- delete time in the home calendar
- color in seminar menu
- order element by dae in the menu
- delete item's number restriction in menu
- acces to Language navigation menu
- navigation correction
- change traduction
# Event Calendar plug-in for WordPress.
# Copyright (C) 2006, Alex Tingle
# This file is distributed under the same license as the wpcal package.
# Alex Tingle <alex DOT ec3pot AT firetree.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wpcal 3.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eventcalendar@firetree.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-24 12:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-19 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Roman Neumüller <email@katpatuka.org>\n"
"Language-Team: Roman Neumüller <email@katpatuka.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
#: admin.php:67 admin.php:393
msgid "Event Editor"
msgstr "Etkinlik Editörü"
#: admin.php:108
msgid "Start"
msgstr "Başlangıç"
#: admin.php:109
msgid "End"
msgstr "Son"
#: admin.php:110
msgid "All Day"
msgstr "Bütün gün"
#: admin.php:111
msgid "Repeat"
msgstr "Tekrar"
#: admin.php:132
msgid "Add a new event"
msgstr "Yeni bir etkinlik ekle"
#: admin.php:178
msgid "Delete this event"
msgstr "Bu etkinliği sil"
#: admin.php:316
msgid "Error upgrading database for EventCalendar plugin."
msgstr "Etkinlik Takvimi güncellerken bir hata oluştu."
#: admin.php:347
#, php-format
msgid "Upgraded database to EventCalendar Version %s"
msgstr "Etkinlik Takvimi'nin sürümünü %s yükseltti."
#: admin.php:351
msgid "Table already existed"
msgstr "Tablo zaten var"
#: admin.php:379 admin.php:446
msgid "Event Calendar Options"
msgstr "Etkinlik Takvimi Tercihleri"
#: admin.php:450
msgid "Easter Egg"
msgstr ""
#: admin.php:452 upgrade-posts.php:124
msgid "Upgrade Event Posts"
msgstr ""
#: admin.php:459
msgid "Event category"
msgstr "Etkinlik kategorisi"
#: admin.php:469
msgid ""
"Event posts are put into this category for you. Don't make this your default "
"post category."
msgstr ""
"Etkinlik yazıları bu kategoriye konacak. Bu kategori varsayılan kategori "
"olmasın."
#: admin.php:475
msgid "Show schedule within posts"
msgstr "Yazılarında programı göster"
#: admin.php:479
msgid "Show Schedule"
msgstr "Programı Göster"
#: admin.php:482
msgid "Hide Schedule"
msgstr "Programı Gizle"
#: admin.php:489
msgid "Show events as blog entries"
msgstr "Etkinlikler blogun öğe olarak göster"
#: admin.php:493
msgid "Events are Normal Posts"
msgstr "Etkinlikler normal yazı olarak algıla"
#: admin.php:496
msgid "Keep Events Separate"
msgstr "Etkinlikleri Ayırılsın"
#: admin.php:500
msgid ""
"Keep Events Separate: the Event Category page shows future events, in date "
"order. Events do not appear on front page."
msgstr ""
"Etkinlikleri Ayırın: Etkinlik Kategori sayfası gelecek zaman içindeki "
"etkinlikleri tarih sırasına göre gösterir. Etkinlikler ana sayfada görünmez."
#: admin.php:506 admin.php:518
msgid "Timezone"
msgstr "Zaman dilimi"
#: admin.php:510
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
#: admin.php:514
msgid ""
"You cannot change your timezone. Turn off PHP's 'safe mode' or upgrade to "
"PHP5."
msgstr ""
"Zaman dilimi değişemezsin. PHP 'safe_mode=off' ayarlamak ya da PHP5'e "
"yükseltmek lazım."
#: admin.php:530
msgid "Calendar Display"
msgstr "Takvim Görünümü"
#: admin.php:535
msgid "Number of months"
msgstr "Ay sayısı"
#: admin.php:542
msgid "Show all categories in calendar"
msgstr "Takvimde tüm kategorileri göster"
#: admin.php:546
msgid "Only Show Events"
msgstr "Sadece etkinlikleri göster"
#: admin.php:549
msgid "Show All Posts"
msgstr "Tüm Yazıları Göster"
#: admin.php:556
msgid "Show day names as"
msgstr "Gün isimlerini şu şekilde göster"
#: admin.php:560
msgid "Single Letter"
msgstr "Tek Harf"
#: admin.php:563
msgid "3-Letter Abbreviation"
msgstr "3-Harf Kısaltma"
#: admin.php:566
msgid "Full Day Name"
msgstr "Günün Tam İsmi"
#: admin.php:573
msgid "Show Event Calendar logo"
msgstr "Etkinlik Takvimi Logosunu Göster"
#: admin.php:577
msgid "Show Logo"
msgstr "Logoyu Göster"
#: admin.php:580
msgid "Hide Logo"
msgstr "Logoyu Gizle"
#: admin.php:587
msgid "Position of navigation links"
msgstr "Gezinim bağlantılarının pozisyonu"
#: admin.php:591
msgid "Above Calendar"
msgstr "Takvimin Üstünde"
#: admin.php:594
msgid "Below Calendar"
msgstr "Takvimin Altında"
#: admin.php:597
msgid "Hidden"
msgstr "Saklı"
#: admin.php:601
msgid ""
"The navigation links are more usable when they are above the calendar, but "
"you might prefer them below or hidden for aesthetic reasons."
msgstr ""
"Gezdirme bağlantıları takvimin üstünde daha pratik oluyor - ama istersen "
"altta koyabilirsin ya da tamamen gizlenebilir."
#: admin.php:607
msgid "Popup event lists"
msgstr "Etkinlik listesi açılır pencere olarak aç"
#: admin.php:611
msgid "Show Popups"
msgstr "Açılır Penceleri göster"
#: admin.php:614
msgid "Hide Popups"
msgstr "Açılır Pencereleri gizle"
#: admin.php:618
msgid "You might want to disable popups if you use Nicetitles."
msgstr ""
"Eğer <em>Nicetitles</em> kullanıyorsan belki açılır pencereleri devre dışı "
"bırakmak isteyebilirsin."
#: template-functions.php:29
msgid "You must choose an event category."
msgstr "Bir etkinlik kategorisi seçmek gerek."
#: template-functions.php:32 widget.php:84 widget.php:162
#: K2/ec3_sidebar_module.php:64
msgid "Go to Event Calendar Options"
msgstr "Etkinlik Takviminin tercihleri sayfasına git"
#: template-functions.php:91
msgid "Subscribe to iCalendar."
msgstr "iCalendar'de abone ol"
#: template-functions.php:166 template-functions.php:448
msgid "all day"
msgstr "bütün gün"
#: template-functions.php:284 widget.php:93 widget.php:101
#: K2/ec3_sidebar_module.php:31
msgid "Event Calendar"
msgstr "Etkinlik Takvimi"
#: template-functions.php:364 widget.php:172 widget.php:180
#: K2/ec3_sidebar_module.php:71 K2/ec3_sidebar_module.php:77
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Gelecek Etkinlikler"
#: template-functions.php:469
msgid "No events."
msgstr "Şu anda hiç bir etkinlik yok."
#: template-functions.php:506 template-functions.php:520
#: template-functions.php:532
msgid "to"
msgstr "son:"
#: upgrade-posts.php:39
msgid "Post upgraded."
msgstr ""
#: upgrade-posts.php:40
#, php-format
msgid "%d posts upgraded."
msgstr ""
#: widget.php:96
msgid "Display upcoming events in a dynamic calendar."
msgstr ""
#: widget.php:153
msgid "Number of events:"
msgstr "Etkinlikler sayısı:"
#: widget.php:175
msgid "Display upcoming events as a list."
msgstr ""
#~ msgid "EXAMPLE SIDEBAR CODE:"
#~ msgstr "Örnek Yan Menü Kodu:"