web/wp-content/themes/inove/languages/de_DE.po
author ymh <ymh.work@gmail.com>
Mon, 22 Mar 2010 16:36:28 +0100
changeset 5 ac511f1ccc8e
parent 1 0d28b7c10758
permissions -rw-r--r--
add hgignore

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iNove 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-07 21:45+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: mg12 <wuzhao.mail@gmail.com>\n"
"Language-Team: NeoEase <http://www.neoease.com/themes/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: 404.php:8
#: header.php:27
msgid "RSS 2.0 - all posts"
msgstr "RSS 2.0 - Alle Artikel"

#: 404.php:9
#: header.php:28
msgid "RSS 2.0 - all comments"
msgstr "RSS 2.0 - Alle Kommentare"

#: 404.php:22
msgid "Talker"
msgstr "Talker"

#: 404.php:25
msgid "Welcome to 404 error page!"
msgstr "Willkommen auf der 404 Fehlerseite"

#: 404.php:26
msgid "Welcome to this customized error page. You've reached this page because you've clicked on a link that does not exist. This is probably our fault... but instead of showing you the basic '404 Error' page that is confusing and doesn't really explain anything, we've created this page to explain what went wrong."
msgstr "Willkommen auf dieser Fehlerseite. Du bist hier gelandet weil Du auf einen Link geklickt hast, der nicht existiert. Das ist wahrscheinlich unser Fehler... Um Dich nicht weiter zu verwirren haben wir Dich auf diese Seite geschickt, statt Dir eine weisse 404 Error Page zu servieren. "

#: 404.php:27
msgid "You can either (a) click on the 'back' button in your browser and try to navigate through our site in a different direction, or (b) click on the following link to go to homepage."
msgstr "Du kannst versuchen &uuml;ber den 'Zur&uuml;ck' Button in Deinem Browser auf eine andere Weise weiterzumachen oder klicke auf den folgenden Link um zur Startseite zu gelangen."

#: 404.php:29
msgid "Back to homepage &raquo;"
msgstr "Zur&uuml;ck zur Homepage &raquo;"

#: archive.php:10
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"

#: archive.php:11
#, php-format
msgid "Keyword: &#8216;%1$s&#8217;"
msgstr "Keyword: &#8216;%1$s&#8217;"

#: archive.php:14
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"

#: archive.php:19
#, php-format
msgid "Archive for the &#8216;%1$s&#8217; Category"
msgstr "Archiv f&uuml;r die Kategorie &#8216;%1$s&#8217;"

#: archive.php:22
#, php-format
msgid "Posts Tagged &#8216;%1$s&#8217;"
msgstr "Artikel Tagged &#8216;%1$s&#8217;"

#: archive.php:25
#: archive.php:28
#: archive.php:31
#, php-format
msgid "Archive for %1$s"
msgstr "Archiv f&uuml;r %1$s"

#: archive.php:25
#: archive.php:47
#: archives.php:14
#: comments.php:91
#: functions.php:563
#: index.php:22
#: links.php:25
#: page.php:8
#: single.php:15
#: twitter.php:15
msgid "F jS, Y"
msgstr "j. F Y"

#: archive.php:28
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#: archive.php:31
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: archive.php:34
msgid "Author Archive"
msgstr "Autor Archiv"

#: archive.php:37
msgid "Blog Archives"
msgstr "Blog Archiv"

#: archive.php:49
#: archives.php:15
#: comments.php:95
#: functions.php:571
#: index.php:24
#: links.php:26
#: page.php:9
#: single.php:17
#: twitter.php:16
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: archive.php:50
#: index.php:25
msgid "No comments"
msgstr "Keine Kommentare"

#: archive.php:50
#: index.php:25
msgid "1 comment"
msgstr "1 Kommentar"

#: archive.php:50
#: index.php:25
#, php-format
msgid "% comments"
msgstr "% Kommentare"

#: archive.php:50
#: index.php:25
msgid "Comments off"
msgstr "Kommentare ausgeschaltet"

#: archive.php:54
#: index.php:29
msgid "Read more..."
msgstr "Mehr..."

#: archive.php:58
#: index.php:33
#: single.php:29
msgid "Categories: "
msgstr "Kategorien"

#: archive.php:59
#: index.php:34
#: single.php:30
msgid "Tags: "
msgstr ""

#: archive.php:64
#: archives.php:39
#: index.php:39
#: links.php:59
#: page.php:26
#: single.php:68
#: twitter.php:36
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Sorry, es gibt keine entsprechenden Artikel."

#: archive.php:72
#: index.php:47
msgid "Newer Entries"
msgstr "Neuere Eintr&auml;ge"

#: archive.php:73
#: index.php:48
msgid "Older Entries"
msgstr "&Auml;ltere Eintr&auml;ge"

#: archives.php:17
#: comments.php:31
#: links.php:28
#: page.php:11
#: single.php:19
#: twitter.php:18
msgid "Leave a comment"
msgstr "Einen Kommentar schreiben"

#: archives.php:18
#: links.php:29
#: page.php:12
#: single.php:20
#: twitter.php:19
msgid "Go to comments"
msgstr "Kommentare"

#: comments.php:5
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Bitte Passwort eingeben f&uuml;r Kommentare"

#: comments.php:25
#: comments.php:28
#: functions.php:367
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: comments.php:26
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacks"

#: comments.php:34
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#: comments.php:58
msgid "No comments yet."
msgstr "Bisher keine Kommentare"

#: comments.php:72
msgid "Comment pages"
msgstr "Kommentar Seiten"

#: comments.php:91
#: functions.php:563
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: comments.php:91
#: functions.php:563
msgid "H:i"
msgstr "H:i"

#: comments.php:108
msgid "No trackbacks yet."
msgstr "Bisher keine Trackbacks"

#: comments.php:123
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentare sind geschlossen"

#: comments.php:134
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Du musst Dich <a href=\"%s\">anmelden</a> um einen Kommentar zu schreiben"

#: comments.php:150
msgid "Logged in as"
msgstr "Angemeldet als"

#: comments.php:151
msgid "Log out of this account"
msgstr "Abmelden"

#: comments.php:151
msgid "Logout &raquo;"
msgstr "Abmelden &raquo;"

#: comments.php:157
#, php-format
msgid "Welcome back <strong>%s</strong>."
msgstr "Willkommen zur&uuml;ck <strong>%s</strong>."

#: comments.php:158
msgid "Change &raquo;"
msgstr "&Auml;ndern &raquo;"

#: comments.php:159
msgid "Close &raquo;"
msgstr "Schlie&szlig;en &raquo;"

#: comments.php:166
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: comments.php:166
#: comments.php:170
msgid "(required)"
msgstr "(ben&ouml;tigt)"

#: comments.php:170
msgid "E-Mail (will not be published)"
msgstr "E-Mail (wird nicht ver&ouml;ffentlicht)"

#: comments.php:174
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: comments.php:191
msgid "Subscribe to comments feed"
msgstr "Kommentare abonnieren"

#: comments.php:193
msgid "Submit Comment"
msgstr "Kommentar ver&ouml;ffentlichen"

#: footer.php:17
msgid "Top"
msgstr "Oben"

#: footer.php:27
msgid "Copyright &copy; "
msgstr "Copyright &copy; "

#: footer.php:39
#, php-format
msgid "Theme by <a href=\"%1$s\">NeoEase</a>. Valid <a href=\"%2$s\">XHTML 1.1</a> and <a href=\"%3$s\">CSS 3</a>."
msgstr "Theme by <a href=\"%1$s\">NeoEase</a>. Valid <a href=\"%2$s\">XHTML 1.1</a> and <a href=\"%3$s\">CSS 3</a>."

#: functions.php:180
#: functions.php:189
msgid "Current Theme Options"
msgstr "Aktuelle Themen Optionen"

#: functions.php:194
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: functions.php:198
msgid "Using google custom search engine."
msgstr "Google Suche benutzen."

#: functions.php:201
msgid "CX:"
msgstr "CX:"

#: functions.php:204
#, php-format
msgid "Find <code>name=\"cx\"</code> in the <strong>Search box code</strong> of <a href=\"%1$s\">Google Custom Search Engine</a>, and type the <code>value</code> here.<br/>For example: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>"
msgstr "Suche nach <code>name=\"cx\"</code> in der <strong>benutzerdefinierten Suche</strong> von <a href=\"%1$s\">Google </a>. Bitte gebe den <code>Wert</code> hier ein.<br/>Zum Beispiel: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>"

#: functions.php:213
msgid "Menubar"
msgstr "Men&uuml;bar"

#: functions.php:217
msgid "Show pages as menu."
msgstr "Zeige Seiten als Men&uuml;."

#: functions.php:221
msgid "Show categories as menu."
msgstr "Zeige Kategorien als Men&uuml;."

#: functions.php:231
msgid "Sidebar"
msgstr ""

#: functions.php:235
msgid "Hide sidebar from all pages."
msgstr "Sidebar auf allen Seiten ausblenden"

#: functions.php:246
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"

#: functions.php:248
#: functions.php:272
#: functions.php:307
#: functions.php:430
msgid "HTML enabled"
msgstr "HTML aktiviert"

#: functions.php:254
msgid "This notice bar will display at the top of posts on homepage."
msgstr "Dieses Notizfeld wird am Anfang der Artikel der Homepage dargestellt."

#: functions.php:270
msgid "Banner"
msgstr ""

#: functions.php:276
msgid "This banner will display at the right of header. (height: 60 pixels)"
msgstr "Dieser Banner wird auf der rechten Seite des Kopfes dargestellt (H&ouml;he: 60 Pixel)"

#: functions.php:278
#: functions.php:313
msgid "Who can see?"
msgstr "Sichtbarkeit"

#: functions.php:281
#: functions.php:316
msgid "Registered Users"
msgstr "Registrierte Benutzer"

#: functions.php:285
#: functions.php:320
msgid "Commentator"
msgstr "Kommentator"

#: functions.php:289
#: functions.php:324
msgid "Visitors"
msgstr "Besucher"

#: functions.php:305
#: sidebar.php:56
msgid "Showcase"
msgstr "Showcase"

#: functions.php:311
msgid "This showcase will display at the top of sidebar."
msgstr "Dieses Showcase wird am Anfang der Sidebar dargestellt."

#: functions.php:329
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: functions.php:345
msgid "Posts"
msgstr "Artikel"

#: functions.php:349
msgid "Show author on posts."
msgstr "Autor zu Artikeln anzeigen"

#: functions.php:353
msgid "Show categories on posts."
msgstr "Kategorien zu Artikeln anzeigen"

#: functions.php:357
msgid "Show tags on posts."
msgstr "Tags zu Artikeln anzeigen"

#: functions.php:371
msgid "Submit comments with Ctrl+Enter."
msgstr "Kommentare mit Ctrl+Enter abschicken"

#: functions.php:381
msgid "Feed"
msgstr "Feed"

#: functions.php:385
msgid "Show the feed reader list when mouse over on feed button."
msgstr "Zeige die Feed Reader indem Du die Maus &uunl;ber den Feed Button h&auml;lst"

#: functions.php:390
msgid "Custom feed."
msgstr "Benutzer Feed."

#: functions.php:392
#: functions.php:398
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: functions.php:396
msgid "Email feed."
msgstr "Email Feed."

#: functions.php:407
#: sidebar.php:42
msgid "Twitter"
msgstr ""

#: functions.php:411
msgid "Add Twitter button."
msgstr ""

#: functions.php:414
msgid "Twitter username:"
msgstr ""

#: functions.php:428
msgid "Web Analytics"
msgstr ""

#: functions.php:435
msgid "Add web analytics code to your site. (e.g. Google Analytics, Yahoo! Web Analytics, ...)"
msgstr ""

#: functions.php:446
msgid "Save Changes"
msgstr "&Auml;nderungen speichern"

#: functions.php:567
msgid "Reply"
msgstr "Antwort"

#: functions.php:568
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"

#: functions.php:573
msgid "Advanced edit"
msgstr "Erweitertes Bearbeiten"

#: functions.php:579
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Dein Kommentar wartet auf Moderation und Ver&ouml;ffentlichung"

#: links.php:18
msgid "Add link"
msgstr "Link hinzuf&uuml;gen"

#: links.php:19
msgid "Edit links"
msgstr "Links bearbeiten"

#: sidebar.php:25
msgid "Subscribe to this blog..."
msgstr "Diesen Blog abonnieren..."

#: sidebar.php:25
msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr ""

#: sidebar.php:28
#: sidebar.php:29
#: sidebar.php:30
#: sidebar.php:31
#: sidebar.php:32
#: sidebar.php:33
#: sidebar.php:34
#: sidebar.php:35
msgid "Subscribe with "
msgstr "Abonnieren mit"

#: sidebar.php:28
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: sidebar.php:29
msgid "Youdao"
msgstr "Youdao"

#: sidebar.php:30
msgid "Xian Guo"
msgstr "Xian Guo"

#: sidebar.php:31
msgid "Zhua Xia"
msgstr "Zhua Xia"

#: sidebar.php:32
msgid "My Yahoo!"
msgstr "My Yahoo!"

#: sidebar.php:33
msgid "newsgator"
msgstr "newsgator"

#: sidebar.php:34
msgid "Bloglines"
msgstr "Bloglines"

#: sidebar.php:35
msgid "iNezha"
msgstr "iNezha"

#: sidebar.php:40
msgid "Subscribe to this blog via email..."
msgstr "Diesen Blog per Email abonnieren..."

#: sidebar.php:40
msgid "Email feed"
msgstr "Email feed"

#: sidebar.php:42
msgid "Follow me!"
msgstr ""

#: single.php:7
msgid "Go to homepage"
msgstr "Gehe zur Homepage"

#: single.php:7
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: templates/header.php:66
msgid "Type text to search here..."
msgstr "Suchtext hier eingeben"