--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cms/drupal/sites/all/translations/bean-7.x-1.9.fr.po Fri Sep 08 12:04:06 2017 +0200
@@ -0,0 +1,156 @@
+# French translation of Bean (7.x-1.9)
+# Copyright (c) 2015 by the French translation team
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Bean (7.x-1.9)\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-07 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
+
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+msgid "delete"
+msgstr "supprimer"
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+msgid "Operations"
+msgstr "Actions"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+msgid "List"
+msgstr "Lister"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifier"
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
+msgid "This action cannot be undone."
+msgstr "Cette action est irréversible."
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+msgid "edit"
+msgstr "modifier"
+msgid "Label"
+msgstr "Étiquette"
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
+msgid "View"
+msgstr "Voir"
+msgid "Are you sure you want to delete %title?"
+msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer %title ?"
+msgid "Block"
+msgstr "Bloc"
+msgid "Add block"
+msgstr "Ajouter un bloc"
+msgid "Revision ID"
+msgstr "Identifiant (ID) de révision"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrer"
+msgid "Revisions"
+msgstr "Révisions"
+msgid "Log message"
+msgstr "Message de journal"
+msgid "Overridden"
+msgstr "Supplanté"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+msgid "Load"
+msgstr "Charger"
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
+msgid "block"
+msgstr "bloc"
+msgid "Add Block"
+msgstr "Ajouter un bloc"
+msgid "Edit Block"
+msgstr "Modifier le bloc"
+msgid "Create new revision"
+msgstr "Créer une nouvelle révision"
+msgid "Revert"
+msgstr "Rétablir"
+msgid "@type: deleted %title."
+msgstr "@type : %title supprimé."
+msgid "Apply"
+msgstr "Appliquer"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blocs"
+msgid "Used in"
+msgstr "Utilisé dans"
+msgid "Usage"
+msgstr "Utilisation"
+msgid "Devel"
+msgstr "Devel"
+msgid "@type: updated %title."
+msgstr "@type : %title mis à jour."
+msgid "@type: added %title."
+msgstr "@type : %title ajouté."
+msgid "Results per page"
+msgstr "Résultats par page"
+msgid "Filter type"
+msgstr "Type de filtre"
+msgid "Text to display"
+msgstr "Texte à afficher"
+msgid "@type %title has been deleted."
+msgstr "Le contenu '%title', de type '@type', a été supprimé."
+msgid "@type %title has been created."
+msgstr "Le contenu '%title', de type '@type', a été créé."
+msgid "@type %title has been updated."
+msgstr "Le contenu '%title', de type '@type', a été mis à jour."
+msgid "Delete link"
+msgstr "Lien de suppression"
+msgid "Edit link"
+msgstr "Lien de modification"
+msgid "manage fields"
+msgstr "gérer les champs"
+msgid "Render"
+msgstr "Rendu"
+msgid "manage display"
+msgstr "gérer l'affichage"
+msgid ""
+"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
+"other authors understand your motivations."
+msgstr ""
+"Explication des modifications que vous avez effectuées. Cela peut "
+"aider les autres auteurs à mieux comprendre vos motivations."
+msgid "Performance and scalability"
+msgstr "Performances et extensibilité"
+msgid "View mode"
+msgstr "Mode de visualisation"
+msgid "Revision settings"
+msgstr "Paramètres des révisions"
+msgid "Administer block types"
+msgstr "Administrer les types de blocs"
+msgid "Bean"
+msgstr "Bean"
+msgid "Save Block type"
+msgstr "Enregistrer ce type de bloc"
+msgid "Delete Block type"
+msgstr "Supprimer ce type de bloc"
+msgid "Are you sure you want to delete the block type %type?"
+msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer le type de bloc %type ?"
+msgid "Add block type"
+msgstr "Ajouter un type de bloc"
+msgid "The Title of the block."
+msgstr "Le titre du bloc."
+msgid "The block could not be saved."
+msgstr "Le bloc n'a pas pu être enregistré."
+msgid "View Mode"
+msgstr "Mode d'affichage"
+msgid "The delta of the block"
+msgstr "Le delta du bloc"