web/wp-content/plugins/google-sitemap-generator/lang/sitemap-sl_SI.po
changeset 136 bde1974c263b
child 194 32102edaa81b
equal deleted inserted replaced
135:53cff4b4a802 136:bde1974c263b
       
     1 msgid ""
       
     2 msgstr ""
       
     3 "Project-Id-Version: sitemap-sl_SI\n"
       
     4 "POT-Creation-Date: \n"
       
     5 "PO-Revision-Date: 2006-11-13 09:33+0100\n"
       
     6 "Last-Translator: m2-j <m2j@t-2.net>\n"
       
     7 "Language-Team: Milan Jungic <milanche@m2-j.info>\n"
       
     8 "MIME-Version: 1.0\n"
       
     9 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
       
    10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    11 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
       
    12 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
       
    13 
       
    14 #: sitemap.php:375
       
    15 msgid "always"
       
    16 msgstr "vedno"
       
    17 
       
    18 msgid "hourly"
       
    19 msgstr "vsako uro"
       
    20 
       
    21 msgid "daily"
       
    22 msgstr "dnevno"
       
    23 
       
    24 msgid "weekly"
       
    25 msgstr "tedensko"
       
    26 
       
    27 msgid "monthly"
       
    28 msgstr "mesečno"
       
    29 
       
    30 msgid "yearly"
       
    31 msgstr "letno"
       
    32 
       
    33 msgid "never"
       
    34 msgstr "nikoli"
       
    35 
       
    36 msgid "Detected Path"
       
    37 msgstr "Zaznana pot:"
       
    38 
       
    39 msgid "Example"
       
    40 msgstr "Primer"
       
    41 
       
    42 msgid "Absolute or relative path to the sitemap file, including name."
       
    43 msgstr "Absolutna ali relativna pot do datoteke načrta strani (vključno z imenom datoteke)"
       
    44 
       
    45 msgid "Complete URL to the sitemap file, including name."
       
    46 msgstr "URL naslov datoteke načrta strani (vključno z imenom datoteke)."
       
    47 
       
    48 msgid "Automatic location"
       
    49 msgstr "Samodejno lociranje"
       
    50 
       
    51 msgid "Manual location"
       
    52 msgstr "Ročno lociranje"
       
    53 
       
    54 msgid "OR"
       
    55 msgstr "ALI"
       
    56 
       
    57 msgid "Location of your sitemap file"
       
    58 msgstr "Ime datoteke načrta strani"
       
    59 
       
    60 msgid "If your blog is in a subdirectory and you want to add pages which are NOT in the blog directory or beneath, you MUST place your sitemap file in the root directory (Look at the &quot;Location of your sitemap file&quot; section on this page)!"
       
    61 msgstr "Če je vaš blog v podimeniku in želite v načrt strani dodatki datoteke, ki se nahajajo izven tega podimenika, morate datoteko načrta strani shraniti v korenski imenik, ki se nahaja nad vsemi imeniki katere želite v načrt strani vključiti (glejte sekcijo &quot;Ime datoteke načrta strani&quot; na tej strani)!"
       
    62 
       
    63 #: sitemap.php:512
       
    64 msgid "Configuration updated"
       
    65 msgstr "Nastavitve so posodobljene"
       
    66 
       
    67 #: sitemap.php:513
       
    68 msgid "Error"
       
    69 msgstr "Napaka"
       
    70 
       
    71 #: sitemap.php:521
       
    72 msgid "A new page was added. Click on &quot;Save page changes&quot; to save your changes."
       
    73 msgstr "Nova stran je dodana. Za uveljavitev sprememb, izberite &quot;Shrani stran&quot;."
       
    74 
       
    75 #: sitemap.php:527
       
    76 msgid "Pages saved"
       
    77 msgstr "Strani so shranjene."
       
    78 
       
    79 #: sitemap.php:528
       
    80 msgid "Error while saving pages"
       
    81 msgstr "Napaka pri shranjevanju strani"
       
    82 
       
    83 #: sitemap.php:539
       
    84 msgid "The page was deleted. Click on &quot;Save page changes&quot; to save your changes."
       
    85 msgstr "Stran je izbrisana. Za uveljavitev sprememb, izberite &quot;Shrani stran&quot;."
       
    86 
       
    87 #: sitemap.php:542
       
    88 msgid "You changes have been cleared."
       
    89 msgstr "Spremembe so razveljavljene."
       
    90 
       
    91 #: sitemap.php:555
       
    92 msgid "Sitemap Generator"
       
    93 msgstr "Generator načrta strani"
       
    94 
       
    95 #: sitemap.php:558
       
    96 msgid "Manual rebuild"
       
    97 msgstr "Ročno"
       
    98 
       
    99 #: sitemap.php:559
       
   100 msgid "If you want to build the sitemap without editing a post, click on here!"
       
   101 msgstr "Izberite to možnost, če želite takoj ustvariti načrt strani."
       
   102 
       
   103 #: sitemap.php:560
       
   104 msgid "Rebuild Sitemap"
       
   105 msgstr "Ustvari načrt strani"
       
   106 
       
   107 #: sitemap.php:564
       
   108 msgid "Additional pages"
       
   109 msgstr "Dodatne strani"
       
   110 
       
   111 #: sitemap.php:566
       
   112 msgid "Here you can specify files or URLs which should be included in the sitemap, but do not belong to your Blog/WordPress.<br />For example, if your domain is www.foo.com and your blog is located on www.foo.com/blog you might want to include your homepage at www.foo.com"
       
   113 msgstr "Tukaj lahko navedete datoteke in URL naslove, ki niso del vaše Wordpress namestitve, želite jih pa vključiti v načrt strani.<br />Primer: Vaša domena je www.foo.com, blog se nahaja na naslovu www.foo.com/blog, medtem, ko vi v načrt strani želite vključiti tudi naslov www.foo.com s pripadajočo vsebino."
       
   114 
       
   115 #: sitemap.php:568
       
   116 msgid "URL to the page"
       
   117 msgstr "URL naslov strani"
       
   118 
       
   119 #: sitemap.php:569
       
   120 msgid "Enter the URL to the page. Examples: http://www.foo.com/index.html or www.foo.com/home "
       
   121 msgstr "Vnestite URL naslov strani. Primer: www.foo.com ali www.foo.com/home"
       
   122 
       
   123 #: sitemap.php:571
       
   124 msgid "Priority"
       
   125 msgstr "Prioriteta"
       
   126 
       
   127 #: sitemap.php:572
       
   128 msgid "Choose the priority of the page relative to the other pages. For example, your homepage might have a higher priority than your imprint."
       
   129 msgstr "Izberi prioriteto strani, glede na ostale strani. Npr. za vašo domačo stran www.foo.com želite morda višjo prioriteto kot za vaš blog www.foo.com/blog? "
       
   130 
       
   131 #: sitemap.php:574
       
   132 msgid "Last Changed"
       
   133 msgstr "Zadnjič spremenjeno"
       
   134 
       
   135 #: sitemap.php:575
       
   136 msgid "Enter the date of the last change as YYYY-MM-DD (2005-12-31 for example) (optional)."
       
   137 msgstr "Vnesite datum zadnje spremembe JJJJ-MM-TT (oblika: 2005-12-31). (opcija)"
       
   138 
       
   139 #: sitemap.php:583
       
   140 msgid "Change Frequency"
       
   141 msgstr "Spremeni frekvenco"
       
   142 
       
   143 #: sitemap.php:585
       
   144 msgid "#"
       
   145 msgstr "#"
       
   146 
       
   147 #: sitemap.php:609
       
   148 msgid "No pages defined."
       
   149 msgstr "Nobena stran ni bila še definirana."
       
   150 
       
   151 #: sitemap.php:616
       
   152 msgid "Add new page"
       
   153 msgstr "Dodaj novo stran"
       
   154 
       
   155 # sitemap.php:617:
       
   156 #: sitemap.php:617
       
   157 msgid "Save page changes"
       
   158 msgstr "Shrani spremembe"
       
   159 
       
   160 # sitemap.php:618:
       
   161 #: sitemap.php:618
       
   162 msgid "Undo all page changes"
       
   163 msgstr "Razveljavi spremembe"
       
   164 
       
   165 # sitemap.php:621:
       
   166 #: sitemap.php:621
       
   167 msgid "Delete marked page"
       
   168 msgstr "Izbriši izbrane strani"
       
   169 
       
   170 #: sitemap.php:627
       
   171 msgid "Basic Options"
       
   172 msgstr "Osnovne nastavitve"
       
   173 
       
   174 #: sitemap.php:632
       
   175 msgid "Enable automatic priority calculation for posts based on comment count"
       
   176 msgstr "Določi prioriteto objav glede na število komentarjev pod posameznimi objavami"
       
   177 
       
   178 #: sitemap.php:638
       
   179 msgid "Write debug comments"
       
   180 msgstr "Zapiši komentarje za iskanje in odpravljanje napak"
       
   181 
       
   182 #: sitemap.php:643
       
   183 msgid "Filename of the sitemap file"
       
   184 msgstr "Ime datoteke načrta strani"
       
   185 
       
   186 #: sitemap.php:650
       
   187 msgid "Write a normal XML file (your filename)"
       
   188 msgstr "Shrani načrt strani kot standardno XML datoteko"
       
   189 
       
   190 #: sitemap.php:652
       
   191 msgid "Detected URL"
       
   192 msgstr "Zaznan URL naslov"
       
   193 
       
   194 #: sitemap.php:657
       
   195 msgid "Write a gzipped file (your filename + .gz)"
       
   196 msgstr "Shrani kot stisnjeno (gzip) datoteko  (ime datoteke + .gz)"
       
   197 
       
   198 #: sitemap.php:664
       
   199 msgid "Auto-Ping Google Sitemaps"
       
   200 msgstr "Samodejno obvesti Google o spremembah (ping)"
       
   201 
       
   202 #: sitemap.php:665
       
   203 msgid "This option will automatically tell Google about changes."
       
   204 msgstr "Če izberete to možnost, bodo morebitne spremembe v načrtu strani samodejno posredovane Googlu."
       
   205 
       
   206 #: sitemap.php:672
       
   207 msgid "Includings"
       
   208 msgstr "Vsebina"
       
   209 
       
   210 #: sitemap.php:677
       
   211 msgid "Include homepage"
       
   212 msgstr "Vključi osnovno (prvo) stran"
       
   213 
       
   214 #: sitemap.php:683
       
   215 msgid "Include posts"
       
   216 msgstr "Vključi objave"
       
   217 
       
   218 #: sitemap.php:689
       
   219 msgid "Include static pages"
       
   220 msgstr "Vključi statične strani"
       
   221 
       
   222 #: sitemap.php:695
       
   223 msgid "Include categories"
       
   224 msgstr "Vključi kategorije"
       
   225 
       
   226 #: sitemap.php:701
       
   227 msgid "Include archives"
       
   228 msgstr "Vključi zgodovino (arhivi)"
       
   229 
       
   230 #: sitemap.php:708
       
   231 msgid "Change frequencies"
       
   232 msgstr "Spremeni frekvenco"
       
   233 
       
   234 #: sitemap.php:709
       
   235 msgid "Note"
       
   236 msgstr "Opomba"
       
   237 
       
   238 #: sitemap.php:710
       
   239 msgid "Please note that the value of this tag is considered a hint and not a command. Even though search engine crawlers consider this information when making decisions, they may crawl pages marked \"hourly\" less frequently than that, and they may crawl pages marked \"yearly\" more frequently than that. It is also likely that crawlers will periodically crawl pages marked \"never\" so that they can handle unexpected changes to those pages."
       
   240 msgstr "Ta nastavitev je zgolj predlagana. Čeprav spletni iskalniki nastavljeno frekvenco upoštevajo, se zna zgoditi, da bodo strani nastavljene na urno osveževanje pregledovali redkeje, kot strani nastavljene na letno osveževanje. Ravno tako se zna zgoditi, da bodo iskalniki pregledovali strani, katerim ste nastavili, da se ne osvežujejo."
       
   241 
       
   242 #: sitemap.php:715
       
   243 msgid "Homepage"
       
   244 msgstr "Osnovna stran"
       
   245 
       
   246 #: sitemap.php:721
       
   247 msgid "Posts"
       
   248 msgstr "Objave"
       
   249 
       
   250 #: sitemap.php:727
       
   251 msgid "Static pages"
       
   252 msgstr "Statične strani"
       
   253 
       
   254 #: sitemap.php:733
       
   255 msgid "Categories"
       
   256 msgstr "Kategorije"
       
   257 
       
   258 #: sitemap.php:739
       
   259 msgid "The current archive of this month (Should be the same like your homepage)"
       
   260 msgstr "Aktualni arhiv tega meseca (enako kot za osnovno stran)"
       
   261 
       
   262 #: sitemap.php:745
       
   263 msgid "Older archives (Changes only if you edit an old post)"
       
   264 msgstr "Starejši arhivi"
       
   265 
       
   266 #: sitemap.php:752
       
   267 msgid "Priorities"
       
   268 msgstr "Prioritete"
       
   269 
       
   270 #: sitemap.php:763
       
   271 msgid "Posts (If auto calculation is disabled)"
       
   272 msgstr "Število objav (v primeru, ko je samodejno seštevanje onemogočeno)"
       
   273 
       
   274 #: sitemap.php:769
       
   275 msgid "Minimum post priority (Even if auto calculation is enabled)"
       
   276 msgstr "Najmanjša prioriteta za objave (tudi, ko je izbrana možnost samodejnega izračunavanja prioritet)"
       
   277 
       
   278 #: sitemap.php:787
       
   279 msgid "Archives"
       
   280 msgstr "Arhivi"
       
   281 
       
   282 #: sitemap.php:793
       
   283 msgid "Informations and support"
       
   284 msgstr "Informacije in podpora"
       
   285 
       
   286 #: sitemap.php:794
       
   287 msgid "Check %s for updates and comment there if you have any problems / questions / suggestions."
       
   288 msgstr "Popravke in pomoč za vtičnik boste našli na %s."
       
   289 
       
   290 #: sitemap.php:797
       
   291 msgid "Update options"
       
   292 msgstr "Shrani nastavitve"
       
   293 
       
   294 #: sitemap.php:1033
       
   295 msgid "URL:"
       
   296 msgstr "URL:"
       
   297 
       
   298 #: sitemap.php:1034
       
   299 msgid "Path:"
       
   300 msgstr "Pot:"
       
   301 
       
   302 # msgid "URL:"
       
   303 # msgstr ""
       
   304 # msgid "Path:"
       
   305 # msgstr ""
       
   306 #: sitemap.php:1037
       
   307 msgid "Could not write into %s"
       
   308 msgstr "Napaka pri shranjevanju datoteke &quot;%s&quot;."
       
   309 
       
   310 #: sitemap.php:1048
       
   311 msgid "Successfully built sitemap file:"
       
   312 msgstr "Načrt strani je bil uspešno zapisan:"
       
   313 
       
   314 #: sitemap.php:1048
       
   315 msgid "Successfully built gzipped sitemap file:"
       
   316 msgstr "Načrt strani je bil uspešno zapisan v stisnjeno (gzip) datoteko:"
       
   317 
       
   318 #: sitemap.php:1062
       
   319 msgid "Could not ping to Google at %s"
       
   320 msgstr "Napaka pri obveščanju Googla o spremembah (%s)"
       
   321 
       
   322 #: sitemap.php:1064
       
   323 msgid "Successfully pinged Google at %s"
       
   324 msgstr "Google je uspešno obveščen o spremembah (%s)"
       
   325