|
1 # French translation of IMCE Mkdir (7.x-1.0) |
|
2 # Copyright (c) 2011 by the French translation team |
|
3 # |
|
4 msgid "" |
|
5 msgstr "" |
|
6 "Project-Id-Version: IMCE Mkdir (7.x-1.0)\n" |
|
7 "POT-Creation-Date: 2011-10-21 09:37+0000\n" |
|
8 "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" |
|
9 "Language-Team: French\n" |
|
10 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
11 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" |
|
14 |
|
15 msgid "Remove" |
|
16 msgstr "Retirer" |
|
17 msgid "Add" |
|
18 msgstr "Ajouter" |
|
19 msgid "Media" |
|
20 msgstr "Média" |
|
21 msgid "Directory" |
|
22 msgstr "Répertoire" |
|
23 msgid "Add subdirectories" |
|
24 msgstr "Ajouter des sous-répertoires" |
|
25 msgid "Remove subdirectories" |
|
26 msgstr "Supprimer les sous-répertoires" |
|
27 msgid "Maximum number of subdirectories" |
|
28 msgstr "Nombre maximum de sous-répertoires" |
|
29 msgid "Subdirectory name" |
|
30 msgstr "Nom du sous-répertoire" |
|
31 msgid "Subdirectory %dir already exists." |
|
32 msgstr "Le sous-répertoire %dir existe déjà." |
|
33 msgid "Subdirectory %dir could not be created." |
|
34 msgstr "Le sous-répertoire %dir n'a pas pu être créé." |
|
35 msgid "Subdirectory %dir has been added." |
|
36 msgstr "Le sous-répertoire %dir a été ajouté." |
|
37 msgid "Subdirectory %dir does not exist." |
|
38 msgstr "Le sous-répertoire %dir n'existe pas." |
|
39 msgid "Subdirectory %dir could not be removed." |
|
40 msgstr "Le sous-répertoire %dir n'a pas pu être retiré." |
|
41 msgid "Subdirectory %dir has been removed." |
|
42 msgstr "Le sous-répertoire %dir a été retiré." |
|
43 msgid "%path could not be removed." |
|
44 msgstr "%path n'a pas pu être retiré." |
|
45 msgid "Allows users manage directories in IMCE" |
|
46 msgstr "Permet aux utilisateurs de gérer des répertoires dans IMCE" |
|
47 msgid "You are not alllowed to create more than %num directories." |
|
48 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer plus de %num répertoires." |
|
49 msgid "" |
|
50 "Are you sure want to delete this subdirectory with all directories and " |
|
51 "files in it?" |
|
52 msgstr "" |
|
53 "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce sous-répertoire et tous " |
|
54 "les dossiers et fichiers qu'il contient ?" |
|
55 msgid "%filename is in use by another application." |
|
56 msgstr "%filename est utilisé par une autre application." |
|
57 msgid "Subdirectory %dir is a predefined directory and can not be removed." |
|
58 msgstr "" |
|
59 "Le sous-répertoire %dir est un sous-répertoire prédéfini et ne " |
|
60 "peut pas être supprimé." |