diff -r 53cff4b4a802 -r bde1974c263b web/wp-content/plugins/event-calendar/gettext/ec3-cs_CZ.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/web/wp-content/plugins/event-calendar/gettext/ec3-cs_CZ.po Wed Feb 03 15:37:20 2010 +0000 @@ -0,0 +1,279 @@ +# Event Calendar plug-in for WordPress. +# Copyright (C) 2006, Alex Tingle +# This file is distributed under the same license as the wpcal package. +# Alex Tingle , 2005. +# , fuzzy +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wpcal 3.1.1._rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: eventcalendar@firetree.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-24 12:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-29 14:02+0100\n" +"Last-Translator: Michal Franěk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: admin.php:67 admin.php:393 +msgid "Event Editor" +msgstr "Editor událostí" + +#: admin.php:108 +msgid "Start" +msgstr "Začátek" + +#: admin.php:109 +msgid "End" +msgstr "Konec" + +#: admin.php:110 +msgid "All Day" +msgstr "Celý den" + +#: admin.php:111 +msgid "Repeat" +msgstr "Opakovat" + +#: admin.php:132 +msgid "Add a new event" +msgstr "Přidej novou událost" + +#: admin.php:178 +msgid "Delete this event" +msgstr "Smaž tuto událost" + +#: admin.php:316 +msgid "Error upgrading database for EventCalendar plugin." +msgstr "Chyba při upgrade databáze pro rozšíření EventCalendar." + +#: admin.php:347 +#, php-format +msgid "Upgraded database to EventCalendar Version %s" +msgstr "Databáze byla upgradována pro EventCalendar verze %s" + +#: admin.php:351 +msgid "Table already existed" +msgstr "Tabulka již existovala." + +#: admin.php:379 admin.php:446 +msgid "Event Calendar Options" +msgstr "Možnosti \"Kalendáře událostí\"" + +#: admin.php:450 +msgid "Easter Egg" +msgstr "" + +#: admin.php:452 upgrade-posts.php:124 +msgid "Upgrade Event Posts" +msgstr "" + +#: admin.php:459 +msgid "Event category" +msgstr "Rubrika událostí" + +#: admin.php:469 +msgid "" +"Event posts are put into this category for you. Don't make this your default " +"post category." +msgstr "" +"Příspěvky-události jsou automaticky vloženy do této rubriky. Nepoužívejte ji " +"jako svou výchozí rubriku pro příspěvky." + +#: admin.php:475 +msgid "Show schedule within posts" +msgstr "Ukaž rozvrh v příspěvcích" + +#: admin.php:479 +msgid "Show Schedule" +msgstr "Ukaž rozvrh" + +#: admin.php:482 +msgid "Hide Schedule" +msgstr "Skryj rozvrh" + +#: admin.php:489 +msgid "Show events as blog entries" +msgstr "Ukazuj události jako příspěvky blogu" + +#: admin.php:493 +msgid "Events are Normal Posts" +msgstr "Události jsou jako obvyklé příspěvky" + +#: admin.php:496 +msgid "Keep Events Separate" +msgstr "Udržuj události oddělené" + +#: admin.php:500 +msgid "" +"Keep Events Separate: the Event Category page shows future events, in date " +"order. Events do not appear on front page." +msgstr "" +"Udržuj události oddělené: Stránka rubriky událostí bude ukazujovat události " +"v chronologickém pořadí. Události se nebudou objevovat na úvodní stránce." + +#: admin.php:506 admin.php:518 +msgid "Timezone" +msgstr "Časové pásmo" + +#: admin.php:510 +msgid "unknown" +msgstr "neznámý" + +#: admin.php:514 +msgid "" +"You cannot change your timezone. Turn off PHP's 'safe mode' or upgrade to " +"PHP5." +msgstr "" +"Není možno změnit časové pásmo. Je třeba vypnout PHP \"safe mode\" nebo " +"upgradovat na PHP5." + +#: admin.php:530 +msgid "Calendar Display" +msgstr "Vzhled kalendáře" + +#: admin.php:535 +msgid "Number of months" +msgstr "Počet měsíců" + +#: admin.php:542 +msgid "Show all categories in calendar" +msgstr "Ukazuj všechny rubriky v kalendáři" + +#: admin.php:546 +msgid "Only Show Events" +msgstr "Ukazuj pouze události" + +#: admin.php:549 +msgid "Show All Posts" +msgstr "Ukazuj všechny příspěvky" + +#: admin.php:556 +msgid "Show day names as" +msgstr "Ukazuj jména dní jako" + +#: admin.php:560 +msgid "Single Letter" +msgstr "Jedno písmeno" + +#: admin.php:563 +msgid "3-Letter Abbreviation" +msgstr "Trojpísmenná zkratka" + +#: admin.php:566 +msgid "Full Day Name" +msgstr "Celé jméno dne" + +#: admin.php:573 +msgid "Show Event Calendar logo" +msgstr "Ukazuj logo Event Calendar" + +#: admin.php:577 +msgid "Show Logo" +msgstr "Ukazuj Logo" + +#: admin.php:580 +msgid "Hide Logo" +msgstr "Skryj logo" + +#: admin.php:587 +msgid "Position of navigation links" +msgstr "Pozice navigačních odkazů" + +#: admin.php:591 +msgid "Above Calendar" +msgstr "Nad kalendářem" + +#: admin.php:594 +msgid "Below Calendar" +msgstr "Pod kalendářem" + +#: admin.php:597 +msgid "Hidden" +msgstr "Skryté" + +#: admin.php:601 +msgid "" +"The navigation links are more usable when they are above the calendar, but " +"you might prefer them below or hidden for aesthetic reasons." +msgstr "" +"Navigační odkazy je optimální zobrazovat nad kalendářem, ovšem z estetického " +"hlediska je můžete chtít pod ním či plně skryté." + +#: admin.php:607 +msgid "Popup event lists" +msgstr "Vyskovací okna událostí" + +#: admin.php:611 +msgid "Show Popups" +msgstr "Ukazuj vyskakovací okna" + +#: admin.php:614 +msgid "Hide Popups" +msgstr "Neukazuj vyskakovací okna" + +#: admin.php:618 +msgid "You might want to disable popups if you use Nicetitles." +msgstr "" +"Pokud používate efekty jako jsou Nicetitles, je lepší vyskakovací okna skrýt." + +#: template-functions.php:29 +msgid "You must choose an event category." +msgstr "Musíte zvolit rubriku událostí." + +#: template-functions.php:32 widget.php:84 widget.php:162 +#: K2/ec3_sidebar_module.php:64 +msgid "Go to Event Calendar Options" +msgstr "Jdi na možnosti \"Kalendáře událostí\"." + +#: template-functions.php:91 +msgid "Subscribe to iCalendar." +msgstr "Sledovat kalendář pomocí iCalendar." + +#: template-functions.php:166 template-functions.php:448 +msgid "all day" +msgstr "celý den" + +#: template-functions.php:284 widget.php:93 widget.php:101 +#: K2/ec3_sidebar_module.php:31 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Kalendář událostí" + +#: template-functions.php:364 widget.php:172 widget.php:180 +#: K2/ec3_sidebar_module.php:71 K2/ec3_sidebar_module.php:77 +msgid "Upcoming Events" +msgstr "Nadcházející události" + +#: template-functions.php:469 +msgid "No events." +msgstr "Nejsou žádné události." + +#: template-functions.php:506 template-functions.php:520 +#: template-functions.php:532 +msgid "to" +msgstr "až" + +#: upgrade-posts.php:39 +msgid "Post upgraded." +msgstr "" + +#: upgrade-posts.php:40 +#, php-format +msgid "%d posts upgraded." +msgstr "" + +#: widget.php:96 +msgid "Display upcoming events in a dynamic calendar." +msgstr "" + +#: widget.php:153 +msgid "Number of events:" +msgstr "Počet událostí" + +#: widget.php:175 +msgid "Display upcoming events as a list." +msgstr "" + +#~ msgid "EXAMPLE SIDEBAR CODE:" +#~ msgstr "UKÁZKA KÓDU PRO POSTRANNÍ LIŠTU."