diff -r f507feede89a -r 09a1c134465b web/wp-content/languages/themes/twentyten-fr_FR.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/web/wp-content/languages/themes/twentyten-fr_FR.po Wed Dec 19 17:46:52 2012 -0800 @@ -0,0 +1,471 @@ +# kubrick theme pot file. +# Copyright (C) 2008 WordPress +# This file is distributed under the same license as the kubrick theme package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Twenty Ten 1.5 (WordPress 3.5)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tags/twentyten\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-07 21:19:05+00:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-10 20:21+0100\n" +"Last-Translator: WordPress Francophone \n" +"Language-Team: WordPress Francophone \n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c;_x\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: /Users/amaury/Desktop/SVN/WPtrunk/wp-content/themes/" +"twentyten\n" +"X-Poedit-SearchPath-1: E:\\wamp\\www\\wordpress-beta\\wp-content\\themes" +"\\twentyten\n" + +#: 404.php:16 loop.php:33 +msgid "Not Found" +msgstr "Rien de trouvé" + +#: 404.php:18 +msgid "" +"Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching " +"will help." +msgstr "" +"Toutes nos excuses, mais la page que vous demandez est introuvable. Essayez " +"de lancer une recherche." + +#: archive.php:33 +msgid "Daily Archives: %s" +msgstr "Archives quotidiennes : %s" + +#: archive.php:35 +msgid "Monthly Archives: %s" +msgstr "Archives mensuelles : %s" + +#: archive.php:35 +msgctxt "monthly archives date format" +msgid "F Y" +msgstr "F Y" + +#: archive.php:37 +msgid "Yearly Archives: %s" +msgstr "Archives annuelles : %s" + +#: archive.php:37 +msgctxt "yearly archives date format" +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: archive.php:39 +msgid "Blog Archives" +msgstr "Archives du blog" + +#: author.php:27 +msgid "Author Archives: %s" +msgstr "Archives de l’auteur : %s" + +#: author.php:37 loop-single.php:43 +msgid "About %s" +msgstr "À propos de %s" + +#: category.php:16 +msgid "Category Archives: %s" +msgstr "Archives de catégorie : %s" + +#: comments.php:18 +msgid "" +"This post is password protected. Enter the password to view any comments." +msgstr "" +"Cet article est protégé par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour " +"lire les commentaires." + +#: comments.php:35 +msgid "One Response to %2$s" +msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" +msgstr[0] "Une réponse à %2$s" +msgstr[1] "%1$s réponses à %2$s" + +#: comments.php:41 comments.php:60 +msgid " Older Comments" +msgstr " Commentaires plus anciens" + +#: comments.php:42 comments.php:61 +msgid "Newer Comments " +msgstr "Commentaires plus récents " + +#: comments.php:70 +msgid "Comments are closed." +msgstr "Les commentaires sont fermés." + +#. #-#-#-#-# twentyten.pot (Twenty Ten 1.5) #-#-#-#-# +#. Author URI of the plugin/theme +#: footer.php:33 +msgid "http://wordpress.org/" +msgstr "http://wordpress.org/" + +#: footer.php:33 +msgid "Semantic Personal Publishing Platform" +msgstr "Plate-forme de publication personnelle à la pointe de la sémantique" + +#: footer.php:33 +msgid "Proudly powered by %s." +msgstr "Fièrement propulsé par %s" + +#: functions.php:93 +msgid "Primary Navigation" +msgstr "Navigation principale" + +#. translators: header image description +#: functions.php:145 +msgid "Berries" +msgstr "Framboises" + +#. translators: header image description +#: functions.php:151 +msgid "Cherry Blossoms" +msgstr "Fleurs de cerisier" + +#. translators: header image description +#: functions.php:157 +msgid "Concave" +msgstr "Mirroir" + +#. translators: header image description +#: functions.php:163 +msgid "Fern" +msgstr "Fougère" + +#. translators: header image description +#: functions.php:169 +msgid "Forest Floor" +msgstr "Paysage forestier" + +#. translators: header image description +#: functions.php:175 +msgid "Inkwell" +msgstr "Encrier" + +#. translators: header image description +#: functions.php:181 +msgid "Path" +msgstr "Chemin" + +#. translators: header image description +#: functions.php:187 +msgid "Sunset" +msgstr "Coucher du soleil" + +#: functions.php:255 loop-attachment.php:104 loop.php:115 loop.php:143 +msgid "Continue reading " +msgstr "Continuer la lecture " + +#: functions.php:338 +msgid "%s says:" +msgstr "%s dit :" + +#: functions.php:341 +msgid "Your comment is awaiting moderation." +msgstr "Votre commentaire est en attente de validation." + +#. translators: 1: date, 2: time +#: functions.php:348 +msgid "%1$s at %2$s" +msgstr "%1$s à %2$s" + +#: functions.php:348 functions.php:365 +msgid "(Edit)" +msgstr "(Modifier)" + +#: functions.php:365 +msgid "Pingback:" +msgstr "Ping :" + +#: functions.php:384 +msgid "Primary Widget Area" +msgstr "Zone principale de widgets" + +#: functions.php:386 +msgid "The primary widget area" +msgstr "La zone principale de widgets" + +#: functions.php:395 +msgid "Secondary Widget Area" +msgstr "Zone secondaire de widgets" + +#: functions.php:397 +msgid "The secondary widget area" +msgstr "La zone secondaire de widgets" + +#: functions.php:406 +msgid "First Footer Widget Area" +msgstr "1ère zone de pied de page" + +#: functions.php:408 +msgid "The first footer widget area" +msgstr "La première zone de widgets pour le pied de page" + +#: functions.php:417 +msgid "Second Footer Widget Area" +msgstr "2ème zone de pied de page" + +#: functions.php:419 +msgid "The second footer widget area" +msgstr "La deuxième zone de widgets pour le pied de page" + +#: functions.php:428 +msgid "Third Footer Widget Area" +msgstr "3ème zone de pied de page" + +#: functions.php:430 +msgid "The third footer widget area" +msgstr "La troisième zone de widgets pour le pied de page" + +#: functions.php:439 +msgid "Fourth Footer Widget Area" +msgstr "4ème zone de pied de page" + +#: functions.php:441 +msgid "The fourth footer widget area" +msgstr "La quatrième zone de widgets pour le pied de page" + +#: functions.php:475 +msgid "" +"Posted on %2$s by %3$s" +msgstr "" +"Publié le %2$s par %3$s" + +#: functions.php:484 loop-attachment.php:36 +msgid "View all posts by %s" +msgstr "Afficher tous les articles par %s" + +#: functions.php:501 +msgid "" +"This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." +msgstr "" +"Ce contenu a été publié dans %1$s, avec comme mot(s)-clef(s) %2$s. Vous " +"pouvez le mettre en favoris avec ce permalien." + +#: functions.php:503 +msgid "" +"This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." +msgstr "" +"Ce contenu a été publié dans %1$s. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien." + +#: functions.php:505 +msgid "" +"Bookmark the permalink." +msgstr "" +"Vous pouvez la mettre en favoris avec ce permalien." + +#: header.php:33 +msgid "Page %s" +msgstr "Page %s" + +#: header.php:101 +msgid "Skip to content" +msgstr "Aller au contenu" + +#: loop-attachment.php:21 +msgid "Return to %s" +msgstr "Revenir à %s" + +#. translators: %s - title of parent post +#: loop-attachment.php:23 +msgid " %s" +msgstr " %s" + +#: loop-attachment.php:32 +msgid "By %2$s" +msgstr "Par %2$s" + +#: loop-attachment.php:43 +msgid "Published %2$s" +msgstr "Publié le %2$s" + +#: loop-attachment.php:53 +msgid "Full size is %s pixels" +msgstr "La taille originale est de %s pixels" + +#: loop-attachment.php:56 +msgid "Link to full-size image" +msgstr "Lien vers l’image originale" + +#: loop-attachment.php:63 loop-attachment.php:111 loop-page.php:30 +#: loop-single.php:56 loop.php:100 loop.php:123 loop.php:165 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: loop-attachment.php:105 loop-page.php:29 loop-single.php:34 loop.php:144 +msgid "Pages:" +msgstr "Pages :" + +#: loop-single.php:21 loop-single.php:61 +msgctxt "Previous post link" +msgid "←" +msgstr "←" + +#: loop-single.php:22 loop-single.php:62 +msgctxt "Next post link" +msgid "→" +msgstr "→" + +#: loop-single.php:47 +msgid "View all posts by %s " +msgstr "Voir tous les articles de %s " + +#: loop.php:25 loop.php:178 +msgid " Older posts" +msgstr " Articles plus anciens" + +#: loop.php:26 loop.php:179 +msgid "Newer posts " +msgstr "Articles plus récents " + +#: loop.php:35 +msgid "" +"Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps " +"searching will help find a related post." +msgstr "" +"Toutes nos excuses, mais aucun résultat n’a été trouvé dans l’" +"archive demandée. Peut-être qu’une recherche vous permettra de trouver " +"un article similaire." + +#: loop.php:60 loop.php:95 loop.php:96 +msgctxt "gallery category slug" +msgid "gallery" +msgstr "galerie" + +#: loop.php:62 loop.php:83 loop.php:131 +msgid "Permalink to %s" +msgstr "Lien permanent vers %s" + +#: loop.php:82 +msgid "This gallery contains %2$s photo." +msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." +msgstr[0] "Cette galerie contient %2$s photo." +msgstr[1] "Cette galerie contient %2$s photos." + +#: loop.php:93 +msgid "View Galleries" +msgstr "Afficher les galeries" + +#: loop.php:93 loop.php:96 +msgid "More Galleries" +msgstr "Toutes les galeries" + +#: loop.php:96 +msgid "View posts in the Gallery category" +msgstr "Afficher les articles de la catégorie Galerie" + +#: loop.php:99 loop.php:122 loop.php:164 +msgid "Leave a comment" +msgstr "Laisser un commentaire" + +#: loop.php:99 loop.php:122 loop.php:164 +msgid "1 Comment" +msgstr "Un commentaire" + +#: loop.php:99 loop.php:122 loop.php:164 +msgid "% Comments" +msgstr "% commentaires" + +# C'est le slug pour la catégorie "Apartés", donc pas d'accent. +#: loop.php:106 +msgctxt "asides category slug" +msgid "asides" +msgstr "apartes" + +#: loop.php:151 +msgid "Posted in %2$s" +msgstr "Publié dans %2$s" + +#: loop.php:160 +msgid "Tagged %2$s" +msgstr "Marqué avec %2$s" + +#: search.php:16 +msgid "Search Results for: %s" +msgstr "Résultats de la recherche : %s" + +#: search.php:26 +msgid "Nothing Found" +msgstr "Rien de trouvé" + +#: search.php:28 +msgid "" +"Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some " +"different keywords." +msgstr "" +"Désolé, mais rien ne correspond à vos critères de recherche. Veuillez " +"réessayer avec d’autres mots-clefs." + +#: sidebar.php:27 +msgid "Archives" +msgstr "Archives" + +#: sidebar.php:34 +msgid "Meta" +msgstr "Méta" + +#: tag.php:16 +msgid "Tag Archives: %s" +msgstr "Archives par mot-clef : %s" + +#. Theme Name of the plugin/theme +msgid "Twenty Ten" +msgstr "Twenty Ten" + +#. Theme URI of the plugin/theme +msgid "http://wordpress.org/extend/themes/twentyten" +msgstr "http://wordpress.org/extend/themes/twentyten" + +#. Description of the plugin/theme +msgid "" +"The 2010 theme for WordPress is stylish, customizable, simple, and readable " +"-- make it yours with a custom menu, header image, and background. Twenty " +"Ten supports six widgetized areas (two in the sidebar, four in the footer) " +"and featured images (thumbnails for gallery posts and custom header images " +"for posts and pages). It includes stylesheets for print and the admin Visual " +"Editor, special styles for posts in the \"Asides\" and \"Gallery\" " +"categories, and has an optional one-column page template that removes the " +"sidebar." +msgstr "" +"Le thème de WordPress pour 2010. Il est beau, personnalisable, simple et " +"lisible. Appropriez-le-vous grâce en personnalisant son menu, son image " +"d’en-tête et son image de fond. Twenty Ten dispose de six zones de " +"widgets (deux dans la barre latérale, quatre en pied de page), et peut " +"exploiter vos images de Une (minitatures pour galeries, et image d’en-" +"tête personnalisé pour les articles et pages). Il intègre une feuille de " +"style pour l’impression et pour l’éditeur visuel, un style " +"spécial pour les articles des catégories « Apartés » " +"et « Galerie », et peut fonctionner sous la forme " +"d’une colonne seule, en enlevant la barre latérale." + +#. Author of the plugin/theme +msgid "the WordPress team" +msgstr "L’équipe WordPress" + +#. Template Name of the plugin/theme +msgid "One column, no sidebar" +msgstr "Une colonne, pas de colonne latérale" + +#~ msgid "" +#~ "black, blue, white, two-columns, fixed-width, custom-header, custom-" +#~ "background, threaded-comments, sticky-post, translation-ready, " +#~ "microformats, rtl-language-support, editor-style, custom-menu" +#~ msgstr "" +#~ "black, blue, white, two-columns, fixed-width, custom-header, custom-" +#~ "background, threaded-comments, sticky-post, translation-ready, " +#~ "microformats, rtl-language-support, editor-style, custom-menu"