diff -r 000000000000 -r 03b0d1493584 web/wp-content/plugins/event-calendar/gettext/ec3-it_IT.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/web/wp-content/plugins/event-calendar/gettext/ec3-it_IT.po Wed Dec 23 17:55:33 2009 +0000 @@ -0,0 +1,277 @@ +# Event Calendar plug-in for WordPress. +# Copyright (C) 2006, Alex Tingle +# This file is distributed under the same license as the wpcal package. +# Alex Tingle , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wpcal 3.1._pre15\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: eventcalendar@firetree.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-24 12:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-08 11:54+0100\n" +"Last-Translator: Lorenzo De Tomasi \n" +"Language-Team: italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Italian\n" +"X-Poedit-Country: ITALY\n" + +#: admin.php:67 +#: admin.php:393 +msgid "Event Editor" +msgstr "Modifica eventi" + +#: admin.php:108 +msgid "Start" +msgstr "Inizio" + +#: admin.php:109 +msgid "End" +msgstr "Fine" + +#: admin.php:110 +msgid "All Day" +msgstr "Tutto il giorno" + +#: admin.php:111 +msgid "Repeat" +msgstr "Ripeti" + +#: admin.php:132 +msgid "Add a new event" +msgstr "Aggiungi un nuovo evento" + +#: admin.php:178 +msgid "Delete this event" +msgstr "Cancella questo evento" + +#: admin.php:316 +msgid "Error upgrading database for EventCalendar plugin." +msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del database del plugin EventCalendar" + +#: admin.php:347 +#, php-format +msgid "Upgraded database to EventCalendar Version %s" +msgstr "Aggiornamento effettuato al database di EventCalendar Versione %s" + +#: admin.php:351 +msgid "Table already existed" +msgstr "Tabella già esistente" + +#: admin.php:379 +#: admin.php:446 +msgid "Event Calendar Options" +msgstr "Opzioni di Event Calendar" + +#: admin.php:450 +msgid "Easter Egg" +msgstr "Uovo di Pasqua" + +#: admin.php:452 +#: upgrade-posts.php:124 +msgid "Upgrade Event Posts" +msgstr "Aggiorna gli articoli evento" + +#: admin.php:459 +msgid "Event category" +msgstr "Categoria eventi" + +#: admin.php:469 +msgid "Event posts are put into this category for you. Don't make this your default post category." +msgstr "Questa categoria viene assegnata agli eventi automaticamente. Non utilizzarla come categoria di default." + +#: admin.php:475 +msgid "Show schedule within posts" +msgstr "Mostra il programma negli articoli" + +#: admin.php:479 +msgid "Show Schedule" +msgstr "Mostra il programma" + +#: admin.php:482 +msgid "Hide Schedule" +msgstr "Nascondi il programma" + +#: admin.php:489 +msgid "Show events as blog entries" +msgstr "Mostra gli eventi come articoli del blog" + +#: admin.php:493 +msgid "Events are Normal Posts" +msgstr "Gli eventi sono articoli normali" + +#: admin.php:496 +msgid "Keep Events Separate" +msgstr "Mantieni gli eventi separati" + +#: admin.php:500 +msgid "Keep Events Separate: the Event Category page shows future events, in date order. Events do not appear on front page." +msgstr "Mantieni gli eventi separati: la pagina con la categoria eventi mostra eventi futuri, in ordine cronologico. Gli eventi non compaiono nella pagina principale." + +#: admin.php:506 +#: admin.php:518 +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso orario" + +#: admin.php:510 +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto" + +#: admin.php:514 +msgid "You cannot change your timezone. Turn off PHP's 'safe mode' or upgrade to PHP5." +msgstr "Non puoi cambiare il tuo fuso orario. Disabilita la modalità 'safe mode' in PHP o aggiorna a PHP5." + +#: admin.php:530 +msgid "Calendar Display" +msgstr "Display del calendario" + +#: admin.php:535 +msgid "Number of months" +msgstr "Numero di mesi" + +#: admin.php:542 +msgid "Show all categories in calendar" +msgstr "Mostra tutte le categorie nel calendario" + +#: admin.php:546 +msgid "Only Show Events" +msgstr "Mostra solo gli eventi" + +#: admin.php:549 +msgid "Show All Posts" +msgstr "Mostra tutti gli articoli" + +#: admin.php:556 +msgid "Show day names as" +msgstr "Mostra i nomi dei giorni come" + +#: admin.php:560 +msgid "Single Letter" +msgstr "Lettera singola" + +#: admin.php:563 +msgid "3-Letter Abbreviation" +msgstr "Abbreviazione a tre lettere" + +#: admin.php:566 +msgid "Full Day Name" +msgstr "Nome del giorno per esteso" + +#: admin.php:573 +msgid "Show Event Calendar logo" +msgstr "Mostra il logo di Event Calendar" + +#: admin.php:577 +msgid "Show Logo" +msgstr "Mostra il logo" + +#: admin.php:580 +msgid "Hide Logo" +msgstr "Nascondi il logo" + +#: admin.php:587 +msgid "Position of navigation links" +msgstr "Posizione dei link di navigazione" + +#: admin.php:591 +msgid "Above Calendar" +msgstr "Sopra il calendario" + +#: admin.php:594 +msgid "Below Calendar" +msgstr "Sotto il calendario" + +#: admin.php:597 +msgid "Hidden" +msgstr "Nascosto" + +#: admin.php:601 +msgid "The navigation links are more usable when they are above the calendar, but you might prefer them below or hidden for aesthetic reasons." +msgstr "I link per la navigazione sono più utilizzabili quando sono sopra il calendario, ma puoi averli sotto o nasconderli per motivi estetici." + +#: admin.php:607 +msgid "Popup event lists" +msgstr "Popup lista eventi" + +#: admin.php:611 +msgid "Show Popups" +msgstr "Mostra i popups" + +#: admin.php:614 +msgid "Hide Popups" +msgstr "Nascondi i popups" + +#: admin.php:618 +msgid "You might want to disable popups if you use Nicetitles." +msgstr "Probabilmente vuoi disabilitare i popups se usi una struttura personalizzata dei permalink" + +#: template-functions.php:29 +msgid "You must choose an event category." +msgstr "Devi scegliere una categoria per gli eventi." + +#: template-functions.php:32 +#: widget.php:84 +#: widget.php:162 +#: K2/ec3_sidebar_module.php:64 +msgid "Go to Event Calendar Options" +msgstr "Vai alle opzioni di Event Calendar" + +#: template-functions.php:91 +msgid "Subscribe to iCalendar." +msgstr "Abbonati a iCalendar." + +#: template-functions.php:166 +#: template-functions.php:448 +msgid "all day" +msgstr "tutto il giorno" + +#: template-functions.php:284 +#: widget.php:93 +#: widget.php:101 +#: K2/ec3_sidebar_module.php:31 +msgid "Event Calendar" +msgstr "Calendario eventi" + +#: template-functions.php:364 +#: widget.php:172 +#: widget.php:180 +#: K2/ec3_sidebar_module.php:71 +#: K2/ec3_sidebar_module.php:77 +msgid "Upcoming Events" +msgstr "Prossimi eventi" + +#: template-functions.php:469 +msgid "No events." +msgstr "Nessun evento." + +#: template-functions.php:506 +#: template-functions.php:520 +#: template-functions.php:532 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: upgrade-posts.php:39 +msgid "Post upgraded." +msgstr "Articolo aggiornato." + +#: upgrade-posts.php:40 +#, php-format +msgid "%d posts upgraded." +msgstr "%d articoli aggiornati." + +#: widget.php:96 +msgid "Display upcoming events in a dynamic calendar." +msgstr "Mostra i prossimi eventi in un calendario dinamico." + +#: widget.php:153 +msgid "Number of events:" +msgstr "Numero di eventi:" + +#: widget.php:175 +msgid "Display upcoming events as a list." +msgstr "Mostra i prossimi eventi come lista." + +#~ msgid "EXAMPLE SIDEBAR CODE:" +#~ msgstr "ESEMPIO DI CODICE PER LA BARRA LATERALE:" +