diff -r 000000000000 -r 03b0d1493584 web/wp-content/plugins/add-to-any/languages/add-to-any-ca.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/web/wp-content/plugins/add-to-any/languages/add-to-any-ca.po Wed Dec 23 17:55:33 2009 +0000 @@ -0,0 +1,256 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: add-to-any\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-18 00:13-0800\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Robert Buj Gelonch \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" +"X-Poedit-Basepath: ../\n" +"X-Poedit-Language: Catalan\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: add-to-any.php:211 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: add-to-any.php:212 +msgid "Save" +msgstr "Desar" + +#: add-to-any.php:213 +msgid "Subscribe" +msgstr "Subscriure's" + +#: add-to-any.php:214 +msgid "E-mail" +msgstr "Correu electrònic" + +#: add-to-any.php:215 +msgid "Bookmark" +msgstr "Preferit" + +#: add-to-any.php:216 +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar tots" + +#: add-to-any.php:217 +msgid "Show less" +msgstr "Mostrar menys" + +#: add-to-any.php:218 +msgid "Find service(s)" +msgstr "Buscar servei(s)" + +#: add-to-any.php:219 +msgid "Instantly find any service to add to" +msgstr "Trobar instantàniament qualsevol servei per a afegir a" + +#: add-to-any.php:220 +msgid "Powered by" +msgstr "Potenciat per" + +#: add-to-any.php:221 +msgid "Share via e-mail" +msgstr "Compartir per correu electrònic" + +#: add-to-any.php:222 +msgid "Subscribe via e-mail" +msgstr "Subscriure per correu electrònic" + +#: add-to-any.php:223 +msgid "Bookmark in your browser" +msgstr "Afegir l'adreça d'interès al vostre navegador" + +#: add-to-any.php:224 +msgid "Press Ctrl+D or ⌘+D to bookmark this page" +msgstr "Pressioneu Ctrl+D o ⌘+D per afegir a preferits aquesta pàgina" + +#: add-to-any.php:225 +msgid "Add to your favorites" +msgstr "Afegir als vostres favorits" + +#: add-to-any.php:226 +msgid "Send from any e-mail address or e-mail program" +msgstr "Enviar des de qualsevol adreça de correu electrònic o programa de correu electrònic" + +#: add-to-any.php:227 +msgid "E-mail program" +msgstr "Programa de correu electrònic" + +#: add-to-any.php:252 +msgid "Your theme needs to be fixed. To fix your theme, use the Theme Editor to insert <?php wp_footer(); ?> just before the </body> line of your theme's footer.php file." +msgstr "El vostre tema ha de ser corregit. per corregir-lo, utilitzeu l'Editor de tema per afegir <?php wp_footer(); ?> justament abans de la línia </body> del vostre tema al fitxer footer.php." + +#: add-to-any.php:390 +#: add-to-any.php:461 +#: add-to-any.php:465 +#: add-to-any.php:469 +#: add-to-any.php:473 +#: add-to-any.php:505 +#, fuzzy +msgid "Share/Bookmark" +msgstr "Preferit" + +#: add-to-any.php:404 +msgid "Settings saved." +msgstr "Preferències desades." + +#: add-to-any.php:415 +msgid "Add to Any: Share/Save " +msgstr "Add to Any: Compartir/Desar " + +#: add-to-any.php:415 +#: add-to-any.php:775 +#: add-to-any.php:796 +msgid "Settings" +msgstr "Preferències" + +#: add-to-any.php:425 +msgid "Standalone Services" +msgstr "Serveis integrats" + +#: add-to-any.php:430 +msgid "Choose the services you want below.  Click a chosen service again to remove.  Reorder services by dragging and dropping as they appear above." +msgstr "Seleccioneu els serveis que voleu a continuació.  Cliqueu a un servei de nou per eliminar-lo.  Reordeneu els serveis arrossegant-los i deixant-los en l'ordre que desitgeu." + +#: add-to-any.php:456 +msgid "Button" +msgstr "Botó" + +#: add-to-any.php:495 +msgid "Image URL" +msgstr "URL de la imatge" + +#: add-to-any.php:502 +msgid "Text only" +msgstr "Només text" + +#: add-to-any.php:510 +msgid "Placement" +msgstr "Emplaçament" + +#: add-to-any.php:519 +msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts" +msgstr "Mostrar el botó de Compartir/Desar sota tots els escrits" + +#: add-to-any.php:526 +msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts on the front page" +msgstr "Mostrar el botó de Compartir/Desar a la pàgina principal" + +#: add-to-any.php:533 +msgid "Display Share/Save button at the bottom of posts in the feed" +msgstr "Mostrar el botó de Compartir/Desar sota tots els escrits al feed" + +#: add-to-any.php:537 +msgid "Display Share/Save button at the bottom of pages" +msgstr "Mostrar el botó de Compartir/Desar sota les pàgines" + +#: add-to-any.php:541 +msgid "If unchecked, be sure to place the following code in your template pages (within index.php, single.php, and/or page.php)" +msgstr "Si no està habilitat s'ha d'afegir el següent codi a les vostres pàgines de plantilla (dins de index.php, single.php, i/o page.php)" + +#: add-to-any.php:550 +msgid "Menu Style" +msgstr "Estil del menú" + +#: add-to-any.php:552 +msgid "Using Add to Any's Menu Styler, you can customize the colors of your Share/Save menu! When you're done, be sure to paste the generated code in the Additional Options box below." +msgstr "Utilitzant el personalitzador d'estil de Add to Any, vostè pot personalitzar els colors del vostre menú Compartir/Desar! Quan hageu acabat, heu de copiar el codi generat al recuadre d'opcions adicionals de sota." + +#: add-to-any.php:554 +msgid "Open the Add to Any Menu Styler in a new window" +msgstr "Obrir el personalitzador d'estil de Add to Any a una nova finestra" + +#: add-to-any.php:556 +msgid "Open Menu Styler" +msgstr "Obrir el personalitzador d'estils" + +#: add-to-any.php:561 +msgid "Menu Options" +msgstr "Opcions del menú" + +#: add-to-any.php:566 +msgid "Hide embedded objects (Flash, video, etc.) that intersect with the menu when displayed" +msgstr "Amagar objectes incrustats (Flash, vídeo, etc) que interseccionin amb el menú quan aquest aparegui" + +#: add-to-any.php:571 +msgid "Show the title of the post (or page) within the menu" +msgstr "Mostrar el títol de l'entrada (o de la pàgina) dins del menú" + +#: add-to-any.php:578 +msgid "Only show the menu when the user clicks the Share/Save button" +msgstr "Mostrar el menú solament quan un usuari cliqui sobre el botó Compartir/Desar" + +#: add-to-any.php:584 +msgid "Open the addtoany.com menu page in a new tab or window if the user clicks the Share/Save button" +msgstr "Obrir el menú de addtoany.com en una nova pestanya o finestra si l'usuari clica al botó Compartir/Desar" + +#: add-to-any.php:589 +msgid "Additional Options" +msgstr "Opcions addicionals" + +#: add-to-any.php:593 +msgid "Paste the code from Add to Any's Menu Styler in the box below!" +msgstr "Enganxeu el codi del personalitzador d'estil al següent requadre!" + +#: add-to-any.php:597 +msgid "Below you can set special JavaScript variables to apply to each Share/Save menu." +msgstr "A continuació, podeu establir variables especials de JavaScript per aplicar a cada menú Compartir/Desar." + +#: add-to-any.php:598 +msgid "Advanced users might want to explore Add to Any's JavaScript API." +msgstr "Els usuaris avançats poden preferir explorar l'API JavaScript de Add to Any." + +#: add-to-any.php:604 +msgid "Note: If you're adding new code, be careful not to accidentally overwrite any previous code." +msgstr "Nota: Si heu d'afegir un nou codi, tingueu cura de no sobreescriure accidentalment qualsevol codi anterior." + +#: add-to-any.php:611 +msgid "Save Changes" +msgstr "Desar els canvis" + +#: add-to-any.php:616 +msgid "Like this plugin?" +msgstr "Com aquesta extensió?" + +#: add-to-any.php:617 +msgid "Give it a good rating on WordPress.org." +msgstr "Doneu-li una bona qualificació a WordPress.org." + +#: add-to-any.php:618 +msgid "Share it with your friends." +msgstr "Compartiu-lo amb els vostres amics." + +#: add-to-any.php:620 +msgid "Need support?" +msgstr "Necessiteu suport?" + +#: add-to-any.php:621 +msgid "See the FAQs." +msgstr "Vegeu les Preguntes més freqüents." + +#: add-to-any.php:622 +msgid "Search the support forums." +msgstr "Cercar als fòrums de suport." + +#: add-to-any.php:729 +msgid "Add/Remove Services" +msgstr "Serveis Compartir/Desar" + +#: add-to-any.php:775 +msgid "Share/Save" +msgstr "Compartir/Desar" + +#: add-to-any.php:776 +msgid "Share/Save Buttons" +msgstr "Botons de Compartir/Desar" + +#~ msgid "Services" +#~ msgstr "Serveis" +