# kubrick theme pot file.
# Copyright (C) 2007 WordPress
# This file is distributed under the same license as the kubrick theme package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thematic 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-12 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-11 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Burkardt <manfred@mabuweb.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ../../../thematic\n"
#: ../../../thematicSVN/404.php:10
msgid "Apologies, but we were unable to find what you were looking for. Perhaps searching will help."
msgstr "Perdoneu, però no hem trobat el que busqueu. "
#: ../../../thematicSVN/404.php:15
#: ../../../thematicSVN/search.php:58
msgid "Find"
msgstr "Trobar"
#: ../../../thematicSVN/archive.php:16
#, php-format
msgid "Daily Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Arxius diarus: <span>%s</span>"
#: ../../../thematicSVN/archive.php:18
#, php-format
msgid "Monthly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Arxius per mes: <span>%s</span>"
#: ../../../thematicSVN/archive.php:20
#, php-format
msgid "Yearly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Arxius per any: <span>%s</span>"
#: ../../../thematicSVN/archive.php:22
msgid "Blog Archives"
msgstr "Arxius de bloc"
#: ../../../thematicSVN/archive.php:31
#: ../../../thematicSVN/archive.php:53
#: ../../../thematicSVN/author.php:21
#: ../../../thematicSVN/author.php:57
#: ../../../thematicSVN/category.php:20
#: ../../../thematicSVN/category.php:42
#: ../../../thematicSVN/index.php:17
#: ../../../thematicSVN/index.php:49
#: ../../../thematicSVN/search.php:21
#: ../../../thematicSVN/search.php:43
msgid "<span class=\"meta-nav\">«</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">«</span> Entrades anteriors"
#: ../../../thematicSVN/archive.php:32
#: ../../../thematicSVN/archive.php:54
#: ../../../thematicSVN/author.php:22
#: ../../../thematicSVN/author.php:58
#: ../../../thematicSVN/category.php:21
#: ../../../thematicSVN/category.php:43
#: ../../../thematicSVN/index.php:18
#: ../../../thematicSVN/index.php:50
#: ../../../thematicSVN/search.php:22
#: ../../../thematicSVN/search.php:44
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">»</span>"
msgstr "Entrades recents <span class=\"meta-nav\">»</span>"
#: ../../../thematicSVN/archive.php:41
#: ../../../thematicSVN/attachment.php:20
#: ../../../thematicSVN/author.php:45
#: ../../../thematicSVN/category.php:30
#: ../../../thematicSVN/index.php:30
#: ../../../thematicSVN/search.php:31
msgid "Read More <span class=\"meta-nav\">»</span>"
msgstr "Llegir Més <span class=\"meta-nav\">»</span>"
#: ../../../thematicSVN/archives.php:20
msgid "Archives by Category"
msgstr "Arxius per categoria"
#: ../../../thematicSVN/archives.php:26
msgid "Archives by Month"
msgstr "Arxius per Mes"
#: ../../../thematicSVN/archives.php:32
#: ../../../thematicSVN/links.php:20
#: ../../../thematicSVN/page.php:16
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: ../../../thematicSVN/attachment.php:22
#: ../../../thematicSVN/index.php:32
msgid "Pages:"
msgstr "Pàgines:"
#: ../../../thematicSVN/author.php:15
msgid "Author Archives: "
msgstr "Arxius de l'autor: "
#: ../../../thematicSVN/author.php:34
msgid "Email "
msgstr "Email"
#: ../../../thematicSVN/category.php:13
msgid "Category Archives:"
msgstr "Arxius per categoria:"
#: ../../../thematicSVN/comments.php:10
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Aquesta entrada està protegida per contrasenya. Poseu la contrasenya per veure els comentaris."
#: ../../../thematicSVN/comments.php:31
#, php-format
msgid "<span>%d</span> Comments"
msgstr "<span>%d</span> Comentaris"
#: ../../../thematicSVN/comments.php:31
msgid "<span>One</span> Comment"
msgstr "<span>Un</span> Comentari"
#: ../../../thematicSVN/comments.php:52
#, php-format
msgid "<span>%d</span> Trackbacks"
msgstr "<span>%d</span> Trackbacks"
#: ../../../thematicSVN/comments.php:52
msgid "<span>One</span> Trackback"
msgstr "<span>Un</span> Trackback"
#: ../../../thematicSVN/comments.php:67
msgid "Post a Comment"
msgstr "Publicar un comentari"
#: ../../../thematicSVN/comments.php:67
#, php-format
msgid "Post a Reply to %s"
msgstr "Respongueu a %s"
#: ../../../thematicSVN/comments.php:72
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\" title=\"Log in\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Has de <a href=\"%s\" title=\"Logueado\">obrir una sessió</a> per publicar un comentari."
#: ../../../thematicSVN/comments.php:83
#, php-format
msgid "<span class=\"loggedin\">Logged in as <a href=\"%1$s\" title=\"Logged in as %2$s\">%2$s</a>.</span> <span class=\"logout\"><a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a></span>"
msgstr "Sessió onert com <a href=\"%1$s\">%2$s</a>.</span> <span class=\"logout\"><a href=\"%3$s\" title=\"Sortir d'aquest compte\" >¿Sortir?</a></span>"
#: ../../../thematicSVN/comments.php:90
msgid "Your email is <em>never</em> published nor shared."
msgstr "El teu correu <em>mai</em> serà compartit o publicat."
#: ../../../thematicSVN/comments.php:90
msgid "Required fields are marked <span class=\"required\">*</span>"
msgstr "Els camps obligatoris estàn marcats <span class=\"required\">*</span> "
#: ../../../thematicSVN/comments.php:93
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../../../thematicSVN/comments.php:93
#: ../../../thematicSVN/comments.php:98
msgid "<span class=\"required\">*</span>"
msgstr "<span class=\"required\">*</span>"
#: ../../../thematicSVN/comments.php:98
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../../../thematicSVN/comments.php:103
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: ../../../thematicSVN/comments.php:110
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
#: ../../../thematicSVN/comments.php:120
msgid "Post Comment"
msgstr "Publicar comentari"
#: ../../../thematicSVN/page.php:14
msgid "Pages: "
msgstr "Pàgines: "
#: ../../../thematicSVN/search.php:15
msgid "Search Results for:"
msgstr "Resultats de la cerca:"
#: ../../../thematicSVN/search.php:51
msgid "Nothing Found"
msgstr "No s'ha trobat res"
#: ../../../thematicSVN/search.php:53
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Perdoneu, però no s'ha trobat res. Intenteu amb termes diferents."
#: ../../../thematicSVN/sidebar.php:6
#: ../../../thematicSVN/sidebar.php:10
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
#: ../../../thematicSVN/sidebar.php:16
msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"
#: ../../../thematicSVN/sidebar.php:23
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#: ../../../thematicSVN/sidebar.php:31
msgid "Archives"
msgstr "Arxius"
#: ../../../thematicSVN/sidebar.php:50
msgid "RSS Feeds"
msgstr "RSS-Feeds"
#: ../../../thematicSVN/sidebar.php:52
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:391
msgid "Posts RSS feed"
msgstr "Publicar Feed de RSS"
#: ../../../thematicSVN/sidebar.php:52
msgid "All posts"
msgstr "Totes les entrades"
#: ../../../thematicSVN/sidebar.php:53
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:409
msgid "Comments RSS feed"
msgstr "RSS dels comentaris"
#: ../../../thematicSVN/sidebar.php:53
msgid "All comments"
msgstr "Tots els comentaris"
#: ../../../thematicSVN/sidebar.php:58
msgid "Meta"
msgstr "Info"
#: ../../../thematicSVN/tag.php:13
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:207
msgid "Tag Archives:"
msgstr "Arxius de tags"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/discussion.php:10
#, php-format
msgid "Posted %1$s at %2$s <span class=\"meta-sep\">|</span> <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to this comment\">Permalink</a>"
msgstr "Publicat %1$s en %2$s <span class=\"meta-sep\">|</span> <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink a este comentario\">Permalink</a>"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/discussion.php:15
msgid "\t\t\t\t\t<span class='unapproved'>Your comment is awaiting moderation.</span>\n"
msgstr "\t\t\t\t\t<span class='unapproved'>El vostre comentari està esperant moderació.</span>\n"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/discussion.php:22
msgid "Reply"
msgstr "Respondre"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/discussion.php:23
msgid "Log in to reply."
msgstr "Obre una sessió per respondre."
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/discussion.php:37
#, php-format
msgid "By %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Per %1$s el %2$s a les %3$s"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/discussion.php:42
msgid "\\t\\t\\t\\t\\t<span class=\"unapproved\">Your trackback is awaiting moderation.</span>\\n"
msgstr "\\t\\t\\t\\t\\t<span class=\"unapproved\">El vostre trackback està esperant moderació.</span>\\n"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/helpers.php:31
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/helpers.php:44
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "No n'hi ha excerpt perquè aquest post està protegit."
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:61
msgid "Skip navigation to the content"
msgstr "Saltar navegació al contingut"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:61
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar al contingut"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:211
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:498
msgid "Not Found"
msgstr "No s'ha trobat"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:490
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:545
msgid "Edit post"
msgstr "Editar entrada"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:503
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:598
msgid "Permalink to "
msgstr "Permalink de"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:512
msgid "By "
msgstr "De "
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:514
msgid "View all posts by "
msgstr "Veure totes les entrades de "
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:517
msgid "Published: "
msgstr "Publicat: "
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:552
msgid "This entry was posted in "
msgstr "Aquesta entrada es va publicar en "
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:555
msgid "Also posted in "
msgstr "També publicat en "
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:558
msgid "Posted in "
msgstr "Publicat en "
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:565
msgid " and tagged"
msgstr "i classificat en "
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:568
msgid " Also tagged "
msgstr "També classificat en "
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:570
msgid "Tagged"
msgstr "Etiquetes"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:579
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:582
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:585
msgid "Comment on "
msgstr "Comentar "
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:580
msgid " Comments"
msgstr " Comentaris"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:583
msgid " Comment"
msgstr " Comentar"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:586
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deixeu un comentari"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:589
msgid "Comments closed"
msgstr "Comentaris tancats"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:598
msgid ". Bookmark the "
msgstr ". Bookmark el "
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:599
msgid "permalink"
msgstr "permalink"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:601
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:609
msgid "Post a comment"
msgstr "Publicar un comentari"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:602
msgid " or leave a trackback: "
msgstr " o deixar un trackback: "
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:603
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:606
msgid "Trackback URL for your post"
msgstr "URL del Trackback per la vostra entrada"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:603
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:606
msgid "Trackback URL"
msgstr "URL del Trackback"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:605
msgid " Comments are closed, but you can leave a trackback: "
msgstr " Els comentarir estàn tancats, però podeu deixar un trackback: "
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:608
msgid " Trackbacks are closed, but you can "
msgstr " Els trackbacks estàn tancats però podeu "
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:609
msgid "post a comment"
msgstr "publicar un comentari"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/hooks-filters.php:611
msgid " Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Tant els comentaris com els trackbacks estàn tancats."
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/shortcodes.php:16
msgid "Login"
msgstr "Obrir sessió"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/shortcodes.php:18
msgid "Logout"
msgstr "Tancar sessió"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/theme-options.php:13
msgid "Index Insert Position"
msgstr "Index d'inserció"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/theme-options.php:14
msgid "The widgetized Index Insert will follow after this post number."
msgstr "El widget insertat en \"Index insert\" es mostrarà al redera del post amb aquest nombre."
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/theme-options.php:19
msgid "Info on Author Page"
msgstr "Informació en la pàgina de l'autor"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/theme-options.php:20
msgid "Display a <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\" target=\"_blank\">microformatted vCard</a>—with the author's avatar, bio and email—on the author page."
msgstr "Mostrar una <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\" target=\"_blank\">vCard amb microformat</a>—amb el avatar de l'autor, el seu bio i el seu email, en la pàgina de l'autor."
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/theme-options.php:25
msgid "Text in Footer"
msgstr "Text en el Footer (peu)"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/theme-options.php:26
msgid "You can use the following shortcodes in your footer text: [wp-link] [theme-link] [loginout-link] [blog-title] [the-year]"
msgstr "Podeu utilitzar els següents \"shortcodes\" en el text del peu: [wp-link] [theme-link] [loginout-link] [blog-title] [the-year]"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/theme-options.php:28
msgid "Powered by [wp-link]. Built on the [theme-link]."
msgstr "Powered by [wp-link]. Dissenyat sobre [theme-link]."
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/theme-options.php:76
msgid "settings saved."
msgstr "opcions guardats."
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/theme-options.php:77
msgid "settings reset."
msgstr "opcions reiniciats."
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/theme-options.php:78
msgid "widgets reset."
msgstr "widgets reiniciats."
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/theme-options.php:191
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar canvis"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/theme-options.php:197
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/theme-options.php:203
msgid "Reset Widgets"
msgstr "Reiniciar Widgets"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/theme-options.php:208
msgid "For more information about this theme, <a href=\"http://themeshaper.com\">visit ThemeShaper</a>. Please visit the <a href=\"http://themeshaper.com/forums/\">ThemeShaper Forums</a> if you have any questions about Thematic."
msgstr "Per a més informació sobre aquest tema, <a href=\"http://themeshaper.com\">visita ThemeShaper</a>. Podeu visitar el <a href=\"http://themeshaper.com/forums/\">Forum de ThemeShaper</a> si teniu preguntes sobre Thematic."
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/widgets.php:55
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/widgets.php:245
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/widgets.php:246
msgid "RSS Links"
msgstr "Enllaç RSS"
#: ../../../thematicSVN/library/extensions/widgets.php:79
msgid "Title:"
msgstr "Títol:"
#~ msgid "Blog Index"
#~ msgstr "Index del bloc"