# HG changeset patch # User verrierj # Date 1314784940 -7200 # Node ID 897a4940345152abe7a27b14debcc1e7c011bbf2 # Parent ec99af8284f50b8f39d5a58f0b446d8a91cbc92a Added translations diff -r ec99af8284f5 -r 897a49403451 src/ldt/ldt/ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_content.html --- a/src/ldt/ldt/ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_content.html Wed Aug 31 11:56:04 2011 +0200 +++ b/src/ldt/ldt/ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_content.html Wed Aug 31 12:02:20 2011 +0200 @@ -12,6 +12,8 @@ + + {{ content_form.media.js }} {% endblock %} diff -r ec99af8284f5 -r 897a49403451 src/ldt/ldt/ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/published_projects.html --- a/src/ldt/ldt/ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/published_projects.html Wed Aug 31 11:56:04 2011 +0200 +++ b/src/ldt/ldt/ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/published_projects.html Wed Aug 31 12:02:20 2011 +0200 @@ -60,7 +60,7 @@ {{ form.as_table }}
- +
diff -r ec99af8284f5 -r 897a49403451 src/ldt/ldt/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo Binary file src/ldt/ldt/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo has changed diff -r ec99af8284f5 -r 897a49403451 src/ldt/ldt/locale/en/LC_MESSAGES/django.po --- a/src/ldt/ldt/locale/en/LC_MESSAGES/django.po Wed Aug 31 11:56:04 2011 +0200 +++ b/src/ldt/ldt/locale/en/LC_MESSAGES/django.po Wed Aug 31 12:02:20 2011 +0200 @@ -99,7 +99,7 @@ #: .\ldt_utils\models.py:38 #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:69 msgid "title" -msgstr "Title" +msgstr "title" #: .\ldt_utils\models.py:39 msgid "media.src" @@ -315,7 +315,7 @@ #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:269 msgid "write" -msgstr "write" +msgstr "Write" #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:34 msgid "Update your project" @@ -412,7 +412,7 @@ #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:53 msgid "content list" -msgstr "contents" +msgstr "Contents" #: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\contentslist.html.py:12 msgid "preview media" @@ -801,12 +801,12 @@ msgstr "email" #: .\user\templates\ldt\user\change_email.html.py:41 -msgid "Confirmation de l'adresse émail" +msgid "Confirmation de l'adresse émail" msgstr "E-mail confirmation" #: .\user\templates\ldt\user\change_email.html.py:48 msgid "change my e-mail" -msgstr "Change my e-mail" +msgstr "e-mail change" #: .\user\templates\ldt\user\change_email_done.html.py:7 #: .\user\templates\ldt\user\change_email_done.html.py:10 diff -r ec99af8284f5 -r 897a49403451 src/ldt/ldt/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo Binary file src/ldt/ldt/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo has changed diff -r ec99af8284f5 -r 897a49403451 src/ldt/ldt/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po --- a/src/ldt/ldt/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Wed Aug 31 11:56:04 2011 +0200 +++ b/src/ldt/ldt/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Wed Aug 31 12:02:20 2011 +0200 @@ -7,1146 +7,1221 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-04 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-30 16:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-09 15:52+0100\n" "Last-Translator: Yves-Marie Haussonne \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" -#: forms/widgets.py:17 +#: .\forms\widgets.py:17 msgid "Date" msgstr "Date" -#: forms/widgets.py:17 +#: .\forms\widgets.py:17 msgid "Time" -msgstr "Time" +msgstr "Heure" -#: ldt_utils/forms.py:25 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/published_projects.html:53 +#: .\ldt_utils\forms.py:25 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:53 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: ldt_utils/forms.py:26 +#: .\ldt_utils\forms.py:26 +msgid "all" +msgstr "tous" + +#: .\ldt_utils\forms.py:26 .\ldt_utils\models.py:39 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:69 +msgid "title" +msgstr "titre" + +#: .\ldt_utils\forms.py:26 +msgid "resume" +msgstr "description" + +#: .\ldt_utils\forms.py:26 +msgid "tags" +msgstr "tags" + +#: .\ldt_utils\forms.py:26 msgid "Fields" msgstr "Champs" -#: ldt_utils/forms.py:27 +#: .\ldt_utils\forms.py:27 msgid "Display the results in Lignes De Temps" msgstr "Afficher les résultats dans Lignes De Temps" -#: ldt_utils/forms.py:40 -#: ldt_utils/models.py:107 +#: .\ldt_utils\forms.py:40 .\ldt_utils\models.py:108 msgid "content.content_creation_date" -msgstr "Date de creation du contenu" +msgstr "Date de création du contenu" -#: ldt_utils/forms.py:41 +#: .\ldt_utils\forms.py:41 msgid "content.media_input_type" msgstr "Source du média" -#: ldt_utils/forms.py:41 +#: .\ldt_utils\forms.py:41 msgid "file_upload" msgstr "upload fichier" -#: ldt_utils/forms.py:41 +#: .\ldt_utils\forms.py:41 msgid "url" msgstr "url" -#: ldt_utils/forms.py:41 +#: .\ldt_utils\forms.py:41 msgid "existing_media" msgstr "média existant" -#: ldt_utils/forms.py:41 +#: .\ldt_utils\forms.py:41 msgid "create_media" msgstr "source externe : fichier streamé, statique, url youtube..." -#: ldt_utils/forms.py:41 +#: .\ldt_utils\forms.py:41 msgid "none_media" msgstr "Aucun" -#: ldt_utils/models.py:27 +#: .\ldt_utils\models.py:28 msgid "media.external_id" msgstr "id externe" -#: ldt_utils/models.py:28 +#: .\ldt_utils\models.py:29 msgid "media.external_permalink" msgstr "permalien externe" -#: ldt_utils/models.py:29 +#: .\ldt_utils\models.py:30 msgid "media.external_publication_url" msgstr "url de publication externe" -#: ldt_utils/models.py:30 +#: .\ldt_utils\models.py:31 msgid "media.external_src_url" msgstr "url source" -#: ldt_utils/models.py:31 +#: .\ldt_utils\models.py:32 msgid "media.creation_date" msgstr "Date de création" -#: ldt_utils/models.py:32 +#: .\ldt_utils\models.py:33 msgid "media.media_creation_date" msgstr "Date de création du média" -#: ldt_utils/models.py:33 +#: .\ldt_utils\models.py:34 msgid "media.update_date" msgstr "Date de maj" -#: ldt_utils/models.py:34 +#: .\ldt_utils\models.py:35 msgid "media.videopath" msgstr "videopath" -#: ldt_utils/models.py:35 +#: .\ldt_utils\models.py:36 msgid "media.duration" msgstr "Durée du contenu (ms)" -#: ldt_utils/models.py:36 +#: .\ldt_utils\models.py:37 msgid "media.creator" msgstr "Créateur" -#: ldt_utils/models.py:37 +#: .\ldt_utils\models.py:38 msgid "description" msgstr "description" -#: ldt_utils/models.py:38 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/content_list.html:69 -msgid "title" -msgstr "Titre" - -#: ldt_utils/models.py:39 +#: .\ldt_utils\models.py:40 msgid "media.src" msgstr "Sources" -#: ldt_utils/models.py:40 +#: .\ldt_utils\models.py:41 msgid "media.mimetype" msgstr "mimetype" -#: ldt_utils/models.py:99 +#: .\ldt_utils\models.py:100 msgid "content.iri_id" msgstr "iri id" -#: ldt_utils/models.py:100 +#: .\ldt_utils\models.py:101 msgid "content.iriurl" msgstr "iri url" -#: ldt_utils/models.py:101 +#: .\ldt_utils\models.py:102 msgid "content.creation_date" msgstr "date de création" -#: ldt_utils/models.py:102 +#: .\ldt_utils\models.py:103 msgid "content.update_date" msgstr "Date de maj" -#: ldt_utils/models.py:103 +#: .\ldt_utils\models.py:104 msgid "content.title" msgstr "titre" -#: ldt_utils/models.py:104 +#: .\ldt_utils\models.py:105 msgid "content.description" msgstr "Description" -#: ldt_utils/models.py:105 +#: .\ldt_utils\models.py:106 msgid "content.authors" -msgstr "Autheurs" +msgstr "Auteurs" -#: ldt_utils/models.py:106 +#: .\ldt_utils\models.py:107 msgid "content.duration" msgstr "Durée (ms)" -#: ldt_utils/models.py:305 +#: .\ldt_utils\models.py:306 msgid "created by" msgstr "créé par" -#: ldt_utils/models.py:306 +#: .\ldt_utils\models.py:307 msgid "changed by" msgstr "modifié par" -#: ldt_utils/views.py:132 -#: ldt_utils/views.py:516 -#: ldt_utils/views.py:562 +#: .\ldt_utils\views.py:147 .\ldt_utils\views.py:540 .\ldt_utils\views.py:586 msgid "You can not access this project" msgstr "vous n'avez pas l'autorisation d'accéder à ce projet" -#: ldt_utils/views.py:728 +#: .\ldt_utils\views.py:752 #, python-format msgid "the project %(title)s is published. please unpublish before deleting." msgstr "Le projet %(title)s est publié. Déplublier le avant de l'effacer." -#: ldt_utils/views.py:729 +#: .\ldt_utils\views.py:753 msgid "can not delete the project. Please correct the following error" -msgstr "Le projet ne peut pas être effacé. Veuillez corriger les erreurs suivantes." +msgstr "" +"Le projet ne peut pas être effacé. Veuillez corriger les erreurs suivantes." -#: ldt_utils/views.py:730 +#: .\ldt_utils\views.py:754 msgid "title error deleting project" msgstr "Erreur lors de l'effacement du projet" -#: ldt_utils/views.py:732 +#: .\ldt_utils\views.py:756 #, python-format msgid "please confirm deleting project %(title)s" msgstr "Confirmer l'effacement du projet intitulé %(title)s" -#: ldt_utils/views.py:733 +#: .\ldt_utils\views.py:757 msgid "confirm deletion" msgstr "Confirmation d'effacement" -#: ldt_utils/views.py:907 +#: .\ldt_utils\views.py:931 msgid "Problem when downloading file from url : " msgstr "Problème lors du téléchargement du fichier : " -#: ldt_utils/views.py:910 +#: .\ldt_utils\views.py:934 msgid "Problem when uploading file : " msgstr "Problème lors de l'upload du fichier : " -#: ldt_utils/views.py:979 +#: .\ldt_utils\views.py:1003 #, python-format msgid "There is %(count)d error when deleting content" msgid_plural "There are %(count)d errors when deleting content" msgstr[0] "Il y a %(count)d erreur lors de l'effacement du contenu" msgstr[1] "Il y a %(count)d erreurs lors de l'effacement du contenu" -#: ldt_utils/views.py:980 +#: .\ldt_utils\views.py:1004 msgid "title error deleting content" msgstr "Erreur lors de l'effacement du contenu" -#: ldt_utils/views.py:982 +#: .\ldt_utils\views.py:1006 #, python-format msgid "Confirm delete content %(titles)s" msgstr "Veuillez confirmer l'effacement du contenu %(titles)s" -#: ldt_utils/views.py:983 +#: .\ldt_utils\views.py:1007 msgid "confirm delete content" msgstr "Confirmation effacement contenu" -#: ldt_utils/views.py:1017 +#: .\ldt_utils\views.py:1041 #, python-format -msgid "Content '%(title)s' is referenced by this project : %(project_titles)s. Please delete it beforehand." -msgid_plural "Content '%(title)s' is referenced by %(count)d projects: %(project_titles)s. Please delete them beforehand." +msgid "" +"Content '%(title)s' is referenced by this project : %(project_titles)s. " +"Please delete it beforehand." +msgid_plural "" +"Content '%(title)s' is referenced by %(count)d projects: %(project_titles)s. " +"Please delete them beforehand." msgstr[0] "" -msgstr[1] "Le contenu '%(title)s' est référencé par le projet '%(project_titles)s'." +msgstr[1] "" +"Le contenu '%(title)s' est référencé par le projet '%(project_titles)s'." msgstr[2] "Veuillez l'effacer préalablement." msgstr[3] "" msgstr[4] "Le contenu '%(title)s' est référencé par les projets suivants : " msgstr[5] "'%(project_titles)s'.Veuillez les effacer préalablement." -#: ldt_utils/templates/admin/ldt_utils/app_action.html:4 -#: templates/admin/cms_change_list.html:7 -#: templates/admin/page_app_index.html:8 -#: templates/admin/page_change_form.html:17 -#: templates/admin/page_change_list.html:25 -#: user/templates/registration/logged_out.html:4 +#: .\ldt_utils\templates\admin\ldt_utils\app_action.html.py:4 +#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:7 +#: .\templates\admin\page_app_index.html.py:8 +#: .\templates\admin\page_change_form.html.py:17 +#: .\templates\admin\page_change_list.html.py:25 +#: .\user\templates\registration\logged_out.html.py:4 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/content_list.html:55 -#: templates/admin/page_base.html:19 -#: user/templates/ldt/user/login_form.html:33 -#: user/templates/ldt/user/space.html:6 -#: user/templates/ldt/user/space.html:9 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:55 +#: .\templates\admin\page_base.html.py:19 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:33 msgid "Space" msgstr "Esp. perso" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/content_list.html:56 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:56 msgid "Ldt Project" msgstr "Projet lignes de temps" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/content_list.html:59 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:59 msgid "Contents" msgstr "Liste des contenus" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/content_list.html:63 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:63 msgid "Create new content" msgstr "Créer un nouveau contenu" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/content_list.html:66 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:66 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/content_list.html:70 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/content_list.html:77 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/partial/contentslist.html:10 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:70 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\content_list.html.py:77 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\contentslist.html.py:10 msgid "create project" msgstr "Créer un nouveau projet d'indexation" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/copy_ldt.html:12 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\copy_ldt.html.py:12 msgid "Copy your project" msgstr "Copier votre projet" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/copy_ldt.html:16 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_ldt.html:38 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\copy_ldt.html.py:16 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:47 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/copy_ldt.html:20 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\copy_ldt.html.py:20 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_content.html:39 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:39 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_content.html:40 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:40 msgid "File uploaded" msgstr "Fichier téléversé" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_content.html:41 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:41 msgid "Please wait, the upload is not finished yet" msgstr "Veuillez patienter, le téléversement est en cours" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_content.html:42 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:42 msgid "Cancel upload" msgstr "Annuler le téléversement" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_content.html:53 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:53 msgid "" "The operation could not be performed because one or more error(s) occurred." "
Please resubmit the content form after making the following changes:" -msgstr "Opération impossible à cause d'une ou plusieurs erreurs.
Veuillez " +msgstr "" +"Opération impossible à cause d'une ou plusieurs erreurs.
Veuillez " "resoumettre le formulaire contenu après avoir fait les changements suivants:" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_content.html:64 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:64 msgid "" "The operation could not be performed because one or more error(s) occurred." "
Please resubmit the media form after making the following changes:" -msgstr "opération impossible à cause d'une ou plusieurs erreurs.
Veuillez " +msgstr "" +"opération impossible à cause d'une ou plusieurs erreurs.
Veuillez " "resoumettre le formulaire media après avoir fait les changements suivants:" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_content.html:74 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/workspace_base.html:54 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:74 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:54 msgid "Create content" msgstr "Créer un contenu" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_content.html:118 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:118 msgid "media file is being processed please wait." msgstr "Le fichier média est en cours de traitement. Veuillez patienter." -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_content.html:122 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_ldt.html:57 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/error_confirm.html:49 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:122 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:67 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\error_confirm.html.py:49 msgid "close_cancel" msgstr "Fermer" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_content.html:123 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:123 msgid "delete" msgstr "Effacer" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_content.html:124 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_content.html.py:124 msgid "write" msgstr "Enregistrer" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_ldt.html:34 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:43 msgid "Update your project" msgstr "Mettre à jour votre projet Lignes de Temps" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_ldt.html:34 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:43 msgid "Create your project" msgstr "Créer votre projet Lignes de Temps" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_ldt.html:40 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:49 msgid "List of contents" msgstr "Liste de contenus" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_ldt.html:50 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:50 msgid "Check all" msgstr "Cocher tout" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_ldt.html:50 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:50 msgid "Uncheck all" msgstr "Décocher tout" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_ldt.html:42 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/partial/contentslist.html:3 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/partial/projectslist.html:3 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/partial/publishedprojectslist.html:3 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:52 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\contentslist.html.py:3 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:3 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:3 +#: .\user\templates\ldt\user\change_name.html.py:31 msgid "name" msgstr "nom" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_ldt.html:59 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:69 msgid "delete_project" msgstr "Effacer" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_ldt.html:60 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:70 msgid "update_project" msgstr "Mettre à jour" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/create_ldt.html:62 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\create_ldt.html.py:72 msgid "create_project" msgstr "Créer un nouveau projet Ligne de Temps" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/embed_popup.html:63 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:63 msgid "project id" msgstr "Identifiant du projet " -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/embed_popup.html:64 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:64 msgid "copy to clipboard" msgstr "Copier l'id dans le presse-papiers" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/embed_popup.html:73 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:73 msgid "popup_player" msgstr "Code Lecteur métadata" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/embed_popup.html:73 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:73 msgid "popup_seo_body" msgstr "Code SEO" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/embed_popup.html:73 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:73 msgid "popup_seo_meta" msgstr "Code balise meta en-tête" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/embed_popup.html:73 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:73 msgid "popup_links" msgstr "Liste de liens" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/embed_popup.html:87 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\embed_popup.html.py:87 msgid "clik here to see the project content" msgstr "cliquer ici pour voir le contenu du projet" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/error_confirm.html:30 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\error_confirm.html.py:30 msgid "error" msgstr "Erreur" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/error_confirm.html:30 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\error_confirm.html.py:30 msgid "confirm" msgstr "Confirmation d'effacement" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/error_confirm.html:45 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\error_confirm.html.py:45 msgid "close_error" msgstr "Fermer" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/error_confirm.html:50 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\error_confirm.html.py:50 msgid "do_delete" msgstr "Effacer" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/init_ldt_full.html:16 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:75 +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:122 +msgid "My groups" +msgstr "Groupes" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:79 +#, fuzzy +msgid "Click on the line to see the group's projects" +msgstr "cliquer ici pour voir le contenu du projet" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:95 +#, fuzzy +msgid "The group's projects" +msgstr "Copier votre projet" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:97 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\ldt_list.html.py:79 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:71 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:56 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:68 +msgid "search" +msgstr "Recherche" + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\groups.html.py:105 +msgid "You do not belong to any group." +msgstr "Vous ne faites partie d'aucun groupe." + +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\init_ldt_full.html.py:16 msgid "" "Your current work is modified. Click Cancel and save it one last time before " "leaving. Click OK to leave without saving." -msgstr "Vous avez un travail en cours. Cliquez sur Annuler et sauvegardez votre " +msgstr "" +"Vous avez un travail en cours. Cliquez sur Annuler et sauvegardez votre " "travail une dernière fois. Cliquez sur OK pour quitter sans sauvegarder." -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/ldt_list.html:77 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\ldt_list.html.py:77 msgid "project list" msgstr "Liste des projets" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/ldt_list.html:79 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/published_projects.html:71 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/workspace_base.html:57 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/workspace_base.html:69 -msgid "search" -msgstr "Recherche" +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:63 +msgid "Submit" +msgstr "Chercher" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/published_projects.html:68 -#: templates/ldt/ldt_base.html:118 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:68 +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:123 msgid "Published projects" msgstr "Projets publiés" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/published_projects.html:69 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/workspace_base.html:67 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\published_projects.html.py:69 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:66 msgid "Create project" msgstr "Créer un nouveau projet d'indexation" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/search_form.html:10 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\search_form.html.py:10 msgid "The search field can not be empty." msgstr "Le champ de recherche ne peut pas être vide." -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/workspace_base.html:53 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:53 msgid "content list" msgstr "Liste des contenus" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/workspace_base.html:66 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\workspace_base.html.py:65 msgid "My projects" msgstr "Mes projets" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/partial/contentslist.html:11 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\contentslist.html.py:11 msgid "preview media" -msgstr "aperçu" +msgstr "Aperçu" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/partial/projectslist.html:12 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/partial/projectslist.html:14 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:12 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:14 msgid "open ldt" msgstr "Ouvrir sous Lignes de Temps" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/partial/projectslist.html:16 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:16 msgid "copy project" msgstr "Copier votre projet" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/partial/projectslist.html:17 -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/partial/publishedprojectslist.html:12 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:17 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:12 msgid "link json by id" msgstr "Ouvrir le lecteur de métadata" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/partial/projectslist.html:20 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:20 msgid "Project published, click to unpublish" msgstr "Projet publié, cliquer pour de-publier" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/partial/projectslist.html:22 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\projectslist.html.py:22 msgid "Project not published, click to publish" msgstr "Projet non publié, cliquer pour publier" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/partial/publishedprojectslist.html:11 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:11 msgid "copy the project" msgstr "Copier le projet" -#: ldt_utils/templates/ldt/ldt_utils/partial/publishedprojectslist.html:14 +#: .\ldt_utils\templates\ldt\ldt_utils\partial\publishedprojectslist.html.py:14 msgid "Project published" msgstr "Projet publié" -#: templates/admin/cms_change_form.html:30 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:30 msgid "Approve page deletion" msgstr "Accepter l'effacement de la page" -#: templates/admin/cms_change_form.html:36 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:36 #, python-format msgid "(requires approvement at %(moderation_level)s level)" msgstr "(Demande l'approbation au niveau %(moderation_level)s)" -#: templates/admin/cms_change_form.html:37 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:37 msgid "(you can perform actions on this page directly)" msgstr "(Vous pouvez agir sur cette page directement)" -#: templates/admin/cms_change_form.html:50 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:50 msgid "Remove delete request" msgstr "Effacer la requête d'affacement" -#: templates/admin/cms_change_form.html:52 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:52 msgid "Approve delete" msgstr "Accepter l'effacement" -#: templates/admin/cms_change_form.html:52 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:52 msgid "Approve" msgstr "Accepter" -#: templates/admin/cms_change_form.html:52 -#: templates/admin/cms_change_form.html:53 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:52 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:53 msgid "draft" msgstr "brouillon" -#: templates/admin/cms_change_form.html:53 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:53 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: templates/admin/cms_change_form.html:56 -#: templates/admin/page_change_form.html:27 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:56 +#: .\templates\admin\page_change_form.html.py:27 msgid "History" msgstr "Histoire" -#: templates/admin/cms_change_form.html:57 -#: templates/admin/page_change_form.html:28 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:57 +#: .\templates\admin\page_change_form.html.py:28 msgid "View on site" msgstr "Voir sur le site" -#: templates/admin/cms_change_form.html:87 -#: templates/admin/page_change_form.html:38 -#: templates/admin/page_change_list.html:54 -#: templates/cms/admin/cms/page/change_form.html:24 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:87 +#: .\templates\admin\page_change_form.html.py:38 +#: .\templates\admin\page_change_list.html.py:54 +#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:24 msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Veuillez corriger l'erreur ci-dessous" msgstr[1] "Veuillez corriger les erreurs ci-dessous" -#: templates/admin/cms_change_form.html:107 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:107 msgid "All permissions" msgstr "Toutes le parmissions" -#: templates/admin/cms_change_form.html:108 -#: templates/admin/cms_change_form.html:120 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:108 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:120 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: templates/admin/cms_change_form.html:119 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:119 msgid "Page states" msgstr "Etat de la page" -#: templates/admin/cms_change_form.html:142 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:142 #, python-format msgid "" "This page must be moderated at level %(moderation_level)s, post a message " "for moderator." -msgstr "Le niveau nécessaire pour modérer cette page est le niveau " -"%(moderation_level)s, laisser un message pour le modérateur" +msgstr "" +"Le niveau nécessaire pour modérer cette page est le niveau %" +"(moderation_level)s, laisser un message pour le modérateur" -#: templates/admin/cms_change_form.html:144 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:144 msgid "Request approvemet" msgstr "Demander l'approbation" -#: templates/admin/cms_change_form.html:234 -#: user/templates/registration/registration_form.html:16 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:234 +#: .\user\templates\registration\registration_form.html.py:16 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: templates/admin/cms_change_form.html:235 +#: .\templates\admin\cms_change_form.html.py:235 msgid "Save and continue editing" msgstr "Sauver et continuer l'édition" -#: templates/admin/cms_change_list.html:51 +#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:51 msgid "Successfully moved" msgstr "Déplacement réussi" -#: templates/admin/cms_change_list.html:76 +#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:76 #, python-format msgid "Recover deleted %(name)s" msgstr "Récupérer %(name)s effacé" -#: templates/admin/cms_change_list.html:79 -#: templates/admin/page_change_list.html:46 +#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:79 +#: .\templates\admin\page_change_list.html.py:46 #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Ajouter %(name)s" -#: templates/admin/cms_change_list.html:91 +#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:91 msgid "Pages on:" msgstr "Pages sur:" -#: templates/admin/cms_change_list.html:108 +#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:108 msgid "on" msgstr "on" -#: templates/admin/cms_change_list.html:108 +#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:108 msgid "off" msgstr "off" -#: templates/admin/cms_change_list.html:110 -#: templates/admin/page_change_list.html:65 +#: .\templates\admin\cms_change_list.html.py:110 +#: .\templates\admin\page_change_list.html.py:65 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: templates/admin/index.html:18 -#: templates/admin/page_index.html:18 +#: .\templates\admin\index.html.py:18 .\templates\admin\page_index.html.py:18 #, python-format msgid "Models available in the %(name)s application." msgstr "Le modèle disponible dans l'application %(name)s." -#: templates/admin/index.html:19 -#: templates/admin/page_app_index.html:10 -#: templates/admin/page_index.html:19 +#: .\templates\admin\index.html.py:19 +#: .\templates\admin\page_app_index.html.py:10 +#: .\templates\admin\page_index.html.py:19 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" -#: templates/admin/index.html:29 -#: templates/admin/page_change_form.html:20 -#: templates/admin/page_index.html:29 +#: .\templates\admin\index.html.py:29 +#: .\templates\admin\page_change_form.html.py:20 +#: .\templates\admin\page_index.html.py:29 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: templates/admin/index.html:35 -#: templates/admin/page_index.html:35 +#: .\templates\admin\index.html.py:35 .\templates\admin\page_index.html.py:35 msgid "Change" msgstr "modifié par" -#: templates/admin/index.html:64 -#: templates/admin/page_index.html:45 +#: .\templates\admin\index.html.py:64 .\templates\admin\page_index.html.py:45 msgid "You don't have permission to edit anything." msgstr "Vous n'aver pas l'autorisation d'éditer quoi que ce soit." -#: templates/admin/index.html:72 -#: templates/admin/page_index.html:53 +#: .\templates\admin\index.html.py:72 .\templates\admin\page_index.html.py:53 msgid "Recent Actions" msgstr "Actions récentes" -#: templates/admin/index.html:73 -#: templates/admin/page_index.html:54 +#: .\templates\admin\index.html.py:73 .\templates\admin\page_index.html.py:54 msgid "My Actions" msgstr "Mes actions" -#: templates/admin/index.html:77 -#: templates/admin/page_index.html:58 +#: .\templates\admin\index.html.py:77 .\templates\admin\page_index.html.py:58 msgid "None available" msgstr "Aucune disponible" -#: templates/admin/index.html:91 -#: templates/admin/page_index.html:72 +#: .\templates\admin\index.html.py:91 .\templates\admin\page_index.html.py:72 msgid "Unknown content" msgstr "Contenu inconnu" -#: templates/admin/page_base.html:20 -#: templates/admin/page_index.html:11 +#: .\templates\admin\page_base.html.py:20 +#: .\templates\admin\page_index.html.py:11 msgid "Pages" msgstr "Pages" -#: templates/admin/page_base_site.html:7 +#: .\templates\admin\page_base_site.html.py:7 msgid "Django administration" msgstr "Administration de Django" -#: templates/admin/page_login.html:8 +#: .\templates\admin\page_login.html.py:8 msgid "Connexion" msgstr "Connexion" -#: templates/admin/page_login.html:20 +#: .\templates\admin\page_login.html.py:20 msgid "Username:" msgstr "Nom de utilisateur :" -#: templates/admin/page_login.html:24 +#: .\templates\admin\page_login.html.py:24 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: templates/admin/page_login.html:29 -#: user/templates/registration/login.html:39 +#: .\templates\admin\page_login.html.py:29 +#: .\user\templates\registration\login.html.py:39 msgid "Create an account" msgstr "Créer un compte" -#: templates/admin/page_login.html:30 -#: user/templates/registration/login.html:40 +#: .\templates\admin\page_login.html.py:30 +#: .\user\templates\registration\login.html.py:40 msgid "Forget password?" msgstr "Oubliez le mot de passe?" -#: templates/admin/page_login.html:32 -#: user/templates/ldt/user/login_form.html:37 -#: user/templates/ldt/user/login_form.html:45 -#: user/templates/registration/login.html:21 -#: user/templates/registration/password_reset_complete.html:14 +#: .\templates\admin\page_login.html.py:32 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:37 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:45 +#: .\user\templates\registration\login.html.py:21 +#: .\user\templates\registration\password_reset_complete.html.py:14 msgid "Log in" msgstr "Connexion" -#: templates/cms/admin/cms/page/change_form.html:11 +#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:11 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" -#: templates/cms/admin/cms/page/change_form.html:11 +#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:11 msgid "Change password" msgstr "Modifier le mot de passe" -#: templates/cms/admin/cms/page/change_form.html:11 -#: templates/ldt/ldt_base.html:99 -#: templates/ldt/ldt_base.html.py:136 -#: user/templates/ldt/user/login_form.html:34 +#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:11 +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:102 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:34 msgid "Log out" msgstr "Déconnexion" -#: templates/ldt/ldt_base.html:99 -msgid "Staff" -msgstr "Staff" - -#: templates/cms/admin/cms/page/change_form.html:42 +#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:42 msgid "Ordering" msgstr "Ordre" -#: templates/cms/admin/cms/page/change_form.html:45 +#: .\templates\cms\admin\cms\page\change_form.html.py:45 msgid "Order:" msgstr "Ordre :" -#: templates/ldt/ldt_base.html:95 +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:95 msgid "header_title" msgstr "Plateforme Ldt" -#: templates/ldt/ldt_base.html:117 +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:99 +msgid "Staff" +msgstr "Partie admin" + +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:121 msgid "home" msgstr "accueil" -#: templates/ldt/ldt_base.html:119 +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:124 msgid "contents" msgstr "Liste des contenus" -#: templates/ldt/ldt_base.html:120 +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:125 msgid "indexation projects" msgstr "Projets d'indexation" -#: templates/ldt/ldt_base.html:121 +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:126 msgid "accounts" msgstr "Comptes" -#: templates/ldt/ldt_base.html:122 -#: user/templates/ldt/user/change_email.html:6 -#: user/templates/ldt/user/change_email_done.html:6 -#: user/templates/ldt/user/login_form.html:32 -#: user/templates/registration/password_change_done.html:7 -#: user/templates/registration/password_change_form.html:13 +#: .\templates\ldt\ldt_base.html.py:127 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:32 +#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:7 +#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:13 msgid "Profiles" msgstr "Mon profil" -#: templates/ldt/ldt_base.html:144 -msgid "Langue" -msgstr "Langue" - -#: templates/ldt/ldt_raw_base.html:13 +#: .\templates\ldt\ldt_raw_base.html.py:13 msgid "page_title" msgstr "Plateforme Ldt" -#: text/models.py:17 +#: .\text\models.py:17 msgid "annotation.external_id" msgstr "id externe" -#: text/models.py:18 +#: .\text\models.py:18 msgid "annotation.uri" msgstr "uri" -#: text/models.py:19 +#: .\text\models.py:19 msgid "annotation.tags" msgstr "tags" -#: text/models.py:20 +#: .\text\models.py:20 msgid "annotation.title" msgstr "titre" -#: text/models.py:21 +#: .\text\models.py:21 msgid "annotation.description" msgstr "Description" -#: text/models.py:22 +#: .\text\models.py:22 msgid "annotation.text" msgstr "texte d'annotation" -#: text/models.py:23 +#: .\text\models.py:23 msgid "annotation.color" msgstr "couleur d'annotation" -#: text/models.py:24 +#: .\text\models.py:24 msgid "creator.title" msgstr "titre" -#: text/models.py:25 +#: .\text\models.py:25 msgid "contributor.title" msgstr "titre" -#: text/models.py:26 +#: .\text\models.py:26 msgid "annotation.creation_date" msgstr "date de création" -#: text/models.py:27 +#: .\text\models.py:27 msgid "annotation.update_date" msgstr "Date de maj" -#: user/admin.py:13 +#: .\user\admin.py:13 msgid "User details" msgstr "Détail utilisateur" -#: user/admin.py:14 +#: .\user\admin.py:14 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: user/admin.py:15 +#: .\user\admin.py:15 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: user/admin.py:25 -#: user/templates/ldt/user/login_form.html:61 +#: .\user\admin.py:25 .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:61 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: user/forms.py:31 +#: .\user\forms.py:25 .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:30 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: user/forms.py:33 +#: .\user\forms.py:27 .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:38 msgid "New password confirmation" msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe" -#: user/forms.py:78 -#: user/forms.py:79 +#: .\user\forms.py:56 .\user\forms.py:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: user/forms.py:90 +#: .\user\forms.py:68 msgid "The two emails didn't match." msgstr "les deux emails ne correspondent pas" -#: user/views.py:44 -#: user/templates/registration/login.html:24 +#: .\user\forms.py:79 +#, fuzzy +msgid "First name" +msgstr "prénom :" + +#: .\user\forms.py:80 +#, fuzzy +msgid "Last name" +msgstr "nom :" + +#: .\user\views.py:30 .\user\templates\registration\login.html.py:24 msgid "Sorry, that's not a valid username or password." msgstr "Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe valide." -#: user/templates/ldt/user/change_email.html:7 -#: user/templates/ldt/user/change_email.html:10 -msgid "Modification de l'adresse émail" +#: .\user\templates\ldt\user\change_email.html.py:5 +#, fuzzy +msgid "Modification de l'adresse émail" msgstr "Modification de l'adresse email" -#: user/templates/ldt/user/change_name.html:7 -msgid "Change firstname / lastname" -msgstr "Change le nom / prénom" - -#: user/templates/ldt/user/change_name.html:17 -msgid "Please modify your firstname or your lastname" -msgstr "Changer votre nom ou votre prénom" - -#: user/templates/ldt/user/change_name.html:23 -msgid "first name" -msgstr "prénom" - -#: user/templates/ldt/user/change_name.html:31 -msgid "last name" -msgstr "nom" - -#: user/templates/ldt/user/change_name.html:41 -msgid "Your name has been modified" -msgstr "Votre nom a été modifié" - - -#: user/templates/ldt/user/change_email.html:26 +#: .\user\templates\ldt\user\change_email.html.py:24 msgid "" "Please enter your new e-mail twice so we can verify you typed it in " "correctly." -msgstr "Saisissez deux fois votre nouvelle adresse émail afin de vérifier qu'il est " +msgstr "" +"Saisissez deux fois votre nouvelle adresse émail afin de vérifier qu'il est " "correctment" -#: user/templates/ldt/user/change_email.html:32 +#: .\user\templates\ldt\user\change_email.html.py:24 +msgid "Your actual email address is" +msgstr "Votre adresse émail est " + +#: .\user\templates\ldt\user\change_email.html.py:30 +#, fuzzy msgid "email" msgstr "adresse émail" -#: user/templates/ldt/user/change_email.html:41 -msgid "Confirmation de l'adresse émail" -msgstr "Confirmation de l'adresse email" +#: .\user\templates\ldt\user\change_email.html.py:39 +#, fuzzy +msgid "Confirmation de l'adresse émail" +msgstr "Confirmation de l'adresse émail" -#: user/templates/ldt/user/change_email.html:48 +#: .\user\templates\ldt\user\change_email.html.py:46 msgid "change my e-mail" msgstr "Changer l'adresse émail" -#: user/templates/ldt/user/change_email_done.html:7 -#: user/templates/ldt/user/change_email_done.html:10 -msgid "email change" -msgstr "Modification de l'adresse émail" +#: .\user\templates\ldt\user\change_email.html.py:50 +#, fuzzy +msgid "Your new email address has been saved." +msgstr "Votre mot de passe a été changeé." + +#: .\user\templates\ldt\user\change_language.html.py:5 +msgid "Language change" +msgstr "Modification de la langue" + +#: .\user\templates\ldt\user\change_language.html.py:17 +msgid "Please change the language" +msgstr "Veuillez changer la langue du site." -#: user/templates/ldt/user/change_email_done.html:12 -msgid "email changed" -msgstr "email modifié" +#: .\user\templates\ldt\user\change_language.html.py:22 +msgid "Language" +msgstr "Langue" -#: user/templates/ldt/user/change_email_done.html:13 -msgid "back to profile" -msgstr "Retourner à mon profil" +#: .\user\templates\ldt\user\change_language.html.py:30 +msgid "The language has been modified" +msgstr "La langue a été modifiée" + +#: .\user\templates\ldt\user\change_name.html.py:5 +#: .\user\templates\ldt\user\change_name.html.py:37 +#: .\user\templates\ldt\user\user_base.html.py:17 +msgid "Name change" +msgstr "Modification du nom" -#: user/templates/ldt/user/home.html:9 -msgid "Se connecter" -msgstr "Se connecter" +#: .\user\templates\ldt\user\change_name.html.py:17 +msgid "Please change your name" +msgstr "Changez votre nom ou votre prénom." + +#: .\user\templates\ldt\user\change_name.html.py:23 +msgid "first name" +msgstr "prénom" + +#: .\user\templates\ldt\user\change_name.html.py:41 +msgid "Your name has been modified" +msgstr "Votre nom a été modifié" -#: user/templates/ldt/user/home.html:10 -msgid "Créer un compte" -msgstr "Créer un compte" +#: .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:22 +#, fuzzy +msgid "Old password" +msgstr "Ancien mot de passe" -#: user/templates/ldt/user/home.html:11 -msgid "récupérer mot de passe" -msgstr "Récupérer le mot de passe" +#: .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:44 +#: .\user\templates\ldt\user\user_base.html.py:15 +#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:14 +#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:17 +msgid "Password change" +msgstr "Modification du mot de passe" -#: user/templates/ldt/user/login_form.html:50 +#: .\user\templates\ldt\user\change_password.html.py:48 +#, fuzzy +msgid "Your new password has been saved." +msgstr "Votre mot de passe a été changeé." + +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:50 msgid "create account" msgstr "Créer un compte" -#: user/templates/ldt/user/login_form.html:54 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:54 msgid "Pseudo" msgstr "Pseudo" -#: user/templates/ldt/user/login_form.html:57 -#: user/templates/ldt/user/login_form.html:64 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:57 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:64 msgid "this field is compulsory" msgstr "Ce champs est obligatoire" -#: user/templates/ldt/user/login_form.html:68 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:68 msgid "reset password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: user/templates/ldt/user/login_form.html:71 +#: .\user\templates\ldt\user\login_form.html.py:71 msgid "Connection" msgstr "Connexion" -#: user/templates/ldt/user/profile.html:6 -#: user/templates/registration/password_change_form.html:14 -#: user/templates/registration/password_change_form.html:17 -msgid "Password change" -msgstr "Modification du mot de passe" - -#: user/templates/ldt/user/profile.html:7 +#: .\user\templates\ldt\user\user_base.html.py:16 msgid "Mail change" msgstr "Modification de l'adresse émail" -#: user/templates/ldt/user/space.html:13 -msgid "Page" -msgstr "Pages" - -#: user/templates/ldt/user/space.html:16 -msgid "Projets Lignes de temps" -msgstr "Projets Lignes de temps" - -#: user/templates/registration/activate.html:6 -#: user/templates/registration/activate.html:9 +#: .\user\templates\registration\activate.html.py:6 +#: .\user\templates\registration\activate.html.py:9 msgid "Activate account" msgstr "Activer le compte" -#: user/templates/registration/activate.html:12 +#: .\user\templates\registration\activate.html.py:12 msgid "You have activated your account" msgstr "Vous avez bien activé votre compte." -#: user/templates/registration/activate.html:13 +#: .\user\templates\registration\activate.html.py:13 msgid "Go back to login page" msgstr "Retourner à la page de connexion" -#: user/templates/registration/activation_complete.html:4 -#: user/templates/registration/registration_complete.html:8 +#: .\user\templates\registration\activation_complete.html.py:4 +#: .\user\templates\registration\registration_complete.html.py:8 msgid "Sign up successfully" msgstr "Création de compte avec succès" -#: user/templates/registration/activation_complete.html:6 +#: .\user\templates\registration\activation_complete.html.py:6 msgid "activation completed" msgstr "Activation terminée" -#: user/templates/registration/logged_out.html:8 +#: .\user\templates\registration\logged_out.html.py:8 msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." msgstr "Merci de votre visite." -#: user/templates/registration/logged_out.html:10 +#: .\user\templates\registration\logged_out.html.py:10 msgid "Log in again" msgstr "Se reconnecter" -#: user/templates/registration/login.html:46 +#: .\user\templates\registration\login.html.py:46 msgid "login" msgstr "Connexion" -#: user/templates/registration/password_change_done.html:3 -#: user/templates/registration/password_change_done.html:11 +#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:3 +#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:11 msgid "password change successful" msgstr "Changement de mot de passe réussi" -#: user/templates/registration/password_change_done.html:8 +#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:8 msgid "password change" msgstr "Changement de mot de passe" -#: user/templates/registration/password_change_done.html:14 +#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:14 msgid "Your password has been changed." msgstr "Votre mot de passe a été changeé." -#: user/templates/registration/password_change_done.html:15 +#: .\user\templates\registration\password_change_done.html.py:15 msgid "Go back to profiles" msgstr "Retourner à la page de mon profil" -#: user/templates/registration/password_change_form.html:20 +#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:20 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "Par sécurité, veuillez enter votre ancien mot de passe puis le nouveau a " +msgstr "" +"Par sécurité, veuillez enter votre ancien mot de passe puis le nouveau a " "deux reprise afin de savoir si vous l'avez taper correctement " -#: user/templates/registration/password_change_form.html:26 +#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:26 msgid "Old password:" msgstr "Ancien mot de passe :" -#: user/templates/registration/password_change_form.html:32 -#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:19 +#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:32 +#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:19 msgid "New password:" msgstr "Nouveau mot de passe :" -#: user/templates/registration/password_change_form.html:38 -#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:21 +#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:38 +#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:21 msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmer le mot de passe :" -#: user/templates/registration/password_change_form.html:44 -#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:22 +#: .\user\templates\registration\password_change_form.html.py:44 +#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:22 msgid "Change my password" msgstr "Modifier mon mot de passe" -#: user/templates/registration/password_reset_complete.html:6 -#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:6 -#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:9 -#: user/templates/registration/password_reset_done.html:6 -#: user/templates/registration/password_reset_form.html:13 -#: user/templates/registration/password_reset_form.html:15 -#: user/templates/registration/password_reset_form.html:18 +#: .\user\templates\registration\password_reset_complete.html.py:6 +#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:6 +#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:9 +#: .\user\templates\registration\password_reset_done.html.py:6 +#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:13 +#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:15 +#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:18 msgid "Password reset" msgstr "réinitialiser e mot de passe" -#: user/templates/registration/password_reset_complete.html:9 +#: .\user\templates\registration\password_reset_complete.html.py:9 msgid "Password reset complete" msgstr "Réinitialisation du mot de passe terminée" -#: user/templates/registration/password_reset_complete.html:12 +#: .\user\templates\registration\password_reset_complete.html.py:12 msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgstr "Votre mot de passe a été fixé. vous pouvez vous connecter maintenant." -#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:15 +#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:15 msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." -msgstr "veuillez enter votre nouveau mot de pass deux fois afin de le vérifier." +msgstr "" +"veuillez enter votre nouveau mot de pass deux fois afin de le vérifier." -#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:27 +#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:27 msgid "Password reset unsuccessful" msgstr "Reinitialisation du mot de pass a échoué" -#: user/templates/registration/password_reset_confirm.html:29 +#: .\user\templates\registration\password_reset_confirm.html.py:29 msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." -msgstr "Le lien de réinitialisation du mot de passe n'est pas valide, certainement " +msgstr "" +"Le lien de réinitialisation du mot de passe n'est pas valide, certainement " "car il a déjà été utilisé. veuiller demander une nouvelle réinitialisation." -#: user/templates/registration/password_reset_done.html:8 +#: .\user\templates\registration\password_reset_done.html.py:8 msgid "Password reset successful" msgstr "Réinitialisation du mot de passe réussie" -#: user/templates/registration/password_reset_done.html:12 +#: .\user\templates\registration\password_reset_done.html.py:12 msgid "" "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " "address you submitted. You should be receiving it shortly." -msgstr "Nous vous avons envoyer les instructions de reinitialisation de votre mot de " +msgstr "" +"Nous vous avons envoyer les instructions de reinitialisation de votre mot de " "passe à l'adresse email que vous nous avez fournie. vous devriez les " "recevoir bientôt." -#: user/templates/registration/password_reset_email.html:2 +#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" -msgstr "Vous recevez ce mail car vous avez damender la réinitialisation du mot de " +msgstr "" +"Vous recevez ce mail car vous avez damender la réinitialisation du mot de " "passe" -#: user/templates/registration/password_reset_email.html:3 +#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:3 #, python-format msgid "for your user account at %(site_name)s" msgstr "Pour votre compte sur le site %(site_name)s" -#: user/templates/registration/password_reset_email.html:5 +#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:5 msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "veuillez aller à la page suivante et choisissez un nouveau mot de passe :" +msgstr "" +"veuillez aller à la page suivante et choisissez un nouveau mot de passe :" -#: user/templates/registration/password_reset_email.html:9 +#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:9 msgid "Your username, in case you've forgotten:" msgstr "Pour rappel votre nom d'autilisateur :" -#: user/templates/registration/password_reset_email.html:11 +#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:11 msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Merci de votre visite." -#: user/templates/registration/password_reset_email.html:13 +#: .\user\templates\registration\password_reset_email.html.py:13 #, python-format msgid "The %(site_name)s team" msgstr "L'équipe du site %(site_name)s" -#: user/templates/registration/password_reset_form.html:22 +#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:22 msgid "" "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " "instructions for setting a new one." -msgstr "Mot de passe oublié ? Entrez votre adresse email ci-dessous pour recevoir " +msgstr "" +"Mot de passe oublié ? Entrez votre adresse email ci-dessous pour recevoir " "les instructions pour en entrer un nouveau." -#: user/templates/registration/password_reset_form.html:27 -msgid "Adresse émail" +#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:27 +#, fuzzy +msgid "Adresse émail" msgstr "Adresse email" -#: user/templates/registration/password_reset_form.html:32 +#: .\user\templates\registration\password_reset_form.html.py:32 msgid "Reset my password" msgstr "Reinitialiser mon mot de passe" -#: user/templates/registration/registration_active.html:5 -#: user/templates/registration/registration_active.html:7 +#: .\user\templates\registration\registration_active.html.py:5 +#: .\user\templates\registration\registration_active.html.py:7 msgid "Activate the account" msgstr "Activer le compte" -#: user/templates/registration/registration_active.html:9 +#: .\user\templates\registration\registration_active.html.py:9 +#, fuzzy msgid "" +"Vous avez bien activé votre compte, vous pouvez accedez à votre espace " +"personnel." +msgstr "" "Vous avez bien activé votre compte, vous pouvez accedez à votre espace " "personnel." -msgstr "Vous avez bien activé votre compte, vous pouvez accedez à votre espace " -"personnel." -#: user/templates/registration/registration_active.html:10 +#: .\user\templates\registration\registration_active.html.py:10 #, fuzzy -msgid "retourner à la page de connexion" +msgid "retourner à la page de connexion" msgstr "retourner à la page de connexion" -#: user/templates/registration/registration_complete.html:6 -#: user/templates/registration/registration_form.html:11 +#: .\user\templates\registration\registration_complete.html.py:6 +#: .\user\templates\registration\registration_form.html.py:11 msgid "Sign up" msgstr "Création d'un compte" -#: user/templates/registration/registration_complete.html:10 +#: .\user\templates\registration\registration_complete.html.py:10 msgid "" "We've e-mailed you instructions for activate your account to the e-mail " "address you submitted. You should be receiving it shortly." -msgstr "Nous vous avons envoyé par courriel les instructions pour activer le compte " +msgstr "" +"Nous vous avons envoyé par courriel les instructions pour activer le compte " "à l'adresse que vous avez indiquée. Vous devriez le recevoir rapidement." +#~ msgid "name:" +#~ msgstr "nom :" + +#~ msgid "email change" +#~ msgstr "Modification de l'adresse émail" + +#~ msgid "email changed" +#~ msgstr "email modifié" + +#~ msgid "back to profile" +#~ msgstr "Retourner à mon profil" + +#~ msgid "Se connecter" +#~ msgstr "Se connecter" + +#~ msgid "Créer un compte" +#~ msgstr "Créer un compte" + +#~ msgid "récupérer mot de passe" +#~ msgstr "Récupérer le mot de passe" + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Pages" + +#~ msgid "Projets Lignes de temps" +#~ msgstr "Projets Lignes de temps" diff -r ec99af8284f5 -r 897a49403451 web/ldtplatform/urls.py --- a/web/ldtplatform/urls.py Wed Aug 31 11:56:04 2011 +0200 +++ b/web/ldtplatform/urls.py Wed Aug 31 12:02:20 2011 +0200 @@ -8,6 +8,10 @@ # Uncomment the next two lines to enable the admin: admin.autodiscover() +js_info_dict = { + 'packages': ('django.contrib.admin',), +} + urlpatterns = patterns('', # Example: @@ -35,5 +39,7 @@ #(r'^$', 'social_auth.views.complete'), (r'^/?$', 'django.views.generic.simple.redirect_to', {'url': 'ldt'}), - #(r'^static/(?P.*)$', 'django.views.static.serve', {'document_root': settings.STATIC_ROOT}), + #(r'^static/(?P.*)$', 'django.views.static.serve', {'document_root': settings.STATIC_ROOT}), + + (r'^jsi18n/$', 'django.views.i18n.javascript_catalog', js_info_dict), )