
616 msgstr "Профиль исполнителя" |
599 |
617 |
600 #: portfolio.php:316 |
618 #: portfolio.php:339 |
601 msgid "Search Executors" |
619 msgid "Search Executors" |
602 msgstr "Искать исполнителя" |
620 msgstr "Искать исполнителя" |
603 |
621 |
604 #: portfolio.php:317 |
622 #: portfolio.php:340 |
605 msgid "Popular Executors" |
623 msgid "Popular Executors" |
606 msgstr "Популярные исполнители" |
624 msgstr "Популярные исполнители" |
607 |
625 |
608 #: portfolio.php:318 |
626 #: portfolio.php:341 |
609 msgid "All Executors" |
627 msgid "All Executors" |
610 msgstr "Все исполнители" |
628 msgstr "Все исполнители" |
611 |
629 |
612 #: portfolio.php:319 |
630 #: portfolio.php:342 |
613 msgid "Parent Executor" |
631 msgid "Parent Executor" |
614 msgstr "Родительский исполнитель" |
632 msgstr "Родительский исполнитель" |
615 |
633 |
616 #: portfolio.php:320 |
634 #: portfolio.php:343 |
617 msgid "Parent Executor:" |
635 msgid "Parent Executor:" |
618 msgstr "Родительский исполнитель:" |
636 msgstr "Родительский исполнитель:" |
619 |
637 |
620 #: portfolio.php:321 |
638 #: portfolio.php:344 |
621 msgid "Edit Executor" |
639 msgid "Edit Executor" |
622 msgstr "Редактировать исполнителя" |
640 msgstr "Редактировать исполнителя" |
623 |
641 |
624 #: portfolio.php:322 |
642 #: portfolio.php:345 |
625 msgid "Update Executor" |
643 msgid "Update Executor" |
626 msgstr "Обновить исполнителя" |
644 msgstr "Обновить исполнителя" |
627 |
645 |
628 #: portfolio.php:323 |
646 #: portfolio.php:346 |
629 msgid "Add New Executor" |
647 msgid "Add New Executor" |
630 msgstr "Добавить нового исполнителя" |
648 msgstr "Добавить нового исполнителя" |
631 |
649 |
632 #: portfolio.php:324 |
650 #: portfolio.php:347 |
633 msgid "New Executor Name" |
651 msgid "New Executor Name" |
634 msgstr "Имя нового Исполнителя" |
652 msgstr "Имя нового Исполнителя" |
635 |
653 |
636 #: portfolio.php:325 |
654 #: portfolio.php:348 |
637 msgid "Separate executors with commas" |
655 msgid "Separate executors with commas" |
638 msgstr "Разделите исполнителей запятыми" |
656 msgstr "Разделите исполнителей запятыми" |
639 |
657 |
640 #: portfolio.php:326 |
658 #: portfolio.php:349 |
641 msgid "Add or remove Executor" |
659 msgid "Add or remove Executor" |
642 msgstr "Добавить или удалить исполнителя" |
660 msgstr "Добавить или удалить исполнителя" |
643 |
661 |
644 #: portfolio.php:327 |
662 #: portfolio.php:350 |
645 msgid "Choose from the most used Executors" |
663 msgid "Choose from the most used Executors" |
646 msgstr "Выбрать из списка часто используемых исполнителей" |
664 msgstr "Выбрать из списка часто используемых исполнителей" |
647 |
665 |
648 #: portfolio.php:329 |
666 #: portfolio.php:352 |
649 msgid "Executors list navigation" |
667 msgid "Executors list navigation" |
650 msgstr "Навигация списка исполнителей" |
668 msgstr "Навигация списка исполнителей" |
651 |
669 |
652 #: portfolio.php:330 |
670 #: portfolio.php:353 |
653 msgid "Executors list" |
671 msgid "Executors list" |
654 msgstr "Список исполнителей" |
672 msgstr "Список исполнителей" |
655 |
673 |
656 #: portfolio.php:347 |
674 #: portfolio.php:370 |
657 msgid "Technology" |
675 msgid "Technology" |
658 msgstr "Технология" |
676 msgstr "Технология" |
659 |
677 |
660 #: portfolio.php:348 |
678 #: portfolio.php:371 |
661 msgid "Search Technologies" |
679 msgid "Search Technologies" |
662 msgstr "Поиск технологии" |
680 msgstr "Поиск технологии" |
663 |
681 |
664 #: portfolio.php:349 |
682 #: portfolio.php:372 |
665 msgid "Popular Technologies" |
683 msgid "Popular Technologies" |
666 msgstr "Популярные Технологии" |
684 msgstr "Популярные Технологии" |
667 |
685 |
668 #: portfolio.php:350 |
686 #: portfolio.php:373 |
669 msgid "All Technologies" |
687 msgid "All Technologies" |
670 msgstr "Все Технологии" |
688 msgstr "Все Технологии" |
671 |
689 |
672 #: portfolio.php:351 |
690 #: portfolio.php:374 |
673 msgid "Parent Technology" |
691 msgid "Parent Technology" |
674 msgstr "Родительская Технология" |
692 msgstr "Родительская Технология" |
675 |
693 |
676 #: portfolio.php:352 |
694 #: portfolio.php:375 |
677 msgid "Parent Technology:" |
695 msgid "Parent Technology:" |
678 msgstr "Родительская Технология:" |
696 msgstr "Родительская Технология:" |
679 |
697 |
680 #: portfolio.php:353 |
698 #: portfolio.php:376 |
681 msgid "Edit Technology" |
699 msgid "Edit Technology" |
682 msgstr "Редактировать Технологию" |
700 msgstr "Редактировать Технологию" |
683 |
701 |
684 #: portfolio.php:354 |
702 #: portfolio.php:377 |
685 msgid "Update Technology" |
703 msgid "Update Technology" |
686 msgstr "Обновить Технологию" |
704 msgstr "Обновить Технологию" |
687 |
705 |
688 #: portfolio.php:355 |
706 #: portfolio.php:378 |
689 msgid "Add New Technology" |
707 msgid "Add New Technology" |
690 msgstr "Добавить новую Технологию" |
708 msgstr "Добавить новую Технологию" |
691 |
709 |
692 #: portfolio.php:356 |
710 #: portfolio.php:379 |
693 msgid "New Technology Name" |
711 msgid "New Technology Name" |
694 msgstr "Название новой Технологии" |
712 msgstr "Название новой Технологии" |
695 |
713 |
696 #: portfolio.php:357 |
714 #: portfolio.php:380 |
697 msgid "Separate technologies with commas" |
715 msgid "Separate technologies with commas" |
698 msgstr "Разделите технологии запятыми" |
716 msgstr "Разделите технологии запятыми" |
699 |
717 |
700 #: portfolio.php:358 |
718 #: portfolio.php:381 |
701 msgid "Add or remove Technology" |
719 msgid "Add or remove Technology" |
702 msgstr "Добавить или удалить Технологию" |
720 msgstr "Добавить или удалить Технологию" |
703 |
721 |
704 #: portfolio.php:359 |
722 #: portfolio.php:382 |
705 msgid "Choose from the most used technologies" |
723 msgid "Choose from the most used technologies" |
706 msgstr "Выбрать из наиболее используемых технологий" |
724 msgstr "Выбрать из наиболее используемых технологий" |
707 |
725 |
708 #: portfolio.php:361 |
726 #: portfolio.php:384 |
709 msgid "Technologies list navigation" |
727 msgid "Technologies list navigation" |
710 msgstr "Навигация списка технологий" |
728 msgstr "Навигация списка технологий" |
711 |
729 |
712 #: portfolio.php:362 |
730 #: portfolio.php:385 |
713 msgid "Technologies list" |
731 msgid "Technologies list" |
714 msgstr "Список технологий" |
732 msgstr "Список технологий" |
715 |
733 |
716 #: portfolio.php:456 |
734 #: portfolio.php:594 |
717 msgid "The tag cloud with your most used portfolio technologies." |
|
718 msgstr "Облако тегов из технологий плагина Portfolio." |
|
719 |
|
720 #: portfolio.php:574 |
|
721 msgid "Images" |
735 msgid "Images" |
722 msgstr "Изображения" |
736 msgstr "Изображения" |
723 |
737 |
724 #: portfolio.php:575 |
738 #: portfolio.php:595 |
725 msgid "General" |
739 msgid "General" |
726 msgstr "Общее" |
740 msgstr "Общее" |
727 |
741 |
728 #: portfolio.php:614 |
742 #: portfolio.php:642 |
729 msgid "Featured project" |
743 msgid "Featured project" |
730 msgstr "Избранный проект" |
744 msgstr "Избранный проект" |
731 |
745 |
732 #: portfolio.php:616 |
746 #: portfolio.php:644 |
733 msgid "Add to slider" |
747 msgid "Add to slider" |
734 msgstr "Добавить в слайдер" |
748 msgstr "Добавить в слайдер" |
735 |
749 |
736 #: portfolio.php:620 portfolio.php:679 portfolio.php:720 portfolio.php:761 |
750 #: portfolio.php:648 portfolio.php:711 portfolio.php:754 portfolio.php:797 |
737 msgid "Learn More" |
751 msgid "Learn More" |
738 msgstr "Подробнее" |
752 msgstr "Подробнее" |
739 |
753 |
740 #: portfolio.php:660 |
754 #: portfolio.php:692 |
741 msgid "All Categories" |
755 msgid "All Categories" |
742 msgstr "Все Категории" |
756 msgstr "Все Категории" |
743 |
757 |
744 #: portfolio.php:661 portfolio.php:701 portfolio.php:742 |
758 #: portfolio.php:693 portfolio.php:735 portfolio.php:778 |
745 msgid "Most Used" |
759 msgid "Most Used" |
746 msgstr "Наиболее используемые" |
760 msgstr "Наиболее используемые" |
747 |
761 |
748 #: portfolio.php:666 portfolio.php:672 portfolio.php:706 portfolio.php:747 |
762 #: portfolio.php:698 portfolio.php:704 portfolio.php:740 portfolio.php:783 |
749 msgid "Uncatgorized" |
763 msgid "Uncatgorized" |
750 msgstr "Без категории" |
764 msgstr "Без категории" |
751 |
765 |
752 #: portfolio.php:700 |
766 #: portfolio.php:734 |
753 msgid "All Sectors" |
767 msgid "All Sectors" |
754 msgstr "Все отрасли" |
768 msgstr "Все отрасли" |
755 |
769 |
756 #: portfolio.php:712 portfolio.php:713 |
770 #: portfolio.php:746 portfolio.php:747 |
757 msgid "Sector" |
771 msgid "Sector" |
758 msgstr "Отрасль" |
772 msgstr "Отрасль" |
759 |
773 |
760 #: portfolio.php:741 |
774 #: portfolio.php:777 |
761 msgid "All Services" |
775 msgid "All Services" |
762 msgstr "Все услуги" |
776 msgstr "Все услуги" |
763 |
777 |
764 #: portfolio.php:753 portfolio.php:754 |
778 #: portfolio.php:789 portfolio.php:790 |
765 msgid "Service" |
779 msgid "Service" |
766 msgstr "Услуга" |
780 msgstr "Услуга" |
767 |
781 |
768 #: portfolio.php:773 |
782 #: portfolio.php:814 |
769 msgid "Please enable JavaScript to add or delete images." |
783 msgid "Please enable JavaScript to add or delete images." |
770 msgstr "" |
784 msgstr "" |
771 "Пожалуйста, включите javascript для добавления или удаления изображений." |
785 "Пожалуйста, включите javascript для добавления или удаления изображений." |
772 |
786 |
773 #: portfolio.php:809 |
787 #: portfolio.php:851 portfolio.php:867 |
774 msgid "Delete image" |
788 msgid "Delete image" |
775 msgstr "Удалить изображение" |
789 msgstr "Удалить изображение" |
776 |
790 |
777 #: portfolio.php:809 |
791 #: portfolio.php:851 portfolio.php:867 |
778 msgid "Delete" |
792 msgid "Delete" |
779 msgstr "Удалить" |
793 msgstr "Удалить" |
780 |
794 |
781 #: portfolio.php:823 |
795 #: portfolio.php:867 |
|
796 msgid "Add Images to Portfolio" |
|
797 msgstr "Добавить изображения в портфолио" |
|
798 |
|
799 #: portfolio.php:867 |
|
800 msgid "Add to portfolio" |
|
801 msgstr "Добавить в портфолио" |
|
802 |
|
803 #: portfolio.php:867 |
782 msgid "Add images" |
804 msgid "Add images" |
783 msgstr "Добавить изображение" |
805 msgstr "Добавить изображение" |
784 |
806 |
785 #: portfolio.php:1020 portfolio.php:1174 portfolio.php:1732 portfolio.php:1866 |
807 #: portfolio.php:1080 portfolio.php:1246 portfolio.php:1925 portfolio.php:2071 |
786 msgid "No title" |
808 msgid "No title" |
787 msgstr "Без названия" |
809 msgstr "Без названия" |
788 |
810 |
789 #: portfolio.php:1193 portfolio.php:1919 |
811 #: portfolio.php:1265 portfolio.php:2134 |
790 msgid "Read more" |
812 msgid "Read more" |
791 msgstr "Подробнее" |
813 msgstr "Подробнее" |
792 |
814 |
793 #: portfolio.php:1205 portfolio.php:1928 portfolio.php:2132 |
815 #: portfolio.php:1277 portfolio.php:2147 portfolio.php:2403 |
794 #, php-format |
816 #, php-format |
795 msgid "View all projects in %s" |
817 msgid "View all projects in %s" |
796 msgstr "Посмотреть все проекты в %s" |
818 msgstr "Посмотреть все проекты в %s" |
797 |
819 |
798 #: portfolio.php:1244 |
820 #: portfolio.php:1329 |
799 msgid "Updating images..." |
821 msgid "Updating images..." |
800 msgstr "Обновление изображений..." |
822 msgstr "Обновление изображений..." |
801 |
823 |
802 #: portfolio.php:1245 |
824 #: portfolio.php:1330 |
803 msgid "No image found." |
825 msgid "No image found." |
804 msgstr "Изображения не найдены." |
826 msgstr "Изображения не найдены." |
805 |
827 |
806 #: portfolio.php:1246 |
828 #: portfolio.php:1331 |
807 msgid "All images are updated." |
829 msgid "All images are updated." |
808 msgstr "Все изображения были обновлены." |
830 msgstr "Все изображения были обновлены." |
809 |
831 |
810 #: portfolio.php:1247 |
832 #: portfolio.php:1333 |
811 msgid "Error:" |
833 msgid "Error:" |
812 msgstr "Ошибка:" |
834 msgstr "Ошибка:" |
813 |
835 |
814 #: portfolio.php:1487 |
836 #: portfolio.php:1636 |
815 msgid "Image size not defined" |
837 msgid "Image size not defined" |
816 msgstr "Невозможно определить размер изображения" |
838 msgstr "Невозможно определить размер изображения" |
817 |
839 |
818 #: portfolio.php:1502 |
840 #: portfolio.php:1651 |
819 msgid "" |
841 msgid "" |
820 "We can update only PNG, JPEG, GIF, WPMP or XBM filetype. For other image " |
842 "We can update only PNG, JPEG, GIF, WPMP or XBM filetype. For other image " |
821 "formats, please manually reload image." |
843 "formats, please manually reload image." |
822 msgstr "" |
844 msgstr "" |
823 "Плагин может обновить только PNG, JPEG, GIF, XBM или WPMP типы файлов. Для " |
845 "Плагин может обновить только PNG, JPEG, GIF, XBM или WPMP типы файлов. Для " |
824 "других, пожалуйста, вручную перезагрузите изображения." |
846 "других, пожалуйста, вручную перезагрузите изображения." |
825 |
847 |
826 #: portfolio.php:1512 |
848 #: portfolio.php:1661 |
827 msgid "Image size changes not defined" |
849 msgid "Image size changes not defined" |
828 msgstr "Не удалось вычислить изменения размеров изображения" |
850 msgstr "Не удалось вычислить изменения размеров изображения" |
829 |
851 |
830 #: portfolio.php:1540 portfolio.php:1544 portfolio.php:1550 |
852 #: portfolio.php:1692 portfolio.php:1696 portfolio.php:1702 |
831 msgid "Invalid path" |
853 msgid "Invalid path" |
832 msgstr "Некорректный путь к изображениям" |
854 msgstr "Некорректный путь к изображениям" |
833 |
855 |
834 #: portfolio.php:1635 |
856 #: portfolio.php:1810 |
835 msgid "FAQ" |
857 msgid "FAQ" |
836 msgstr "FAQ" |
858 msgstr "FAQ" |
837 |
859 |
838 #: portfolio.php:1636 |
860 #: portfolio.php:1811 |
839 msgid "Support" |
861 msgid "Support" |
840 msgstr "Поддержка" |
862 msgstr "Поддержка" |
841 |
863 |
842 #: portfolio.php:1688 |
864 #: portfolio.php:1876 |
843 msgid "ATTENTION!" |
865 msgid "ATTENTION!" |
844 msgstr "ВНИМАНИЕ!" |
866 msgstr "ВНИМАНИЕ!" |
845 |
867 |
846 #: portfolio.php:1689 |
868 #: portfolio.php:1877 |
847 msgid "" |
869 msgid "" |
848 "In the current version of Portfolio plugin we updated the Technologies " |
870 "In the current version of Portfolio plugin we updated the Technologies " |
849 "widget. If it was added to the sidebar, it will disappear and you will have " |
871 "widget. If it was added to the sidebar, it will disappear and you will have " |
850 "to add it again." |
872 "to add it again." |
851 msgstr "" |
873 msgstr "" |
852 "В данной версии плагина Portfolio мы обновили виджет технологий. Поэтому " |
874 "В данной версии плагина Portfolio мы обновили виджет технологий. Поэтому " |
853 "если он у вас уже был добавлен в сайдбар, то после обновления он пропадет, и " |
875 "если он у вас уже был добавлен в сайдбар, то после обновления он пропадет, и " |
854 "вам нужно будет его заново добавить." |
876 "вам нужно будет его заново добавить." |
855 |
877 |
856 #: portfolio.php:1693 |
878 #: portfolio.php:1881 |
857 msgid "Read and Understood" |
879 msgid "Read and Understood" |
858 msgstr "Ознакомлен" |
880 msgstr "Ознакомлен" |
859 |
881 |
860 #: portfolio.php:2202 |
882 #: portfolio.php:2500 |
861 msgid "The number of portfolio projects to display" |
883 msgid "The number of portfolio projects to display" |
862 msgstr "Количество проектов портфолио для отображения" |
884 msgstr "Количество проектов портфолио для отображения" |
863 |
885 |
864 #: portfolio.php:2376 |
886 #~ msgid "Ativate Now" |
865 msgid "Latest Portfolio Items" |
887 #~ msgstr "Активировать сейчас" |
866 msgstr "Последние проекты портфолио" |
|
867 |
|
868 #: portfolio.php:2377 |
|
869 msgid "Displays the latest Portfolio projects." |
|
870 msgstr "Отображение последних проектов портфолио." |
|
871 |
|
872 #: portfolio.php:2412 |
|
873 msgid "Number of Projects:" |
|
874 msgstr "Количество проектов:" |
|
875 |
|
876 #: portfolio.php:2418 |
|
877 msgid "Number of Colums:" |
|
878 msgstr "Количество столбцов:" |
|
879 |
888 |
880 #~ msgid "SVN URL" |
889 #~ msgid "SVN URL" |
881 #~ msgstr "Путь к SVN" |
890 #~ msgstr "Путь к SVN" |
882 |
891 |
883 #~ msgid "Manual Sorting" |
892 #~ msgid "Manual Sorting" |