diff -r 000000000000 -r 03b0d1493584 web/wp-content/plugins/zdmultilang/lang/zd_multilang-pt_BR.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/web/wp-content/plugins/zdmultilang/lang/zd_multilang-pt_BR.po Wed Dec 23 17:55:33 2009 +0000 @@ -0,0 +1,264 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: zdMultilang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Dionizio Bonfim Bach \n" +"Language-Team: Dionizio Bonfim Bach \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: s\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" + +msgid "Translate" +msgstr "Traduzir" + +msgid "Translations" +msgstr "Traduções" + +msgid "Posts" +msgstr "Posts" + +msgid "Pages" +msgstr "Páginas" + +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +msgid "Links" +msgstr "Links" + +msgid "Link Categories" +msgstr "Categorias de Links" + +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +msgid "Language Dashboard" +msgstr "Painel do Idioma" + +msgid "Translate posts" +msgstr "Traduzir posts" + +msgid "Translate pages" +msgstr "Traduzir páginas" + +msgid "Translate categories" +msgstr "Traduzir categorias" + +msgid "Translate tags" +msgstr "Traduzir tags" + +msgid "Translate links" +msgstr "Traduzir links" + +msgid "Translate link categories" +msgstr "Traduzir categorias de link" + +msgid "Define languages" +msgstr "Definir idiomas" + +msgid "Manage options" +msgstr "Gerenciar opções" + +msgid "Default Languages Exchanged" +msgstr "Idiomas Padrão foram trocados" + +msgid "Options updated" +msgstr "Opções atualizadas" + +msgid "General Options" +msgstr "Opções Gerais" + +msgid "Default Language" +msgstr "Idioma Padrão" + +msgid "Exchange Languages" +msgstr "Trocar Idiomas" + +msgid "Only use this option if you want to switch old default language with new one. This will exchange translations between them" +msgstr "Somente use esta opção se você deseja alterar o idioma padrão antigo por este novo. Isto trocará as traduções entre eles" + +msgid "Generate permalink for Default language" +msgstr "Gerar Link Permanente para o Idioma Padrão" + +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +msgid "No" +msgstr "Não" + +msgid "Display untranslated posts" +msgstr "Exibir artigos sem tradução" + +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +msgid "Hide" +msgstr "Esconder" + +msgid "If Yes, display link \"Translate Original post with Google Translate\"" +msgstr "Se Sim, mostrar link \"Traduzir artigo original usando o Tradutor do Google\"" + +msgid "Language Switcher" +msgstr "Troca de Idioma" + +msgid "Show Language Switcher in post" +msgstr "Mostrar Troca de Idioma no artigo" + +msgid "Language Switcher Position" +msgstr "Posição da Troca de Idioma" + +msgid "Top" +msgstr "No topo" + +msgid "Bottom" +msgstr "Abaixo" + +msgid "Show Language names in switcher" +msgstr "Mostrar nomes na Troca de Idioma" + +msgid "Show Flags in switcher" +msgstr "Mostrar bandeiras na Troca de Idioma" + +msgid "Language Switcher CSS class" +msgstr "Classe CSS da Troca de Idioma" + +msgid "Update options" +msgstr "Atualizar opções" + +msgid "Language Edited" +msgstr "Idioma Editado" + +msgid "Language Name" +msgstr "Nome do Idioma" + +msgid "Language Permalink" +msgstr "Link Permanente do Idioma" + +msgid "Blog name" +msgstr "Nome do Site" + +msgid "Blog description" +msgstr "Descrição do Site" + +msgid "Edit Language" +msgstr "Editar Idioma" + +msgid "Language Added" +msgstr "Idioma Adicionado" + +msgid "Action" +msgstr "Ação" + +msgid "Language Code" +msgstr "Código do Idioma" + +msgid "Permalink" +msgstr "Link Permanente" + +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +msgid "Delete" +msgstr "Remover" + +msgid "Add Language" +msgstr "Adicionar Idioma" + +msgid "Show/Hide Available default codes" +msgstr "Mostrar/Ocultar códigos disponíveis" + +msgid "Language deleted" +msgstr "Idioma removido" + +msgid "Posts & Pages" +msgstr "Artigos & Páginas" + +msgid "No languages defined, please define some first" +msgstr "Nenhum Idioma definido, favor definir alguns antes de prossegir" + +msgid "Post or Page updated" +msgstr "Artigo ou Página atualizado(a)" + +msgid "Translation Status" +msgstr "Estado das traduções" + +msgid "Actions" +msgstr "Ações" + +msgid "See Original post" +msgstr "Ver Post original" + +msgid "Import translation from Google Translate (may not work)" +msgstr "Importar tradução do Google Translate (pode não funcionar)" + +msgid "See translation in Google Translate (if previous link do not work)" +msgstr "Ver tradução no Google Translate (se o link anterior não funcionar)" + +msgid "Title" +msgstr "Título" + +msgid "Excerpt" +msgstr "Resumo" + +msgid "Original title" +msgstr "Título original" + +msgid "%d posts or pages are translated" +msgstr "%d artigos ou páginas estão traduzidos" + +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +msgid "URL" +msgstr "URL" + +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +msgid "Original Link" +msgstr "Link Original" + +msgid "Original Term" +msgstr "Termo Original" + +msgid "Update Translation" +msgstr "Atualizar Tradução" + +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +msgid "Display Languages Name" +msgstr "Mostrar Nome dos Idiomas" + +msgid "Published date" +msgstr "Data de publicação" + +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +msgid "published" +msgstr "publicado" + +msgid "draft" +msgstr "rascunho" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Atualizar" +