web/wp-content/themes/inove/languages/is_IS.po
author ymh
Fri, 12 Mar 2010 15:12:39 +0000
changeset 2 4f3e6ea1c867
parent 1 0d28b7c10758
permissions -rw-r--r--
small corrections

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iNove 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-07 13:46+0900\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: mg12 <wuzhao.mail@gmail.com>\n"
"Language-Team: NeoEase <http://www.neoease.com/themes/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: 404.php:8
#: header.php:27
msgid "RSS 2.0 - all posts"
msgstr "RSS 2.0 - allar f&aelig;rslur"

#: 404.php:9
#: header.php:28
msgid "RSS 2.0 - all comments"
msgstr "RSS 2.0 - &ouml;ll umm&aelig;li"

#: 404.php:22
msgid "Talker"
msgstr "Talker"

#: 404.php:25
msgid "Welcome to 404 error page!"
msgstr "Velkomin(n) á villus&iacute;&eth;una 404!"

#: 404.php:26
msgid "Welcome to this customized error page. You've reached this page because you've clicked on a link that does not exist. This is probably our fault... but instead of showing you the basic '404 Error' page that is confusing and doesn't really explain anything, we've created this page to explain what went wrong."
msgstr "Þetta er villus&iacute;&eth;an.  &THORN;&uacute; lentir &aacute; &thorn;essarri s&iacute;&eth;u &thorn;v&iacute; &thorn;&uacute; smelltir &aacute; hlekk sem er ekki til.  &THORN;etta er sennilegast okkur a&eth; kenna en &iacute; sta&eth;in fyrir a&eth; s&yacute;na bara 404 s&iacute;&eth;una bjuggum vi&eth; til &thorn;essa &iacute; sta&eth;in sem &uacute;tsk&yacute;rir vandam&aacute;li&eth;"

#: 404.php:27
msgid "You can either (a) click on the 'back' button in your browser and try to navigate through our site in a different direction, or (b) click on the following link to go to homepage."
msgstr "&THORN;&uacute; getur anna&eth; hvort (a) smellt &aacute; \"Til baka\" hnappinn &aacute; vefsko&eth;aranum &thorn;&iacute;num e&eth;a (b) smellt &aacute; hlekkinn h&eacute;r a&eth; ne&eth;an til a&eth; komasts til baka &aacute; fors&iacute;&eth;una."

#: 404.php:29
msgid "Back to homepage &raquo;"
msgstr "Til baka &aacute; fors&iacute;&eth;u &raquo;"

#: archive.php:10
msgid "Search Results"
msgstr "Leitarni&eth;urst&ouml;&eth;ur"

#: archive.php:11
#, php-format
msgid "Keyword: &#8216;%1$s&#8217;"
msgstr "Lykilor&eth;:  &#8216;%1$s&#8217;"

#: archive.php:14
msgid "Archive"
msgstr "Safn"

#: archive.php:19
#, php-format
msgid "Archive for the &#8216;%1$s&#8217; Category"
msgstr "Safn fyrir flokkinn &#8216;%1$s&#8217;"

#: archive.php:22
#, php-format
msgid "Posts Tagged &#8216;%1$s&#8217;"
msgstr "F&aelig;rslur merktar &#8216;%1$s&#8217;"

#: archive.php:25
#: archive.php:28
#: archive.php:31
#, php-format
msgid "Archive for %1$s"
msgstr "Safn fyrir %1$s"

#: archive.php:25
#: archive.php:47
#: archives.php:14
#: comments.php:91
#: functions.php:563
#: index.php:22
#: links.php:25
#: page.php:8
#: single.php:15
#: twitter.php:15
msgid "F jS, Y"
msgstr "j. F Y"

#: archive.php:28
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"

#: archive.php:31
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: archive.php:34
msgid "Author Archive"
msgstr "Safn h&ouml;fundar"

#: archive.php:37
msgid "Blog Archives"
msgstr "Safn f&aelig;rslna"

#: archive.php:49
#: archives.php:15
#: comments.php:95
#: functions.php:571
#: index.php:24
#: links.php:26
#: page.php:9
#: single.php:17
#: twitter.php:16
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"

#: archive.php:50
#: index.php:25
msgid "No comments"
msgstr "Engin umm&aelig;li"

#: archive.php:50
#: index.php:25
msgid "1 comment"
msgstr "Ein umm&aelig;li"

#: archive.php:50
#: index.php:25
#, php-format
msgid "% comments"
msgstr "% umm&aelig;li"

#: archive.php:50
#: index.php:25
msgid "Comments off"
msgstr ""

#: archive.php:54
#: index.php:29
msgid "Read more..."
msgstr "Lesa meira"

#: archive.php:58
#: index.php:33
#: single.php:29
msgid "Categories: "
msgstr ""

#: archive.php:59
#: index.php:34
#: single.php:30
msgid "Tags: "
msgstr ""

#: archive.php:64
#: archives.php:39
#: index.php:39
#: links.php:59
#: page.php:26
#: single.php:68
#: twitter.php:36
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "&THORN;v&iacute; mi&eth;ur, engar f&aelig;rslur passa vi&eth; leitarskilyr&eth;in."

#: archive.php:72
#: index.php:47
msgid "Newer Entries"
msgstr "N&yacute;rri f&aelig;rslur"

#: archive.php:73
#: index.php:48
msgid "Older Entries"
msgstr "Eldri f&aelig;rslur"

#: archives.php:17
#: comments.php:31
#: links.php:28
#: page.php:11
#: single.php:19
#: twitter.php:18
msgid "Leave a comment"
msgstr "Skrifa umm&aelig;li"

#: archives.php:18
#: links.php:29
#: page.php:12
#: single.php:20
#: twitter.php:19
msgid "Go to comments"
msgstr "S&yacute;na umm&aelig;li"

#: comments.php:5
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Skrifa&eth;u lykilor&eth;i&eth; til a&eth; sj&aacute; umm&aelig;n."

#: comments.php:25
#: comments.php:28
#: functions.php:367
msgid "Comments"
msgstr "Umm&aelig;li"

#: comments.php:26
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackback"

#: comments.php:34
msgid "Trackback"
msgstr ""

#: comments.php:58
msgid "No comments yet."
msgstr "Engin umm&aelig;li enn"

#: comments.php:72
msgid "Comment pages"
msgstr "Umm&aelig;las&iacute;&eth;ur"

#: comments.php:91
#: functions.php:563
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s &aacute; %2$s"

#: comments.php:91
#: functions.php:563
msgid "H:i"
msgstr "H:i"

#: comments.php:108
msgid "No trackbacks yet."
msgstr "Engin trackback enn."

#: comments.php:123
msgid "Comments are closed."
msgstr "B&uacute;i&eth; er a&eth; loka fyrir umm&aelig;li"

#: comments.php:134
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "&THORN;&uacute; ver&eth;ur a&eth; vera <a href=\"%s\"> skr&aacute;&eth;ur inn </a> til a&eth; skrifa umm&aelig;li."

#: comments.php:150
msgid "Logged in as"
msgstr "Skr&aacute;&eth;ur inn sem "

#: comments.php:151
msgid "Log out of this account"
msgstr "Skr&aacute; &uacute;t af &thorn;essum reikningi"

#: comments.php:151
msgid "Logout &raquo;"
msgstr "Skr&aacute; &uacute;t &raquo;"

#: comments.php:157
#, php-format
msgid "Welcome back <strong>%s</strong>."
msgstr "Velkomin(n) til baka, <strong>%s</strong>."

#: comments.php:158
msgid "Change &raquo;"
msgstr "Breyta &raquo;"

#: comments.php:159
msgid "Close &raquo;"
msgstr "Loka &raquo;"

#: comments.php:166
msgid "Name"
msgstr "Nafn"

#: comments.php:166
#: comments.php:170
msgid "(required)"
msgstr "(nau&eth;synlegt)"

#: comments.php:170
msgid "E-Mail (will not be published)"
msgstr "T&ouml;lvup&oacute;stur (ver&eth;ur ekki birtur)"

#: comments.php:174
msgid "Website"
msgstr "Vefs&iacute;&eth;a"

#: comments.php:191
msgid "Subscribe to comments feed"
msgstr "Gerast &aacute;skrifandi a&eth; umm&aelig;lastraumi"

#: comments.php:193
msgid "Submit Comment"
msgstr "Senda umm&aelig;li"

#: footer.php:17
msgid "Top"
msgstr "Upp"

#: footer.php:27
msgid "Copyright &copy; "
msgstr "H&ouml;fundar&eacute;ttur &copy;"

#: footer.php:39
#, php-format
msgid "Theme by <a href=\"%1$s\">NeoEase</a>. Valid <a href=\"%2$s\">XHTML 1.1</a> and <a href=\"%3$s\">CSS 3</a>."
msgstr "Sni&eth; eftir <a href=\"%1$s\">NeoEase</a>. Gilt <a href=\"%2$s\">XHTML 1.1</a> og <a href=\"%3$s\">CSS 3</a>."

#: functions.php:180
#: functions.php:189
msgid "Current Theme Options"
msgstr "Valmynd sni&eth;s"

#: functions.php:194
msgid "Search"
msgstr "Leit"

#: functions.php:198
msgid "Using google custom search engine."
msgstr "Nota leitarv&eacute;l Google."

#: functions.php:201
msgid "CX:"
msgstr "CX:"

#: functions.php:204
msgid "Find <code>name=\"cx\"</code> in the <strong>Search box code</strong> of <a href=\"%1$s\">Google Custom Search Engine</a>, and type the <code>value</code> here.<br/>For example: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>"
msgstr "Finna <code>name=\"cx\"</code> &iacute; <strong>Leitarstreng</strong> <a href=\"%1$s\">Google Custom Search Engine</a>, og skrifa&eth;u <code>gildi&eth;</code> h&eacute;r.<br/>Til d&aelig;mis: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>"

#: functions.php:213
msgid "Menubar"
msgstr "Valmynd"

#: functions.php:217
msgid "Show pages as menu."
msgstr "S&yacute;na s&iacute;&eth;ur sem valmynd."

#: functions.php:221
msgid "Show categories as menu."
msgstr "S&yacute;na flokka sem valmynd."

#: functions.php:231
msgid "Sidebar"
msgstr ""

#: functions.php:235
msgid "Hide sidebar from all pages."
msgstr ""

#: functions.php:246
msgid "Notice"
msgstr "Notice"

#: functions.php:248
#: functions.php:272
#: functions.php:307
#: functions.php:430
msgid "HTML enabled"
msgstr "HTML virkt"

#: functions.php:254
msgid "This notice bar will display at the top of posts on homepage."
msgstr "&THORN;etta (notice bar) mun birtast efst &aacute; bloggs&iacute;&eth;u."

#: functions.php:270
msgid "Banner"
msgstr ""

#: functions.php:276
msgid "This banner will display at the right of header. (height: 60 pixels)"
msgstr ""

#: functions.php:278
#: functions.php:313
msgid "Who can see?"
msgstr "Hver getur s&eacute;&eth;?"

#: functions.php:281
#: functions.php:316
msgid "Registered Users"
msgstr "Skr&aacute;&eth;ir notendur"

#: functions.php:285
#: functions.php:320
msgid "Commentator"
msgstr "Umm&aelig;landi"

#: functions.php:289
#: functions.php:324
msgid "Visitors"
msgstr "Gestir"

#: functions.php:305
#: sidebar.php:56
msgid "Showcase"
msgstr "Kassi"

#: functions.php:311
msgid "This showcase will display at the top of sidebar."
msgstr "&THORN;essi kassi (showcase) mun birtast efst á hli&eth;arstiku."

#: functions.php:329
msgid "Title:"
msgstr "Titill:"

#: functions.php:345
msgid "Posts"
msgstr "F&aelig;rslur"

#: functions.php:349
msgid "Show author on posts."
msgstr "S&yacute;na h&ouml;fund &aacute; f&aelig;rslum."

#: functions.php:353
msgid "Show categories on posts."
msgstr "S&yacute;na flokka &aacute; f&aelig;rslum."

#: functions.php:357
msgid "Show tags on posts."
msgstr "S&yacute;na tag &aacute; f&aelig;rslum."

#: functions.php:371
msgid "Submit comments with Ctrl+Enter."
msgstr ""

#: functions.php:381
msgid "Feed"
msgstr "Straumur"

#: functions.php:385
msgid "Show the feed reader list when mouse over on feed button."
msgstr ""

#: functions.php:390
msgid "Custom feed."
msgstr "S&eacute;rsmi&eth;inn straumur."

#: functions.php:392
#: functions.php:398
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: functions.php:396
msgid "Email feed."
msgstr "Straumur &iacute; t&ouml;lvup&oacute;sti."

#: functions.php:407
#: sidebar.php:42
msgid "Twitter"
msgstr ""

#: functions.php:411
msgid "Add Twitter button."
msgstr ""

#: functions.php:414
msgid "Twitter username:"
msgstr ""

#: functions.php:428
msgid "Web Analytics"
msgstr ""

#: functions.php:435
msgid "Add web analytics code to your site. (e.g. Google Analytics, Yahoo! Web Analytics, ...)"
msgstr ""

#: functions.php:446
msgid "Save Changes"
msgstr "Vista breytingar"

#: functions.php:567
msgid "Reply"
msgstr "Svara"

#: functions.php:568
msgid "Quote"
msgstr "Tilvitnun"

#: functions.php:573
msgid "Advanced edit"
msgstr "N&aacute;nari breytingar"

#: functions.php:579
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Umm&aelig;li &thorn;&iacute;n b&iacute;&eth;a sam&thorn;ykkis."

#: links.php:18
msgid "Add link"
msgstr ""

#: links.php:19
msgid "Edit links"
msgstr "Breyta tenglum"

#: sidebar.php:25
msgid "Subscribe to this blog..."
msgstr "Gerast &acute;skrifandi a&eth; &thorn;essu bloggi..."

#: sidebar.php:25
msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr ""

#: sidebar.php:28
#: sidebar.php:29
#: sidebar.php:30
#: sidebar.php:31
#: sidebar.php:32
#: sidebar.php:33
#: sidebar.php:34
#: sidebar.php:35
msgid "Subscribe with "
msgstr "Gerast &aacute;skrifandi me&eth; "

#: sidebar.php:28
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: sidebar.php:29
msgid "Youdao"
msgstr ""

#: sidebar.php:30
msgid "Xian Guo"
msgstr ""

#: sidebar.php:31
msgid "Zhua Xia"
msgstr ""

#: sidebar.php:32
msgid "My Yahoo!"
msgstr ""

#: sidebar.php:33
msgid "newsgator"
msgstr ""

#: sidebar.php:34
msgid "Bloglines"
msgstr ""

#: sidebar.php:35
msgid "iNezha"
msgstr ""

#: sidebar.php:40
msgid "Subscribe to this blog via email..."
msgstr "Gerast &aacute;skrifandi me&eth; t&ouml;lvup&oacute;sti..."

#: sidebar.php:40
msgid "Email feed"
msgstr ""

#: sidebar.php:42
msgid "Follow me!"
msgstr ""

#: single.php:7
msgid "Go to homepage"
msgstr "Fara &aacute; heimas&iacute;&eth;u"

#: single.php:7
msgid "Home"
msgstr "Heim"

#: templates/header.php:66
msgid "Type text to search here..."
msgstr ""