diff -r 2815e71c65fb -r cdf0cb7bf073 cms/drupal/sites/all/translations/entityqueue-7.x-1.1.fr_1.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/cms/drupal/sites/all/translations/entityqueue-7.x-1.1.fr_1.po Mon Mar 19 16:00:44 2018 +0100 @@ -0,0 +1,120 @@ +# French translation of Entityqueue (7.x-1.1) +# Copyright (c) 2017 by the French translation team +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Entityqueue (7.x-1.1)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-10 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" +"Language-Team: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" + +msgid "Home" +msgstr "Accueil" +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" +msgid "Operations" +msgstr "Actions" +msgid "Author" +msgstr "Auteur" +msgid "Actions" +msgstr "Actions" +msgid "Remove" +msgstr "Retirer" +msgid "Language" +msgstr "Langue" +msgid "Content types" +msgstr "Types de contenu" +msgid "Weight" +msgstr "Poids" +msgid "Name" +msgstr "Nom" +msgid "Label" +msgstr "Étiquette" +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" +msgid "Add item" +msgstr "Ajouter un élément" +msgid "Configure" +msgstr "Configurer" +msgid "Module" +msgstr "Module" +msgid "Contains" +msgstr "Contient" +msgid "Items" +msgstr "Éléments" +msgid "Id" +msgstr "Identifiant (ID)" +msgid "Shuffle" +msgstr "Mélanger" +msgid "Handler" +msgstr "Gestionnaire" +msgid "Size of textfield" +msgstr "Taille du champ texte" +msgid "1 item" +msgid_plural "@count items" +msgstr[0] "@count élement" +msgstr[1] "@count éléments" +msgid "Clear" +msgstr "Vider" +msgid "Target type" +msgstr "Type cible" +msgid "Reverse" +msgstr "Inversé" +msgid "Machine name" +msgstr "Nom système" +msgid "Entity type" +msgstr "Type d'entité" +msgid "Queue" +msgstr "File" +msgid "Autocomplete matching" +msgstr "Correspondance de l'autocomplétion" +msgid "Starts with" +msgstr "Commence par" +msgid "Bundles" +msgstr "Paquets" +msgid "Queues" +msgstr "Files d'attente" +msgid "Broken/missing handler" +msgstr "Gestionnaire défectueux/manquant" +msgid "Subqueues" +msgstr "Sous-files" +msgid "Subqueue ID" +msgstr "Identifiant de sous-file" +msgid "queue" +msgstr "file d'attente" +msgid "Limit to one or more queues (recommended)" +msgstr "Limiter à une ou deux files (recommandé)" +msgid "In code" +msgstr "Dans le code" +msgid "Machine name: @name" +msgstr "Nom système : @name" +msgid "In database" +msgstr "Dans la base de données" +msgid "A module provides this configuration." +msgstr "Un module fournit cette configuration." +msgid "This configuration is provided by a module, but has been changed." +msgstr "Cette configuration est fournie par un module, mais a été modifiée." +msgid "A custom configuration by a user." +msgstr "Une configuration personnalisée par un utilisateur." +msgid "Manipulate all queues" +msgstr "Manipuler toutes les files" +msgid "Database overriding code" +msgstr "Configuration en base de données supplantant le code" +msgid "The selected handler is broken." +msgstr "Le gestionnaire sélectionné est brisé." +msgid "" +"The bundles of the entity type that can be referenced. Optional, leave " +"empty for all bundles." +msgstr "" +"Les paquets de l'entité pouvant être référencés. Facultatif, " +"laisser vide pour tous les paquets." +msgid "Simple queue" +msgstr "File simple" +msgid "- Restricted access -" +msgstr "- Accès restreint -" +msgid "No items." +msgstr "Aucun élément."