|
1 # Event Calendar plug-in for WordPress. |
|
2 # Copyright (C) 2006, Alex Tingle |
|
3 # This file is distributed under the same license as the wpcal package. |
|
4 # Alex Tingle <alex DOT ec3pot AT firetree.net>, 2005. |
|
5 # |
|
6 msgid "" |
|
7 msgstr "" |
|
8 "Project-Id-Version: wpcal 3.1._pre15\n" |
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: eventcalendar@firetree.net\n" |
|
10 "POT-Creation-Date: 2008-10-24 12:00+0100\n" |
|
11 "PO-Revision-Date: 2006-12-15 14:46+0100\n" |
|
12 "Last-Translator: P. Mathijssen <pmathijssen@home.nl>\n" |
|
13 "Language-Team: nl_NL <pmathijssen@home.nl>\n" |
|
14 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 "X-Poedit-Language: Dutch\n" |
|
18 "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" |
|
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
|
20 |
|
21 #: admin.php:67 admin.php:393 |
|
22 #, fuzzy |
|
23 msgid "Event Editor" |
|
24 msgstr "Gebeurtenis bewerker" |
|
25 |
|
26 #: admin.php:108 |
|
27 msgid "Start" |
|
28 msgstr "Start" |
|
29 |
|
30 #: admin.php:109 |
|
31 msgid "End" |
|
32 msgstr "Einde" |
|
33 |
|
34 #: admin.php:110 |
|
35 msgid "All Day" |
|
36 msgstr "De gehele dag" |
|
37 |
|
38 #: admin.php:111 |
|
39 msgid "Repeat" |
|
40 msgstr "Herhaal" |
|
41 |
|
42 #: admin.php:132 |
|
43 msgid "Add a new event" |
|
44 msgstr "Een nieuwe gebeurtenis toevoegen" |
|
45 |
|
46 #: admin.php:178 |
|
47 msgid "Delete this event" |
|
48 msgstr "Verwijder deze gebeurtenis" |
|
49 |
|
50 #: admin.php:316 |
|
51 msgid "Error upgrading database for EventCalendar plugin." |
|
52 msgstr "" |
|
53 "Fout tijdens het opwaarderen van de database voor EventCalendar plugin." |
|
54 |
|
55 #: admin.php:347 |
|
56 #, php-format |
|
57 msgid "Upgraded database to EventCalendar Version %s" |
|
58 msgstr "Database opgewaardeerd naar EventCalendar Versie %s" |
|
59 |
|
60 #: admin.php:351 |
|
61 msgid "Table already existed" |
|
62 msgstr "Tabel bestaat reeds" |
|
63 |
|
64 #: admin.php:379 admin.php:446 |
|
65 msgid "Event Calendar Options" |
|
66 msgstr "Event Calendar Opties" |
|
67 |
|
68 #: admin.php:450 |
|
69 msgid "Easter Egg" |
|
70 msgstr "" |
|
71 |
|
72 #: admin.php:452 upgrade-posts.php:124 |
|
73 msgid "Upgrade Event Posts" |
|
74 msgstr "" |
|
75 |
|
76 #: admin.php:459 |
|
77 msgid "Event category" |
|
78 msgstr "Gebeurtenis categorie" |
|
79 |
|
80 #: admin.php:469 |
|
81 msgid "" |
|
82 "Event posts are put into this category for you. Don't make this your default " |
|
83 "post category." |
|
84 msgstr "" |
|
85 "Gebeurtenis berichten worden in deze categorie geplaatst. Maak dit niet uw " |
|
86 "standaard berichten categorie." |
|
87 |
|
88 #: admin.php:475 |
|
89 #, fuzzy |
|
90 msgid "Show schedule within posts" |
|
91 msgstr "Geef een gebeurtenis kader weer bij de berichten" |
|
92 |
|
93 #: admin.php:479 |
|
94 msgid "Show Schedule" |
|
95 msgstr "Geef weer" |
|
96 |
|
97 #: admin.php:482 |
|
98 msgid "Hide Schedule" |
|
99 msgstr "Verbergen" |
|
100 |
|
101 #: admin.php:489 |
|
102 msgid "Show events as blog entries" |
|
103 msgstr "Laat gebeurtenissen zien als blog berichten" |
|
104 |
|
105 #: admin.php:493 |
|
106 msgid "Events are Normal Posts" |
|
107 msgstr "Gebeurtenissen zijn normale berichten" |
|
108 |
|
109 #: admin.php:496 |
|
110 msgid "Keep Events Separate" |
|
111 msgstr "Houd gebeurtenissen apart" |
|
112 |
|
113 #: admin.php:500 |
|
114 msgid "" |
|
115 "Keep Events Separate: the Event Category page shows future events, in date " |
|
116 "order. Events do not appear on front page." |
|
117 msgstr "" |
|
118 "Houd gebeurtenissen apart: de gebeurtenis categorie pagina laat toekomstige " |
|
119 "gebeurtenissen zien,gesorteerd op datum. gebeurtenissen verschijnen niet op " |
|
120 "de home page." |
|
121 |
|
122 #: admin.php:506 admin.php:518 |
|
123 msgid "Timezone" |
|
124 msgstr "Tijdzone" |
|
125 |
|
126 #: admin.php:510 |
|
127 msgid "unknown" |
|
128 msgstr "onbekend" |
|
129 |
|
130 #: admin.php:514 |
|
131 msgid "" |
|
132 "You cannot change your timezone. Turn off PHP's 'safe mode' or upgrade to " |
|
133 "PHP5." |
|
134 msgstr "" |
|
135 "U kunt uw tijdzone niet veranderen. Zorg dat PHP 'safe mode' uit staat op " |
|
136 "opwaardeer naar PHP5." |
|
137 |
|
138 #: admin.php:530 |
|
139 msgid "Calendar Display" |
|
140 msgstr "Kalender weergave" |
|
141 |
|
142 #: admin.php:535 |
|
143 msgid "Number of months" |
|
144 msgstr "Aantal maanden" |
|
145 |
|
146 #: admin.php:542 |
|
147 msgid "Show all categories in calendar" |
|
148 msgstr "Laat alle categoriƫn in de kalender zien" |
|
149 |
|
150 #: admin.php:546 |
|
151 msgid "Only Show Events" |
|
152 msgstr "Laat alleen gebeurtenissen zien" |
|
153 |
|
154 #: admin.php:549 |
|
155 msgid "Show All Posts" |
|
156 msgstr "Laat alle berichten zien" |
|
157 |
|
158 #: admin.php:556 |
|
159 msgid "Show day names as" |
|
160 msgstr "Geef dagnamen weer als" |
|
161 |
|
162 #: admin.php:560 |
|
163 msgid "Single Letter" |
|
164 msgstr "Een letter" |
|
165 |
|
166 #: admin.php:563 |
|
167 msgid "3-Letter Abbreviation" |
|
168 msgstr "3-letter afkorting" |
|
169 |
|
170 #: admin.php:566 |
|
171 msgid "Full Day Name" |
|
172 msgstr "Volledige dagnaam" |
|
173 |
|
174 #: admin.php:573 |
|
175 msgid "Show Event Calendar logo" |
|
176 msgstr "Geef Event Calendar logo weer" |
|
177 |
|
178 #: admin.php:577 |
|
179 msgid "Show Logo" |
|
180 msgstr "Geef logo weer" |
|
181 |
|
182 #: admin.php:580 |
|
183 msgid "Hide Logo" |
|
184 msgstr "Verberg logo" |
|
185 |
|
186 #: admin.php:587 |
|
187 msgid "Position of navigation links" |
|
188 msgstr "Positie van navigatie links" |
|
189 |
|
190 #: admin.php:591 |
|
191 msgid "Above Calendar" |
|
192 msgstr "Boven de kalender" |
|
193 |
|
194 #: admin.php:594 |
|
195 msgid "Below Calendar" |
|
196 msgstr "Onder de kalender" |
|
197 |
|
198 #: admin.php:597 |
|
199 msgid "Hidden" |
|
200 msgstr "Verborgen" |
|
201 |
|
202 #: admin.php:601 |
|
203 msgid "" |
|
204 "The navigation links are more usable when they are above the calendar, but " |
|
205 "you might prefer them below or hidden for aesthetic reasons." |
|
206 msgstr "" |
|
207 "De navigatie links zijn handiger als ze boven de kalender staan, maar je kan " |
|
208 "voorkeur hebben voor onder de kalender of verborgen, om vormgevingsredenen" |
|
209 |
|
210 #: admin.php:607 |
|
211 msgid "Popup event lists" |
|
212 msgstr "Popup gebeurtenis lijsten" |
|
213 |
|
214 #: admin.php:611 |
|
215 msgid "Show Popups" |
|
216 msgstr "Geef popups weer" |
|
217 |
|
218 #: admin.php:614 |
|
219 msgid "Hide Popups" |
|
220 msgstr "Verberg popups" |
|
221 |
|
222 #: admin.php:618 |
|
223 msgid "You might want to disable popups if you use Nicetitles." |
|
224 msgstr "Je kan popups eventueel uitschakelen als je Nicetitles gebruikt" |
|
225 |
|
226 #: template-functions.php:29 |
|
227 msgid "You must choose an event category." |
|
228 msgstr "U moet een gebeurtenis categorie kiezen." |
|
229 |
|
230 #: template-functions.php:32 widget.php:84 widget.php:162 |
|
231 #: K2/ec3_sidebar_module.php:64 |
|
232 msgid "Go to Event Calendar Options" |
|
233 msgstr "Ga naar de Event Calendar opties" |
|
234 |
|
235 #: template-functions.php:91 |
|
236 msgid "Subscribe to iCalendar." |
|
237 msgstr "Meld je aan voor iCalendar" |
|
238 |
|
239 #: template-functions.php:166 template-functions.php:448 |
|
240 msgid "all day" |
|
241 msgstr "de gehele dag" |
|
242 |
|
243 #: template-functions.php:284 widget.php:93 widget.php:101 |
|
244 #: K2/ec3_sidebar_module.php:31 |
|
245 msgid "Event Calendar" |
|
246 msgstr "Event Calendar" |
|
247 |
|
248 #: template-functions.php:364 widget.php:172 widget.php:180 |
|
249 #: K2/ec3_sidebar_module.php:71 K2/ec3_sidebar_module.php:77 |
|
250 msgid "Upcoming Events" |
|
251 msgstr "Komende gebeurtenissen" |
|
252 |
|
253 #: template-functions.php:469 |
|
254 msgid "No events." |
|
255 msgstr "Geen gebeurtenissen" |
|
256 |
|
257 #: template-functions.php:506 template-functions.php:520 |
|
258 #: template-functions.php:532 |
|
259 msgid "to" |
|
260 msgstr "tot" |
|
261 |
|
262 #: upgrade-posts.php:39 |
|
263 msgid "Post upgraded." |
|
264 msgstr "" |
|
265 |
|
266 #: upgrade-posts.php:40 |
|
267 #, php-format |
|
268 msgid "%d posts upgraded." |
|
269 msgstr "" |
|
270 |
|
271 #: widget.php:96 |
|
272 msgid "Display upcoming events in a dynamic calendar." |
|
273 msgstr "" |
|
274 |
|
275 #: widget.php:153 |
|
276 msgid "Number of events:" |
|
277 msgstr "Aantal gebeurtenissen" |
|
278 |
|
279 #: widget.php:175 |
|
280 msgid "Display upcoming events as a list." |
|
281 msgstr "" |
|
282 |
|
283 #, fuzzy |
|
284 #~ msgid "Update Options" |
|
285 #~ msgstr "Wijzig opties" |
|
286 |
|
287 #~ msgid "EXAMPLE SIDEBAR CODE:" |
|
288 #~ msgstr "VOORBEELD ZIJBALK CODE" |
|
289 |
|
290 #~ msgid "Schedule Editor" |
|
291 #~ msgstr "Event programma editor" |
|
292 |
|
293 #~ msgid "Show" |
|
294 #~ msgstr "Geef weer" |
|
295 |
|
296 #~ msgid "Hide" |
|
297 #~ msgstr "Verbergen" |
|
298 |
|
299 #~ msgid "EventCalendar module" |
|
300 #~ msgstr "EventKalender module" |
|
301 |
|
302 #~ msgid "Options set." |
|
303 #~ msgstr "Opties bewaard." |