diff -r f507feede89a -r 09a1c134465b web/wp-content/languages/themes/twentyeleven-fr_FR.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/web/wp-content/languages/themes/twentyeleven-fr_FR.po Wed Dec 19 17:46:52 2012 -0800 @@ -0,0 +1,780 @@ +# Copyright (C) 2010 Twenty Eleven +# This file is distributed under the same license as the Twenty Eleven package. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Twenty Eleven 1.5 (WordPress 3.5)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tags/twentyeleven\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-07 21:19:12+00:00\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-10 20:22+0100\n" +"Last-Translator: WordPress Francophone \n" +"Language-Team: WordPress-Francophone \n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: 404.php:17 +msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?" +msgstr "C’est plutôt gênant, vous ne trouvez pas ?" + +#: 404.php:21 +msgid "" +"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " +"searching, or one of the links below, can help." +msgstr "" +"Il semblerait que nous ne soyons pas en mesure de trouver votre contenu. " +"Essayez en lançant une recherche, ou à l’aide de l’un des lien " +"ci-dessous." + +#: 404.php:28 +msgid "Most Used Categories" +msgstr "Catégories les plus utilisées" + +#. translators: %1$s: smilie +#: 404.php:36 +msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" +msgstr "Essayez de voir du côté des archives mensuelles. %1$s" + +#: archive.php:25 +msgid "Daily Archives: %s" +msgstr "Archives quotidiennes :" + +#: archive.php:27 +msgid "Monthly Archives: %s" +msgstr "Archives mensuelles : %s" + +#: archive.php:27 +msgctxt "monthly archives date format" +msgid "F Y" +msgstr "F Y" + +#: archive.php:29 +msgid "Yearly Archives: %s" +msgstr "Archives annuelles : %s" + +#: archive.php:29 +msgctxt "yearly archives date format" +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: archive.php:31 +msgid "Blog Archives" +msgstr "Archives du blog" + +#: archive.php:57 author.php:74 category.php:50 index.php:37 search.php:42 +#: tag.php:50 +msgid "Nothing Found" +msgstr "Rien n’a été trouvé" + +#: archive.php:61 author.php:78 category.php:54 index.php:41 tag.php:54 +msgid "" +"Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps " +"searching will help find a related post." +msgstr "" +"Toutes nos excuses, mais votre requête pour cette archive n’a donné " +"aucun résultat. Peut-être aurez-vous plus de chance en lançant une " +"recherche..." + +#: author.php:28 +msgid "Author Archives: %s" +msgstr "Archives de l’auteur : %s" + +#: author.php:49 content-single.php:60 +msgid "About %s" +msgstr "A propos %s" + +#: category.php:19 +msgid "Category Archives: %s" +msgstr "Archives pour la catégorie %s" + +#: comments.php:17 +msgid "" +"This post is password protected. Enter the password to view any comments." +msgstr "" +"Cet article est protégé par un mot de passe. Veuillez le saisir pour pouvoir " +"lire ses commentaires." + +#: comments.php:33 +msgid "One thought on “%2$s”" +msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" +msgstr[0] "Une réflexion au sujet de « %2$s »" +msgstr[1] "%1$s réflexions au sujet de « %2$s »" + +#: comments.php:40 comments.php:60 +msgid "Comment navigation" +msgstr "Navigation des commentaires" + +#: comments.php:41 comments.php:61 +msgid "← Older Comments" +msgstr "← Commentaire plus ancien" + +#: comments.php:42 comments.php:62 +msgid "Newer Comments →" +msgstr "Commentaires plus récents →" + +#: comments.php:71 +msgid "Comments are closed." +msgstr "Les commentaires sont fermés." + +#: content-aside.php:16 content-featured.php:14 content-gallery.php:16 +#: content-gallery.php:48 content-image.php:15 content-link.php:16 +#: content-quote.php:14 content-status.php:15 content.php:15 content.php:19 +#: inc/widgets.php:89 showcase.php:120 showcase.php:199 +msgid "Permalink to %s" +msgstr "Permalien vers %s" + +#: content-aside.php:17 +msgid "Aside" +msgstr "En passant" + +#: content-aside.php:22 content-image.php:21 content-link.php:22 +#: content-quote.php:24 content-status.php:21 content.php:30 +msgid "Reply" +msgstr "Répondre" + +#: content-aside.php:22 content-image.php:21 content-link.php:22 +#: content-quote.php:24 content-status.php:21 content.php:30 +msgctxt "comments number" +msgid "1" +msgstr "1" + +#: content-aside.php:22 content-image.php:21 content-link.php:22 +#: content-quote.php:24 content-status.php:21 content.php:30 +msgctxt "comments number" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: content-aside.php:33 content-gallery.php:32 content-image.php:27 +#: content-link.php:33 content-quote.php:35 content-status.php:34 +#: content.php:41 functions.php:345 +msgid "Continue reading " +msgstr "Lire la suite " + +#: content-aside.php:34 content-featured.php:23 content-gallery.php:54 +#: content-image.php:28 content-intro.php:18 content-link.php:34 +#: content-page.php:18 content-quote.php:36 content-single.php:24 +#: content-status.php:35 content.php:42 image.php:90 +msgid "Pages:" +msgstr "Pages :" + +#: content-aside.php:42 content-gallery.php:87 content-image.php:64 +#: content-link.php:42 content-quote.php:69 content-status.php:43 +#: content.php:79 showcase.php:201 +msgid "Leave a reply" +msgstr "Laisser une réponse" + +#: content-aside.php:42 content-gallery.php:87 content-image.php:64 +#: content-link.php:42 content-quote.php:69 content-status.php:43 +#: content.php:79 showcase.php:201 +msgid "1 Reply" +msgstr "Une réponse" + +#: content-aside.php:42 content-gallery.php:87 content-image.php:64 +#: content-link.php:42 content-quote.php:69 content-status.php:43 +#: content.php:79 showcase.php:201 +msgid "% Replies" +msgstr "% Réponses" + +#: content-aside.php:44 content-featured.php:45 content-gallery.php:90 +#: content-image.php:68 content-intro.php:19 content-link.php:44 +#: content-page.php:21 content-quote.php:72 content-single.php:52 +#: content-status.php:45 content.php:82 functions.php:525 functions.php:553 +#: image.php:41 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#. translators: used between list items, there is a space after the comma +#: content-featured.php:29 content-featured.php:38 content-gallery.php:62 +#: content-gallery.php:72 content-image.php:47 content-image.php:56 +#: content-quote.php:44 content-quote.php:54 content-single.php:30 +#: content-single.php:33 content.php:51 content.php:63 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: content-featured.php:31 +msgid "" +"This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." +msgstr "" +"Ce contenu a été publié dans %1$s, et marqué avec %2$s. Mettez-le en favori " +"avec son permalien." + +#: content-featured.php:33 +msgid "" +"This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." +msgstr "" +"Ce contenu a été publié dans %1$s. Mettez-le en favori avec son permalien." + +#: content-gallery.php:17 +msgid "Gallery" +msgstr "Galerie" + +#: content-gallery.php:47 +msgid "This gallery contains %2$s photo." +msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." +msgstr[0] "Cette galerie contient %2$s photo." +msgstr[1] "Cette galerie contient %2$s photos." + +#: content-gallery.php:66 content-image.php:51 content-quote.php:48 +#: content.php:55 +msgid "Posted in %2$s" +msgstr "Publié dans %2$s" + +#: content-gallery.php:78 content-image.php:59 content-quote.php:60 +#: content.php:69 +msgid "Tagged %2$s" +msgstr "Mots-clefs : %2$s" + +#: content-image.php:16 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: content-image.php:34 +msgid "" +" by " +"%6$s" +msgstr "" +" par %6$s" + +#: content-image.php:39 functions.php:590 +msgid "View all posts by %s" +msgstr "Afficher tous les articles par %s" + +#: content-link.php:17 +msgid "Link" +msgstr "Lien" + +#: content-quote.php:15 +msgid "Quote" +msgstr "Citation" + +#: content-single.php:35 +msgid "" +"This entry was posted in %1$s and tagged %2$s by %5$s. " +"Bookmark the permalink." +msgstr "" +"Ce contenu a été publié dans %1$s par %5$s, et marqué " +"avec %2$s. Mettez-le en favori avec son permalien." + +#: content-single.php:37 +msgid "" +"This entry was posted in %1$s by %5$s. Bookmark the permalink." +msgstr "" +"Ce contenu a été publié dans %1$s par %5$s. Mettez-le " +"en favori avec son permalien." + +#: content-single.php:39 +msgid "" +"This entry was posted by %5$s. Bookmark the permalink." +msgstr "" +"Ce contenu a été publié par %5$s. Mettez-le en favori " +"avec son permalien." + +#: content-single.php:64 +msgid "View all posts by %s " +msgstr "" +"Afficher tous les articles de %s " + +#: content-status.php:16 +msgid "Status" +msgstr "Humeur du moment" + +#: content.php:16 +msgid "Featured" +msgstr "Mis en avant" + +#. #-#-#-#-# twentyeleven.pot (Twenty Eleven 1.5) #-#-#-#-# +#. Author URI of the plugin/theme +#: footer.php:27 +msgid "http://wordpress.org/" +msgstr "http://wordpress.org/" + +#: footer.php:27 +msgid "Semantic Personal Publishing Platform" +msgstr "Plate-forme de publication personnelle à la pointe de la sémantique" + +#: footer.php:27 +msgid "Proudly powered by %s" +msgstr "Fièrement propulsé par %s" + +#: functions.php:95 +msgid "Primary Menu" +msgstr "Menu principal" + +#. translators: header image description +#: functions.php:164 +msgid "Wheel" +msgstr "Roue" + +#. translators: header image description +#: functions.php:170 +msgid "Shore" +msgstr "Rivage" + +#. translators: header image description +#: functions.php:176 +msgid "Trolley" +msgstr "Tramway" + +#. translators: header image description +#: functions.php:182 +msgid "Pine Cone" +msgstr "Pomme de pin" + +#. translators: header image description +#: functions.php:188 +msgid "Chessboard" +msgstr "Damier" + +#. translators: header image description +#: functions.php:194 +msgid "Lanterns" +msgstr "Lanternes" + +#. translators: header image description +#: functions.php:200 +msgid "Willow" +msgstr "Saule" + +#. translators: header image description +#: functions.php:206 +msgid "Hanoi Plant" +msgstr "Plante de Hanoï" + +#: functions.php:394 +msgid "Main Sidebar" +msgstr "Colonne principale" + +#: functions.php:403 +msgid "Showcase Sidebar" +msgstr "Colonne latérale de la vitrine" + +#: functions.php:405 +msgid "The sidebar for the optional Showcase Template" +msgstr "La colonne latérale pour le modèle factultatif de vitrine" + +#: functions.php:413 +msgid "Footer Area One" +msgstr "Zone 1 du pied de page" + +#: functions.php:415 functions.php:425 functions.php:435 +msgid "An optional widget area for your site footer" +msgstr "Une zone facultative de widgets pour le pied de page de votre site" + +#: functions.php:423 +msgid "Footer Area Two" +msgstr "Zone 2 du pied de page" + +#: functions.php:433 +msgid "Footer Area Three" +msgstr "Zone 3 du pied de page" + +#: functions.php:453 single.php:18 +msgid "Post navigation" +msgstr "Navigation des articles" + +#: functions.php:454 +msgid " Older posts" +msgstr " Articles plus anciens" + +#: functions.php:455 +msgid "Newer posts " +msgstr "Articles plus récents " + +#: functions.php:525 +msgid "Pingback:" +msgstr "Ping :" + +#. translators: 1: comment author, 2: date and time +#: functions.php:542 +msgid "%1$s on %2$s said:" +msgstr "Le %2$s, %1$s a dit :" + +#. translators: 1: date, 2: time +#: functions.php:548 +msgid "%1$s at %2$s" +msgstr "%1$s à %2$s" + +#: functions.php:557 +msgid "Your comment is awaiting moderation." +msgstr "Votre commentaire est en attente de validation." + +#: functions.php:566 +msgid "Reply " +msgstr "Répondre " + +#: functions.php:584 +msgid "" +"Posted on by %7$s" +msgstr "" +"Publié le par %7$s" + +#: header.php:45 +msgid "Page %s" +msgstr "Page %s" + +#: header.php:129 +msgid "Main menu" +msgstr "Menu principal" + +#: header.php:131 +msgid "Skip to primary content" +msgstr "Aller au contenu principal" + +#: header.php:132 +msgid "Skip to secondary content" +msgstr "Aller au contenu secondaire" + +#: image.php:18 +msgid "Image navigation" +msgstr "Navigation des images" + +#: image.php:19 +msgid "← Previous" +msgstr "← Précédent" + +#: image.php:20 +msgid "Next →" +msgstr "Suivant →" + +#: image.php:30 +msgid "" +"Published %2$s " +"at %4$s × %5$s " +"in %8$s" +msgstr "" +"Publié le %2$s à " +"%4$s " +"× %5$s dans %8$s" + +#: inc/theme-options.php:55 inc/theme-options.php:474 +msgid "Color Scheme" +msgstr "Jeu de couleurs" + +#: inc/theme-options.php:61 inc/theme-options.php:491 +msgid "Link Color" +msgstr "Couleur des liens" + +#: inc/theme-options.php:62 +msgid "Default Layout" +msgstr "Mise en page par défaut" + +#: inc/theme-options.php:94 inc/theme-options.php:95 +msgid "Theme Options" +msgstr "Options du thème" + +#: inc/theme-options.php:110 +msgid "" +"Some themes provide customization options that are grouped together on a " +"Theme Options screen. If you change themes, options may change or disappear, " +"as they are theme-specific. Your current theme, Twenty Eleven, provides the " +"following Theme Options:" +msgstr "" +"Certains thèmes proposent des options de personnalisation, regroupées sur " +"l’écran « Options du thème" + +#: inc/theme-options.php:112 +msgid "" +"Color Scheme: You can choose a color palette of \"Light" +"\" (light background with dark text) or \"Dark\" (dark background with light " +"text) for your site." +msgstr "" +"Jeu de couleurs : vous pouvez choisir comme palette de " +"couleurs pour votre site « Clair » (fond clair et " +"texte foncé), ou « Foncé » (fond foncé et texte " +"clair)." + +#: inc/theme-options.php:113 +msgid "" +"Link Color: You can choose the color used for text links on " +"your site. You can enter the HTML color or hex code, or you can choose " +"visually by clicking the \"Select a Color\" button to pick from a color " +"wheel." +msgstr "" +"Couleur des liens : vous pouvez choisir la couleur " +"des liens textuels de votre site. Saisissez le code couleur (code HTML ou " +"hexadécimal), ou choisissez-la avec le sélecteur de couleur, en cliquant sur " +"« Choisir une couleur »." + +#: inc/theme-options.php:114 +msgid "" +"Default Layout: You can choose if you want your site’" +"s default layout to have a sidebar on the left, the right, or not at all." +msgstr "" +"Mise en page par défaut : si vous le souhaitez, votre " +"site peut afficher sa barre latérale sur le côté droit, le côté gauche, ou " +"ne pas l’afficher du tout." + +#: inc/theme-options.php:116 +msgid "" +"Remember to click \"Save Changes\" to save any changes you have made to the " +"theme options." +msgstr "" +"N’oubliez pas de cliquer sur « Enregistrer les " +"modifications » pour conserver toutes les modifications apportées " +"aux options du thème" + +#: inc/theme-options.php:118 +msgid "For more information:" +msgstr "Pour plus d’information :" + +#: inc/theme-options.php:119 +msgid "" +"Documentation on Theme Options" +msgstr "" +"Documentation sur les options du thème (en)" + +#: inc/theme-options.php:120 +msgid "" +"Support Forums" +msgstr "" +"Forums " +"d’entraide en français" + +#: inc/theme-options.php:127 +msgid "Overview" +msgstr "Vue d'ensemble" + +#: inc/theme-options.php:149 +msgid "Light" +msgstr "Clair" + +#: inc/theme-options.php:155 +msgid "Dark" +msgstr "Foncé" + +#: inc/theme-options.php:173 +msgid "Content on left" +msgstr "Contenu à gauche" + +#: inc/theme-options.php:178 +msgid "Content on right" +msgstr "Contenu à droite" + +#: inc/theme-options.php:183 +msgid "One-column, no sidebar" +msgstr "Une colonne, pas de barre latérale" + +#: inc/theme-options.php:273 +msgid "Select a Color" +msgstr "Choisir une couleur" + +#: inc/theme-options.php:276 +msgid "Default color: %s" +msgstr "Couleur par défaut :" + +#: inc/theme-options.php:312 +msgid "%s Theme Options" +msgstr "Options du thème %s" + +#: inc/theme-options.php:498 +msgid "Layout" +msgstr "Mise en page" + +#: inc/widgets.php:19 +msgid "" +"Use this widget to list your recent Aside, Status, Quote, and Link posts" +msgstr "" +"Utiliser ce widget pour lister vos derniers contenus court : en " +"passant, humeur du moment, citation, liens..." + +#: inc/widgets.php:20 +msgid "Twenty Eleven Ephemera" +msgstr "Contenu éphémère de Twenty Ten" + +#: inc/widgets.php:52 +msgid "Ephemera" +msgstr "Éphémère" + +#: inc/widgets.php:91 inc/widgets.php:107 +msgid "0 comments →" +msgstr "Aucun commentaire →" + +#: inc/widgets.php:91 inc/widgets.php:107 +msgid "1 comment →" +msgstr "Un commentaire →" + +#: inc/widgets.php:91 inc/widgets.php:107 +msgid "% comments →" +msgstr "% commentaires →" + +#: inc/widgets.php:105 +msgid "Link to %s" +msgstr "Lien vers %s" + +#: inc/widgets.php:157 +msgid "Title:" +msgstr "Titre :" + +#: inc/widgets.php:160 +msgid "Number of posts to show:" +msgstr "Nombre d’articles à afficher :" + +#: search.php:18 +msgid "Search Results for: %s" +msgstr "Résultats de recherche pour %s" + +#: search.php:46 +msgid "" +"Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some " +"different keywords." +msgstr "" +"Désolé, mais rien ne correspond à votre critères de recherche. Veuillez " +"réessayer avec d’autres mots-clefs." + +#: searchform.php:11 searchform.php:12 searchform.php:13 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" + +#: showcase.php:77 +msgid "Featured Post" +msgstr "Article mis en avant" + +#: showcase.php:150 +msgid "Featuring: %s" +msgstr "Mise en avant : %s" + +#: showcase.php:160 +msgid "Recent Posts" +msgstr "Articles récents" + +#: sidebar.php:19 +msgid "Archives" +msgstr "Archives" + +#: sidebar.php:26 +msgid "Meta" +msgstr "Méta" + +#: single.php:19 +msgid " Previous" +msgstr " Précédent" + +#: single.php:20 +msgid "Next " +msgstr "Suivant " + +#: tag.php:19 +msgid "Tag Archives: %s" +msgstr "Archives du mot-clef %s" + +#. Theme Name of the plugin/theme +msgid "Twenty Eleven" +msgstr "Twenty Eleven" + +#. Theme URI of the plugin/theme +msgid "http://wordpress.org/extend/themes/twentyeleven" +msgstr "http://wordpress.org/extend/themes/twentyeleven" + +#. Description of the plugin/theme +msgid "" +"The 2011 theme for WordPress is sophisticated, lightweight, and adaptable. " +"Make it yours with a custom menu, header image, and background -- then go " +"further with available theme options for light or dark color scheme, custom " +"link colors, and three layout choices. Twenty Eleven comes equipped with a " +"Showcase page template that transforms your front page into a showcase to " +"show off your best content, widget support galore (sidebar, three footer " +"areas, and a Showcase page widget area), and a custom \"Ephemera\" widget to " +"display your Aside, Link, Quote, or Status posts. Included are styles for " +"print and for the admin editor, support for featured images (as custom " +"header images on posts and pages and as large images on featured \"sticky\" " +"posts), and special styles for six different post formats." +msgstr "" +"Le thème par défaut de WordPress pour 2011 est sophistiqué, léger et " +"adaptable. Faites-le vôtre avec un menu personnalisé, une image d’en-" +"tête et de fond - puis aller plus loin avec les options disponibles pour les " +"couleurs du thèmes (claires ou foncées), celle des liens, et trois choix de " +"mise en page. Twenty-Elevent est équipé d’un modèle de page Vitrine " +"qui transforme votre page d’accueil en une vitrine pour montrer vos " +"meilleurs contenus, reconnaît de nombreux widgets (colonne latérale, pied de " +"page à trois zones, et une zone de widget pour la page page vitrine), et un " +"widget personnalisable Ephémères, pour afficher vos contenus écrits en " +"passant, vos liens, citations ou humeurs du moment. Sont inclus les styles " +"pour l’impression et pour l’éditeur de l’administration, " +"reconnaissance des images mises en avant (comme les images en-tête " +"personnalisables par article et par page, ou la reprise en grand des images " +"articles mis en avant), et des styles spéciaux pour six formats différents " +"d’articles." + +#. Author of the plugin/theme +msgid "the WordPress team" +msgstr "L’équipe WordPress" + +#. Template Name of the plugin/theme +msgid "Showcase Template" +msgstr "Modèle de vitrine" + +#. Template Name of the plugin/theme +msgid "Sidebar Template" +msgstr "Modèle de colonne latérale" + +#~ msgid "" +#~ "dark, light, white, black, gray, one-column, two-columns, left-sidebar, " +#~ "right-sidebar, fixed-width, flexible-width, custom-background, custom-" +#~ "colors, custom-header, custom-menu, editor-style, featured-image-header, " +#~ "featured-images, full-width-template, microformats, post-formats, rtl-" +#~ "language-support, sticky-post, theme-options, translation-ready" +#~ msgstr "" +#~ "dark, light, white, black, gray, one-column, two-columns, left-sidebar, " +#~ "right-sidebar, fixed-width, flexible-width, custom-background, custom-" +#~ "colors, custom-header, custom-menu, editor-style, featured-image-header, " +#~ "featured-images, full-width-template, microformats, post-formats, rtl-" +#~ "language-support, sticky-post, theme-options, translation-ready" + +#~ msgid "1 Reply" +#~ msgstr "Une réponse" + +#~ msgid "% Replies" +#~ msgstr "% réponses" + +#~ msgid "Leave a Reply" +#~ msgstr "Laisser une réponse" + +#~ msgid "Screen Info" +#~ msgstr "Information de l’écran" + +#~ msgid "(Edit)" +#~ msgstr "(Modifier)" + +#~ msgid "[Edit]" +#~ msgstr "[Modifier]" + +#~ msgid "Reply" +#~ msgstr "Répondre" + +#~ msgid "Leave a reply" +#~ msgstr "Laisser une réponse" + +#~ msgid "Pages:" +#~ msgstr "Pages :"