web/static/swf/ldt/pkg/i18n/messages.po
changeset 0 0d40e90630ef
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/web/static/swf/ldt/pkg/i18n/messages.po	Wed Jan 20 00:34:04 2010 +0100
@@ -0,0 +1,651 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-15 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/InfoWindow/BoutABoutTab.as:51
+msgid "Choose one of your bout à bout (edits)"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/BoutABoutTab.as:66
+#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:108
+msgid "New bout à bout (edit)"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/BoutABoutTab.as:73
+msgid "Delete the selected bout à bout (edit)"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/BoutABoutTab.as:80 src/InfoWindow/ProjectTab.as:50
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:103 src/tools/ImportMedia.mxml:43
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/BoutABoutTab.as:95 src/InfoWindow/CuttingsTab.as:129
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:318 src/InfoWindow/InformationsTab.as:410
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:435 src/InfoWindow/InformationsTab.as:438
+#: src/InfoWindow/ProjectTab.as:81 src/tools/ImportMedia.mxml:49
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/BoutABoutTab.as:163 src/InfoWindow/InformationsTab.as:660
+#: src/InfoWindow/ProjectTab.as:178 src/InfoWindow/ViewsTab.as:245
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:415
+#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:463
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/BoutABoutTab.as:164 src/InfoWindow/InformationsTab.as:661
+#: src/InfoWindow/ProjectTab.as:179 src/InfoWindow/ViewsTab.as:246
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:416
+#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:464
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/BoutABoutTab.as:165
+msgid "Do you confirm you delete the bout à bout (edit) ?"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:105
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:115 src/sequencer/ui/Content.as:83
+msgid "New cutting"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:131 src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:79
+msgid "Cutting's title"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:144
+msgid "Cutting's description"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:161
+msgid "Marks and segments"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:163 src/InfoWindow/InformationsTab.as:326
+#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:77
+msgid "Begin"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:175 src/InfoWindow/InformationsTab.as:326
+#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:79
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:187
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:106
+msgid "Segment's title"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:202
+msgid "Segment's description"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:216
+msgid "Tags (separated by a comma)"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:234 src/InfoWindow/CuttingsTab.as:555
+msgid "Timeline's tags"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:240 src/InfoWindow/InformationsTab.as:118
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:249 src/InfoWindow/InformationsTab.as:127
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:270
+msgid "Audio annotation"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:270
+msgid "choose a mp3 file."
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/CuttingsTab.as:277
+#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:65 src/tools/ImportMedia.mxml:41
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InfoWindow.as:103
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InfoWindow.as:108
+msgid "Cuttings"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InfoWindow.as:113
+msgid "Informations"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InfoWindow.as:117
+#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:802
+#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:803
+#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:892
+msgid "Bout à bout"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InfoWindow.as:123
+msgid "Views"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InfoWindow.as:128
+msgid "Note-taking"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:140
+#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:75
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:146 src/InfoWindow/ProjectTab.as:159
+#: src/InfoWindow/ViewTreeItem.mxml:24
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:152
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:158
+msgid "Unhighlight this timeline's segments"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:164 src/LignesDeTempsFlex.mxml:587
+msgid "Unhighlight all the timelines's segments"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:170
+msgid "Create a bout à bout (edit) from the complete timeline"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:176
+msgid "Create a bout à bout (edit) from the highlighted segments"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:182
+msgid "Create a bout à bout (edit) from all the timelines's highlighted segments"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:324 src/InfoWindow/InformationsTab.as:412
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:440
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:331
+msgid "Indexation"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:412 src/InfoWindow/InformationsTab.as:440
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:442
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:413 src/InfoWindow/InformationsTab.as:442
+msgid "Nb elements"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:413 src/InfoWindow/InformationsTab.as:442
+#: src/InfoWindow/ProjectTab.as:65 src/tools/ImportMedia.mxml:45
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:413 src/InfoWindow/InformationsTab.as:442
+#: src/tools/ImportMedia.mxml:47
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:434
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:436
+msgid "Criterion"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:446
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:447
+msgid "Segments"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:448
+msgid "Marks"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:449
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:663
+msgid "Do you confirm you delete the cutting ?"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/InformationsTab.as:705
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:61
+msgid "Start note-taking"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:68
+msgid "Put a separator (Shift + Enter)"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:75
+msgid "Create a cutting from these notes"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:169
+msgid "The media's current timecode must be superior to your last separator's timecode."
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:169 src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:259
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:267 src/LignesDeTempsFlex.mxml:504
+#: src/app/Python.as:49 src/app/Python.as:54 src/app/Python.as:64
+#: src/app/Python.as:200 src/sequencer/Sequencer.mxml:206
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:395
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:646
+#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:465 src/tools/ImportMedia.mxml:124
+msgid "Attention"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:230
+msgid "My notes"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:233
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:1007
+msgid "Personnal cuttings"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/NoteTakingTab.as:259
+msgid "No content is selected for these notes."
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/ProjectTab.as:97
+msgid "Project's medias"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/ProjectTab.as:180
+msgid "Do you really want to take this content out of your project ?"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/ViewTreeItem.mxml:25
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/ViewTreeItem.mxml:26
+msgid "Save the current display"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/ViewsTab.as:65
+msgid "Saved display states :"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/ViewsTab.as:93
+msgid "New view"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/ViewsTab.as:100
+msgid "Delete the selected view"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/ViewsTab.as:107
+msgid "Save the current display in the selected view"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/ViewsTab.as:247
+msgid "Do you confirm you delete this view ?"
+msgstr ""
+
+#: src/InfoWindow/ViewsTab.as:268
+msgid "No name view"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:104 src/media/FlvPlayer.as:167
+#: src/tools/ImportMedia.mxml:57
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:242 src/LignesDeTempsFlex.mxml:580
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:606 src/LignesDeTempsFlex.mxml:623
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:670 src/LignesDeTempsFlex.mxml:691
+msgid "Selected tags"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:267
+msgid "No project file is defined. You need to define a project file to save your datas."
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:271
+msgid "Save the project in"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:276 src/LignesDeTempsFlex.mxml:283
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:277
+msgid "Read only project"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:284
+msgid "New project"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:285
+msgid "Open a project (.ldt)"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:287
+msgid "Save the project as..."
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:289
+msgid "Import..."
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:290
+msgid "Open a description (.iri file)"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:292
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:304
+msgid "Medias"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:309
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:332
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:333
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:334
+msgid "Replace windows"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:335
+msgid "Display all the project's tags"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:341
+msgid "Remember the selected language"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:351 src/tools/HelpPanel.mxml:12
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:352 src/tools/AboutPanel.mxml:13
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:504
+msgid "The fullscreen mode is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/LignesDeTempsFlex.mxml:583
+msgid "Click on the tag to unhighlight it"
+msgstr ""
+
+#: src/app/Python.as:49
+msgid "Lost connection"
+msgstr ""
+
+#: src/app/Python.as:49 src/app/Python.as:54 src/app/Python.as:64
+msgid "Your datas can not be saved anymore. Please close and restart Lignes de temps."
+msgstr ""
+
+#: src/app/Python.as:54 src/app/Python.as:64 src/app/Python.as:200
+msgid "Connection Problem"
+msgstr ""
+
+#: src/app/XMLInOut.as:106 src/tools/SimpleMp3Player.as:121
+msgid "Impossible to load the file"
+msgstr ""
+
+#: src/app/XMLInOut.as:106 src/app/XMLInOut.as:210
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/app/XMLInOut.as:210
+msgid "Your project file was not found. Please locate it."
+msgstr ""
+
+#: src/app/XMLInOut.as:426
+msgid "Wave form"
+msgstr ""
+
+#: src/app/XMLInOut.as:427
+msgid "Wave form of the sound track"
+msgstr ""
+
+#: src/app/XMLInOut.as:437
+msgid "Color signal"
+msgstr ""
+
+#: src/app/XMLInOut.as:438
+msgid "Drawing of the video stream's main color"
+msgstr ""
+
+#: src/media/FlvPlayer.as:573
+msgid "Loading picture"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/Sequencer.mxml:206
+msgid "Unknown content identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:75
+msgid "Add the cutting (Shift + E)"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:80
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:215
+msgid "My cutting"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:85
+msgid "Open or close a segment (Shift + Space)"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:87
+msgid "Add a mark (Shift + M)"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:89
+msgid "Change the segment or mark's color"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:91
+msgid "Delete the selected segment (Shift + Del)"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:93
+msgid "Split a segment (Shift + X)"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:97
+msgid "Segments linked"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:99
+msgid ""
+"If this box is checked, the end of a segment is also the beginning of the "
+"next one"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:395
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:642
+msgid "You can not cover a segment."
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:417
+msgid "Do you confirm you delete this segment ?"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/create/TLUser.mxml:630
+msgid "You can not add a mark in the middle of a segment."
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:67
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:69
+msgid "Line N°"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:71
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:73
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:115
+#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:103
+msgid "Add a caption/title"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:120
+#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:104
+msgid "Add a picture"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:126
+msgid "Modify a caption/title"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:134
+msgid "Modify a picture"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:142
+#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:106
+msgid "Modify the selected segment"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/edit/AddTextPict.mxml:166
+msgid "The file is being copied"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:105
+msgid "Delete the selected segment from the bout à bout (edit)"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:107
+msgid "Play the bout à bout (edit)"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:465
+msgid "Do you confirm you delete the segment ?"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:625
+#: src/sequencer/tools/edit/BoutABout.mxml:629
+msgid "Segment added at"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/ui/Content.as:77
+msgid "Close this content"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/ui/timeline/SeqTL.as:66
+msgid "Modify this timeline"
+msgstr ""
+
+#: src/sequencer/ui/timeline/SeqTL.as:76
+msgid "Close this timeline"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/HelpPanel.mxml:14
+msgid "Download the userguide in pdf format."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/HelpPanel.mxml:16
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/HelpPanel.mxml:18
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/HelpPanel.mxml:54
+msgid "The link opens a new window or a new tab."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/HelpPanel.mxml:60
+msgid "The link opens a navigator."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/ImportMedia.mxml:37
+msgid "Import a new media"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/ImportMedia.mxml:39
+msgid "Select a video file (avi-mpg-mov-flv) or an audio file (mp3)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/ImportMedia.mxml:51
+msgid "Optional complements"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/ImportMedia.mxml:53
+msgid "Generate the sound wave form"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/ImportMedia.mxml:55
+msgid "Run import"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/ImportMedia.mxml:59
+msgid "Import running. This operation can last several minutes."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/ImportMedia.mxml:124
+msgid "At least the title and the author have to be filled to run the import."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/SimpleMp3Player.as:43
+msgid "Play/Pause the sound annotation"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/SimpleMp3Player.as:121
+msgid "Audio annotation error"
+msgstr ""