|
1 # Event Calendar plug-in for WordPress. |
|
2 # Copyright (C) 2006, Alex Tingle |
|
3 # This file is distributed under the same license as the wpcal package. |
|
4 # Alex Tingle <alex DOT ec3pot AT firetree.net>, 2005. |
|
5 # |
|
6 #, fuzzy |
|
7 msgid "" |
|
8 msgstr "" |
|
9 "Project-Id-Version: wpcal 3.1._pre15\n" |
|
10 "Report-Msgid-Bugs-To: eventcalendar@firetree.net\n" |
|
11 "POT-Creation-Date: 2008-10-24 12:00+0100\n" |
|
12 "PO-Revision-Date: 2006-10-05 23:33:22+0200\n" |
|
13 "Last-Translator: Realf Ording Helgesen\n" |
|
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
15 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
18 |
|
19 #: admin.php:67 admin.php:393 |
|
20 #, fuzzy |
|
21 msgid "Event Editor" |
|
22 msgstr "Tidspunkt-editor" |
|
23 |
|
24 #: admin.php:108 |
|
25 msgid "Start" |
|
26 msgstr "Start" |
|
27 |
|
28 #: admin.php:109 |
|
29 msgid "End" |
|
30 msgstr "Slutt" |
|
31 |
|
32 #: admin.php:110 |
|
33 msgid "All Day" |
|
34 msgstr "Hele dagen" |
|
35 |
|
36 #: admin.php:111 |
|
37 msgid "Repeat" |
|
38 msgstr "Gjenta" |
|
39 |
|
40 #: admin.php:132 |
|
41 msgid "Add a new event" |
|
42 msgstr "" |
|
43 |
|
44 #: admin.php:178 |
|
45 msgid "Delete this event" |
|
46 msgstr "" |
|
47 |
|
48 #: admin.php:316 |
|
49 msgid "Error upgrading database for EventCalendar plugin." |
|
50 msgstr "Feil ved oppgradering av database for EventCalendar plugin" |
|
51 |
|
52 #: admin.php:347 |
|
53 #, php-format |
|
54 msgid "Upgraded database to EventCalendar Version %s" |
|
55 msgstr "Oppgraderte databasen til EventCalendar versjon %s" |
|
56 |
|
57 #: admin.php:351 |
|
58 msgid "Table already existed" |
|
59 msgstr "Tabellen eksisterte allerede" |
|
60 |
|
61 #: admin.php:379 admin.php:446 |
|
62 msgid "Event Calendar Options" |
|
63 msgstr "Event Calendar-innstillinger" |
|
64 |
|
65 #: admin.php:450 |
|
66 msgid "Easter Egg" |
|
67 msgstr "" |
|
68 |
|
69 #: admin.php:452 upgrade-posts.php:124 |
|
70 msgid "Upgrade Event Posts" |
|
71 msgstr "" |
|
72 |
|
73 #: admin.php:459 |
|
74 msgid "Event category" |
|
75 msgstr "Hendelseskategori" |
|
76 |
|
77 #: admin.php:469 |
|
78 msgid "" |
|
79 "Event posts are put into this category for you. Don't make this your default " |
|
80 "post category." |
|
81 msgstr "" |
|
82 |
|
83 #: admin.php:475 |
|
84 #, fuzzy |
|
85 msgid "Show schedule within posts" |
|
86 msgstr "Vis hendelsesboks i innleggene" |
|
87 |
|
88 #: admin.php:479 |
|
89 msgid "Show Schedule" |
|
90 msgstr "Vis" |
|
91 |
|
92 #: admin.php:482 |
|
93 msgid "Hide Schedule" |
|
94 msgstr "Skjul" |
|
95 |
|
96 #: admin.php:489 |
|
97 msgid "Show events as blog entries" |
|
98 msgstr "Vis hendelser som blog-innlegg" |
|
99 |
|
100 #: admin.php:493 |
|
101 msgid "Events are Normal Posts" |
|
102 msgstr "Hendelser er normale innlegg" |
|
103 |
|
104 #: admin.php:496 |
|
105 msgid "Keep Events Separate" |
|
106 msgstr "Hold hendelser separate" |
|
107 |
|
108 #: admin.php:500 |
|
109 msgid "" |
|
110 "Keep Events Separate: the Event Category page shows future events, in date " |
|
111 "order. Events do not appear on front page." |
|
112 msgstr "" |
|
113 "Hold hendelser adskilte: Event Calendar-siden viser fremtidige hendelser, " |
|
114 "sortert etter dato. Hendelser vises ikke på forsiden." |
|
115 |
|
116 #: admin.php:506 admin.php:518 |
|
117 msgid "Timezone" |
|
118 msgstr "Tidssone" |
|
119 |
|
120 #: admin.php:510 |
|
121 msgid "unknown" |
|
122 msgstr "" |
|
123 |
|
124 #: admin.php:514 |
|
125 msgid "" |
|
126 "You cannot change your timezone. Turn off PHP's 'safe mode' or upgrade to " |
|
127 "PHP5." |
|
128 msgstr "" |
|
129 |
|
130 #: admin.php:530 |
|
131 msgid "Calendar Display" |
|
132 msgstr "Kalendervisning" |
|
133 |
|
134 #: admin.php:535 |
|
135 msgid "Number of months" |
|
136 msgstr "Antall måneder" |
|
137 |
|
138 #: admin.php:542 |
|
139 msgid "Show all categories in calendar" |
|
140 msgstr "Vis alle kategorier i kalender" |
|
141 |
|
142 #: admin.php:546 |
|
143 msgid "Only Show Events" |
|
144 msgstr "Vis bare hendelser" |
|
145 |
|
146 #: admin.php:549 |
|
147 msgid "Show All Posts" |
|
148 msgstr "Vis alle innlegg" |
|
149 |
|
150 #: admin.php:556 |
|
151 msgid "Show day names as" |
|
152 msgstr "Vis navn på dager som" |
|
153 |
|
154 #: admin.php:560 |
|
155 msgid "Single Letter" |
|
156 msgstr "Enkeltbokstav" |
|
157 |
|
158 #: admin.php:563 |
|
159 msgid "3-Letter Abbreviation" |
|
160 msgstr "3-bokstavers forkortelse" |
|
161 |
|
162 #: admin.php:566 |
|
163 msgid "Full Day Name" |
|
164 msgstr "Fullt navn på dag" |
|
165 |
|
166 #: admin.php:573 |
|
167 msgid "Show Event Calendar logo" |
|
168 msgstr "Vis Event Calendar-logo" |
|
169 |
|
170 #: admin.php:577 |
|
171 msgid "Show Logo" |
|
172 msgstr "Vis logo" |
|
173 |
|
174 #: admin.php:580 |
|
175 msgid "Hide Logo" |
|
176 msgstr "Skjul logo" |
|
177 |
|
178 #: admin.php:587 |
|
179 msgid "Position of navigation links" |
|
180 msgstr "Plassering av navigeringslinker" |
|
181 |
|
182 #: admin.php:591 |
|
183 msgid "Above Calendar" |
|
184 msgstr "Over kalenderen" |
|
185 |
|
186 #: admin.php:594 |
|
187 msgid "Below Calendar" |
|
188 msgstr "Under kalenderen" |
|
189 |
|
190 #: admin.php:597 |
|
191 msgid "Hidden" |
|
192 msgstr "Skjult" |
|
193 |
|
194 #: admin.php:601 |
|
195 msgid "" |
|
196 "The navigation links are more usable when they are above the calendar, but " |
|
197 "you might prefer them below or hidden for aesthetic reasons." |
|
198 msgstr "" |
|
199 "Navigasjonslinkene er mer brukbare når de er over kalenderen, men du vil " |
|
200 "kanskje foretrekke å ha dem under eller skjult av estetiske årsaker." |
|
201 |
|
202 #: admin.php:607 |
|
203 msgid "Popup event lists" |
|
204 msgstr "Popup hendelseslister" |
|
205 |
|
206 #: admin.php:611 |
|
207 msgid "Show Popups" |
|
208 msgstr "Vis popups" |
|
209 |
|
210 #: admin.php:614 |
|
211 msgid "Hide Popups" |
|
212 msgstr "Skjul popups" |
|
213 |
|
214 #: admin.php:618 |
|
215 msgid "You might want to disable popups if you use Nicetitles." |
|
216 msgstr "Dersom du bruker Nicetitles, vil du muligens slå av popups" |
|
217 |
|
218 #: template-functions.php:29 |
|
219 msgid "You must choose an event category." |
|
220 msgstr "" |
|
221 |
|
222 #: template-functions.php:32 widget.php:84 widget.php:162 |
|
223 #: K2/ec3_sidebar_module.php:64 |
|
224 msgid "Go to Event Calendar Options" |
|
225 msgstr "Gå til Event Calendar-innstillinger" |
|
226 |
|
227 #: template-functions.php:91 |
|
228 msgid "Subscribe to iCalendar." |
|
229 msgstr "Abonner på iCalendar" |
|
230 |
|
231 #: template-functions.php:166 template-functions.php:448 |
|
232 msgid "all day" |
|
233 msgstr "hele dagen" |
|
234 |
|
235 #: template-functions.php:284 widget.php:93 widget.php:101 |
|
236 #: K2/ec3_sidebar_module.php:31 |
|
237 msgid "Event Calendar" |
|
238 msgstr "Event Calendar" |
|
239 |
|
240 #: template-functions.php:364 widget.php:172 widget.php:180 |
|
241 #: K2/ec3_sidebar_module.php:71 K2/ec3_sidebar_module.php:77 |
|
242 msgid "Upcoming Events" |
|
243 msgstr "Kommende hendelser" |
|
244 |
|
245 #: template-functions.php:469 |
|
246 msgid "No events." |
|
247 msgstr "Ingen hendelser." |
|
248 |
|
249 #: template-functions.php:506 template-functions.php:520 |
|
250 #: template-functions.php:532 |
|
251 msgid "to" |
|
252 msgstr "til" |
|
253 |
|
254 #: upgrade-posts.php:39 |
|
255 msgid "Post upgraded." |
|
256 msgstr "" |
|
257 |
|
258 #: upgrade-posts.php:40 |
|
259 #, php-format |
|
260 msgid "%d posts upgraded." |
|
261 msgstr "" |
|
262 |
|
263 #: widget.php:96 |
|
264 msgid "Display upcoming events in a dynamic calendar." |
|
265 msgstr "" |
|
266 |
|
267 #: widget.php:153 |
|
268 msgid "Number of events:" |
|
269 msgstr "Antall hendelser:" |
|
270 |
|
271 #: widget.php:175 |
|
272 msgid "Display upcoming events as a list." |
|
273 msgstr "" |
|
274 |
|
275 #, fuzzy |
|
276 #~ msgid "Update Options" |
|
277 #~ msgstr "Oppdateringsinnstillinger" |
|
278 |
|
279 #~ msgid "EXAMPLE SIDEBAR CODE:" |
|
280 #~ msgstr "EKSEMPEL PÅ SIDEMENY-KODE" |
|
281 |
|
282 #~ msgid "Schedule Editor" |
|
283 #~ msgstr "Tidspunkt-editor" |
|
284 |
|
285 #~ msgid "Show" |
|
286 #~ msgstr "Vis" |
|
287 |
|
288 #~ msgid "Hide" |
|
289 #~ msgstr "Skjul" |
|
290 |
|
291 #~ msgid "EventCalendar module" |
|
292 #~ msgstr "EventCalendar-modul" |
|
293 |
|
294 #~ msgid "Options set." |
|
295 #~ msgstr "Innstillinger satt." |