|
0
|
1 |
# translation of djangojs.po to tamil |
|
|
2 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
|
4 |
# |
|
|
5 |
# PONNUSAMY.A <ponnusamy.simpleman@gmail.com>, 2007. |
|
|
6 |
msgid "" |
|
|
7 |
msgstr "" |
|
|
8 |
"Project-Id-Version: Django\n" |
|
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
10 |
"POT-Creation-Date: 2007-12-09 11:51+0100\n" |
|
|
11 |
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:40+0530\n" |
|
|
12 |
"Last-Translator: PONNUSAMY <ponnusamy.simpleman@gmail.com>\n" |
|
|
13 |
"Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" |
|
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
17 |
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
|
|
18 |
|
|
|
19 |
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 |
|
|
20 |
#, perl-format |
|
|
21 |
msgid "Available %s" |
|
|
22 |
msgstr "%s இருக்கிறதா " |
|
|
23 |
|
|
|
24 |
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 |
|
|
25 |
msgid "Choose all" |
|
|
26 |
msgstr "எல்லாவற்றையும் தேர்ந்த்தெடுக்க" |
|
|
27 |
|
|
|
28 |
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 |
|
|
29 |
msgid "Add" |
|
|
30 |
msgstr "சேர்க்க" |
|
|
31 |
|
|
|
32 |
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 |
|
|
33 |
msgid "Remove" |
|
|
34 |
msgstr "அழிக்க" |
|
|
35 |
|
|
|
36 |
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 |
|
|
37 |
#, perl-format |
|
|
38 |
msgid "Chosen %s" |
|
|
39 |
msgstr "%s தேர்ந்த்தெடுக்கப்பட்ட" |
|
|
40 |
|
|
|
41 |
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 |
|
|
42 |
msgid "Select your choice(s) and click " |
|
|
43 |
msgstr "தேவையானவற்றை தேர்ந்த்தெடுத்து கிளிக் செய்க" |
|
|
44 |
|
|
|
45 |
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 |
|
|
46 |
msgid "Clear all" |
|
|
47 |
msgstr "எல்லாவற்றையும் அழிக்க " |
|
|
48 |
|
|
|
49 |
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:26 |
|
|
50 |
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 |
|
|
51 |
msgid "" |
|
|
52 |
"January February March April May June July August September October November " |
|
|
53 |
"December" |
|
|
54 |
msgstr "" |
|
|
55 |
"ஜனவரி பிப்ரவரி மார்ச் ஏப்ரல் மே ஜூன் ஜூலை ஆகஸ்டு செப்டம்பர் அக்டோபர் நவம்பர் " |
|
|
56 |
"டிசம்பர்" |
|
|
57 |
|
|
|
58 |
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:27 |
|
|
59 |
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" |
|
|
60 |
msgstr "ஞாயிறு திங்கள் செவ்வாய் புதன் வியாழன் வெள்ளி சனி " |
|
|
61 |
|
|
|
62 |
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 |
|
|
63 |
msgid "S M T W T F S" |
|
|
64 |
msgstr "ஞா தி செ பு வி வெ ச" |
|
|
65 |
|
|
|
66 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:45 |
|
|
67 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:80 |
|
|
68 |
msgid "Now" |
|
|
69 |
msgstr "இப்பொழுது " |
|
|
70 |
|
|
|
71 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48 |
|
|
72 |
msgid "Clock" |
|
|
73 |
msgstr "கடிகாரம் " |
|
|
74 |
|
|
|
75 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:77 |
|
|
76 |
msgid "Choose a time" |
|
|
77 |
msgstr "ஒரு நேரத்தை தேர்ந்த்தெடுக்க " |
|
|
78 |
|
|
|
79 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 |
|
|
80 |
msgid "Midnight" |
|
|
81 |
msgstr "நடு இரவு " |
|
|
82 |
|
|
|
83 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 |
|
|
84 |
msgid "6 a.m." |
|
|
85 |
msgstr "காலை 6 மணி " |
|
|
86 |
|
|
|
87 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 |
|
|
88 |
msgid "Noon" |
|
|
89 |
msgstr "மதியம் " |
|
|
90 |
|
|
|
91 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87 |
|
|
92 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:168 |
|
|
93 |
msgid "Cancel" |
|
|
94 |
msgstr "வேண்டாம் " |
|
|
95 |
|
|
|
96 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111 |
|
|
97 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:162 |
|
|
98 |
msgid "Today" |
|
|
99 |
msgstr "இன்று " |
|
|
100 |
|
|
|
101 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:114 |
|
|
102 |
msgid "Calendar" |
|
|
103 |
msgstr "நாள்காட்டி " |
|
|
104 |
|
|
|
105 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:160 |
|
|
106 |
msgid "Yesterday" |
|
|
107 |
msgstr "நேற்று " |
|
|
108 |
|
|
|
109 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:164 |
|
|
110 |
msgid "Tomorrow" |
|
|
111 |
msgstr "நாளை" |
|
|
112 |
|