cms/drupal/sites/all/translations/entityqueue-7.x-1.1.fr_1.po
changeset 570 cdf0cb7bf073
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cms/drupal/sites/all/translations/entityqueue-7.x-1.1.fr_1.po	Mon Mar 19 16:00:44 2018 +0100
@@ -0,0 +1,120 @@
+# French translation of Entityqueue (7.x-1.1)
+# Copyright (c) 2017 by the French translation team
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Entityqueue (7.x-1.1)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-10 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
+
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+msgid "Operations"
+msgstr "Actions"
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
+msgid "Remove"
+msgstr "Retirer"
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
+msgid "Content types"
+msgstr "Types de contenu"
+msgid "Weight"
+msgstr "Poids"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+msgid "Label"
+msgstr "Étiquette"
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+msgid "Add item"
+msgstr "Ajouter un élément"
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurer"
+msgid "Module"
+msgstr "Module"
+msgid "Contains"
+msgstr "Contient"
+msgid "Items"
+msgstr "Éléments"
+msgid "Id"
+msgstr "Identifiant (ID)"
+msgid "Shuffle"
+msgstr "Mélanger"
+msgid "Handler"
+msgstr "Gestionnaire"
+msgid "Size of textfield"
+msgstr "Taille du champ texte"
+msgid "1 item"
+msgid_plural "@count items"
+msgstr[0] "@count élement"
+msgstr[1] "@count éléments"
+msgid "Clear"
+msgstr "Vider"
+msgid "Target type"
+msgstr "Type cible"
+msgid "Reverse"
+msgstr "Inversé"
+msgid "Machine name"
+msgstr "Nom système"
+msgid "Entity type"
+msgstr "Type d'entité"
+msgid "Queue"
+msgstr "File"
+msgid "Autocomplete matching"
+msgstr "Correspondance de l'autocomplétion"
+msgid "Starts with"
+msgstr "Commence par"
+msgid "Bundles"
+msgstr "Paquets"
+msgid "Queues"
+msgstr "Files d'attente"
+msgid "Broken/missing handler"
+msgstr "Gestionnaire défectueux/manquant"
+msgid "Subqueues"
+msgstr "Sous-files"
+msgid "Subqueue ID"
+msgstr "Identifiant de sous-file"
+msgid "queue"
+msgstr "file d'attente"
+msgid "Limit to one or more queues (recommended)"
+msgstr "Limiter à une ou deux files (recommandé)"
+msgid "In code"
+msgstr "Dans le code"
+msgid "Machine name: @name"
+msgstr "Nom système : @name"
+msgid "In database"
+msgstr "Dans la base de données"
+msgid "A module provides this configuration."
+msgstr "Un module fournit cette configuration."
+msgid "This configuration is provided by a module, but has been changed."
+msgstr "Cette configuration est fournie par un module, mais a été modifiée."
+msgid "A custom configuration by a user."
+msgstr "Une configuration personnalisée par un utilisateur."
+msgid "Manipulate all queues"
+msgstr "Manipuler toutes les files"
+msgid "Database overriding code"
+msgstr "Configuration en base de données supplantant le code"
+msgid "The selected handler is broken."
+msgstr "Le gestionnaire sélectionné est brisé."
+msgid ""
+"The bundles of the entity type that can be referenced. Optional, leave "
+"empty for all bundles."
+msgstr ""
+"Les paquets de l'entité pouvant être référencés. Facultatif, "
+"laisser vide pour tous les paquets."
+msgid "Simple queue"
+msgstr "File simple"
+msgid "- Restricted access -"
+msgstr "- Accès restreint -"
+msgid "No items."
+msgstr "Aucun élément."