diff -r 6626b728b142 -r 86b62b98fea7 web/traduction.php --- a/web/traduction.php Mon Dec 12 14:26:20 2011 +0100 +++ b/web/traduction.php Tue Dec 13 19:01:59 2011 +0100 @@ -141,7 +141,18 @@ Suite a cette phase d’annotation, vous trouverez à droite de ce texte la version alpha de l'interface de navigation et de représentation de la polémique durant la conférence.

Ce dispositif, outre qu’il approfondit la dimension critique de la discussion avec la salle et les auditeurs présents ou distants, permet ainsi également de pérenniser et de valoriser les commentaires produits en les rendant accessibles en temps différé lors de tout visionnage ultérieur de la vidéo.", - "changer de contenu" => "Changer de contenu" + "changer de contenu" => "Changer de contenu", + + // Polemic Tweet Tweetcast (rv) + + "Rechercher" => "Rechercher", + "Tagcloud" => "Nuage de mots-clés contextuel", + "SearchByPolemic" => "Rechercher par polémique", + "Agree" => "accord", + "Disagree" => "désaccord", + "Question" => "question", + "Reference" => "référence" + ); $english = array( @@ -227,11 +238,11 @@ "splatchPageTitle"=> "Polemic tweet annotation ", "splatchPageText" => "When tweeting the live conference, you can qualify your tweets using the polemical syntax . After the event your tweets will be synchronized with the conference video recording.", "clientTitle" => "Annotation polémique par tweet", - 'Libre accès' => 'Read onlys access', + 'Libre accès' => 'Read only access', 'Envoyer' => 'Send', - 'Erreur1' => "Ooups! it's a bug you have one coin to kick the developper ;-) :", + 'Erreur1' => "Oops! it's a bug you have one coin to kick the developper ;-) :", "Envoyé" => "Your tweet is sent !", - "Vous n'êtes pas connecté."=> "You are not login.
To post, you must be login, click here.", + "Vous n'êtes pas connecté."=> "You are not logged in.
To post, click here and log in with your Twitter account.", "ClientTitle1 :" => "Polemic tweet", @@ -270,7 +281,17 @@ discussion with the present or distant audience, allows also to perpetuate and promote the published comments by making them accessible at any time deferred later viewing of the video.", - "changer de contenu" => "Change content" + "changer de contenu" => "Change content", + + // Polemic Tweet Tweetcast (rv) + + "Rechercher" => "Search", + "Tagcloud" => "Contextual keyword cloud", + "SearchByPolemic" => "Search by polemic", + "Agree" => "agree", + "Disagree" => "disagree", + "Question" => "question", + "Reference" => "reference" ); $japan = array( @@ -391,6 +412,16 @@ そのようにして集積されたアノテーションは、専用のナビゲーション・インターフェイスとして表現され、そのイベントに関する論争の状態を可視化します。この文の右側→にある動画プレイヤーが、まさにそのアルファ版というわけです。

このデバイスを通じて、イベントの現場にいる観客が遠隔の視聴者と議論をおこない、批評を深められるだけでなく、コメントは後からビデオを視聴するときにも参照できるので、意見を永続化させ、更に促進させていくことも可能になっています。", - "changer de contenu" => "ビデオを変更" + "changer de contenu" => "ビデオを変更", + + // Polemic Tweet Tweetcast (rv) + + "Rechercher" => "Search", + "Tagcloud" => "Contextual keyword cloud", + "SearchByPolemic" => "Search by polemic", + "Agree" => "agree", + "Disagree" => "disagree", + "Question" => "question", + "Reference" => "reference" ); ?> \ No newline at end of file