web/wp-content/plugins/event-calendar/gettext/ec3-fi_FI.po
changeset 136 bde1974c263b
equal deleted inserted replaced
135:53cff4b4a802 136:bde1974c263b
       
     1 msgid ""
       
     2 msgstr ""
       
     3 "Project-Id-Version: Event Calendar v3.1.0\n"
       
     4 "Report-Msgid-Bugs-To: eventcalendar@firetree.net\n"
       
     5 "POT-Creation-Date: 2008-10-24 12:00+0100\n"
       
     6 "PO-Revision-Date: 2006-11-01 21:14+0200\n"
       
     7 "Last-Translator: Ralf Strandell <ralf.strandell@auriamail.net>\n"
       
     8 "Language-Team: Ralf Strandell <ralf.strandell@auriamail.net>\n"
       
     9 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
       
    11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    12 "X-Poedit-Language: Finnish\n"
       
    13 "X-Poedit-Country: FINLAND\n"
       
    14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
       
    15 
       
    16 #: admin.php:67 admin.php:393
       
    17 msgid "Event Editor"
       
    18 msgstr "Tapahtumien muokkaus"
       
    19 
       
    20 #: admin.php:108
       
    21 msgid "Start"
       
    22 msgstr "Alkaa"
       
    23 
       
    24 #: admin.php:109
       
    25 msgid "End"
       
    26 msgstr "Päättyy"
       
    27 
       
    28 #: admin.php:110
       
    29 msgid "All Day"
       
    30 msgstr "Koko päivä"
       
    31 
       
    32 #: admin.php:111
       
    33 msgid "Repeat"
       
    34 msgstr "Toisto"
       
    35 
       
    36 #: admin.php:132
       
    37 msgid "Add a new event"
       
    38 msgstr "Lisää tapahtuma"
       
    39 
       
    40 #: admin.php:178
       
    41 msgid "Delete this event"
       
    42 msgstr "Poista tämä tapahtuma"
       
    43 
       
    44 #: admin.php:316
       
    45 msgid "Error upgrading database for EventCalendar plugin."
       
    46 msgstr "EventCalendar -lisäosan tietokannan päivityksessä virheitä"
       
    47 
       
    48 #: admin.php:347
       
    49 #, php-format
       
    50 msgid "Upgraded database to EventCalendar Version %s"
       
    51 msgstr "Tietokanta päivitetty EventCalendar versio %s:n"
       
    52 
       
    53 #: admin.php:351
       
    54 msgid "Table already existed"
       
    55 msgstr "Taulu oli jo olemassa"
       
    56 
       
    57 #: admin.php:379 admin.php:446
       
    58 msgid "Event Calendar Options"
       
    59 msgstr "Tapahtumakalenterin asetukset"
       
    60 
       
    61 #: admin.php:450
       
    62 msgid "Easter Egg"
       
    63 msgstr ""
       
    64 
       
    65 #: admin.php:452 upgrade-posts.php:124
       
    66 msgid "Upgrade Event Posts"
       
    67 msgstr ""
       
    68 
       
    69 #: admin.php:459
       
    70 msgid "Event category"
       
    71 msgstr "Luokka"
       
    72 
       
    73 #: admin.php:469
       
    74 msgid ""
       
    75 "Event posts are put into this category for you. Don't make this your default "
       
    76 "post category."
       
    77 msgstr ""
       
    78 "Tapahtumat sijoitetaan tähän luokkaan. Tämän luokan näkymistä blogin "
       
    79 "etusivulla voidaan erikseen säädellä. Tästä luokasta ei saa tehdä "
       
    80 "blogiviestien oletusluokkaa."
       
    81 
       
    82 #: admin.php:475
       
    83 msgid "Show schedule within posts"
       
    84 msgstr "Tapahtuman aikaleima"
       
    85 
       
    86 #: admin.php:479
       
    87 msgid "Show Schedule"
       
    88 msgstr "Näytä aikaleima"
       
    89 
       
    90 #: admin.php:482
       
    91 msgid "Hide Schedule"
       
    92 msgstr "Kätke aikaleima"
       
    93 
       
    94 #: admin.php:489
       
    95 msgid "Show events as blog entries"
       
    96 msgstr "Tapahtumien näyttäminen blogissa"
       
    97 
       
    98 #: admin.php:493
       
    99 msgid "Events are Normal Posts"
       
   100 msgstr "Tapahtumat näkyvät tavallisina blogiviesteinä etusivulla"
       
   101 
       
   102 #: admin.php:496
       
   103 msgid "Keep Events Separate"
       
   104 msgstr "Pidä tapahtumat erillään"
       
   105 
       
   106 #: admin.php:500
       
   107 msgid ""
       
   108 "Keep Events Separate: the Event Category page shows future events, in date "
       
   109 "order. Events do not appear on front page."
       
   110 msgstr ""
       
   111 "Pidä tapahtumat erillään: Tapahtumat eivät näy etusivulla, mutta "
       
   112 "tapahtumaluokan sivulla ne näkyvät aikajärjestyksessä."
       
   113 
       
   114 #: admin.php:506 admin.php:518
       
   115 msgid "Timezone"
       
   116 msgstr "Aikavyöhyke"
       
   117 
       
   118 #: admin.php:510
       
   119 msgid "unknown"
       
   120 msgstr "tuntematon"
       
   121 
       
   122 #: admin.php:514
       
   123 msgid ""
       
   124 "You cannot change your timezone. Turn off PHP's 'safe mode' or upgrade to "
       
   125 "PHP5."
       
   126 msgstr ""
       
   127 "Aikavyöhykettä ei voi vaihtaa. Poista PHP:n 'safe mode' käytöstä tai päivitä "
       
   128 "PHP5:n"
       
   129 
       
   130 #: admin.php:530
       
   131 msgid "Calendar Display"
       
   132 msgstr "Kalenteri"
       
   133 
       
   134 #: admin.php:535
       
   135 msgid "Number of months"
       
   136 msgstr "Kuukausia"
       
   137 
       
   138 #: admin.php:542
       
   139 msgid "Show all categories in calendar"
       
   140 msgstr "Näytä kalenterissa"
       
   141 
       
   142 #: admin.php:546
       
   143 msgid "Only Show Events"
       
   144 msgstr "Vain tapahtumat"
       
   145 
       
   146 #: admin.php:549
       
   147 msgid "Show All Posts"
       
   148 msgstr "Kaikki viestit"
       
   149 
       
   150 #: admin.php:556
       
   151 msgid "Show day names as"
       
   152 msgstr "Näytä päivät"
       
   153 
       
   154 #: admin.php:560
       
   155 msgid "Single Letter"
       
   156 msgstr "Yhdellä kirjaimella"
       
   157 
       
   158 #: admin.php:563
       
   159 msgid "3-Letter Abbreviation"
       
   160 msgstr "Kolmella kirjaimella"
       
   161 
       
   162 #: admin.php:566
       
   163 msgid "Full Day Name"
       
   164 msgstr "Koko nimellä"
       
   165 
       
   166 #: admin.php:573
       
   167 msgid "Show Event Calendar logo"
       
   168 msgstr "Näytä Event Calendar—logo"
       
   169 
       
   170 #: admin.php:577
       
   171 msgid "Show Logo"
       
   172 msgstr "Näytä logo"
       
   173 
       
   174 #: admin.php:580
       
   175 msgid "Hide Logo"
       
   176 msgstr "Kätke logo"
       
   177 
       
   178 #: admin.php:587
       
   179 msgid "Position of navigation links"
       
   180 msgstr "Selauslinkkien sijainti"
       
   181 
       
   182 #: admin.php:591
       
   183 msgid "Above Calendar"
       
   184 msgstr "Kalenterin yllä"
       
   185 
       
   186 #: admin.php:594
       
   187 msgid "Below Calendar"
       
   188 msgstr "Kalenterin alla"
       
   189 
       
   190 #: admin.php:597
       
   191 msgid "Hidden"
       
   192 msgstr "Piilossa"
       
   193 
       
   194 #: admin.php:601
       
   195 msgid ""
       
   196 "The navigation links are more usable when they are above the calendar, but "
       
   197 "you might prefer them below or hidden for aesthetic reasons."
       
   198 msgstr ""
       
   199 "Selauslinkit ovat helpoimmin käytettävissä kalenterin yllä, mutta "
       
   200 "ulkonäkösyistä ne voidaan sijoittaa alle tai kätkeä."
       
   201 
       
   202 #: admin.php:607
       
   203 msgid "Popup event lists"
       
   204 msgstr "Ponnahdustekstin tyyppi"
       
   205 
       
   206 #: admin.php:611
       
   207 msgid "Show Popups"
       
   208 msgstr "Allekkainen lista kalenterin alla"
       
   209 
       
   210 #: admin.php:614
       
   211 msgid "Hide Popups"
       
   212 msgstr "Ei allekkaista listaa"
       
   213 
       
   214 #: admin.php:618
       
   215 msgid "You might want to disable popups if you use Nicetitles."
       
   216 msgstr ""
       
   217 "Ponnahduslista kannattanee poistaa käytöstä Nicetitles -ominaisuutta "
       
   218 "käytettäessä."
       
   219 
       
   220 #: template-functions.php:29
       
   221 msgid "You must choose an event category."
       
   222 msgstr "Tapahtuman luokka on valittava"
       
   223 
       
   224 #: template-functions.php:32 widget.php:84 widget.php:162
       
   225 #: K2/ec3_sidebar_module.php:64
       
   226 msgid "Go to Event Calendar Options"
       
   227 msgstr "Siirry tapahtumakalenterin asetuksiin"
       
   228 
       
   229 #: template-functions.php:91
       
   230 msgid "Subscribe to iCalendar."
       
   231 msgstr "Tilaa iCalendar."
       
   232 
       
   233 #: template-functions.php:166 template-functions.php:448
       
   234 msgid "all day"
       
   235 msgstr "koko päivä"
       
   236 
       
   237 #: template-functions.php:284 widget.php:93 widget.php:101
       
   238 #: K2/ec3_sidebar_module.php:31
       
   239 msgid "Event Calendar"
       
   240 msgstr "Tapahtumakalenteri"
       
   241 
       
   242 #: template-functions.php:364 widget.php:172 widget.php:180
       
   243 #: K2/ec3_sidebar_module.php:71 K2/ec3_sidebar_module.php:77
       
   244 msgid "Upcoming Events"
       
   245 msgstr "Tulevia tapahtumia"
       
   246 
       
   247 #: template-functions.php:469
       
   248 msgid "No events."
       
   249 msgstr "Ei tapahtumia."
       
   250 
       
   251 #: template-functions.php:506 template-functions.php:520
       
   252 #: template-functions.php:532
       
   253 msgid "to"
       
   254 msgstr "–"
       
   255 
       
   256 #: upgrade-posts.php:39
       
   257 msgid "Post upgraded."
       
   258 msgstr ""
       
   259 
       
   260 #: upgrade-posts.php:40
       
   261 #, php-format
       
   262 msgid "%d posts upgraded."
       
   263 msgstr ""
       
   264 
       
   265 #: widget.php:96
       
   266 msgid "Display upcoming events in a dynamic calendar."
       
   267 msgstr ""
       
   268 
       
   269 #: widget.php:153
       
   270 msgid "Number of events:"
       
   271 msgstr "Tapahtumien lukumäärä:"
       
   272 
       
   273 #: widget.php:175
       
   274 msgid "Display upcoming events as a list."
       
   275 msgstr ""
       
   276 
       
   277 #~ msgid "EXAMPLE SIDEBAR CODE:"
       
   278 #~ msgstr "ESIMERKKIKOODIA SIVUPALKKIIN:"