|
1 msgid "" |
|
2 msgstr "" |
|
3 "Project-Id-Version: Google XML Sitemaps v3.1.4\n" |
|
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
5 "POT-Creation-Date: \n" |
|
6 "PO-Revision-Date: 2009-08-22 13:42+0300\n" |
|
7 "Last-Translator: elenka <stereo@stereo-lisa.org.ua>\n" |
|
8 "Language-Team: \n" |
|
9 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
13 "X-Poedit-Language: Ukrainian\n" |
|
14 "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" |
|
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
|
16 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" |
|
17 "X-Poedit-Basepath: ../\n" |
|
18 "X-Poedit-Bookmarks: \n" |
|
19 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
|
20 "X-Textdomain-Support: yes" |
|
21 |
|
22 #: sitemap-core.php:642 |
|
23 #@ sitemap |
|
24 msgid "Comment Count" |
|
25 msgstr "Личільник коментарів" |
|
26 |
|
27 #: sitemap-core.php:654 |
|
28 #@ sitemap |
|
29 msgid "Uses the number of comments of the post to calculate the priority" |
|
30 msgstr "Використовує кількість коментарів до публікацій для калькуляції пріорітету" |
|
31 |
|
32 #: sitemap-core.php:714 |
|
33 #@ sitemap |
|
34 msgid "Comment Average" |
|
35 msgstr "Коментарів Середнє" |
|
36 |
|
37 #: sitemap-core.php:726 |
|
38 #@ sitemap |
|
39 msgid "Uses the average comment count to calculate the priority" |
|
40 msgstr "Використовує кількість коментарів у середньому для калькуляції пріорітету" |
|
41 |
|
42 #: sitemap-core.php:789 |
|
43 #@ sitemap |
|
44 msgid "Popularity Contest" |
|
45 msgstr "Конкурс Популярності" |
|
46 |
|
47 #: sitemap-core.php:801 |
|
48 #, php-format |
|
49 #@ sitemap |
|
50 msgid "Uses the activated <a href=\"%1\">Popularity Contest Plugin</a> from <a href=\"%2\">Alex King</a>. See <a href=\"%3\">Settings</a> and <a href=\"%4\">Most Popular Posts</a>" |
|
51 msgstr "Використовує активований <a href=\"%1\"> Popularity Contest Plugin </a> від <a href=\"%2\"> Alex King< </a>. Див. <a href=\"%3\"> Налаштування </a> та <a href=\"%4\"> Популярні повідомлення </a>" |
|
52 |
|
53 #: sitemap-core.php:1187 |
|
54 #@ sitemap |
|
55 msgid "Always" |
|
56 msgstr "Завжди" |
|
57 |
|
58 #: sitemap-core.php:1188 |
|
59 #@ sitemap |
|
60 msgid "Hourly" |
|
61 msgstr "Щочасу" |
|
62 |
|
63 #: sitemap-core.php:1189 |
|
64 #@ sitemap |
|
65 msgid "Daily" |
|
66 msgstr "Щоденно" |
|
67 |
|
68 #: sitemap-core.php:1190 |
|
69 #@ sitemap |
|
70 msgid "Weekly" |
|
71 msgstr "Щонедільно" |
|
72 |
|
73 #: sitemap-core.php:1191 |
|
74 #@ sitemap |
|
75 msgid "Monthly" |
|
76 msgstr "Щомісячно" |
|
77 |
|
78 #: sitemap-core.php:1192 |
|
79 #@ sitemap |
|
80 msgid "Yearly" |
|
81 msgstr "Щорічно" |
|
82 |
|
83 #: sitemap-core.php:1193 |
|
84 #@ sitemap |
|
85 msgid "Never" |
|
86 msgstr "Ніколи" |
|
87 |
|
88 #: sitemap-ui.php:97 |
|
89 #@ sitemap |
|
90 msgid "Thank you very much for your donation. You help me to continue support and development of this plugin and other free software!" |
|
91 msgstr "Дякую вам дуже за ваше пожертвування. Ви допомагаете мені підтримувати та розробляти цій плагін та інше вільне програмне забеспечення." |
|
92 |
|
93 #: sitemap-ui.php:97 |
|
94 #@ sitemap |
|
95 msgid "Hide this notice" |
|
96 msgstr "Приховати це повідомлення" |
|
97 |
|
98 #: sitemap-ui.php:103 |
|
99 #, php-format |
|
100 #@ sitemap |
|
101 msgid "Thanks for using this plugin! You've installed this plugin over a month ago. If it works and your are satisfied with the results, isn't it worth at least one dollar? <a href=\"%s\">Donations</a> help me to continue support and development of this <i>free</i> software! <a href=\"%s\">Sure, no problem!</a>" |
|
102 msgstr "Дякую за використання цього плагіна! Ви встановили цей плагін більше місяця тому. Якщо він працює, і Ви задоволені результатами, чи не варто це щонайменше один долар? <a href=\"%s\"> Пожертвування </a> допомають мені продовжити підтримку і розвиток цього <i> безкоштовного </i> програмного забезпечення! <a href=\"%s\"> Звичайно, немає проблем! </a>" |
|
103 |
|
104 #: sitemap-ui.php:103 |
|
105 #@ sitemap |
|
106 msgid "No thanks, please don't bug me anymore!" |
|
107 msgstr "Ні, дякую, будь ласка, не турбуйте мене!" |
|
108 |
|
109 #: sitemap-ui.php:114 |
|
110 #@ sitemap |
|
111 msgid "Your sitemap is being refreshed at the moment. Depending on your blog size this might take some time!" |
|
112 msgstr "Ваша мапа сайту наразі оновлюється. В залежності від розміру вашого блогу це може зайняти деякий час!" |
|
113 |
|
114 #: sitemap-ui.php:116 |
|
115 #, php-format |
|
116 #@ sitemap |
|
117 msgid "Your sitemap will be refreshed in %s seconds. Depending on your blog size this might take some time!" |
|
118 msgstr "Ваша мапа сайту буде оновлена за % S секунд. В залежності від розміру вашого блогу це може зайняти деякий час!" |
|
119 |
|
120 #: sitemap-ui.php:145 |
|
121 #: sitemap-ui.php:448 |
|
122 #@ sitemap |
|
123 msgid "XML Sitemap Generator for WordPress" |
|
124 msgstr "XML Генератор Мапи сайту для WordPress" |
|
125 |
|
126 #: sitemap-ui.php:293 |
|
127 #@ sitemap |
|
128 msgid "Configuration updated" |
|
129 msgstr "Конфігурація оновлена" |
|
130 |
|
131 #: sitemap-ui.php:294 |
|
132 #@ sitemap |
|
133 msgid "Error while saving options" |
|
134 msgstr "Помилка при збереженні опцій" |
|
135 |
|
136 #: sitemap-ui.php:296 |
|
137 #@ sitemap |
|
138 msgid "Pages saved" |
|
139 msgstr "Сторінка збережена" |
|
140 |
|
141 #: sitemap-ui.php:297 |
|
142 #@ sitemap |
|
143 msgid "Error while saving pages" |
|
144 msgstr "Помилка при збереженні сторінок" |
|
145 |
|
146 #: sitemap-ui.php:304 |
|
147 #@ sitemap |
|
148 msgid "The default configuration was restored." |
|
149 msgstr "Конфігурація за замовчуванням була відновлена." |
|
150 |
|
151 #: sitemap-ui.php:461 |
|
152 #, php-format |
|
153 #@ default |
|
154 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\">Download version %3$s here</a>." |
|
155 msgstr "" |
|
156 |
|
157 #: sitemap-ui.php:463 |
|
158 #, php-format |
|
159 #@ default |
|
160 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\">Download version %3$s here</a> <em>automatic upgrade unavailable for this plugin</em>." |
|
161 msgstr "" |
|
162 |
|
163 #: sitemap-ui.php:465 |
|
164 #, php-format |
|
165 #@ default |
|
166 msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\">Download version %3$s here</a> or <a href=\"%4$s\">upgrade automatically</a>." |
|
167 msgstr "" |
|
168 |
|
169 #: sitemap-ui.php:488 |
|
170 #: sitemap-ui.php:505 |
|
171 msgid "open" |
|
172 msgstr "" |
|
173 |
|
174 #: sitemap-ui.php:489 |
|
175 #: sitemap-ui.php:506 |
|
176 msgid "close" |
|
177 msgstr "" |
|
178 |
|
179 #: sitemap-ui.php:490 |
|
180 #: sitemap-ui.php:507 |
|
181 msgid "click-down and drag to move this box" |
|
182 msgstr "" |
|
183 |
|
184 #: sitemap-ui.php:491 |
|
185 #: sitemap-ui.php:508 |
|
186 #, php-format |
|
187 msgid "click to %toggle% this box" |
|
188 msgstr "" |
|
189 |
|
190 #: sitemap-ui.php:492 |
|
191 #: sitemap-ui.php:509 |
|
192 msgid "use the arrow keys to move this box" |
|
193 msgstr "" |
|
194 |
|
195 #: sitemap-ui.php:493 |
|
196 #: sitemap-ui.php:510 |
|
197 #, php-format |
|
198 msgid ", or press the enter key to %toggle% it" |
|
199 msgstr "" |
|
200 |
|
201 #: sitemap-ui.php:528 |
|
202 #@ sitemap |
|
203 msgid "About this Plugin:" |
|
204 msgstr "Про цей Плагін:" |
|
205 |
|
206 #: sitemap-ui.php:529 |
|
207 #: sitemap.php:153 |
|
208 #@ sitemap |
|
209 msgid "Plugin Homepage" |
|
210 msgstr "Домашня сторінка Плагіну" |
|
211 |
|
212 #: sitemap-ui.php:530 |
|
213 #@ sitemap |
|
214 msgid "Suggest a Feature" |
|
215 msgstr "Замовити Функціонал" |
|
216 |
|
217 #: sitemap-ui.php:531 |
|
218 #@ sitemap |
|
219 msgid "Notify List" |
|
220 msgstr "Лист Повідомленнь" |
|
221 |
|
222 #: sitemap-ui.php:532 |
|
223 #@ sitemap |
|
224 msgid "Support Forum" |
|
225 msgstr "Форум Підтримки " |
|
226 |
|
227 #: sitemap-ui.php:533 |
|
228 #@ sitemap |
|
229 msgid "Report a Bug" |
|
230 msgstr "Повідомити про помилку" |
|
231 |
|
232 #: sitemap-ui.php:535 |
|
233 #@ sitemap |
|
234 msgid "Donate with PayPal" |
|
235 msgstr "Пожертвувати через PayPal" |
|
236 |
|
237 #: sitemap-ui.php:536 |
|
238 #@ sitemap |
|
239 msgid "My Amazon Wish List" |
|
240 msgstr "Мій ліст побажаннь на Amazon" |
|
241 |
|
242 #: sitemap-ui.php:537 |
|
243 #@ sitemap |
|
244 msgid "translator_name" |
|
245 msgstr "Чеміс Олена" |
|
246 |
|
247 #: sitemap-ui.php:537 |
|
248 #@ sitemap |
|
249 msgid "translator_url" |
|
250 msgstr "http://stereo-lisa.org.ua" |
|
251 |
|
252 #: sitemap-ui.php:540 |
|
253 #@ sitemap |
|
254 msgid "Sitemap Resources:" |
|
255 msgstr "Ресурси Мапи сайту" |
|
256 |
|
257 #: sitemap-ui.php:541 |
|
258 #: sitemap-ui.php:547 |
|
259 #@ sitemap |
|
260 msgid "Webmaster Tools" |
|
261 msgstr "Інструмент Веб-майстрів" |
|
262 |
|
263 #: sitemap-ui.php:542 |
|
264 #@ sitemap |
|
265 msgid "Webmaster Blog" |
|
266 msgstr "Блог Веб-майстера" |
|
267 |
|
268 #: sitemap-ui.php:544 |
|
269 #@ sitemap |
|
270 msgid "Site Explorer" |
|
271 msgstr "Перегляд Сайту" |
|
272 |
|
273 #: sitemap-ui.php:545 |
|
274 #@ sitemap |
|
275 msgid "Search Blog" |
|
276 msgstr "Пошук Блога" |
|
277 |
|
278 #: sitemap-ui.php:548 |
|
279 #@ sitemap |
|
280 msgid "Webmaster Center Blog" |
|
281 msgstr "Блог Центра Веб-майстрів" |
|
282 |
|
283 #: sitemap-ui.php:550 |
|
284 #@ sitemap |
|
285 msgid "Sitemaps Protocol" |
|
286 msgstr "Протокол Sitemaps" |
|
287 |
|
288 #: sitemap-ui.php:551 |
|
289 #@ sitemap |
|
290 msgid "Official Sitemaps FAQ" |
|
291 msgstr "Офіційний Sitemaps FAQ" |
|
292 |
|
293 #: sitemap-ui.php:552 |
|
294 #@ sitemap |
|
295 msgid "My Sitemaps FAQ" |
|
296 msgstr "Мій Sitemaps FAQ" |
|
297 |
|
298 #: sitemap-ui.php:555 |
|
299 #@ sitemap |
|
300 msgid "Recent Donations:" |
|
301 msgstr "Останні Пожертвування" |
|
302 |
|
303 #: sitemap-ui.php:559 |
|
304 #@ sitemap |
|
305 msgid "List of the donors" |
|
306 msgstr "Перелік Спонсорів" |
|
307 |
|
308 #: sitemap-ui.php:561 |
|
309 #@ sitemap |
|
310 msgid "Hide this list" |
|
311 msgstr "Сховати цей перелік" |
|
312 |
|
313 #: sitemap-ui.php:564 |
|
314 #@ sitemap |
|
315 msgid "Thanks for your support!" |
|
316 msgstr "Дякую за вашу підтримку!" |
|
317 |
|
318 #: sitemap-ui.php:582 |
|
319 #@ sitemap |
|
320 msgid "Status" |
|
321 msgstr "Статус" |
|
322 |
|
323 #: sitemap-ui.php:590 |
|
324 #, php-format |
|
325 #@ sitemap |
|
326 msgid "The sitemap wasn't built yet. <a href=\"%s\">Click here</a> to build it the first time." |
|
327 msgstr "Мапа сайту ще не була побудована. <a href=\"%s\"> Натисніть тут </a>, щоб побудувати її в перший раз." |
|
328 |
|
329 #: sitemap-ui.php:596 |
|
330 #, php-format |
|
331 #@ sitemap |
|
332 msgid "Your <a href=\"%url%\">sitemap</a> was last built on <b>%date%</b>." |
|
333 msgstr "Ваша <a href=\"%url%\">мапа сайту</a> була в останнє побудована <b>%date%</b>." |
|
334 |
|
335 #: sitemap-ui.php:598 |
|
336 #, php-format |
|
337 #@ sitemap |
|
338 msgid "There was a problem writing your sitemap file. Make sure the file exists and is writable. <a href=\"%url%\">Learn more</a" |
|
339 msgstr "Проблема запису вашогої мапи сайту у файл. Переконайтеся, що файл існує і є права на запис. <a href=\"%url%\">Дізнатись більше</a>" |
|
340 |
|
341 #: sitemap-ui.php:605 |
|
342 #, php-format |
|
343 #@ sitemap |
|
344 msgid "Your sitemap (<a href=\"%url%\">zipped</a>) was last built on <b>%date%</b>." |
|
345 msgstr "Вашу (<a href=\"%url%\">стиснуту</a>) мапу сайту минулого разу побудовано <b>%date%</b>." |
|
346 |
|
347 #: sitemap-ui.php:607 |
|
348 #, php-format |
|
349 #@ sitemap |
|
350 msgid "There was a problem writing your zipped sitemap file. Make sure the file exists and is writable. <a href=\"%url%\">Learn more</a" |
|
351 msgstr "Проблема запису вашої стиснутої мапи сайту у файл. Переконайтеся, що файл існує і є права на запис. <a href=\"%url%\">Дізнатись більше</a>" |
|
352 |
|
353 #: sitemap-ui.php:613 |
|
354 #@ sitemap |
|
355 msgid "Google was <b>successfully notified</b> about changes." |
|
356 msgstr "Google був <b>успішно повідомлений</b> про зміни." |
|
357 |
|
358 #: sitemap-ui.php:616 |
|
359 #, php-format |
|
360 #@ sitemap |
|
361 msgid "It took %time% seconds to notify Google, maybe you want to disable this feature to reduce the building time." |
|
362 msgstr "Це займе %time% секунд щоб повідомити Google, можливо, ви хочете вимкнути цю функцію для скорочення часу побудови." |
|
363 |
|
364 #: sitemap-ui.php:619 |
|
365 #, php-format |
|
366 #@ sitemap |
|
367 msgid "There was a problem while notifying Google. <a href=\"%s\">View result</a>" |
|
368 msgstr "Виникла проблема при повідомленні Google. <a href=\"%s\">Дивитись результат</a>" |
|
369 |
|
370 #: sitemap-ui.php:625 |
|
371 #@ sitemap |
|
372 msgid "YAHOO was <b>successfully notified</b> about changes." |
|
373 msgstr "YAHOO був <b>успішно повідомлений</b> про зміни." |
|
374 |
|
375 #: sitemap-ui.php:628 |
|
376 #, php-format |
|
377 #@ sitemap |
|
378 msgid "It took %time% seconds to notify YAHOO, maybe you want to disable this feature to reduce the building time." |
|
379 msgstr "Це займе %time% секунд щоб повідомити YAHOO, можливо, ви хочете вимкнути цю функцію для скорочення часу побудови." |
|
380 |
|
381 #: sitemap-ui.php:631 |
|
382 #, php-format |
|
383 #@ sitemap |
|
384 msgid "There was a problem while notifying YAHOO. <a href=\"%s\">View result</a>" |
|
385 msgstr "Виникла проблема при повідомленні YAHOO. <a href=\"%s\">Дивитись результат</a>" |
|
386 |
|
387 #: sitemap-ui.php:637 |
|
388 #@ sitemap |
|
389 msgid "Bing was <b>successfully notified</b> about changes." |
|
390 msgstr "Bing був <b>успішно повідомлений</b> про зміни." |
|
391 |
|
392 #: sitemap-ui.php:640 |
|
393 #, php-format |
|
394 #@ sitemap |
|
395 msgid "It took %time% seconds to notify Bing, maybe you want to disable this feature to reduce the building time." |
|
396 msgstr "Це займе %time% секунд щоб повідомити Bing, можливо, ви хочете вимкнути цю функцію для скорочення часу побудови." |
|
397 |
|
398 #: sitemap-ui.php:643 |
|
399 #, php-format |
|
400 #@ sitemap |
|
401 msgid "There was a problem while notifying Bing. <a href=\"%s\">View result</a>" |
|
402 msgstr "Виникла проблема при повідомленні Bing. <a href=\"%s\">Дивитись результат</a>" |
|
403 |
|
404 #: sitemap-ui.php:649 |
|
405 #@ sitemap |
|
406 msgid "Ask.com was <b>successfully notified</b> about changes." |
|
407 msgstr "Ask.com був <b>успішно повідомлений</b> про зміни." |
|
408 |
|
409 #: sitemap-ui.php:652 |
|
410 #, php-format |
|
411 #@ sitemap |
|
412 msgid "It took %time% seconds to notify Ask.com, maybe you want to disable this feature to reduce the building time." |
|
413 msgstr "Це займе %time% секунд щоб повідомити Ask.com, можливо, ви хочете вимкнути цю функцію для скорочення часу побудови." |
|
414 |
|
415 #: sitemap-ui.php:655 |
|
416 #, php-format |
|
417 #@ sitemap |
|
418 msgid "There was a problem while notifying Ask.com. <a href=\"%s\">View result</a>" |
|
419 msgstr "Виникла проблема при повідомленні Ask.com. <a href=\"%s\">Дивитись результат</a>" |
|
420 |
|
421 #: sitemap-ui.php:663 |
|
422 #, php-format |
|
423 #@ sitemap |
|
424 msgid "The building process took about <b>%time% seconds</b> to complete and used %memory% MB of memory." |
|
425 msgstr "Процес побудови зайняв <b>%time% секунд</b> для завершення і використував %memory% MB пам'яті." |
|
426 |
|
427 #: sitemap-ui.php:665 |
|
428 #, php-format |
|
429 #@ sitemap |
|
430 msgid "The building process took about <b>%time% seconds</b> to complete." |
|
431 msgstr "Процес побудови зайняв близько <b>%time% секунд</b> до завершення." |
|
432 |
|
433 #: sitemap-ui.php:669 |
|
434 #@ sitemap |
|
435 msgid "The content of your sitemap <strong>didn't change</strong> since the last time so the files were not written and no search engine was pinged." |
|
436 msgstr "Зміст Вашогої мапи сайту <strong> не змінився </strong>, оскільки останній раз, файли не було записано, і не відбувся пінг пошукової системи." |
|
437 |
|
438 #: sitemap-ui.php:677 |
|
439 #@ sitemap |
|
440 msgid "The building process might still be active! Reload the page in a few seconds and check if something has changed." |
|
441 msgstr "Процес побудови може бути ще активним! Перезавантажте сторінку через кілька секунд, і перевірьте - чи відбулись зміни." |
|
442 |
|
443 #: sitemap-ui.php:680 |
|
444 #, php-format |
|
445 #@ sitemap |
|
446 msgid "The last run didn't finish! Maybe you can raise the memory or time limit for PHP scripts. <a href=\"%url%\">Learn more</a>" |
|
447 msgstr "Останній запуск не закінчився! Можливо ви збільшите пам'ять або лімит часу для PHP скриптів. <a href=\"%url%\">Дізнатися більше</a>" |
|
448 |
|
449 #: sitemap-ui.php:682 |
|
450 #, php-format |
|
451 #@ sitemap |
|
452 msgid "The last known memory usage of the script was %memused%MB, the limit of your server is %memlimit%." |
|
453 msgstr "Останнє відоме використання пам'яті сценарієм було %memused%MB, межа для вашого сервера є %memlimit%. " |
|
454 |
|
455 #: sitemap-ui.php:686 |
|
456 #, php-format |
|
457 #@ sitemap |
|
458 msgid "The last known execution time of the script was %timeused% seconds, the limit of your server is %timelimit% seconds." |
|
459 msgstr "Останній відомий час виконання сценарію був %timeused% секунд, межа для вашого сервера є %timelimit% секунд. " |
|
460 |
|
461 #: sitemap-ui.php:690 |
|
462 #, php-format |
|
463 #@ sitemap |
|
464 msgid "The script stopped around post number %lastpost% (+/- 100)" |
|
465 msgstr "Сценарій зупинено біля публікації номер %lastpost% (+/- 100)" |
|
466 |
|
467 #: sitemap-ui.php:693 |
|
468 #, php-format |
|
469 #@ sitemap |
|
470 msgid "If you changed something on your server or blog, you should <a href=\"%s\">rebuild the sitemap</a> manually." |
|
471 msgstr "Якщо ви змінювали які-небудь елементи на вашому сервері або блогі, потрібно <a href=\"%s\"> відновити мапу сайту</a> вручну." |
|
472 |
|
473 #: sitemap-ui.php:695 |
|
474 #, php-format |
|
475 #@ sitemap |
|
476 msgid "If you encounter any problems with the build process you can use the <a href=\"%d\">debug function</a> to get more information." |
|
477 msgstr "Якщо у вас виникнуть проблеми з процесом побудови можна використовувати <a href=\"%d\"> відлагоджувальна функції </a>, щоб одержати більш докладну інформацію." |
|
478 |
|
479 #: sitemap-ui.php:702 |
|
480 #@ sitemap |
|
481 msgid "Basic Options" |
|
482 msgstr "Базові Опції" |
|
483 |
|
484 #: sitemap-ui.php:704 |
|
485 #@ sitemap |
|
486 msgid "Sitemap files:" |
|
487 msgstr "Файли Мапи сайту" |
|
488 |
|
489 #: sitemap-ui.php:704 |
|
490 #: sitemap-ui.php:719 |
|
491 #: sitemap-ui.php:739 |
|
492 #: sitemap-ui.php:772 |
|
493 #@ sitemap |
|
494 msgid "Learn more" |
|
495 msgstr "Дізнатись більше" |
|
496 |
|
497 #: sitemap-ui.php:709 |
|
498 #@ sitemap |
|
499 msgid "Write a normal XML file (your filename)" |
|
500 msgstr "Запишіть нормальний XML файл (ваша назва файлу )" |
|
501 |
|
502 #: sitemap-ui.php:715 |
|
503 #@ sitemap |
|
504 msgid "Write a gzipped file (your filename + .gz)" |
|
505 msgstr "Запишіть стиснутий файл (ваша назва файлу + .gz)" |
|
506 |
|
507 #: sitemap-ui.php:719 |
|
508 #@ sitemap |
|
509 msgid "Building mode:" |
|
510 msgstr "Режим побудови:" |
|
511 |
|
512 #: sitemap-ui.php:724 |
|
513 #@ sitemap |
|
514 msgid "Rebuild sitemap if you change the content of your blog" |
|
515 msgstr "Перебудуйте мапу сайту, якщо ви змінили зміст вашого блогу" |
|
516 |
|
517 #: sitemap-ui.php:731 |
|
518 #@ sitemap |
|
519 msgid "Enable manual sitemap building via GET Request" |
|
520 msgstr "Включити ручну побудову мапи сайту через GET запит" |
|
521 |
|
522 #: sitemap-ui.php:735 |
|
523 #, php-format |
|
524 #@ sitemap |
|
525 msgid "This will allow you to refresh your sitemap if an external tool wrote into the WordPress database without using the WordPress API. Use the following URL to start the process: <a href=\"%1\">%1</a> Please check the logfile above to see if sitemap was successfully built." |
|
526 msgstr "Це дозволить вам оновити ваш сайт, якщо зовнішній інструмент писав у WordPress бази даних без використання WordPress API. Використовуйте наступний URL, щоб розпочати цей процес: <a href=\"%1\">%1</a> Будь ласка, перевірте логи вище, щоб побачити, якщо мапа сайту була успішно побудована." |
|
527 |
|
528 #: sitemap-ui.php:739 |
|
529 #@ sitemap |
|
530 msgid "Update notification:" |
|
531 msgstr "Повідомлення про оновлення:" |
|
532 |
|
533 #: sitemap-ui.php:743 |
|
534 #@ sitemap |
|
535 msgid "Notify Google about updates of your Blog" |
|
536 msgstr "Повідомити Google про оновлення Вашого блогу\n" |
|
537 |
|
538 #: sitemap-ui.php:744 |
|
539 #, php-format |
|
540 #@ sitemap |
|
541 msgid "No registration required, but you can join the <a href=\"%s\">Google Webmaster Tools</a> to check crawling statistics." |
|
542 msgstr "Не потрібна реєстрація, але ви можете приєднатися до <a href=\"%s\"> Google Інструменти для веб-майстрів </ A>, щоб перевірити статистику сканування." |
|
543 |
|
544 #: sitemap-ui.php:748 |
|
545 #@ sitemap |
|
546 msgid "Notify Bing (formerly MSN Live Search) about updates of your Blog" |
|
547 msgstr "Повідомляти Бінго (колишній MSN Live Search) про оновлення Вашого блогу" |
|
548 |
|
549 #: sitemap-ui.php:749 |
|
550 #, php-format |
|
551 #@ sitemap |
|
552 msgid "No registration required, but you can join the <a href=\"%s\">Bing Webmaster Tools</a> to check crawling statistics." |
|
553 msgstr "Не потрібна реєстрація, але ви можете приєднатися до <a href=\"%s\"> Bing Інструменти для веб-майстрів </a>, щоб перевірити статистику сканування." |
|
554 |
|
555 #: sitemap-ui.php:753 |
|
556 #@ sitemap |
|
557 msgid "Notify Ask.com about updates of your Blog" |
|
558 msgstr "Повідомити Ask.com про оновлення Вашого блогу" |
|
559 |
|
560 #: sitemap-ui.php:754 |
|
561 #@ sitemap |
|
562 msgid "No registration required." |
|
563 msgstr "Не потрібна реєстрація." |
|
564 |
|
565 #: sitemap-ui.php:758 |
|
566 #@ sitemap |
|
567 msgid "Notify YAHOO about updates of your Blog" |
|
568 msgstr "Повідомити YAHOO про оновлення Вашого блогу" |
|
569 |
|
570 #: sitemap-ui.php:759 |
|
571 #@ sitemap |
|
572 msgid "Your Application ID:" |
|
573 msgstr "Ваш идентифікатор :" |
|
574 |
|
575 #: sitemap-ui.php:760 |
|
576 #, php-format |
|
577 #@ sitemap |
|
578 msgid "Don't you have such a key? <a href=\"%s1\">Request one here</a>! %s2" |
|
579 msgstr "Ви не маєте такого ключа? <a href=\"%s1\">Запитати його тут</a>! %s2" |
|
580 |
|
581 #: sitemap-ui.php:765 |
|
582 #@ sitemap |
|
583 msgid "Add sitemap URL to the virtual robots.txt file." |
|
584 msgstr "Додати URL файлу Sitemap в віртуальний файл robots.txt ." |
|
585 |
|
586 #: sitemap-ui.php:769 |
|
587 #@ sitemap |
|
588 msgid "The virtual robots.txt generated by WordPress is used. A real robots.txt file must NOT exist in the blog directory!" |
|
589 msgstr "Використовується віртуальний robots.txt сгенерований WordPress. Реального файлу robots.txt НЕ ПОВИННО бути в каталозі блогу!" |
|
590 |
|
591 #: sitemap-ui.php:772 |
|
592 #@ sitemap |
|
593 msgid "Advanced options:" |
|
594 msgstr "Додаткові опції:" |
|
595 |
|
596 #: sitemap-ui.php:775 |
|
597 #@ sitemap |
|
598 msgid "Limit the number of posts in the sitemap:" |
|
599 msgstr "Обмеження кількості публікацій в Sitemap:" |
|
600 |
|
601 #: sitemap-ui.php:775 |
|
602 #@ sitemap |
|
603 msgid "Newer posts will be included first" |
|
604 msgstr "Нові повідомлення мають бути включеними першими" |
|
605 |
|
606 #: sitemap-ui.php:778 |
|
607 #@ sitemap |
|
608 msgid "Try to increase the memory limit to:" |
|
609 msgstr "Спробуйте збільшити ліміт пам'яті:" |
|
610 |
|
611 #: sitemap-ui.php:778 |
|
612 #@ sitemap |
|
613 msgid "e.g. \"4M\", \"16M\"" |
|
614 msgstr "наприклад \"4M\", \"16M\"" |
|
615 |
|
616 #: sitemap-ui.php:781 |
|
617 #@ sitemap |
|
618 msgid "Try to increase the execution time limit to:" |
|
619 msgstr "Спробуйте збільшити ліміт часу виконання до:" |
|
620 |
|
621 #: sitemap-ui.php:781 |
|
622 #@ sitemap |
|
623 msgid "in seconds, e.g. \"60\" or \"0\" for unlimited" |
|
624 msgstr "у секундах, наприклад \"60\" або \"0\" для необмежного" |
|
625 |
|
626 #: sitemap-ui.php:785 |
|
627 #@ sitemap |
|
628 msgid "Include a XSLT stylesheet:" |
|
629 msgstr "Додати таблиці стилів XSLT:" |
|
630 |
|
631 #: sitemap-ui.php:786 |
|
632 #@ sitemap |
|
633 msgid "Full or relative URL to your .xsl file" |
|
634 msgstr "Повний або відносний URL до вашого. XSL-файлу" |
|
635 |
|
636 #: sitemap-ui.php:786 |
|
637 #@ sitemap |
|
638 msgid "Use default" |
|
639 msgstr "Використовувати параметри за замовчуванням" |
|
640 |
|
641 #: sitemap-ui.php:792 |
|
642 #@ sitemap |
|
643 msgid "Enable MySQL standard mode. Use this only if you're getting MySQL errors. (Needs much more memory!)" |
|
644 msgstr "Увімкнути стандартний режим MySQL. Використовуйте це тільки якщо ви отримуєте помилки від MySQL. (Потрібно набагато більше пам'яті!)" |
|
645 |
|
646 #: sitemap-ui.php:793 |
|
647 #@ sitemap |
|
648 msgid "Upgrade WordPress at least to 2.2 to enable the faster MySQL access" |
|
649 msgstr "Оновіть WordPress, принаймні до 2.2, з тим щоб увімкнути швидший доступ до MySQL " |
|
650 |
|
651 #: sitemap-ui.php:800 |
|
652 #@ sitemap |
|
653 msgid "Build the sitemap in a background process (You don't have to wait when you save a post)" |
|
654 msgstr "Побудувати Мапу сайту у фоновому режимі (Вам не доведеться чекати, коли ви збережете публікацію)" |
|
655 |
|
656 #: sitemap-ui.php:801 |
|
657 #@ sitemap |
|
658 msgid "Upgrade WordPress at least to 2.1 to enable background building" |
|
659 msgstr "Оновіть WordPress, принаймні до 2.1 щоб влючити побудову у фоновому режимі " |
|
660 |
|
661 #: sitemap-ui.php:808 |
|
662 #@ sitemap |
|
663 msgid "Additional pages" |
|
664 msgstr "Додаткові сторінки" |
|
665 |
|
666 #: sitemap-ui.php:811 |
|
667 #@ sitemap |
|
668 msgid "Here you can specify files or URLs which should be included in the sitemap, but do not belong to your Blog/WordPress.<br />For example, if your domain is www.foo.com and your blog is located on www.foo.com/blog you might want to include your homepage at www.foo.com" |
|
669 msgstr "Тут ви можете вказати файли, або URL-адрес, які повинні бути включені в Sitemap, але не належать до блогу/WordPress. <br/> Наприклад, якщо ваш домен www.foo.com і ваш блог знаходиться на www.foo.com/blog можна включити в вашу домашню сторінку www.foo.com" |
|
670 |
|
671 #: sitemap-ui.php:813 |
|
672 #: sitemap-ui.php:992 |
|
673 #: sitemap-ui.php:1006 |
|
674 #: sitemap-ui.php:1015 |
|
675 #@ sitemap |
|
676 msgid "Note" |
|
677 msgstr "Примітка" |
|
678 |
|
679 #: sitemap-ui.php:814 |
|
680 #@ sitemap |
|
681 msgid "If your blog is in a subdirectory and you want to add pages which are NOT in the blog directory or beneath, you MUST place your sitemap file in the root directory (Look at the "Location of your sitemap file" section on this page)!" |
|
682 msgstr "Якщо ваш блог знаходиться у підкаталозі, і ви хочете додати сторінок, які не в блозі, Ви повинні розмістити свій файл Sitemap в кореневий каталог (Подивіться на \\\"Місце знаходження вашого сайту файл"Розділ на цій сторінці) !" |
|
683 |
|
684 #: sitemap-ui.php:816 |
|
685 #: sitemap-ui.php:855 |
|
686 #@ sitemap |
|
687 msgid "URL to the page" |
|
688 msgstr "URL сторінки" |
|
689 |
|
690 #: sitemap-ui.php:817 |
|
691 #@ sitemap |
|
692 msgid "Enter the URL to the page. Examples: http://www.foo.com/index.html or www.foo.com/home " |
|
693 msgstr "Введіть URL для сторінки. Приклади: http://www.foo.com/index.html or www.foo.com/home " |
|
694 |
|
695 #: sitemap-ui.php:819 |
|
696 #: sitemap-ui.php:856 |
|
697 #@ sitemap |
|
698 msgid "Priority" |
|
699 msgstr "Пріорітет" |
|
700 |
|
701 #: sitemap-ui.php:820 |
|
702 #@ sitemap |
|
703 msgid "Choose the priority of the page relative to the other pages. For example, your homepage might have a higher priority than your imprint." |
|
704 msgstr "Виберіть пріоритет сторінки в порівнянні з іншими сторінками. Наприклад, ваша домашня сторінка, можливо, має більш високий пріоритет, ніж інші." |
|
705 |
|
706 #: sitemap-ui.php:822 |
|
707 #: sitemap-ui.php:858 |
|
708 #@ sitemap |
|
709 msgid "Last Changed" |
|
710 msgstr "Останні Зміни" |
|
711 |
|
712 #: sitemap-ui.php:823 |
|
713 #@ sitemap |
|
714 msgid "Enter the date of the last change as YYYY-MM-DD (2005-12-31 for example) (optional)." |
|
715 msgstr "Введіть дату останнього зміни як РРРР-ММ-ДД (наприклад, 2005-12-31) (не обов'язково)." |
|
716 |
|
717 #: sitemap-ui.php:857 |
|
718 #@ sitemap |
|
719 msgid "Change Frequency" |
|
720 msgstr "Зміна частоти" |
|
721 |
|
722 #: sitemap-ui.php:859 |
|
723 #@ sitemap |
|
724 msgid "#" |
|
725 msgstr "№" |
|
726 |
|
727 #: sitemap-ui.php:864 |
|
728 #@ sitemap |
|
729 msgid "No pages defined." |
|
730 msgstr "Не зазначена жодна сторінка " |
|
731 |
|
732 #: sitemap-ui.php:869 |
|
733 #@ sitemap |
|
734 msgid "Add new page" |
|
735 msgstr "Додати нову сторінку" |
|
736 |
|
737 #: sitemap-ui.php:874 |
|
738 #@ sitemap |
|
739 msgid "Post Priority" |
|
740 msgstr "Пріорітет Публікації" |
|
741 |
|
742 #: sitemap-ui.php:876 |
|
743 #@ sitemap |
|
744 msgid "Please select how the priority of each post should be calculated:" |
|
745 msgstr "Будь ласка, виберіть який пріоритет повинен бути розрахований для кожної публікації :" |
|
746 |
|
747 #: sitemap-ui.php:878 |
|
748 #@ sitemap |
|
749 msgid "Do not use automatic priority calculation" |
|
750 msgstr "Не робити автоматичну калькуляцію приорітету" |
|
751 |
|
752 #: sitemap-ui.php:878 |
|
753 #@ sitemap |
|
754 msgid "All posts will have the same priority which is defined in "Priorities"" |
|
755 msgstr "Всі публікацї, будуть мати такий же пріоритет, який визначений в "пріоритети"" |
|
756 |
|
757 #: sitemap-ui.php:889 |
|
758 #@ sitemap |
|
759 msgid "Location of your sitemap file" |
|
760 msgstr "Місце росташування вашого файлу Sitemap" |
|
761 |
|
762 #: sitemap-ui.php:892 |
|
763 #@ sitemap |
|
764 msgid "Automatic detection" |
|
765 msgstr "Автоматичне виявлення" |
|
766 |
|
767 #: sitemap-ui.php:896 |
|
768 #@ sitemap |
|
769 msgid "Filename of the sitemap file" |
|
770 msgstr "Ім'я Sitemap файлу" |
|
771 |
|
772 #: sitemap-ui.php:899 |
|
773 #@ sitemap |
|
774 msgid "Detected Path" |
|
775 msgstr "Знайдений Путь" |
|
776 |
|
777 #: sitemap-ui.php:899 |
|
778 #@ sitemap |
|
779 msgid "Detected URL" |
|
780 msgstr "Знайдений URL" |
|
781 |
|
782 #: sitemap-ui.php:904 |
|
783 #@ sitemap |
|
784 msgid "Custom location" |
|
785 msgstr "Місце розташування зазначене користувачем" |
|
786 |
|
787 #: sitemap-ui.php:908 |
|
788 #@ sitemap |
|
789 msgid "Absolute or relative path to the sitemap file, including name." |
|
790 msgstr "Абсолютний або відносний шлях до файлу Sitemap, в тому числі ім'я." |
|
791 |
|
792 #: sitemap-ui.php:910 |
|
793 #: sitemap-ui.php:919 |
|
794 #@ sitemap |
|
795 msgid "Example" |
|
796 msgstr "Приклад" |
|
797 |
|
798 #: sitemap-ui.php:917 |
|
799 #@ sitemap |
|
800 msgid "Complete URL to the sitemap file, including name." |
|
801 msgstr "Повний URL для файлу Sitemap, в тому числі ім'я." |
|
802 |
|
803 #: sitemap-ui.php:930 |
|
804 #@ sitemap |
|
805 msgid "Sitemap Content" |
|
806 msgstr "Зміст мапи сайту" |
|
807 |
|
808 #: sitemap-ui.php:936 |
|
809 #@ sitemap |
|
810 msgid "Include homepage" |
|
811 msgstr "Включити домашні сторінки" |
|
812 |
|
813 #: sitemap-ui.php:942 |
|
814 #@ sitemap |
|
815 msgid "Include posts" |
|
816 msgstr "Включити публікації" |
|
817 |
|
818 #: sitemap-ui.php:948 |
|
819 #@ sitemap |
|
820 msgid "Include following pages of multi-page posts (Increases build time and memory usage!)" |
|
821 msgstr "Включити наступні сторінки декількох публікацій (збільшує час побудови та використання пам'яті!)" |
|
822 |
|
823 #: sitemap-ui.php:954 |
|
824 #@ sitemap |
|
825 msgid "Include static pages" |
|
826 msgstr "Включити статичні сторінки" |
|
827 |
|
828 #: sitemap-ui.php:960 |
|
829 #@ sitemap |
|
830 msgid "Include categories" |
|
831 msgstr "Включити категорії" |
|
832 |
|
833 #: sitemap-ui.php:966 |
|
834 #@ sitemap |
|
835 msgid "Include archives" |
|
836 msgstr "Включити архіви" |
|
837 |
|
838 #: sitemap-ui.php:973 |
|
839 #@ sitemap |
|
840 msgid "Include tag pages" |
|
841 msgstr "Включити сторінки тегів" |
|
842 |
|
843 #: sitemap-ui.php:980 |
|
844 #@ sitemap |
|
845 msgid "Include author pages" |
|
846 msgstr "Включити сторінки авторів" |
|
847 |
|
848 #: sitemap-ui.php:988 |
|
849 #@ sitemap |
|
850 msgid "Excluded items" |
|
851 msgstr "" |
|
852 "\t\n" |
|
853 "Виключені пункти" |
|
854 |
|
855 #: sitemap-ui.php:990 |
|
856 #@ sitemap |
|
857 msgid "Excluded categories" |
|
858 msgstr "Виключити категорії" |
|
859 |
|
860 #: sitemap-ui.php:992 |
|
861 #@ sitemap |
|
862 msgid "Using this feature will increase build time and memory usage!" |
|
863 msgstr "Використання цієї функції збільшує час побудови та використання пам'яті!" |
|
864 |
|
865 #: sitemap-ui.php:999 |
|
866 #, php-format |
|
867 #@ sitemap |
|
868 msgid "This feature requires at least WordPress 2.5.1, you are using %s" |
|
869 msgstr "Ця функція вимагає, що найменьше WordPress 2.5.1, ви використовуєте %s" |
|
870 |
|
871 #: sitemap-ui.php:1002 |
|
872 #@ sitemap |
|
873 msgid "Exclude posts" |
|
874 msgstr "Виключити публікації" |
|
875 |
|
876 #: sitemap-ui.php:1004 |
|
877 #@ sitemap |
|
878 msgid "Exclude the following posts or pages:" |
|
879 msgstr "Виключити наступні публікації або сторінки:" |
|
880 |
|
881 #: sitemap-ui.php:1004 |
|
882 #@ sitemap |
|
883 msgid "List of IDs, separated by comma" |
|
884 msgstr "Перелік ID, розділених комою" |
|
885 |
|
886 #: sitemap-ui.php:1006 |
|
887 #@ sitemap |
|
888 msgid "Child posts won't be excluded automatically!" |
|
889 msgstr "Дочірні публікації не виключаються автоматично!" |
|
890 |
|
891 #: sitemap-ui.php:1012 |
|
892 #@ sitemap |
|
893 msgid "Change frequencies" |
|
894 msgstr "Зміна частоти" |
|
895 |
|
896 #: sitemap-ui.php:1016 |
|
897 #@ sitemap |
|
898 msgid "Please note that the value of this tag is considered a hint and not a command. Even though search engine crawlers consider this information when making decisions, they may crawl pages marked \"hourly\" less frequently than that, and they may crawl pages marked \"yearly\" more frequently than that. It is also likely that crawlers will periodically crawl pages marked \"never\" so that they can handle unexpected changes to those pages." |
|
899 msgstr "Майте на увазі, що значення для цього тега розглядається як підказка, а не команда. Незважаючи на те, що сканери пошукової системи враховують цю інформацію при прийнятті рішень, вони можуть сканувати сторінки з позначкою \\\"щогодини \" рідше, ніж сторінки з позначкою \\ \\\"щорічно \". Імовірно також, що сканери будуть періодично сканувати сторінки з позначкою \\ \\\"ніколи \", з тим щоб вони могли знайти несподівані зміни на цих сторінках." |
|
900 |
|
901 #: sitemap-ui.php:1022 |
|
902 #: sitemap-ui.php:1079 |
|
903 #@ sitemap |
|
904 msgid "Homepage" |
|
905 msgstr "Домашня сторінка" |
|
906 |
|
907 #: sitemap-ui.php:1028 |
|
908 #@ sitemap |
|
909 msgid "Posts" |
|
910 msgstr "Пулікації" |
|
911 |
|
912 #: sitemap-ui.php:1034 |
|
913 #: sitemap-ui.php:1097 |
|
914 #@ sitemap |
|
915 msgid "Static pages" |
|
916 msgstr "Статичні сторінки" |
|
917 |
|
918 #: sitemap-ui.php:1040 |
|
919 #: sitemap-ui.php:1103 |
|
920 #@ sitemap |
|
921 msgid "Categories" |
|
922 msgstr "Катергорії" |
|
923 |
|
924 #: sitemap-ui.php:1046 |
|
925 #@ sitemap |
|
926 msgid "The current archive of this month (Should be the same like your homepage)" |
|
927 msgstr "Поточний архів за цей місяць (Повинен бути таким самим, як ваша головна сторінка)" |
|
928 |
|
929 #: sitemap-ui.php:1052 |
|
930 #@ sitemap |
|
931 msgid "Older archives (Changes only if you edit an old post)" |
|
932 msgstr "Попередні архіви (змінються тільки тоді, коли ви редагуєте старі публікації)" |
|
933 |
|
934 #: sitemap-ui.php:1059 |
|
935 #: sitemap-ui.php:1116 |
|
936 #@ sitemap |
|
937 msgid "Tag pages" |
|
938 msgstr "Сторінки тегів" |
|
939 |
|
940 #: sitemap-ui.php:1066 |
|
941 #: sitemap-ui.php:1123 |
|
942 #@ sitemap |
|
943 msgid "Author pages" |
|
944 msgstr "Сторінки Автора" |
|
945 |
|
946 #: sitemap-ui.php:1074 |
|
947 #@ sitemap |
|
948 msgid "Priorities" |
|
949 msgstr "Пріоритети" |
|
950 |
|
951 #: sitemap-ui.php:1085 |
|
952 #@ sitemap |
|
953 msgid "Posts (If auto calculation is disabled)" |
|
954 msgstr "Публікації (Якщо авторозрахунок відключено)" |
|
955 |
|
956 #: sitemap-ui.php:1091 |
|
957 #@ sitemap |
|
958 msgid "Minimum post priority (Even if auto calculation is enabled)" |
|
959 msgstr "Мінімальний пріоритет публікації (Навіть якщо автоматичний розрахунок було включено)" |
|
960 |
|
961 #: sitemap-ui.php:1109 |
|
962 #@ sitemap |
|
963 msgid "Archives" |
|
964 msgstr "Архіви" |
|
965 |
|
966 #: sitemap-ui.php:1134 |
|
967 #@ sitemap |
|
968 msgid "Update options" |
|
969 msgstr "Оновити опції" |
|
970 |
|
971 #: sitemap-ui.php:1135 |
|
972 #@ sitemap |
|
973 msgid "Reset options" |
|
974 msgstr "Скинути опції" |
|
975 |
|
976 #: sitemap.php:87 |
|
977 #@ sitemap |
|
978 msgid "XML-Sitemap Generator" |
|
979 msgstr "XML-Генератор Мапи сайту" |
|
980 |
|
981 #: sitemap.php:87 |
|
982 #@ sitemap |
|
983 msgid "XML-Sitemap" |
|
984 msgstr "XML-Мапа сайту" |
|
985 |
|
986 #: sitemap.php:101 |
|
987 msgid "Settings" |
|
988 msgstr "" |
|
989 |
|
990 #: sitemap.php:102 |
|
991 msgid "FAQ" |
|
992 msgstr "" |
|
993 |
|
994 #: sitemap.php:103 |
|
995 msgid "Support" |
|
996 msgstr "" |
|
997 |
|
998 #: sitemap.php:104 |
|
999 msgid "Donate" |
|
1000 msgstr "" |
|
1001 |
|
1002 #: sitemap.php:154 |
|
1003 msgid "Sitemap FAQ" |
|
1004 msgstr "" |
|
1005 |