diff -r 000000000000 -r 03b0d1493584 web/wp-content/plugins/zdmultilang/lang/zd_multilang-fr_FR.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/web/wp-content/plugins/zdmultilang/lang/zd_multilang-fr_FR.po Wed Dec 23 17:55:33 2009 +0000 @@ -0,0 +1,263 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ZdMultilang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Nina Morawietz < >\n" +"Language-Team: Zen-Dreams \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: French\n" +"X-Poedit-Country: FRANCE\n" + +msgid "Translate" +msgstr "Traduire" + +msgid "Translations" +msgstr "Traductions" + +msgid "Posts" +msgstr "Articles" + +msgid "Pages" +msgstr "Pages" + +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" + +msgid "Tags" +msgstr "Etiquettes" + +msgid "Links" +msgstr "Liens" + +msgid "Link Categories" +msgstr "Catégories de liens" + +msgid "Languages" +msgstr "Langues" + +msgid "Options" +msgstr "Options" + +msgid "Language Dashboard" +msgstr "Panneau d'administration des traductions" + +msgid "Translate posts" +msgstr "Traduire les articles" + +msgid "Translate pages" +msgstr "Traduire les pages" + +msgid "Translate categories" +msgstr "Traduire les catégories" + +msgid "Translate tags" +msgstr "Traduire les étiquettes" + +msgid "Translate links" +msgstr "Traduire les liens" + +msgid "Translate link categories" +msgstr "Traduire les catégories de liens" + +msgid "Define languages" +msgstr "Définir les langues" + +msgid "Manage options" +msgstr "Gérer les options" + +msgid "Default Languages Exchanged" +msgstr "Langues par défaut échangées" + +msgid "Options updated" +msgstr "Options mises à jour" + +msgid "General Options" +msgstr "Options générales" + +msgid "Default Language" +msgstr "Langue par défaut" + +msgid "Exchange Languages" +msgstr "Echange des Langues" + +msgid "Only use this option if you want to switch old default language with new one. This will exchange translations between them" +msgstr "N'utilisez cette option que si vous voulez exchanger l'ancienne langue par defaut avec celle-ci. Cela permuttera les traductions entre les langues." + +msgid "Generate permalink for Default language" +msgstr "Générer les permaliens pour la langue par défaut" + +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +msgid "No" +msgstr "Non" + +msgid "Display untranslated posts" +msgstr "Afficher les articles non traduits" + +msgid "Show" +msgstr "Affiché" + +msgid "Hide" +msgstr "Masqué" + +msgid "If Yes, display link \"Translate Original post with Google Translate\"" +msgstr "Si Oui, afficher un lien \"Traduire l'article original avec Google Translate\"" + +msgid "Language Switcher" +msgstr "Selecteur de langues" + +msgid "Show Language Switcher in post" +msgstr "Affiche le selecteur de langue dans les articles" + +msgid "Language Switcher Position" +msgstr "Position du selecteur de langue" + +msgid "Top" +msgstr "Haut" + +msgid "Bottom" +msgstr "Bas" + +msgid "Show Language names in switcher" +msgstr "Affiche les noms de langues dans le selecteur" + +msgid "Show Flags in switcher" +msgstr "Affiche les drapeaux dans le selecteur" + +msgid "Language Switcher CSS class" +msgstr "Classe CSS du selecteur de langue" + +msgid "Update options" +msgstr "Mets à jour les options" + +msgid "Language Edited" +msgstr "Langue modifiée" + +msgid "Language Name" +msgstr "Nom de la langue" + +msgid "Language Permalink" +msgstr "Permalien de la langue" + +msgid "Blog name" +msgstr "Nom du blog" + +msgid "Blog description" +msgstr "Description du blog" + +msgid "Edit Language" +msgstr "Editer Langue" + +msgid "Language Added" +msgstr "Langue ajoutée" + +msgid "Action" +msgstr "Action" + +msgid "Language Code" +msgstr "Code de Langue" + +msgid "Permalink" +msgstr "Permalien" + +msgid "Default" +msgstr "par défaut" + +msgid "Edit" +msgstr "Editer" + +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +msgid "Add Language" +msgstr "Ajouter une Langue" + +msgid "Show/Hide Available default codes" +msgstr "Afficher/masquer les définitions de langues" + +msgid "Language deleted" +msgstr "Langue supprimée" + +msgid "Posts & Pages" +msgstr "Articles & Pages" + +msgid "No languages defined, please define some first" +msgstr "Aucune langue n'est définie, veuillez en créer avant de continuer" + +msgid "Post or Page updated" +msgstr "Articles ou Pages mise à jour" + +msgid "Translation Status" +msgstr "Etat de la traduction" + +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +msgid "See Original post" +msgstr "Afifche l'article original" + +msgid "Import translation from Google Translate (may not work)" +msgstr "Importer depuis Google Translate (peut ne pas fonctionner)" + +msgid "See translation in Google Translate (if previous link do not work)" +msgstr "Afficher la traduction dans Google Translate (si le lien ci-dessus ne fonctionne pas)" + +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +msgid "Excerpt" +msgstr "Extrait" + +msgid "Original title" +msgstr "Titre original" + +msgid "%d posts or pages are translated" +msgstr "%d articles ou pages ont été traduites" + +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +msgid "URL" +msgstr "URL" + +msgid "Description" +msgstr "Description" + +msgid "Original Link" +msgstr "Lien original" + +msgid "Original Term" +msgstr "Term original" + +msgid "Update Translation" +msgstr "Modifie la traduction" + +msgid "Language" +msgstr "Langues" + +msgid "Display Languages Name" +msgstr "Affiche les noms de langues" + +msgid "Published date" +msgstr "Date de publication" + +msgid "Published" +msgstr "Publié" + +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" + +msgid "published" +msgstr "publié" + +msgid "draft" +msgstr "brouillon" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "Mets à jour" +