web/wp-content/plugins/event-calendar/gettext/ec3-nl_NL.po
author ymh@caf4f556-3d62-0410-8435-a86758001935
Wed, 03 Feb 2010 16:56:36 +0000
changeset 140 aa6401ce9cad
parent 136 bde1974c263b
permissions -rw-r--r--
Create version 1.0

# Event Calendar plug-in for WordPress.
# Copyright (C) 2006, Alex Tingle
# This file is distributed under the same license as the wpcal package.
# Alex Tingle <alex DOT ec3pot AT firetree.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wpcal 3.1._pre15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eventcalendar@firetree.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-24 12:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 14:46+0100\n"
"Last-Translator: P. Mathijssen <pmathijssen@home.nl>\n"
"Language-Team: nl_NL <pmathijssen@home.nl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: admin.php:67 admin.php:393
#, fuzzy
msgid "Event Editor"
msgstr "Gebeurtenis bewerker"

#: admin.php:108
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: admin.php:109
msgid "End"
msgstr "Einde"

#: admin.php:110
msgid "All Day"
msgstr "De gehele dag"

#: admin.php:111
msgid "Repeat"
msgstr "Herhaal"

#: admin.php:132
msgid "Add a new event"
msgstr "Een nieuwe gebeurtenis toevoegen"

#: admin.php:178
msgid "Delete this event"
msgstr "Verwijder deze gebeurtenis"

#: admin.php:316
msgid "Error upgrading database for EventCalendar plugin."
msgstr ""
"Fout tijdens het opwaarderen van de database voor EventCalendar plugin."

#: admin.php:347
#, php-format
msgid "Upgraded database to EventCalendar Version %s"
msgstr "Database opgewaardeerd naar EventCalendar Versie %s"

#: admin.php:351
msgid "Table already existed"
msgstr "Tabel bestaat reeds"

#: admin.php:379 admin.php:446
msgid "Event Calendar Options"
msgstr "Event Calendar Opties"

#: admin.php:450
msgid "Easter Egg"
msgstr ""

#: admin.php:452 upgrade-posts.php:124
msgid "Upgrade Event Posts"
msgstr ""

#: admin.php:459
msgid "Event category"
msgstr "Gebeurtenis categorie"

#: admin.php:469
msgid ""
"Event posts are put into this category for you. Don't make this your default "
"post category."
msgstr ""
"Gebeurtenis berichten worden in deze categorie geplaatst. Maak dit niet uw "
"standaard berichten categorie."

#: admin.php:475
#, fuzzy
msgid "Show schedule within posts"
msgstr "Geef een gebeurtenis kader weer bij de berichten"

#: admin.php:479
msgid "Show Schedule"
msgstr "Geef weer"

#: admin.php:482
msgid "Hide Schedule"
msgstr "Verbergen"

#: admin.php:489
msgid "Show events as blog entries"
msgstr "Laat gebeurtenissen zien als blog berichten"

#: admin.php:493
msgid "Events are Normal Posts"
msgstr "Gebeurtenissen zijn normale berichten"

#: admin.php:496
msgid "Keep Events Separate"
msgstr "Houd gebeurtenissen apart"

#: admin.php:500
msgid ""
"Keep Events Separate: the Event Category page shows future events, in date "
"order. Events do not appear on front page."
msgstr ""
"Houd gebeurtenissen apart: de gebeurtenis categorie pagina laat toekomstige "
"gebeurtenissen zien,gesorteerd op datum. gebeurtenissen verschijnen niet op "
"de home page."

#: admin.php:506 admin.php:518
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"

#: admin.php:510
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"

#: admin.php:514
msgid ""
"You cannot change your timezone. Turn off PHP's 'safe mode' or upgrade to "
"PHP5."
msgstr ""
"U kunt uw tijdzone niet veranderen. Zorg dat PHP 'safe mode' uit staat op "
"opwaardeer naar PHP5."

#: admin.php:530
msgid "Calendar Display"
msgstr "Kalender weergave"

#: admin.php:535
msgid "Number of months"
msgstr "Aantal maanden"

#: admin.php:542
msgid "Show all categories in calendar"
msgstr "Laat alle categoriƫn in de kalender zien"

#: admin.php:546
msgid "Only Show Events"
msgstr "Laat alleen gebeurtenissen zien"

#: admin.php:549
msgid "Show All Posts"
msgstr "Laat alle berichten zien"

#: admin.php:556
msgid "Show day names as"
msgstr "Geef dagnamen weer als"

#: admin.php:560
msgid "Single Letter"
msgstr "Een letter"

#: admin.php:563
msgid "3-Letter Abbreviation"
msgstr "3-letter afkorting"

#: admin.php:566
msgid "Full Day Name"
msgstr "Volledige dagnaam"

#: admin.php:573
msgid "Show Event Calendar logo"
msgstr "Geef Event Calendar logo weer"

#: admin.php:577
msgid "Show Logo"
msgstr "Geef logo weer"

#: admin.php:580
msgid "Hide Logo"
msgstr "Verberg logo"

#: admin.php:587
msgid "Position of navigation links"
msgstr "Positie van navigatie links"

#: admin.php:591
msgid "Above Calendar"
msgstr "Boven de kalender"

#: admin.php:594
msgid "Below Calendar"
msgstr "Onder de kalender"

#: admin.php:597
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"

#: admin.php:601
msgid ""
"The navigation links are more usable when they are above the calendar, but "
"you might prefer them below or hidden for aesthetic reasons."
msgstr ""
"De navigatie links zijn handiger als ze boven de kalender staan, maar je kan "
"voorkeur hebben voor onder de kalender of verborgen, om vormgevingsredenen"

#: admin.php:607
msgid "Popup event lists"
msgstr "Popup gebeurtenis lijsten"

#: admin.php:611
msgid "Show Popups"
msgstr "Geef popups weer"

#: admin.php:614
msgid "Hide Popups"
msgstr "Verberg popups"

#: admin.php:618
msgid "You might want to disable popups if you use Nicetitles."
msgstr "Je kan popups eventueel uitschakelen als je Nicetitles gebruikt"

#: template-functions.php:29
msgid "You must choose an event category."
msgstr "U moet een gebeurtenis categorie kiezen."

#: template-functions.php:32 widget.php:84 widget.php:162
#: K2/ec3_sidebar_module.php:64
msgid "Go to Event Calendar Options"
msgstr "Ga naar de Event Calendar opties"

#: template-functions.php:91
msgid "Subscribe to iCalendar."
msgstr "Meld je aan voor iCalendar"

#: template-functions.php:166 template-functions.php:448
msgid "all day"
msgstr "de gehele dag"

#: template-functions.php:284 widget.php:93 widget.php:101
#: K2/ec3_sidebar_module.php:31
msgid "Event Calendar"
msgstr "Event Calendar"

#: template-functions.php:364 widget.php:172 widget.php:180
#: K2/ec3_sidebar_module.php:71 K2/ec3_sidebar_module.php:77
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Komende gebeurtenissen"

#: template-functions.php:469
msgid "No events."
msgstr "Geen gebeurtenissen"

#: template-functions.php:506 template-functions.php:520
#: template-functions.php:532
msgid "to"
msgstr "tot"

#: upgrade-posts.php:39
msgid "Post upgraded."
msgstr ""

#: upgrade-posts.php:40
#, php-format
msgid "%d posts upgraded."
msgstr ""

#: widget.php:96
msgid "Display upcoming events in a dynamic calendar."
msgstr ""

#: widget.php:153
msgid "Number of events:"
msgstr "Aantal gebeurtenissen"

#: widget.php:175
msgid "Display upcoming events as a list."
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Update Options"
#~ msgstr "Wijzig opties"

#~ msgid "EXAMPLE SIDEBAR CODE:"
#~ msgstr "VOORBEELD ZIJBALK CODE"

#~ msgid "Schedule Editor"
#~ msgstr "Event programma editor"

#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Geef weer"

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Verbergen"

#~ msgid "EventCalendar module"
#~ msgstr "EventKalender module"

#~ msgid "Options set."
#~ msgstr "Opties bewaard."