|
1 msgid "" |
|
2 msgstr "" |
|
3 "Project-Id-Version: iNove 1.4\n" |
|
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-07 14:07+0900\n" |
|
6 "PO-Revision-Date: \n" |
|
7 "Last-Translator: mg12 <wuzhao.mail@gmail.com>\n" |
|
8 "Language-Team: NeoEase <http://www.neoease.com/themes/>\n" |
|
9 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
12 "X-Poedit-Language: Chinese\n" |
|
13 "X-Poedit-Country: CHINA\n" |
|
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
|
15 "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" |
|
16 "X-Poedit-Basepath: ..\n" |
|
17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
|
18 |
|
19 #: 404.php:8 |
|
20 #: header.php:27 |
|
21 msgid "RSS 2.0 - all posts" |
|
22 msgstr "RSS 2.0 - toate posturile" |
|
23 |
|
24 #: 404.php:9 |
|
25 #: header.php:28 |
|
26 msgid "RSS 2.0 - all comments" |
|
27 msgstr "RSS 2.0 - toate comentariile" |
|
28 |
|
29 #: 404.php:22 |
|
30 msgid "Talker" |
|
31 msgstr "Vorbitor" |
|
32 |
|
33 #: 404.php:25 |
|
34 msgid "Welcome to 404 error page!" |
|
35 msgstr "Bun venit pe pagina 404 eroare!" |
|
36 |
|
37 #: 404.php:26 |
|
38 msgid "Welcome to this customized error page. You've reached this page because you've clicked on a link that does not exist. This is probably our fault... but instead of showing you the basic '404 Error' page that is confusing and doesn't really explain anything, we've created this page to explain what went wrong." |
|
39 msgstr "Bun venit pe pagina personalizată cu eroare. Ai ajuns pe această pagină deoarece ai dat click pe un link care nu există. Probabil este vina ta... dar atâta timp cât vezi pagina cu \"Eroare 404\" s-ar putea să fie şi alte motive neexplicabile. Am creat acestă pagină pentru a vă explica ce este greşit." |
|
40 |
|
41 #: 404.php:27 |
|
42 msgid "You can either (a) click on the 'back' button in your browser and try to navigate through our site in a different direction, or (b) click on the following link to go to homepage." |
|
43 msgstr "Puteţi, fie să faceţi click pe butonul 'back' de la browser şi să încerci să navighezi prin site într-o direcţie diferită sau să urmezi link-ul pentru a ajunge pe pagina principală." |
|
44 |
|
45 #: 404.php:29 |
|
46 msgid "Back to homepage »" |
|
47 msgstr "Înapoi pe prima pagină »" |
|
48 |
|
49 #: archive.php:10 |
|
50 msgid "Search Results" |
|
51 msgstr "Rezultatele Căutării" |
|
52 |
|
53 #: archive.php:11 |
|
54 #, php-format |
|
55 msgid "Keyword: ‘%1$s’" |
|
56 msgstr "Keyword: ‘%1$s’" |
|
57 |
|
58 #: archive.php:14 |
|
59 msgid "Archive" |
|
60 msgstr "Arhivă" |
|
61 |
|
62 #: archive.php:19 |
|
63 #, php-format |
|
64 msgid "Archive for the ‘%1$s’ Category" |
|
65 msgstr "Arhivă pentru ‘%1$s’ Categoria" |
|
66 |
|
67 #: archive.php:22 |
|
68 #, php-format |
|
69 msgid "Posts Tagged ‘%1$s’" |
|
70 msgstr "Post Tăguit cu ‘%1$s’" |
|
71 |
|
72 #: archive.php:25 |
|
73 #: archive.php:28 |
|
74 #: archive.php:31 |
|
75 #, php-format |
|
76 msgid "Archive for %1$s" |
|
77 msgstr "Arhivă pentru %1$s" |
|
78 |
|
79 #: archive.php:25 |
|
80 #: archive.php:47 |
|
81 #: archives.php:14 |
|
82 #: comments.php:91 |
|
83 #: functions.php:563 |
|
84 #: index.php:22 |
|
85 #: links.php:25 |
|
86 #: page.php:8 |
|
87 #: single.php:15 |
|
88 #: twitter.php:15 |
|
89 msgid "F jS, Y" |
|
90 msgstr "F jS, Y" |
|
91 |
|
92 #: archive.php:28 |
|
93 msgid "F, Y" |
|
94 msgstr "F, Y" |
|
95 |
|
96 #: archive.php:31 |
|
97 msgid "Y" |
|
98 msgstr "Y" |
|
99 |
|
100 #: archive.php:34 |
|
101 msgid "Author Archive" |
|
102 msgstr "Arhivă Autorului" |
|
103 |
|
104 #: archive.php:37 |
|
105 msgid "Blog Archives" |
|
106 msgstr "Arhiva Blogului" |
|
107 |
|
108 #: archive.php:49 |
|
109 #: archives.php:15 |
|
110 #: comments.php:95 |
|
111 #: functions.php:571 |
|
112 #: index.php:24 |
|
113 #: links.php:26 |
|
114 #: page.php:9 |
|
115 #: single.php:17 |
|
116 #: twitter.php:16 |
|
117 msgid "Edit" |
|
118 msgstr "Editează" |
|
119 |
|
120 #: archive.php:50 |
|
121 #: index.php:25 |
|
122 msgid "No comments" |
|
123 msgstr "Fără comentarii" |
|
124 |
|
125 #: archive.php:50 |
|
126 #: index.php:25 |
|
127 msgid "1 comment" |
|
128 msgstr "1 comentariu" |
|
129 |
|
130 #: archive.php:50 |
|
131 #: index.php:25 |
|
132 #, php-format |
|
133 msgid "% comments" |
|
134 msgstr "% comentarii" |
|
135 |
|
136 #: archive.php:50 |
|
137 #: index.php:25 |
|
138 msgid "Comments off" |
|
139 msgstr "" |
|
140 |
|
141 #: archive.php:54 |
|
142 #: index.php:29 |
|
143 msgid "Read more..." |
|
144 msgstr "Citeşte mai departe..." |
|
145 |
|
146 #: archive.php:58 |
|
147 #: index.php:33 |
|
148 #: single.php:29 |
|
149 msgid "Categories: " |
|
150 msgstr "" |
|
151 |
|
152 #: archive.php:59 |
|
153 #: index.php:34 |
|
154 #: single.php:30 |
|
155 msgid "Tags: " |
|
156 msgstr "" |
|
157 |
|
158 #: archive.php:64 |
|
159 #: archives.php:39 |
|
160 #: index.php:39 |
|
161 #: links.php:59 |
|
162 #: page.php:26 |
|
163 #: single.php:68 |
|
164 #: twitter.php:36 |
|
165 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." |
|
166 msgstr "Îmi pare rău, nu sunt posturi după acest criteriu." |
|
167 |
|
168 #: archive.php:72 |
|
169 #: index.php:47 |
|
170 msgid "Newer Entries" |
|
171 msgstr "Însemnări mai noi" |
|
172 |
|
173 #: archive.php:73 |
|
174 #: index.php:48 |
|
175 msgid "Older Entries" |
|
176 msgstr "Însemnări mai vechi" |
|
177 |
|
178 #: archives.php:17 |
|
179 #: comments.php:31 |
|
180 #: links.php:28 |
|
181 #: page.php:11 |
|
182 #: single.php:19 |
|
183 #: twitter.php:18 |
|
184 msgid "Leave a comment" |
|
185 msgstr "Lasă un comentariu" |
|
186 |
|
187 #: archives.php:18 |
|
188 #: links.php:29 |
|
189 #: page.php:12 |
|
190 #: single.php:20 |
|
191 #: twitter.php:19 |
|
192 msgid "Go to comments" |
|
193 msgstr "Du-te la comentarii" |
|
194 |
|
195 #: comments.php:5 |
|
196 msgid "Enter your password to view comments." |
|
197 msgstr "Întruduceţi parola pentru a vedea comentariile." |
|
198 |
|
199 #: comments.php:25 |
|
200 #: comments.php:28 |
|
201 #: functions.php:367 |
|
202 msgid "Comments" |
|
203 msgstr "Comentarii" |
|
204 |
|
205 #: comments.php:26 |
|
206 msgid "Trackbacks" |
|
207 msgstr "Trackbacks" |
|
208 |
|
209 #: comments.php:34 |
|
210 msgid "Trackback" |
|
211 msgstr "Trackback" |
|
212 |
|
213 #: comments.php:58 |
|
214 msgid "No comments yet." |
|
215 msgstr "Nici un comentariu momentan." |
|
216 |
|
217 #: comments.php:72 |
|
218 msgid "Comment pages" |
|
219 msgstr "Pagina cu comentarii" |
|
220 |
|
221 #: comments.php:91 |
|
222 #: functions.php:563 |
|
223 #, php-format |
|
224 msgid "%1$s at %2$s" |
|
225 msgstr "%1$s la %2$s" |
|
226 |
|
227 #: comments.php:91 |
|
228 #: functions.php:563 |
|
229 msgid "H:i" |
|
230 msgstr "H:i" |
|
231 |
|
232 #: comments.php:108 |
|
233 msgid "No trackbacks yet." |
|
234 msgstr "Nici un trackbacks momentan." |
|
235 |
|
236 #: comments.php:123 |
|
237 msgid "Comments are closed." |
|
238 msgstr "Comentariile sunt închise." |
|
239 |
|
240 #: comments.php:134 |
|
241 #, php-format |
|
242 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." |
|
243 msgstr "Trebuie să fii <a href=\"%s\">logat</a> pentru a povesta un comentariu." |
|
244 |
|
245 #: comments.php:150 |
|
246 msgid "Logged in as" |
|
247 msgstr "Logat ca" |
|
248 |
|
249 #: comments.php:151 |
|
250 msgid "Log out of this account" |
|
251 msgstr "Ieşire din cont" |
|
252 |
|
253 #: comments.php:151 |
|
254 msgid "Logout »" |
|
255 msgstr "ieşire »" |
|
256 |
|
257 #: comments.php:157 |
|
258 #, php-format |
|
259 msgid "Welcome back <strong>%s</strong>." |
|
260 msgstr "Bun venit înapoi <strong>%s</strong>." |
|
261 |
|
262 #: comments.php:158 |
|
263 msgid "Change »" |
|
264 msgstr "Schimbă »" |
|
265 |
|
266 #: comments.php:159 |
|
267 msgid "Close »" |
|
268 msgstr "Închide »" |
|
269 |
|
270 #: comments.php:166 |
|
271 msgid "Name" |
|
272 msgstr "Nume" |
|
273 |
|
274 #: comments.php:166 |
|
275 #: comments.php:170 |
|
276 msgid "(required)" |
|
277 msgstr "(obligatoriu)" |
|
278 |
|
279 #: comments.php:170 |
|
280 msgid "E-Mail (will not be published)" |
|
281 msgstr "E-Mail (nu v-a fi publicat)" |
|
282 |
|
283 #: comments.php:174 |
|
284 msgid "Website" |
|
285 msgstr "Website" |
|
286 |
|
287 #: comments.php:191 |
|
288 msgid "Subscribe to comments feed" |
|
289 msgstr "Abonează-te la comentarii prin feed" |
|
290 |
|
291 #: comments.php:193 |
|
292 msgid "Submit Comment" |
|
293 msgstr "Comentează" |
|
294 |
|
295 #: footer.php:17 |
|
296 msgid "Top" |
|
297 msgstr "Top" |
|
298 |
|
299 #: footer.php:27 |
|
300 msgid "Copyright © " |
|
301 msgstr "Copyright © " |
|
302 |
|
303 #: footer.php:39 |
|
304 #, php-format |
|
305 msgid "Theme by <a href=\"%1$s\">NeoEase</a>. Valid <a href=\"%2$s\">XHTML 1.1</a> and <a href=\"%3$s\">CSS 3</a>." |
|
306 msgstr "Theme by <a href=\"%1$s\">NeoEase</a>. Valid <a href=\"%2$s\">XHTML 1.1</a> and <a href=\"%3$s\">CSS 3</a>." |
|
307 |
|
308 #: functions.php:180 |
|
309 #: functions.php:189 |
|
310 msgid "Current Theme Options" |
|
311 msgstr "Opţiuni la tema curentă" |
|
312 |
|
313 #: functions.php:194 |
|
314 msgid "Search" |
|
315 msgstr "Caută" |
|
316 |
|
317 #: functions.php:198 |
|
318 msgid "Using google custom search engine." |
|
319 msgstr "Foloseşte căutarea personalizată de la google pentru motorul de căutare." |
|
320 |
|
321 #: functions.php:201 |
|
322 msgid "CX:" |
|
323 msgstr "CX:" |
|
324 |
|
325 #: functions.php:204 |
|
326 #, php-format |
|
327 msgid "Find <code>name=\"cx\"</code> in the <strong>Search box code</strong> of <a href=\"%1$s\">Google Custom Search Engine</a>, and type the <code>value</code> here.<br/>For example: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>" |
|
328 msgstr "Caută <code>name=\"cx\"</code> in the <strong>Search box code</strong> of <a href=\"%1$s\">Google Custom Search Engine</a>, and type the <code>value</code> here.<br/>De exemplu: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>" |
|
329 |
|
330 #: functions.php:213 |
|
331 msgid "Menubar" |
|
332 msgstr "Bara de meniu" |
|
333 |
|
334 #: functions.php:217 |
|
335 msgid "Show pages as menu." |
|
336 msgstr "Arată paginile ca meniu." |
|
337 |
|
338 #: functions.php:221 |
|
339 msgid "Show categories as menu." |
|
340 msgstr "Arată categoriile ca meniu." |
|
341 |
|
342 #: functions.php:231 |
|
343 msgid "Sidebar" |
|
344 msgstr "" |
|
345 |
|
346 #: functions.php:235 |
|
347 msgid "Hide sidebar from all pages." |
|
348 msgstr "" |
|
349 |
|
350 #: functions.php:246 |
|
351 msgid "Notice" |
|
352 msgstr "Notiţe" |
|
353 |
|
354 #: functions.php:248 |
|
355 #: functions.php:272 |
|
356 #: functions.php:307 |
|
357 #: functions.php:430 |
|
358 msgid "HTML enabled" |
|
359 msgstr "HTML enabled" |
|
360 |
|
361 #: functions.php:254 |
|
362 msgid "This notice bar will display at the top of posts on homepage." |
|
363 msgstr "Acestă bara de notiţe v-a apărea deasupra posturile pe prima pagină." |
|
364 |
|
365 #: functions.php:270 |
|
366 msgid "Banner" |
|
367 msgstr "" |
|
368 |
|
369 #: functions.php:276 |
|
370 msgid "This banner will display at the right of header. (height: 60 pixels)" |
|
371 msgstr "" |
|
372 |
|
373 #: functions.php:278 |
|
374 #: functions.php:313 |
|
375 msgid "Who can see?" |
|
376 msgstr "Cine poate vedea?" |
|
377 |
|
378 #: functions.php:281 |
|
379 #: functions.php:316 |
|
380 msgid "Registered Users" |
|
381 msgstr "Utilizatori Înregistraţi" |
|
382 |
|
383 #: functions.php:285 |
|
384 #: functions.php:320 |
|
385 msgid "Commentator" |
|
386 msgstr "Comentator" |
|
387 |
|
388 #: functions.php:289 |
|
389 #: functions.php:324 |
|
390 msgid "Visitors" |
|
391 msgstr "Vizitatori" |
|
392 |
|
393 #: functions.php:305 |
|
394 #: sidebar.php:56 |
|
395 msgid "Showcase" |
|
396 msgstr "Arată caseta" |
|
397 |
|
398 #: functions.php:311 |
|
399 msgid "This showcase will display at the top of sidebar." |
|
400 msgstr "Acestă casetă v-a apărea deasupra slidebar-ului." |
|
401 |
|
402 #: functions.php:329 |
|
403 msgid "Title:" |
|
404 msgstr "Titlu:" |
|
405 |
|
406 #: functions.php:345 |
|
407 msgid "Posts" |
|
408 msgstr "Posturi" |
|
409 |
|
410 #: functions.php:349 |
|
411 msgid "Show author on posts." |
|
412 msgstr "Arată autorul în posturi." |
|
413 |
|
414 #: functions.php:353 |
|
415 msgid "Show categories on posts." |
|
416 msgstr "Arată categoriile în posturi." |
|
417 |
|
418 #: functions.php:357 |
|
419 msgid "Show tags on posts." |
|
420 msgstr "Arată tag-urile în posturi." |
|
421 |
|
422 #: functions.php:371 |
|
423 msgid "Submit comments with Ctrl+Enter." |
|
424 msgstr "" |
|
425 |
|
426 #: functions.php:381 |
|
427 msgid "Feed" |
|
428 msgstr "Feed" |
|
429 |
|
430 #: functions.php:385 |
|
431 msgid "Show the feed reader list when mouse over on feed button." |
|
432 msgstr "" |
|
433 |
|
434 #: functions.php:390 |
|
435 msgid "Custom feed." |
|
436 msgstr "Custom feed." |
|
437 |
|
438 #: functions.php:392 |
|
439 #: functions.php:398 |
|
440 msgid "URL:" |
|
441 msgstr "URL:" |
|
442 |
|
443 #: functions.php:396 |
|
444 msgid "Email feed." |
|
445 msgstr "Email feed." |
|
446 |
|
447 #: functions.php:407 |
|
448 #: sidebar.php:42 |
|
449 msgid "Twitter" |
|
450 msgstr "" |
|
451 |
|
452 #: functions.php:411 |
|
453 msgid "Add Twitter button." |
|
454 msgstr "" |
|
455 |
|
456 #: functions.php:414 |
|
457 msgid "Twitter username:" |
|
458 msgstr "" |
|
459 |
|
460 #: functions.php:428 |
|
461 msgid "Web Analytics" |
|
462 msgstr "" |
|
463 |
|
464 #: functions.php:435 |
|
465 msgid "Add web analytics code to your site. (e.g. Google Analytics, Yahoo! Web Analytics, ...)" |
|
466 msgstr "" |
|
467 |
|
468 #: functions.php:446 |
|
469 msgid "Save Changes" |
|
470 msgstr "Salvează Schimbările" |
|
471 |
|
472 #: functions.php:567 |
|
473 msgid "Reply" |
|
474 msgstr "Răspunde" |
|
475 |
|
476 #: functions.php:568 |
|
477 msgid "Quote" |
|
478 msgstr "Citat" |
|
479 |
|
480 #: functions.php:573 |
|
481 msgid "Advanced edit" |
|
482 msgstr "Editarea avansată" |
|
483 |
|
484 #: functions.php:579 |
|
485 msgid "Your comment is awaiting moderation." |
|
486 msgstr "Comentariul tău aşteaptă moderarea." |
|
487 |
|
488 #: links.php:18 |
|
489 msgid "Add link" |
|
490 msgstr "" |
|
491 |
|
492 #: links.php:19 |
|
493 msgid "Edit links" |
|
494 msgstr "Editează linkurile" |
|
495 |
|
496 #: sidebar.php:25 |
|
497 msgid "Subscribe to this blog..." |
|
498 msgstr "Abonează-te la acest blog..." |
|
499 |
|
500 #: sidebar.php:25 |
|
501 msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" |
|
502 msgstr "" |
|
503 |
|
504 #: sidebar.php:28 |
|
505 #: sidebar.php:29 |
|
506 #: sidebar.php:30 |
|
507 #: sidebar.php:31 |
|
508 #: sidebar.php:32 |
|
509 #: sidebar.php:33 |
|
510 #: sidebar.php:34 |
|
511 #: sidebar.php:35 |
|
512 msgid "Subscribe with " |
|
513 msgstr "Abonează-te cu" |
|
514 |
|
515 #: sidebar.php:28 |
|
516 msgid "Google" |
|
517 msgstr "Google" |
|
518 |
|
519 #: sidebar.php:29 |
|
520 msgid "Youdao" |
|
521 msgstr "Youdao" |
|
522 |
|
523 #: sidebar.php:30 |
|
524 msgid "Xian Guo" |
|
525 msgstr "Xian Guo" |
|
526 |
|
527 #: sidebar.php:31 |
|
528 msgid "Zhua Xia" |
|
529 msgstr "Zhua Xia" |
|
530 |
|
531 #: sidebar.php:32 |
|
532 msgid "My Yahoo!" |
|
533 msgstr "My Yahoo!" |
|
534 |
|
535 #: sidebar.php:33 |
|
536 msgid "newsgator" |
|
537 msgstr "newsgator" |
|
538 |
|
539 #: sidebar.php:34 |
|
540 msgid "Bloglines" |
|
541 msgstr "Bloglines" |
|
542 |
|
543 #: sidebar.php:35 |
|
544 msgid "iNezha" |
|
545 msgstr "iNezha" |
|
546 |
|
547 #: sidebar.php:40 |
|
548 msgid "Subscribe to this blog via email..." |
|
549 msgstr "Abonează-te la acest blog prin email..." |
|
550 |
|
551 #: sidebar.php:40 |
|
552 msgid "Email feed" |
|
553 msgstr "Email feed" |
|
554 |
|
555 #: sidebar.php:42 |
|
556 msgid "Follow me!" |
|
557 msgstr "" |
|
558 |
|
559 #: single.php:7 |
|
560 msgid "Go to homepage" |
|
561 msgstr "Mergi pe prima pagină" |
|
562 |
|
563 #: single.php:7 |
|
564 msgid "Home" |
|
565 msgstr "Acasă" |
|
566 |
|
567 #: templates/header.php:66 |
|
568 msgid "Type text to search here..." |
|
569 msgstr "" |
|
570 |