# HG changeset patch # User verrierj # Date 1322491708 -3600 # Node ID ffca461dbce59aeb3ebc6691ba58359a72a9746e # Parent 893e81cf10644b5cc68ff67682e6abb411f57bf3 Add translations diff -r 893e81cf1064 -r ffca461dbce5 src/ldt/ldt/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo Binary file src/ldt/ldt/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo has changed diff -r 893e81cf1064 -r ffca461dbce5 src/ldt/ldt/locale/en/LC_MESSAGES/django.po --- a/src/ldt/ldt/locale/en/LC_MESSAGES/django.po Mon Nov 28 15:33:50 2011 +0100 +++ b/src/ldt/ldt/locale/en/LC_MESSAGES/django.po Mon Nov 28 15:48:28 2011 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-23 14:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-28 15:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-17 03:53+0100\n" "Last-Translator: Yves-Marie Haussonne \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Time" #: .\ldt_utils\forms.py:34 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:53 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:52 msgid "Search" msgstr "search" @@ -54,31 +54,31 @@ msgid "Display the results in Lignes De Temps" msgstr "Display the results in Lignes De Temps" -#: .\ldt_utils\forms.py:49 .\ldt_utils\models.py:125 +#: .\ldt_utils\forms.py:50 .\ldt_utils\models.py:125 msgid "content.content_creation_date" msgstr "content creation date" -#: .\ldt_utils\forms.py:50 +#: .\ldt_utils\forms.py:51 msgid "content.media_input_type" msgstr "Media source type" -#: .\ldt_utils\forms.py:50 +#: .\ldt_utils\forms.py:51 msgid "file_upload" msgstr "file upload" -#: .\ldt_utils\forms.py:50 +#: .\ldt_utils\forms.py:51 msgid "url" msgstr "url" -#: .\ldt_utils\forms.py:50 +#: .\ldt_utils\forms.py:51 msgid "existing_media" msgstr "existing media" -#: .\ldt_utils\forms.py:50 +#: .\ldt_utils\forms.py:51 msgid "create_media" msgstr "create media" -#: .\ldt_utils\forms.py:50 +#: .\ldt_utils\forms.py:51 msgid "none_media" msgstr "no media" @@ -178,65 +178,65 @@ msgid "Personal cutting" msgstr "Personal cutting" -#: .\ldt_utils\views.py:125 .\ldt_utils\views.py:617 .\ldt_utils\views.py:663 +#: .\ldt_utils\views.py:121 .\ldt_utils\views.py:637 .\ldt_utils\views.py:683 msgid "You can not access this project" msgstr "You can not access this project" -#: .\ldt_utils\views.py:277 +#: .\ldt_utils\views.py:298 msgid "Please enter valid keywords." msgstr "Please enter valid keywords." -#: .\ldt_utils\views.py:830 +#: .\ldt_utils\views.py:864 #, python-format msgid "the project %(title)s is published. please unpublish before deleting." msgstr "the project %(title)s is published. please unpublish before deleting." -#: .\ldt_utils\views.py:831 +#: .\ldt_utils\views.py:865 msgid "can not delete the project. Please correct the following error" msgstr "can not delete the project. Please correct the following error" -#: .\ldt_utils\views.py:832 +#: .\ldt_utils\views.py:866 msgid "title error deleting project" msgstr "Error when deleting project" -#: .\ldt_utils\views.py:834 +#: .\ldt_utils\views.py:868 #, python-format msgid "please confirm deleting project %(title)s" msgstr "Please confirm deleting project %(title)s" -#: .\ldt_utils\views.py:835 +#: .\ldt_utils\views.py:869 msgid "confirm deletion" msgstr "Confirm deletion" -#: .\ldt_utils\views.py:1035 +#: .\ldt_utils\views.py:1071 msgid "Problem when downloading file from url : " msgstr "Problem when downloading file from url: " -#: .\ldt_utils\views.py:1038 +#: .\ldt_utils\views.py:1074 msgid "Problem when uploading file : " msgstr "Problem when uploading file: " -#: .\ldt_utils\views.py:1109 +#: .\ldt_utils\views.py:1145 #, python-format msgid "There is %(count)d error when deleting content" msgid_plural "There are %(count)d errors when deleting content" msgstr[0] "There is %(count)d error when deleting content" msgstr[1] "There are %(count)d errors when deleting content" -#: .\ldt_utils\views.py:1110 +#: .\ldt_utils\views.py:1146 msgid "title error deleting content" msgstr "Error when deleting content" -#: .\ldt_utils\views.py:1112 +#: .\ldt_utils\views.py:1148 #, python-format msgid "Confirm delete content %(titles)s" msgstr "Confirm delete content %(titles)s" -#: .\ldt_utils\views.py:1113 +#: .\ldt_utils\views.py:1149 msgid "confirm delete content" msgstr "Confirm delete content" -#: .\ldt_utils\views.py:1147 +#: .\ldt_utils\views.py:1183 #, python-format msgid "" "Content '%(title)s' is referenced by this project : %(project_titles)s. " @@ -292,12 +292,12 @@ msgid "Copy your project" msgstr "Copy your project" -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\copy_ldt.html.py:16 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\copy_ldt.html.py:17 #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:99 msgid "Title" msgstr "Title" -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\copy_ldt.html.py:20 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\copy_ldt.html.py:21 msgid "Copy" msgstr "Copy" @@ -335,7 +335,6 @@ "
Please resubmit the media form after making the following changes:" #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:76 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:63 #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:54 msgid "Create content" msgstr "Create content" @@ -494,31 +493,16 @@ msgid "do_delete" msgstr "Approve delete" -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:61 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:80 #: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:112 msgid "My groups" msgstr "My groups" -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:63 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:83 #, fuzzy msgid "Create group" msgstr "Create new project" -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:68 -#, fuzzy -msgid "Click on the line to see the group's projects" -msgstr "clik here to see the project content" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:77 -#, fuzzy -msgid "Change this group" -msgstr "Create a group" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:80 -#, fuzzy -msgid "Leave this group" -msgstr "Create a group" - #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:93 #, fuzzy msgid "The group's projects" @@ -526,7 +510,7 @@ #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:95 #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\ldt_list.html.py:79 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:71 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:70 #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:56 #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:68 #: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:123 @@ -545,16 +529,16 @@ msgid "project list" msgstr "Projects" -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:63 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:62 msgid "Submit" msgstr "Submit" -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:68 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:67 #: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:113 msgid "Published projects" msgstr "Published projects" -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:69 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:68 #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:66 msgid "Create project" msgstr "Create new project" @@ -577,8 +561,8 @@ msgstr "Result" #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:76 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:12 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:14 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:13 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:15 #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:12 #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:14 msgid "open ldt" @@ -622,6 +606,21 @@ msgid "You can't edit this content" msgstr "You can not edit this content" +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\groupslist.html.py:4 +#, fuzzy +msgid "Click on the line to see the group's projects" +msgstr "clik here to see the project content" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\groupslist.html.py:17 +#, fuzzy +msgid "Change this group" +msgstr "Create a group" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\groupslist.html.py:20 +#, fuzzy +msgid "Leave this group" +msgstr "Create a group" + #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\permissions.html.py:59 #, fuzzy msgid "group list" @@ -632,7 +631,7 @@ msgstr "" #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\permissions.html.py:73 -#: .\user\admin.py:15 +#: .\user\admin.py:26 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" @@ -652,20 +651,24 @@ msgid "perm.write" msgstr "write" -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:17 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:18 msgid "copy project" msgstr "Copy your project" -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:18 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:19 #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:17 msgid "link json by id" msgstr "link json by id" -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:21 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:22 msgid "Project published, click to unpublish" msgstr "Project published, click to unpublish" -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:23 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:35 +msgid "You are not allowed to change this project" +msgstr "You are not allowed to change this project" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:24 msgid "Project not published, click to publish" msgstr "Project not published, click to publish" @@ -998,15 +1001,15 @@ msgid "annotation.update_date" msgstr "update date" -#: .\user\admin.py:13 +#: .\user\admin.py:24 msgid "User details" msgstr "User details" -#: .\user\admin.py:14 +#: .\user\admin.py:25 msgid "Groups" msgstr "Groups" -#: .\user\admin.py:25 .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:95 +#: .\user\admin.py:37 .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:95 #: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:61 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1041,6 +1044,10 @@ msgid "Language" msgstr "Language" +#: .\user\models.py:38 +msgid "Designates whether the user can create and leave groups." +msgstr "" + #: .\user\views.py:29 msgid "Your profile has been updated." msgstr "Your profile has been changed." diff -r 893e81cf1064 -r ffca461dbce5 src/ldt/ldt/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo Binary file src/ldt/ldt/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo has changed diff -r 893e81cf1064 -r ffca461dbce5 src/ldt/ldt/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po --- a/src/ldt/ldt/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Mon Nov 28 15:33:50 2011 +0100 +++ b/src/ldt/ldt/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Mon Nov 28 15:48:28 2011 +0100 @@ -1,1307 +1,1311 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-28 15:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-09 15:52+0100\n" +"Last-Translator: Yves-Marie Haussonne \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" + +#: .\forms\widgets.py:17 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: .\forms\widgets.py:17 +msgid "Time" +msgstr "Heure" + +#: .\ldt_utils\forms.py:34 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:52 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" + +#: .\ldt_utils\forms.py:35 +msgid "all" +msgstr "tous" + +#: .\ldt_utils\forms.py:35 +#: .\ldt_utils\models.py:47 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:69 +msgid "title" +msgstr "titre" + +#: .\ldt_utils\forms.py:35 +msgid "resume" +msgstr "description" + +#: .\ldt_utils\forms.py:35 +msgid "tags" +msgstr "tags" + +#: .\ldt_utils\forms.py:35 +msgid "Fields" +msgstr "Champs" + +#: .\ldt_utils\forms.py:36 +msgid "Display the results in Lignes De Temps" +msgstr "Afficher les résultats dans Lignes De Temps" + +#: .\ldt_utils\forms.py:50 +#: .\ldt_utils\models.py:125 +msgid "content.content_creation_date" +msgstr "Date de création du contenu" + +#: .\ldt_utils\forms.py:51 +msgid "content.media_input_type" +msgstr "Source du média" + +#: .\ldt_utils\forms.py:51 +msgid "file_upload" +msgstr "upload fichier" + +#: .\ldt_utils\forms.py:51 +msgid "url" +msgstr "url" + +#: .\ldt_utils\forms.py:51 +msgid "existing_media" +msgstr "média existant" + +#: .\ldt_utils\forms.py:51 +msgid "create_media" +msgstr "source externe : fichier streamé, statique, url youtube..." + +#: .\ldt_utils\forms.py:51 +msgid "none_media" +msgstr "Aucun" + +#: .\ldt_utils\models.py:36 +msgid "media.external_id" +msgstr "id externe" + +#: .\ldt_utils\models.py:37 +msgid "media.external_permalink" +msgstr "permalien externe" + +#: .\ldt_utils\models.py:38 +msgid "media.external_publication_url" +msgstr "url de publication externe" + +#: .\ldt_utils\models.py:39 +msgid "media.external_src_url" +msgstr "url source" + +#: .\ldt_utils\models.py:40 +msgid "media.creation_date" +msgstr "Date de création" + +#: .\ldt_utils\models.py:41 +msgid "media.media_creation_date" +msgstr "Date de création du média" + +#: .\ldt_utils\models.py:42 +msgid "media.update_date" +msgstr "Date de maj" + +#: .\ldt_utils\models.py:43 +msgid "media.videopath" +msgstr "videopath" + +#: .\ldt_utils\models.py:44 +msgid "media.duration" +msgstr "Durée du contenu (ms)" + +#: .\ldt_utils\models.py:45 +msgid "media.creator" +msgstr "Créateur" + +#: .\ldt_utils\models.py:46 +msgid "description" +msgstr "description" + +#: .\ldt_utils\models.py:48 +msgid "media.src" +msgstr "Sources" + +#: .\ldt_utils\models.py:49 +msgid "media.mimetype" +msgstr "mimetype" + +#: .\ldt_utils\models.py:117 +msgid "content.iri_id" +msgstr "iri id" + +#: .\ldt_utils\models.py:118 +msgid "content.iriurl" +msgstr "iri url" + +#: .\ldt_utils\models.py:119 +msgid "content.creation_date" +msgstr "date de création" + +#: .\ldt_utils\models.py:120 +msgid "content.update_date" +msgstr "Date de maj" + +#: .\ldt_utils\models.py:121 +msgid "content.title" +msgstr "titre" + +#: .\ldt_utils\models.py:122 +msgid "content.description" +msgstr "Description" + +#: .\ldt_utils\models.py:123 +msgid "content.authors" +msgstr "Auteurs" + +#: .\ldt_utils\models.py:124 +msgid "content.duration" +msgstr "Durée (ms)" + +#: .\ldt_utils\models.py:324 +msgid "created by" +msgstr "créé par" + +#: .\ldt_utils\models.py:325 +msgid "changed by" +msgstr "modifié par" + +#: .\ldt_utils\utils.py:198 +msgid "Personal cutting" +msgstr "Découpages personnels" + +#: .\ldt_utils\views.py:121 +#: .\ldt_utils\views.py:637 +#: .\ldt_utils\views.py:683 +msgid "You can not access this project" +msgstr "vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à ce projet" + +#: .\ldt_utils\views.py:298 +msgid "Please enter valid keywords." +msgstr "Veuillez entrer des mots-clés valides." + +#: .\ldt_utils\views.py:864 +#, python-format +msgid "the project %(title)s is published. please unpublish before deleting." +msgstr "Le projet %(title)s est publié. Déplublier le avant de l'effacer." + +#: .\ldt_utils\views.py:865 +msgid "can not delete the project. Please correct the following error" +msgstr "Le projet ne peut pas être effacé. Veuillez corriger les erreurs suivantes." + +#: .\ldt_utils\views.py:866 +msgid "title error deleting project" +msgstr "Erreur lors de l'effacement du projet" + +#: .\ldt_utils\views.py:868 +#, python-format +msgid "please confirm deleting project %(title)s" +msgstr "Confirmer l'effacement du projet intitulé %(title)s" + +#: .\ldt_utils\views.py:869 +msgid "confirm deletion" +msgstr "Confirmation d'effacement" + +#: .\ldt_utils\views.py:1071 +msgid "Problem when downloading file from url : " +msgstr "Problème lors du téléchargement du fichier : " + +#: .\ldt_utils\views.py:1074 +msgid "Problem when uploading file : " +msgstr "Problème lors de l'upload du fichier : " + +#: .\ldt_utils\views.py:1145 +#, python-format +msgid "There is %(count)d error when deleting content" +msgid_plural "There are %(count)d errors when deleting content" +msgstr[0] "Il y a %(count)d erreur lors de l'effacement du contenu" +msgstr[1] "Il y a %(count)d erreurs lors de l'effacement du contenu" + +#: .\ldt_utils\views.py:1146 +msgid "title error deleting content" +msgstr "Erreur lors de l'effacement du contenu" + +#: .\ldt_utils\views.py:1148 +#, python-format +msgid "Confirm delete content %(titles)s" +msgstr "Veuillez confirmer l'effacement du contenu %(titles)s" + +#: .\ldt_utils\views.py:1149 +msgid "confirm delete content" +msgstr "Confirmation effacement contenu" + +#: .\ldt_utils\views.py:1183 +#, python-format msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-23 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-09 15:52+0100\n" -"Last-Translator: Yves-Marie Haussonne \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" - -#: .\forms\widgets.py:17 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: .\forms\widgets.py:17 -msgid "Time" -msgstr "Heure" - -#: .\ldt_utils\forms.py:34 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:53 -msgid "Search" -msgstr "Recherche" - -#: .\ldt_utils\forms.py:35 -msgid "all" -msgstr "tous" - -#: .\ldt_utils\forms.py:35 .\ldt_utils\models.py:47 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:69 -msgid "title" -msgstr "titre" - -#: .\ldt_utils\forms.py:35 -msgid "resume" -msgstr "description" - -#: .\ldt_utils\forms.py:35 -msgid "tags" -msgstr "tags" - -#: .\ldt_utils\forms.py:35 -msgid "Fields" -msgstr "Champs" - -#: .\ldt_utils\forms.py:36 -msgid "Display the results in Lignes De Temps" -msgstr "Afficher les résultats dans Lignes De Temps" - -#: .\ldt_utils\forms.py:49 .\ldt_utils\models.py:125 -msgid "content.content_creation_date" -msgstr "Date de création du contenu" - -#: .\ldt_utils\forms.py:50 -msgid "content.media_input_type" -msgstr "Source du média" - -#: .\ldt_utils\forms.py:50 -msgid "file_upload" -msgstr "upload fichier" - -#: .\ldt_utils\forms.py:50 -msgid "url" -msgstr "url" - -#: .\ldt_utils\forms.py:50 -msgid "existing_media" -msgstr "média existant" - -#: .\ldt_utils\forms.py:50 -msgid "create_media" -msgstr "source externe : fichier streamé, statique, url youtube..." - -#: .\ldt_utils\forms.py:50 -msgid "none_media" -msgstr "Aucun" - -#: .\ldt_utils\models.py:36 -msgid "media.external_id" -msgstr "id externe" - -#: .\ldt_utils\models.py:37 -msgid "media.external_permalink" -msgstr "permalien externe" - -#: .\ldt_utils\models.py:38 -msgid "media.external_publication_url" -msgstr "url de publication externe" - -#: .\ldt_utils\models.py:39 -msgid "media.external_src_url" -msgstr "url source" - -#: .\ldt_utils\models.py:40 -msgid "media.creation_date" -msgstr "Date de création" - -#: .\ldt_utils\models.py:41 -msgid "media.media_creation_date" -msgstr "Date de création du média" - -#: .\ldt_utils\models.py:42 -msgid "media.update_date" -msgstr "Date de maj" - -#: .\ldt_utils\models.py:43 -msgid "media.videopath" -msgstr "videopath" - -#: .\ldt_utils\models.py:44 -msgid "media.duration" -msgstr "Durée du contenu (ms)" - -#: .\ldt_utils\models.py:45 -msgid "media.creator" -msgstr "Créateur" - -#: .\ldt_utils\models.py:46 -msgid "description" -msgstr "description" - -#: .\ldt_utils\models.py:48 -msgid "media.src" -msgstr "Sources" - -#: .\ldt_utils\models.py:49 -msgid "media.mimetype" -msgstr "mimetype" - -#: .\ldt_utils\models.py:117 -msgid "content.iri_id" -msgstr "iri id" - -#: .\ldt_utils\models.py:118 -msgid "content.iriurl" -msgstr "iri url" - -#: .\ldt_utils\models.py:119 -msgid "content.creation_date" -msgstr "date de création" - -#: .\ldt_utils\models.py:120 -msgid "content.update_date" -msgstr "Date de maj" - -#: .\ldt_utils\models.py:121 -msgid "content.title" -msgstr "titre" - -#: .\ldt_utils\models.py:122 -msgid "content.description" -msgstr "Description" - -#: .\ldt_utils\models.py:123 -msgid "content.authors" -msgstr "Auteurs" - -#: .\ldt_utils\models.py:124 -msgid "content.duration" -msgstr "Durée (ms)" - -#: .\ldt_utils\models.py:324 -msgid "created by" -msgstr "créé par" - -#: .\ldt_utils\models.py:325 -msgid "changed by" -msgstr "modifié par" - -#: .\ldt_utils\utils.py:198 -msgid "Personal cutting" -msgstr "Découpages personnels" - -#: .\ldt_utils\views.py:125 .\ldt_utils\views.py:617 .\ldt_utils\views.py:663 -msgid "You can not access this project" -msgstr "vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à ce projet" - -#: .\ldt_utils\views.py:277 -msgid "Please enter valid keywords." -msgstr "Veuillez entrer des mots-clés valides." - -#: .\ldt_utils\views.py:830 -#, python-format -msgid "the project %(title)s is published. please unpublish before deleting." -msgstr "Le projet %(title)s est publié. Déplublier le avant de l'effacer." - -#: .\ldt_utils\views.py:831 -msgid "can not delete the project. Please correct the following error" -msgstr "" -"Le projet ne peut pas être effacé. Veuillez corriger les erreurs suivantes." - -#: .\ldt_utils\views.py:832 -msgid "title error deleting project" -msgstr "Erreur lors de l'effacement du projet" - -#: .\ldt_utils\views.py:834 -#, python-format -msgid "please confirm deleting project %(title)s" -msgstr "Confirmer l'effacement du projet intitulé %(title)s" - -#: .\ldt_utils\views.py:835 -msgid "confirm deletion" -msgstr "Confirmation d'effacement" - -#: .\ldt_utils\views.py:1035 -msgid "Problem when downloading file from url : " -msgstr "Problème lors du téléchargement du fichier : " - -#: .\ldt_utils\views.py:1038 -msgid "Problem when uploading file : " -msgstr "Problème lors de l'upload du fichier : " - -#: .\ldt_utils\views.py:1109 -#, python-format -msgid "There is %(count)d error when deleting content" -msgid_plural "There are %(count)d errors when deleting content" -msgstr[0] "Il y a %(count)d erreur lors de l'effacement du contenu" -msgstr[1] "Il y a %(count)d erreurs lors de l'effacement du contenu" - -#: .\ldt_utils\views.py:1110 -msgid "title error deleting content" -msgstr "Erreur lors de l'effacement du contenu" - -#: .\ldt_utils\views.py:1112 -#, python-format -msgid "Confirm delete content %(titles)s" -msgstr "Veuillez confirmer l'effacement du contenu %(titles)s" - -#: .\ldt_utils\views.py:1113 -msgid "confirm delete content" -msgstr "Confirmation effacement contenu" - -#: .\ldt_utils\views.py:1147 -#, python-format -msgid "" -"Content '%(title)s' is referenced by this project : %(project_titles)s. " -"Please delete it beforehand." +"Content '%(title)s' is referenced by this project : %(project_titles)s. " +"Please delete it beforehand." msgid_plural "" -"Content '%(title)s' is referenced by %(count)d projects: %(project_titles)s. " -"Please delete them beforehand." -msgstr[0] "" -"Le contenu '%(title)s' est référencé par le projet '%(project_titles)s'." -"Veuillez l'effacer préalablement." -msgstr[1] "" -"Le contenu '%(title)s' est référencé par les projets suivants : '%" -"(project_titles)s'.Veuillez les effacer préalablement." - -#: .\ldt_utils\templates\admin\ldt_utils\app_action.html.py:4 -#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:7 -#: .\templates\admin\page_app_index.html.py:8 -#: .\templates\admin\page_change_form.html.py:17 -#: .\templates\admin\page_change_list.html.py:25 -#: .\user\templates\registration\logged_out.html.py:4 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:55 -#: .\templates\admin\page_base.html.py:19 -#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:33 -msgid "Space" -msgstr "Esp. perso" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:56 -msgid "Ldt Project" -msgstr "Projet lignes de temps" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:59 -msgid "Contents" -msgstr "Liste des contenus" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:63 -msgid "Create new content" -msgstr "Créer un nouveau contenu" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:66 -msgid "Content" -msgstr "Contenu" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:70 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:77 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\contentslist.html.py:10 -msgid "create project" -msgstr "Créer un nouveau projet d'indexation" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\copy_ldt.html.py:12 -msgid "Copy your project" -msgstr "Copier votre projet" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\copy_ldt.html.py:16 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:99 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\copy_ldt.html.py:20 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:41 -msgid "Browse" -msgstr "Parcourir" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:42 -msgid "File uploaded" -msgstr "Fichier téléversé" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:43 -msgid "Please wait, the upload is not finished yet" -msgstr "Veuillez patienter, le téléversement est en cours" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:44 -msgid "Cancel upload" -msgstr "Annuler le téléversement" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:56 +"Content '%(title)s' is referenced by %(count)d projects: %(project_titles)s." +"Please delete them beforehand." +msgstr[0] "" +"Le contenu '%(title)s' est référencé par le projet '%(project_titles)s'." +"Veuillez l'effacer préalablement." +msgstr[1] "" +"Le contenu '%(title)s' est référencé par les projets suivants : '%" +"(project_titles)s'.Veuillez les effacer préalablement." + +#: .\ldt_utils\templates\admin\ldt_utils\app_action.html.py:4 +#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:7 +#: .\templates\admin\page_app_index.html.py:8 +#: .\templates\admin\page_change_form.html.py:17 +#: .\templates\admin\page_change_list.html.py:25 +#: .\user\templates\registration\logged_out.html.py:4 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:55 +#: .\templates\admin\page_base.html.py:19 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:33 +msgid "Space" +msgstr "Esp. perso" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:56 +msgid "Ldt Project" +msgstr "Projet lignes de temps" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:59 +msgid "Contents" +msgstr "Liste des contenus" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:63 +msgid "Create new content" +msgstr "Créer un nouveau contenu" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:66 +msgid "Content" +msgstr "Contenu" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:70 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:77 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\contentslist.html.py:10 +msgid "create project" +msgstr "Créer un nouveau projet d'indexation" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\copy_ldt.html.py:12 +msgid "Copy your project" +msgstr "Copier votre projet" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\copy_ldt.html.py:17 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:99 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\copy_ldt.html.py:21 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:41 +msgid "Browse" +msgstr "Parcourir" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:42 +msgid "File uploaded" +msgstr "Fichier téléversé" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:43 +msgid "Please wait, the upload is not finished yet" +msgstr "Veuillez patienter, le téléversement est en cours" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:44 +msgid "Cancel upload" +msgstr "Annuler le téléversement" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:56 msgid "" -"The operation could not be performed because one or more error(s) occurred." -"
Please resubmit the content form after making the following changes:" -msgstr "" -"Opération impossible à cause d'une ou plusieurs erreurs.
Veuillez " -"resoumettre le formulaire contenu après avoir fait les changements suivants:" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:66 +"The operation could not be performed because one or more error(s) occurred." +"
Please resubmit the content form after making the following changes:" +msgstr "Opération impossible à cause d'une ou plusieurs erreurs.
Veuillez " +"resoumettre le formulaire contenu après avoir fait les changements suivants:" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:66 msgid "" -"The operation could not be performed because one or more error(s) occurred." -"
Please resubmit the media form after making the following changes:" -msgstr "" -"opération impossible à cause d'une ou plusieurs erreurs.
Veuillez " -"resoumettre le formulaire media après avoir fait les changements suivants:" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:76 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:63 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:54 -msgid "Create content" -msgstr "Créer un contenu" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:120 -msgid "media file is being processed please wait." -msgstr "Le fichier média est en cours de traitement. Veuillez patienter." - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:124 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:111 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:139 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\error_confirm.html.py:52 -msgid "close_cancel" -msgstr "Fermer" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:125 -msgid "delete" -msgstr "Effacer" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:126 -msgid "write" -msgstr "Enregistrer" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:30 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:25 -msgid "check all" -msgstr "Tout cocher" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:31 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:26 -msgid "uncheck all" -msgstr "Tout décocher" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:73 -msgid "Update a group" -msgstr "Mettre à jour votre groupe" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:73 -msgid "Create a group" -msgstr "Créer un groupe" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:77 -#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:52 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:82 -msgid "List of members" -msgstr "Liste des membres" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:93 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:120 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\contentslist.html.py:3 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:3 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:3 -msgid "name" -msgstr "Nom" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:94 -msgid "admin" -msgstr "Administrateur" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:99 -msgid "Check to include this user in the group" -msgstr "Cocher pour inclure cet utilisateur dans le groupe" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:101 -msgid "Check to give this user the right to change the group" -msgstr "Cocher pour donner à cet utilisateur le droit de modifier le groupe" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:113 -msgid "update_group" -msgstr "Mettre à jour le groupe" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:114 -msgid "delete_group" -msgstr "Effacer le groupe" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:116 -msgid "create_group" -msgstr "Créer un nouveau groupe" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:95 -msgid "Update your project" -msgstr "Mettre à jour votre projet Lignes de Temps" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:95 -msgid "Create your project" -msgstr "Créer votre projet Lignes de Temps" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:102 -msgid "Description :" -msgstr "Description :" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:106 -msgid "List of contents" -msgstr "Liste de contenus" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:141 -msgid "delete_project" -msgstr "Effacer" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:142 -msgid "update_project" -msgstr "Mettre à jour" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:144 -msgid "create_project" -msgstr "Créer un nouveau projet Ligne de Temps" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:56 -msgid "project id" -msgstr "Identifiant du projet " - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:57 -msgid "copy to clipboard" -msgstr "Copier l'id dans le presse-papiers" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:66 -msgid "popup_player" -msgstr "Code Lecteur métadata" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:66 -msgid "popup_seo_body" -msgstr "Code SEO" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:66 -msgid "popup_seo_meta" -msgstr "Code balise meta en-tête" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:66 -msgid "popup_links" -msgstr "Liste de liens" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:80 -msgid "clik here to see the project content" -msgstr "cliquer ici pour voir le contenu du projet" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\error_confirm.html.py:33 -msgid "error" -msgstr "Erreur" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\error_confirm.html.py:33 -msgid "confirm" -msgstr "Confirmation d'effacement" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\error_confirm.html.py:48 -msgid "close_error" -msgstr "Fermer" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\error_confirm.html.py:53 -msgid "do_delete" -msgstr "Effacer" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:61 -#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:112 -msgid "My groups" -msgstr "Groupes" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:63 -msgid "Create group" -msgstr "Créer un nouveau groupe" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:68 -msgid "Click on the line to see the group's projects" -msgstr "cliquer ici pour voir les projets du groupe" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:77 -msgid "Change this group" -msgstr "Modifier ce groupe" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:80 -msgid "Leave this group" -msgstr "Quitter ce groupe" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:93 -msgid "The group's projects" -msgstr "projets du groupe" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:95 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\ldt_list.html.py:79 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:71 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:56 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:68 -#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:123 -msgid "search" -msgstr "Recherche" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\init_ldt_full.html.py:16 +"The operation could not be performed because one or more error(s) occurred." +"
Please resubmit the media form after making the following changes:" +msgstr "opération impossible à cause d'une ou plusieurs erreurs.
Veuillez " +"resoumettre le formulaire media après avoir fait les changements suivants:" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:76 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:54 +msgid "Create content" +msgstr "Créer un contenu" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:120 +msgid "media file is being processed please wait." +msgstr "Le fichier média est en cours de traitement. Veuillez patienter." + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:124 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:111 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:139 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\error_confirm.html.py:52 +msgid "close_cancel" +msgstr "Fermer" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:125 +msgid "delete" +msgstr "Effacer" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:126 +msgid "write" +msgstr "Enregistrer" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:30 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:25 +msgid "check all" +msgstr "Tout cocher" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:31 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:26 +msgid "uncheck all" +msgstr "Tout décocher" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:73 +msgid "Update a group" +msgstr "Mettre à jour votre groupe" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:73 +msgid "Create a group" +msgstr "Créer un groupe" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:77 +#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:52 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:82 +msgid "List of members" +msgstr "Liste des membres" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:93 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:120 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\contentslist.html.py:3 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:3 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:3 +msgid "name" +msgstr "Nom" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:94 +msgid "admin" +msgstr "Administrateur" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:99 +msgid "Check to include this user in the group" +msgstr "Cocher pour inclure cet utilisateur dans le groupe" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:101 +msgid "Check to give this user the right to change the group" +msgstr "Cocher pour donner à cet utilisateur le droit de modifier le groupe" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:113 +msgid "update_group" +msgstr "Mettre à jour le groupe" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:114 +msgid "delete_group" +msgstr "Effacer le groupe" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_group.html.py:116 +msgid "create_group" +msgstr "Créer un nouveau groupe" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:95 +msgid "Update your project" +msgstr "Mettre à jour votre projet Lignes de Temps" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:95 +msgid "Create your project" +msgstr "Créer votre projet Lignes de Temps" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:102 +msgid "Description :" +msgstr "Description :" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:106 +msgid "List of contents" +msgstr "Liste de contenus" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:141 +msgid "delete_project" +msgstr "Effacer" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:142 +msgid "update_project" +msgstr "Mettre à jour" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:144 +msgid "create_project" +msgstr "Créer un nouveau projet Ligne de Temps" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:56 +msgid "project id" +msgstr "Identifiant du projet " + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:57 +msgid "copy to clipboard" +msgstr "Copier l'id dans le presse-papiers" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:66 +msgid "popup_player" +msgstr "Code Lecteur métadata" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:66 +msgid "popup_seo_body" +msgstr "Code SEO" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:66 +msgid "popup_seo_meta" +msgstr "Code balise meta en-tête" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:66 +msgid "popup_links" +msgstr "Liste de liens" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:80 +msgid "clik here to see the project content" +msgstr "cliquer ici pour voir le contenu du projet" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\error_confirm.html.py:33 +msgid "error" +msgstr "Erreur" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\error_confirm.html.py:33 +msgid "confirm" +msgstr "Confirmation d'effacement" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\error_confirm.html.py:48 +msgid "close_error" +msgstr "Fermer" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\error_confirm.html.py:53 +msgid "do_delete" +msgstr "Effacer" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:80 +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:112 +msgid "My groups" +msgstr "Groupes" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:83 +msgid "Create group" +msgstr "Créer un nouveau groupe" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:93 +msgid "The group's projects" +msgstr "projets du groupe" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:95 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\ldt_list.html.py:79 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:70 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:56 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:68 +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:123 +msgid "search" +msgstr "Recherche" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\init_ldt_full.html.py:16 msgid "" -"Your current work is modified. Click Cancel and save it one last time before " -"leaving. Click OK to leave without saving." -msgstr "" -"Vous avez un travail en cours. Cliquez sur Annuler et sauvegardez votre " -"travail une dernière fois. Cliquez sur OK pour quitter sans sauvegarder." - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\ldt_list.html.py:77 -msgid "project list" -msgstr "Liste des projets" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:63 -msgid "Submit" -msgstr "Chercher" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:68 -#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:113 -msgid "Published projects" -msgstr "Projets publiés" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:69 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:66 -msgid "Create project" -msgstr "Créer un nouveau projet d'indexation" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_form.html.py:10 -msgid "The search field can not be empty." -msgstr "Le champ de recherche ne peut pas être vide." - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:59 -#, python-format -msgid " No results for %(search)s." -msgstr "Aucun résultat pour %(search)s." - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:62 -msgid "Results for " -msgstr "Résultats pour " - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:62 -msgid "Result" -msgstr "Résultat" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:76 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:12 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:14 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:12 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:14 -msgid "open ldt" -msgstr "Ouvrir sous Lignes de Temps" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:80 -msgid "No title" -msgstr "Sans titre" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:87 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "tags" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:101 -msgid "previous" -msgstr "Précedent" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:106 -#, python-format -msgid "Page %(number)s of %(num_pages)s" -msgstr "Page %(number)s de %(num_pages)s" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:111 -msgid "next" -msgstr "Suivant" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:53 -msgid "content list" -msgstr "Liste des contenus" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:65 -msgid "My projects" -msgstr "Mes projets" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\contentslist.html.py:11 -msgid "preview media" -msgstr "Aperçu" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\contentslist.html.py:12 -msgid "You can't edit this content" -msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'éditer ce contenu" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\permissions.html.py:59 -msgid "group list" -msgstr "Liste des groupes" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\permissions.html.py:72 -msgid "nom" -msgstr "nom" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\permissions.html.py:73 -#: .\user\admin.py:15 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissions" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\permissions.html.py:83 -msgid "This group can read the project" -msgstr "Ce groupe peut lire le projet" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\permissions.html.py:83 -msgid "perm.read" -msgstr "lecture" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\permissions.html.py:84 -msgid "This group can change the project" -msgstr "Ce groupe peut changer le projet" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\permissions.html.py:84 -msgid "perm.write" -msgstr "écriture" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:17 -msgid "copy project" -msgstr "Copier votre projet" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:18 -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:17 -msgid "link json by id" -msgstr "Ouvrir le lecteur de métadata" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:21 -msgid "Project published, click to unpublish" -msgstr "Projet publié, cliquer pour de-publier" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:23 -msgid "Project not published, click to publish" -msgstr "Projet non publié, cliquer pour publier" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:16 -msgid "copy the project" -msgstr "Copier le projet" - -#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:19 -msgid "Project published" -msgstr "Projet publié" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:30 -msgid "Approve page deletion" -msgstr "Accepter l'effacement de la page" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:36 -#, python-format -msgid "(requires approvement at %(moderation_level)s level)" -msgstr "(Demande l'approbation au niveau %(moderation_level)s)" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:37 -msgid "(you can perform actions on this page directly)" -msgstr "(Vous pouvez agir sur cette page directement)" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:50 -msgid "Remove delete request" -msgstr "Effacer la requête d'affacement" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:52 -msgid "Approve delete" -msgstr "Accepter l'effacement" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:52 -msgid "Approve" -msgstr "Accepter" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:52 -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:53 -msgid "draft" -msgstr "brouillon" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:53 -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:56 -#: .\templates\admin\page_change_form.html.py:27 -msgid "History" -msgstr "Histoire" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:57 -#: .\templates\admin\page_change_form.html.py:28 -msgid "View on site" -msgstr "Voir sur le site" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:87 -#: .\templates\admin\page_change_form.html.py:38 -#: .\templates\admin\page_change_list.html.py:54 -#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:24 -msgid "Please correct the error below." -msgid_plural "Please correct the errors below." -msgstr[0] "Veuillez corriger l'erreur ci-dessous" -msgstr[1] "Veuillez corriger les erreurs ci-dessous" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:107 -msgid "All permissions" -msgstr "Toutes le parmissions" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:108 -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:120 -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement..." - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:119 -msgid "Page states" -msgstr "Etat de la page" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:142 -#, python-format +"Your current work is modified. Click Cancel and save it one last time before " +"leaving. Click OK to leave without saving." +msgstr "Vous avez un travail en cours. Cliquez sur Annuler et sauvegardez votre " +"travail une dernière fois. Cliquez sur OK pour quitter sans sauvegarder." + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\ldt_list.html.py:77 +msgid "project list" +msgstr "Liste des projets" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:62 +msgid "Submit" +msgstr "Chercher" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:67 +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:113 +msgid "Published projects" +msgstr "Projets publiés" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:68 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:66 +msgid "Create project" +msgstr "Créer un nouveau projet d'indexation" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_form.html.py:10 +msgid "The search field can not be empty." +msgstr "Le champ de recherche ne peut pas être vide." + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:59 +#, python-format +msgid " No results for %(search)s." +msgstr "Aucun résultat pour %(search)s." + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:62 +msgid "Results for " +msgstr "Résultats pour " + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:62 +msgid "Result" +msgstr "Résultat" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:76 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:13 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:15 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:12 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:14 +msgid "open ldt" +msgstr "Ouvrir sous Lignes de Temps" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:80 +msgid "No title" +msgstr "Sans titre" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:87 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "tags" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:101 +msgid "previous" +msgstr "Précedent" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:106 +#, python-format +msgid "Page %(number)s of %(num_pages)s" +msgstr "Page %(number)s de %(num_pages)s" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_results.html.py:111 +msgid "next" +msgstr "Suivant" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:53 +msgid "content list" +msgstr "Liste des contenus" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:65 +msgid "My projects" +msgstr "Mes projets" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\contentslist.html.py:11 +msgid "preview media" +msgstr "Aperçu" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\contentslist.html.py:12 +msgid "You can't edit this content" +msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'éditer ce contenu" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\groupslist.html.py:4 +msgid "Click on the line to see the group's projects" +msgstr "cliquer ici pour voir les projets du groupe" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\groupslist.html.py:17 +msgid "Change this group" +msgstr "Modifier ce groupe" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\groupslist.html.py:20 +msgid "Leave this group" +msgstr "Quitter ce groupe" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\permissions.html.py:59 +msgid "group list" +msgstr "Liste des groupes" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\permissions.html.py:72 +msgid "nom" +msgstr "nom" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\permissions.html.py:73 +#: .\user\admin.py:26 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissions" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\permissions.html.py:83 +msgid "This group can read the project" +msgstr "Ce groupe peut lire le projet" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\permissions.html.py:83 +msgid "perm.read" +msgstr "lecture" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\permissions.html.py:84 +msgid "This group can change the project" +msgstr "Ce groupe peut changer le projet" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\permissions.html.py:84 +msgid "perm.write" +msgstr "écriture" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:18 +msgid "copy project" +msgstr "Copier votre projet" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:19 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:17 +msgid "link json by id" +msgstr "Ouvrir le lecteur de métadata" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:22 +msgid "Project published, click to unpublish" +msgstr "Projet publié, cliquer pour de-publier" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:35 +msgid "You are not allowed to change this project" +msgstr "vous n'avez pas l'autorisation de modifier ce projet" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:24 +msgid "Project not published, click to publish" +msgstr "Projet non publié, cliquer pour publier" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:16 +msgid "copy the project" +msgstr "Copier le projet" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:19 +msgid "Project published" +msgstr "Projet publié" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:30 +msgid "Approve page deletion" +msgstr "Accepter l'effacement de la page" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:36 +#, python-format +msgid "(requires approvement at %(moderation_level)s level)" +msgstr "(Demande l'approbation au niveau %(moderation_level)s)" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:37 +msgid "(you can perform actions on this page directly)" +msgstr "(Vous pouvez agir sur cette page directement)" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:50 +msgid "Remove delete request" +msgstr "Effacer la requête d'affacement" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:52 +msgid "Approve delete" +msgstr "Accepter l'effacement" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:52 +msgid "Approve" +msgstr "Accepter" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:52 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:53 +msgid "draft" +msgstr "brouillon" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:53 +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:56 +#: .\templates\admin\page_change_form.html.py:27 +msgid "History" +msgstr "Histoire" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:57 +#: .\templates\admin\page_change_form.html.py:28 +msgid "View on site" +msgstr "Voir sur le site" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:87 +#: .\templates\admin\page_change_form.html.py:38 +#: .\templates\admin\page_change_list.html.py:54 +#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:24 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Veuillez corriger l'erreur ci-dessous" +msgstr[1] "Veuillez corriger les erreurs ci-dessous" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:107 +msgid "All permissions" +msgstr "Toutes le parmissions" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:108 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:120 +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement..." + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:119 +msgid "Page states" +msgstr "Etat de la page" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:142 +#, python-format msgid "" -"This page must be moderated at level %(moderation_level)s, post a message " -"for moderator." -msgstr "" -"Le niveau nécessaire pour modérer cette page est le niveau %" -"(moderation_level)s, laisser un message pour le modérateur" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:144 -msgid "Request approvemet" -msgstr "Demander l'approbation" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:234 -#: .\user\templates\registration\registration_form.html.py:16 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:235 -msgid "Save and continue editing" -msgstr "Sauver et continuer l'édition" - -#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:51 -msgid "Successfully moved" -msgstr "Déplacement réussi" - -#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:76 -#, python-format -msgid "Recover deleted %(name)s" -msgstr "Récupérer %(name)s effacé" - -#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:79 -#: .\templates\admin\page_change_list.html.py:46 -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "Ajouter %(name)s" - -#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:91 -msgid "Pages on:" -msgstr "Pages sur:" - -#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:108 -msgid "on" -msgstr "on" - -#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:108 -msgid "off" -msgstr "off" - -#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:110 -#: .\templates\admin\page_change_list.html.py:65 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#: .\templates\admin\index.html.py:18 .\templates\admin\page_index.html.py:18 -#, python-format -msgid "Models available in the %(name)s application." -msgstr "Le modèle disponible dans l'application %(name)s." - -#: .\templates\admin\index.html.py:19 -#: .\templates\admin\page_app_index.html.py:10 -#: .\templates\admin\page_index.html.py:19 -#, python-format -msgid "%(name)s" -msgstr "%(name)s" - -#: .\templates\admin\index.html.py:29 -#: .\templates\admin\page_change_form.html.py:20 -#: .\templates\admin\page_index.html.py:29 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: .\templates\admin\index.html.py:35 .\templates\admin\page_index.html.py:35 -msgid "Change" -msgstr "modifié par" - -#: .\templates\admin\index.html.py:64 .\templates\admin\page_index.html.py:45 -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Vous n'aver pas l'autorisation d'éditer quoi que ce soit." - -#: .\templates\admin\index.html.py:72 .\templates\admin\page_index.html.py:53 -msgid "Recent Actions" -msgstr "Actions récentes" - -#: .\templates\admin\index.html.py:73 .\templates\admin\page_index.html.py:54 -msgid "My Actions" -msgstr "Mes actions" - -#: .\templates\admin\index.html.py:77 .\templates\admin\page_index.html.py:58 -msgid "None available" -msgstr "Aucune disponible" - -#: .\templates\admin\index.html.py:91 .\templates\admin\page_index.html.py:72 -msgid "Unknown content" -msgstr "Contenu inconnu" - -#: .\templates\admin\page_base.html.py:20 -#: .\templates\admin\page_index.html.py:11 -msgid "Pages" -msgstr "Pages" - -#: .\templates\admin\page_base_site.html.py:7 -msgid "Django administration" -msgstr "Administration de Django" - -#: .\templates\admin\page_login.html.py:8 -msgid "Connexion" -msgstr "Connexion" - -#: .\templates\admin\page_login.html.py:20 -msgid "Username:" -msgstr "Nom de utilisateur :" - -#: .\templates\admin\page_login.html.py:24 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" - -#: .\templates\admin\page_login.html.py:29 -#: .\user\templates\registration\login.html.py:39 -msgid "Create an account" -msgstr "Créer un compte" - -#: .\templates\admin\page_login.html.py:30 -#: .\user\templates\registration\login.html.py:40 -msgid "Forget password?" -msgstr "Oubliez le mot de passe?" - -#: .\templates\admin\page_login.html.py:32 -#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:37 -#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:45 -#: .\user\templates\registration\login.html.py:21 -#: .\user\templates\registration\password_reset_complete.html.py:14 -msgid "Log in" -msgstr "Connexion" - -#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:11 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" - -#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:11 -msgid "Change password" -msgstr "Modifier le mot de passe" - -#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:11 -#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:92 -#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:34 -msgid "Log out" -msgstr "Déconnexion" - -#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:42 -msgid "Ordering" -msgstr "Ordre" - -#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:45 -msgid "Order:" -msgstr "Ordre :" - -#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:85 -msgid "header_title" -msgstr "Plateforme Ldt" - -#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:89 -msgid "Link to admin" -msgstr "Administration" - -#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:89 -msgid "Staff" -msgstr "admin" - -#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:92 -#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:85 -msgid "Profile change" -msgstr "Modification du profil" - -#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:111 .\templates\ldt\ldt_base.html.py:112 -msgid "home" -msgstr "accueil" - -#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:114 -msgid "contents" -msgstr "Liste des contenus" - -#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:115 -msgid "indexation projects" -msgstr "Projets d'indexation" - -#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:116 -msgid "accounts" -msgstr "Comptes" - -#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:117 -#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:32 -#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:7 -#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:13 -msgid "Profiles" -msgstr "Mon profil" - -#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:145 -msgid "Version number" -msgstr "Numéro de version" - -#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:145 -#, python-format -msgid " web %(WEB_VERSION)s | platform %(VERSION)s" -msgstr "web v%(WEB_VERSION)s | platform v%(VERSION)s " - -#: .\templates\ldt\ldt_raw_base.html.py:13 -msgid "page_title" -msgstr "Plateforme Ldt" - -#: .\text\models.py:17 -msgid "annotation.external_id" -msgstr "id externe" - -#: .\text\models.py:18 -msgid "annotation.uri" -msgstr "uri" - -#: .\text\models.py:19 -msgid "annotation.tags" -msgstr "tags" - -#: .\text\models.py:20 -msgid "annotation.title" -msgstr "titre" - -#: .\text\models.py:21 -msgid "annotation.description" -msgstr "Description" - -#: .\text\models.py:22 -msgid "annotation.text" -msgstr "texte d'annotation" - -#: .\text\models.py:23 -msgid "annotation.color" -msgstr "couleur d'annotation" - -#: .\text\models.py:24 -msgid "creator.title" -msgstr "titre" - -#: .\text\models.py:25 -msgid "contributor.title" -msgstr "titre" - -#: .\text\models.py:26 -msgid "annotation.creation_date" -msgstr "date de création" - -#: .\text\models.py:27 -msgid "annotation.update_date" -msgstr "Date de maj" - -#: .\user\admin.py:13 -msgid "User details" -msgstr "Détail utilisateur" - -#: .\user\admin.py:14 -msgid "Groups" -msgstr "Groupes" - -#: .\user\admin.py:25 .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:95 -#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:61 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: .\user\forms.py:27 .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:40 -#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:108 -msgid "New password" -msgstr "Nouveau mot de passe" - -#: .\user\forms.py:29 .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:50 -#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:121 -msgid "New password confirmation" -msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe" - -#: .\user\forms.py:58 .\user\forms.py:59 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: .\user\forms.py:70 -msgid "The two emails didn't match." -msgstr "les deux emails ne correspondent pas" - -#: .\user\forms.py:81 .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:44 -msgid "First name" -msgstr "Prénom" - -#: .\user\forms.py:82 -msgid "Last name" -msgstr "Nom :" - -#: .\user\forms.py:109 .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:73 -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: .\user\views.py:29 -msgid "Your profile has been updated." -msgstr "Votre profil a été modifié" - -#: .\user\views.py:53 -msgid "Your password has been updated." -msgstr "Votre mot de passe a été changeé." - -#: .\user\views.py:73 .\user\templates\registration\login.html.py:24 -msgid "Sorry, that's not a valid username or password." -msgstr "Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe valide." - -#: .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:31 -msgid "Old password" -msgstr "Ancien mot de passe" - -#: .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:44 -msgid "passwords don't match" -msgstr "Changement de mot de passe" - -#: .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:57 -#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:134 -#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:14 -#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:17 -msgid "Password change" -msgstr "Modification du mot de passe" - -#: .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:61 -msgid "Your new password has been saved." -msgstr "Votre mot de passe a été changeé." - -#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:33 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur :" - -#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:60 -#, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:50 -msgid "create account" -msgstr "Créer un compte" - -#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:54 -msgid "Pseudo" -msgstr "Pseudo" - -#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:57 -#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:64 -msgid "this field is compulsory" -msgstr "Ce champs est obligatoire" - -#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:68 -msgid "reset password" -msgstr "Réinitialiser le mot de passe" - -#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:71 -msgid "Connection" -msgstr "Connexion" - -#: .\user\templates\registration\activate.html.py:6 -#: .\user\templates\registration\activate.html.py:9 -msgid "Activate account" -msgstr "Activer le compte" - -#: .\user\templates\registration\activate.html.py:12 -msgid "You have activated your account" -msgstr "Vous avez bien activé votre compte." - -#: .\user\templates\registration\activate.html.py:13 -msgid "Go back to login page" -msgstr "Retourner à la page de connexion" - -#: .\user\templates\registration\activation_complete.html.py:4 -#: .\user\templates\registration\registration_complete.html.py:8 -msgid "Sign up successfully" -msgstr "Création de compte avec succès" - -#: .\user\templates\registration\activation_complete.html.py:6 -msgid "activation completed" -msgstr "Activation terminée" - -#: .\user\templates\registration\logged_out.html.py:8 -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Merci de votre visite." - -#: .\user\templates\registration\logged_out.html.py:10 -msgid "Log in again" -msgstr "Se reconnecter" - -#: .\user\templates\registration\login.html.py:46 -msgid "login" -msgstr "Connexion" - -#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:3 -#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:11 -msgid "password change successful" -msgstr "Changement de mot de passe réussi" - -#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:8 -msgid "password change" -msgstr "Changement de mot de passe" - -#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:14 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Votre mot de passe a été changeé." - -#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:15 -msgid "Go back to profiles" -msgstr "Retourner à la page de mon profil" - -#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:20 +"This page must be moderated at level %(moderation_level)s, post a message " +"for moderator." +msgstr "Le niveau nécessaire pour modérer cette page est le niveau %" +"(moderation_level)s, laisser un message pour le modérateur" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:144 +msgid "Request approvemet" +msgstr "Demander l'approbation" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:234 +#: .\user\templates\registration\registration_form.html.py:16 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:235 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "Sauver et continuer l'édition" + +#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:51 +msgid "Successfully moved" +msgstr "Déplacement réussi" + +#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:76 +#, python-format +msgid "Recover deleted %(name)s" +msgstr "Récupérer %(name)s effacé" + +#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:79 +#: .\templates\admin\page_change_list.html.py:46 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Ajouter %(name)s" + +#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:91 +msgid "Pages on:" +msgstr "Pages sur:" + +#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:108 +msgid "on" +msgstr "on" + +#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:108 +msgid "off" +msgstr "off" + +#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:110 +#: .\templates\admin\page_change_list.html.py:65 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: .\templates\admin\index.html.py:18 +#: .\templates\admin\page_index.html.py:18 +#, python-format +msgid "Models available in the %(name)s application." +msgstr "Le modèle disponible dans l'application %(name)s." + +#: .\templates\admin\index.html.py:19 +#: .\templates\admin\page_app_index.html.py:10 +#: .\templates\admin\page_index.html.py:19 +#, python-format +msgid "%(name)s" +msgstr "%(name)s" + +#: .\templates\admin\index.html.py:29 +#: .\templates\admin\page_change_form.html.py:20 +#: .\templates\admin\page_index.html.py:29 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: .\templates\admin\index.html.py:35 +#: .\templates\admin\page_index.html.py:35 +msgid "Change" +msgstr "modifié par" + +#: .\templates\admin\index.html.py:64 +#: .\templates\admin\page_index.html.py:45 +msgid "You don't have permission to edit anything." +msgstr "Vous n'aver pas l'autorisation d'éditer quoi que ce soit." + +#: .\templates\admin\index.html.py:72 +#: .\templates\admin\page_index.html.py:53 +msgid "Recent Actions" +msgstr "Actions récentes" + +#: .\templates\admin\index.html.py:73 +#: .\templates\admin\page_index.html.py:54 +msgid "My Actions" +msgstr "Mes actions" + +#: .\templates\admin\index.html.py:77 +#: .\templates\admin\page_index.html.py:58 +msgid "None available" +msgstr "Aucune disponible" + +#: .\templates\admin\index.html.py:91 +#: .\templates\admin\page_index.html.py:72 +msgid "Unknown content" +msgstr "Contenu inconnu" + +#: .\templates\admin\page_base.html.py:20 +#: .\templates\admin\page_index.html.py:11 +msgid "Pages" +msgstr "Pages" + +#: .\templates\admin\page_base_site.html.py:7 +msgid "Django administration" +msgstr "Administration de Django" + +#: .\templates\admin\page_login.html.py:8 +msgid "Connexion" +msgstr "Connexion" + +#: .\templates\admin\page_login.html.py:20 +msgid "Username:" +msgstr "Nom de utilisateur :" + +#: .\templates\admin\page_login.html.py:24 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +#: .\templates\admin\page_login.html.py:29 +#: .\user\templates\registration\login.html.py:39 +msgid "Create an account" +msgstr "Créer un compte" + +#: .\templates\admin\page_login.html.py:30 +#: .\user\templates\registration\login.html.py:40 +msgid "Forget password?" +msgstr "Oubliez le mot de passe?" + +#: .\templates\admin\page_login.html.py:32 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:37 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:45 +#: .\user\templates\registration\login.html.py:21 +#: .\user\templates\registration\password_reset_complete.html.py:14 +msgid "Log in" +msgstr "Connexion" + +#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:11 +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" + +#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:11 +msgid "Change password" +msgstr "Modifier le mot de passe" + +#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:11 +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:92 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:34 +msgid "Log out" +msgstr "Déconnexion" + +#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:42 +msgid "Ordering" +msgstr "Ordre" + +#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:45 +msgid "Order:" +msgstr "Ordre :" + +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:85 +msgid "header_title" +msgstr "Plateforme Ldt" + +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:89 +msgid "Link to admin" +msgstr "Administration" + +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:89 +msgid "Staff" +msgstr "admin" + +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:92 +#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:85 +msgid "Profile change" +msgstr "Modification du profil" + +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:111 +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:112 +msgid "home" +msgstr "accueil" + +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:114 +msgid "contents" +msgstr "Liste des contenus" + +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:115 +msgid "indexation projects" +msgstr "Projets d'indexation" + +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:116 +msgid "accounts" +msgstr "Comptes" + +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:117 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:32 +#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:7 +#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:13 +msgid "Profiles" +msgstr "Mon profil" + +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:145 +msgid "Version number" +msgstr "Numéro de version" + +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:145 +#, python-format +msgid " web %(WEB_VERSION)s | platform %(VERSION)s" +msgstr "web v%(WEB_VERSION)s | platform v%(VERSION)s " + +#: .\templates\ldt\ldt_raw_base.html.py:13 +msgid "page_title" +msgstr "Plateforme Ldt" + +#: .\text\models.py:17 +msgid "annotation.external_id" +msgstr "id externe" + +#: .\text\models.py:18 +msgid "annotation.uri" +msgstr "uri" + +#: .\text\models.py:19 +msgid "annotation.tags" +msgstr "tags" + +#: .\text\models.py:20 +msgid "annotation.title" +msgstr "titre" + +#: .\text\models.py:21 +msgid "annotation.description" +msgstr "Description" + +#: .\text\models.py:22 +msgid "annotation.text" +msgstr "texte d'annotation" + +#: .\text\models.py:23 +msgid "annotation.color" +msgstr "couleur d'annotation" + +#: .\text\models.py:24 +msgid "creator.title" +msgstr "titre" + +#: .\text\models.py:25 +msgid "contributor.title" +msgstr "titre" + +#: .\text\models.py:26 +msgid "annotation.creation_date" +msgstr "date de création" + +#: .\text\models.py:27 +msgid "annotation.update_date" +msgstr "Date de maj" + +#: .\user\admin.py:24 +msgid "User details" +msgstr "Détail utilisateur" + +#: .\user\admin.py:25 +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: .\user\admin.py:37 +#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:95 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:61 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: .\user\forms.py:27 +#: .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:40 +#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:108 +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: .\user\forms.py:29 +#: .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:50 +#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:121 +msgid "New password confirmation" +msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe" + +#: .\user\forms.py:58 +#: .\user\forms.py:59 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: .\user\forms.py:70 +msgid "The two emails didn't match." +msgstr "les deux emails ne correspondent pas" + +#: .\user\forms.py:81 +#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:44 +msgid "First name" +msgstr "Prénom" + +#: .\user\forms.py:82 +msgid "Last name" +msgstr "Nom :" + +#: .\user\forms.py:109 +#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:73 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: .\user\models.py:38 +msgid "Designates whether the user can create and leave groups." +msgstr "Précise si cet utilisateur peut créer et quitter des groupes." + +#: .\user\views.py:29 +msgid "Your profile has been updated." +msgstr "Votre profil a été modifié" + +#: .\user\views.py:53 +msgid "Your password has been updated." +msgstr "Votre mot de passe a été changeé." + +#: .\user\views.py:73 +#: .\user\templates\registration\login.html.py:24 +msgid "Sorry, that's not a valid username or password." +msgstr "Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe valide." + +#: .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:31 +msgid "Old password" +msgstr "Ancien mot de passe" + +#: .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:44 +msgid "passwords don't match" +msgstr "Changement de mot de passe" + +#: .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:57 +#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:134 +#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:14 +#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:17 +msgid "Password change" +msgstr "Modification du mot de passe" + +#: .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:61 +msgid "Your new password has been saved." +msgstr "Votre mot de passe a été changeé." + +#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:33 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur :" + +#: .\user\templates\ldt\user\change_profile.html.py:60 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:50 +msgid "create account" +msgstr "Créer un compte" + +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:54 +msgid "Pseudo" +msgstr "Pseudo" + +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:57 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:64 +msgid "this field is compulsory" +msgstr "Ce champs est obligatoire" + +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:68 +msgid "reset password" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:71 +msgid "Connection" +msgstr "Connexion" + +#: .\user\templates\registration\activate.html.py:6 +#: .\user\templates\registration\activate.html.py:9 +msgid "Activate account" +msgstr "Activer le compte" + +#: .\user\templates\registration\activate.html.py:12 +msgid "You have activated your account" +msgstr "Vous avez bien activé votre compte." + +#: .\user\templates\registration\activate.html.py:13 +msgid "Go back to login page" +msgstr "Retourner à la page de connexion" + +#: .\user\templates\registration\activation_complete.html.py:4 +#: .\user\templates\registration\registration_complete.html.py:8 +msgid "Sign up successfully" +msgstr "Création de compte avec succès" + +#: .\user\templates\registration\activation_complete.html.py:6 +msgid "activation completed" +msgstr "Activation terminée" + +#: .\user\templates\registration\logged_out.html.py:8 +msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgstr "Merci de votre visite." + +#: .\user\templates\registration\logged_out.html.py:10 +msgid "Log in again" +msgstr "Se reconnecter" + +#: .\user\templates\registration\login.html.py:46 +msgid "login" +msgstr "Connexion" + +#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:3 +#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:11 +msgid "password change successful" +msgstr "Changement de mot de passe réussi" + +#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:8 +msgid "password change" +msgstr "Changement de mot de passe" + +#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:14 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Votre mot de passe a été changeé." + +#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:15 +msgid "Go back to profiles" +msgstr "Retourner à la page de mon profil" + +#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:20 msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " -"password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "" -"Par sécurité, veuillez enter votre ancien mot de passe puis le nouveau a " -"deux reprise afin de savoir si vous l'avez taper correctement " - -#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:26 -msgid "Old password:" -msgstr "Ancien mot de passe :" - -#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:32 -#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:19 -msgid "New password:" -msgstr "Nouveau mot de passe :" - -#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:38 -#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:21 -msgid "Confirm password:" -msgstr "Confirmer le mot de passe :" - -#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:44 -#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:22 -msgid "Change my password" -msgstr "Modifier mon mot de passe" - -#: .\user\templates\registration\password_reset_complete.html.py:6 -#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:6 -#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:9 -#: .\user\templates\registration\password_reset_done.html.py:6 -#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:13 -#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:15 -#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:18 -msgid "Password reset" -msgstr "réinitialiser e mot de passe" - -#: .\user\templates\registration\password_reset_complete.html.py:9 -msgid "Password reset complete" -msgstr "Réinitialisation du mot de passe terminée" - -#: .\user\templates\registration\password_reset_complete.html.py:12 -msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." -msgstr "Votre mot de passe a été fixé. vous pouvez vous connecter maintenant." - -#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:15 +"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "Par sécurité, veuillez enter votre ancien mot de passe puis le nouveau a " +"deux reprise afin de savoir si vous l'avez taper correctement " + +#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:26 +msgid "Old password:" +msgstr "Ancien mot de passe :" + +#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:32 +#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:19 +msgid "New password:" +msgstr "Nouveau mot de passe :" + +#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:38 +#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:21 +msgid "Confirm password:" +msgstr "Confirmer le mot de passe :" + +#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:44 +#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:22 +msgid "Change my password" +msgstr "Modifier mon mot de passe" + +#: .\user\templates\registration\password_reset_complete.html.py:6 +#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:6 +#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:9 +#: .\user\templates\registration\password_reset_done.html.py:6 +#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:13 +#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:15 +#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:18 +msgid "Password reset" +msgstr "réinitialiser e mot de passe" + +#: .\user\templates\registration\password_reset_complete.html.py:9 +msgid "Password reset complete" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe terminée" + +#: .\user\templates\registration\password_reset_complete.html.py:12 +msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." +msgstr "Votre mot de passe a été fixé. vous pouvez vous connecter maintenant." + +#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:15 msgid "" -"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " -"correctly." -msgstr "" -"veuillez enter votre nouveau mot de pass deux fois afin de le vérifier." - -#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:27 -msgid "Password reset unsuccessful" -msgstr "Reinitialisation du mot de pass a échoué" - -#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:29 +"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " +"correctly." +msgstr "veuillez enter votre nouveau mot de pass deux fois afin de le vérifier." + +#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:27 +msgid "Password reset unsuccessful" +msgstr "Reinitialisation du mot de pass a échoué" + +#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:29 msgid "" -"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " -"used. Please request a new password reset." -msgstr "" -"Le lien de réinitialisation du mot de passe n'est pas valide, certainement " -"car il a déjà été utilisé. veuiller demander une nouvelle réinitialisation." - -#: .\user\templates\registration\password_reset_done.html.py:8 -msgid "Password reset successful" -msgstr "Réinitialisation du mot de passe réussie" - -#: .\user\templates\registration\password_reset_done.html.py:12 +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used. Please request a new password reset." +msgstr "Le lien de réinitialisation du mot de passe n'est pas valide, certainement " +"car il a déjà été utilisé. veuiller demander une nouvelle réinitialisation." + +#: .\user\templates\registration\password_reset_done.html.py:8 +msgid "Password reset successful" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe réussie" + +#: .\user\templates\registration\password_reset_done.html.py:12 msgid "" -"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " -"address you submitted. You should be receiving it shortly." -msgstr "" -"Nous vous avons envoyer les instructions de reinitialisation de votre mot de " -"passe à l'adresse email que vous nous avez fournie. vous devriez les " -"recevoir bientôt." - -#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:2 -msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" -msgstr "" -"Vous recevez ce mail car vous avez damender la réinitialisation du mot de " -"passe" - -#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:3 -#, python-format -msgid "for your user account at %(site_name)s" -msgstr "Pour votre compte sur le site %(site_name)s" - -#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:5 -msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "" -"veuillez aller à la page suivante et choisissez un nouveau mot de passe :" - -#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:9 -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Pour rappel votre nom d'autilisateur :" - -#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:11 -msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "Merci de votre visite." - -#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:13 -#, python-format -msgid "The %(site_name)s team" -msgstr "L'équipe du site %(site_name)s" - -#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:22 +"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " +"address you submitted. You should be receiving it shortly." +msgstr "Nous vous avons envoyer les instructions de reinitialisation de votre mot de " +"passe à l'adresse email que vous nous avez fournie. vous devriez les " +"recevoir bientôt." + +#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:2 +msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" +msgstr "Vous recevez ce mail car vous avez damender la réinitialisation du mot de " +"passe" + +#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:3 +#, python-format +msgid "for your user account at %(site_name)s" +msgstr "Pour votre compte sur le site %(site_name)s" + +#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:5 +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "veuillez aller à la page suivante et choisissez un nouveau mot de passe :" + +#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:9 +msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgstr "Pour rappel votre nom d'autilisateur :" + +#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:11 +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Merci de votre visite." + +#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:13 +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "L'équipe du site %(site_name)s" + +#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:22 msgid "" -"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " -"instructions for setting a new one." -msgstr "" -"Mot de passe oublié ? Entrez votre adresse email ci-dessous pour recevoir " -"les instructions pour en entrer un nouveau." - -#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:27 -#, fuzzy -msgid "Adresse émail" -msgstr "Adresse email" - -#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:32 -msgid "Reset my password" -msgstr "Reinitialiser mon mot de passe" - -#: .\user\templates\registration\registration_active.html.py:5 -#: .\user\templates\registration\registration_active.html.py:7 -msgid "Activate the account" -msgstr "Activer le compte" - -#: .\user\templates\registration\registration_active.html.py:9 -#, fuzzy +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " +"instructions for setting a new one." +msgstr "Mot de passe oublié ? Entrez votre adresse email ci-dessous pour recevoir " +"les instructions pour en entrer un nouveau." + +#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:27 +#, fuzzy +msgid "Adresse émail" +msgstr "Adresse email" + +#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:32 +msgid "Reset my password" +msgstr "Reinitialiser mon mot de passe" + +#: .\user\templates\registration\registration_active.html.py:5 +#: .\user\templates\registration\registration_active.html.py:7 +msgid "Activate the account" +msgstr "Activer le compte" + +#: .\user\templates\registration\registration_active.html.py:9 +#, fuzzy msgid "" -"Vous avez bien activé votre compte, vous pouvez accedez à votre espace " -"personnel." -msgstr "" -"Vous avez bien activé votre compte, vous pouvez accedez à votre espace " -"personnel." - -#: .\user\templates\registration\registration_active.html.py:10 -#, fuzzy -msgid "retourner à la page de connexion" -msgstr "retourner à la page de connexion" - -#: .\user\templates\registration\registration_complete.html.py:6 -#: .\user\templates\registration\registration_form.html.py:11 -msgid "Sign up" -msgstr "Création d'un compte" - -#: .\user\templates\registration\registration_complete.html.py:10 +"Vous avez bien activé votre compte, vous pouvez accedez à votre espace " +"personnel." +msgstr "Vous avez bien activé votre compte, vous pouvez accedez à votre espace " +"personnel." + +#: .\user\templates\registration\registration_active.html.py:10 +#, fuzzy +msgid "retourner à la page de connexion" +msgstr "retourner à la page de connexion" + +#: .\user\templates\registration\registration_complete.html.py:6 +#: .\user\templates\registration\registration_form.html.py:11 +msgid "Sign up" +msgstr "Création d'un compte" + +#: .\user\templates\registration\registration_complete.html.py:10 msgid "" -"We've e-mailed you instructions for activate your account to the e-mail " -"address you submitted. You should be receiving it shortly." -msgstr "" -"Nous vous avons envoyé par courriel les instructions pour activer le compte " -"à l'adresse que vous avez indiquée. Vous devriez le recevoir rapidement." - -#~ msgid "Share admin rights with" -#~ msgstr "Partager l'administration du groupe avec" - -#~ msgid "You do not belong to any group." -#~ msgstr "Vous ne faites partie d'aucun groupe." - -#~ msgid "Django site admin" -#~ msgstr "Administration de Django" +"We've e-mailed you instructions for activate your account to the e-mail " +"address you submitted. You should be receiving it shortly." +msgstr "Nous vous avons envoyé par courriel les instructions pour activer le compte " +"à l'adresse que vous avez indiquée. Vous devriez le recevoir rapidement." + diff -r 893e81cf1064 -r ffca461dbce5 src/ldt/ldt/user/models.py --- a/src/ldt/ldt/user/models.py Mon Nov 28 15:33:50 2011 +0100 +++ b/src/ldt/ldt/user/models.py Mon Nov 28 15:48:28 2011 +0100 @@ -3,6 +3,7 @@ from django.contrib.auth.models import User, UserManager, Group from django.db import models from django.db.models.signals import post_save +from django.utils.translation import ugettext as _ import datetime @@ -34,7 +35,7 @@ class UserProfile (models.Model): user = models.OneToOneField(User) language = models.CharField(max_length=2, default=settings.LANGUAGE_CODE[:2]) - is_regular = models.BooleanField(default=False) + is_regular = models.BooleanField(default=False, help_text=_("Designates whether the user can create and leave groups.")) @staticmethod def create_user_profile(sender, instance, created, **kwargs):