web/hdalab/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
changeset 185 5722e7730e82
parent 135 dd6578e36a57
child 190 8ab21bb2a376
equal deleted inserted replaced
184:4d798fcf6a28 185:5722e7730e82
     4 # Yves-Marie Haussonne <ymh.work@gmail.com>, 2012.
     4 # Yves-Marie Haussonne <ymh.work@gmail.com>, 2012.
     5 msgid ""
     5 msgid ""
     6 msgstr ""
     6 msgstr ""
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
     7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
     8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     9 "POT-Creation-Date: 2012-03-09 12:12+0100\n"
     9 "POT-Creation-Date: 2012-05-29 10:22-0500\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2012-03-09 02:10+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2012-03-09 02:10+0200\n"
    11 "Last-Translator: Yves-Marie Haussonne <ymh.work@gmail.com>\n"
    11 "Last-Translator: Yves-Marie Haussonne <ymh.work@gmail.com>\n"
    12 "Language-Team: IRI\n"
    12 "Language-Team: IRI\n"
    13 "Language: en\n"
    13 "Language: en\n"
    14 "MIME-Version: 1.0\n"
    14 "MIME-Version: 1.0\n"
    24 #: settings.py:41
    24 #: settings.py:41
    25 msgid "English"
    25 msgid "English"
    26 msgstr "English"
    26 msgstr "English"
    27 
    27 
    28 #: settings.py:42
    28 #: settings.py:42
       
    29 msgid "Italian"
       
    30 msgstr "Italian"
       
    31 
       
    32 #: settings.py:43
    29 msgid "German"
    33 msgid "German"
    30 msgstr "German"
    34 msgstr "German"
    31 
    35 
    32 #: settings.py:43
    36 #: settings.py:44
    33 msgid "Spanish"
    37 msgid "Spanish"
    34 msgstr "Spanish"
    38 msgstr "Spanish"
    35 
    39 
    36 #: templates/facettes.html:5 templates/facettes.html.py:40
    40 #: settings.py:45
       
    41 msgid "Japanese"
       
    42 msgstr "Japanese"
       
    43 
       
    44 #: settings.py:46
       
    45 msgid "Chinese"
       
    46 msgstr "Chinese"
       
    47 
       
    48 #: templates/facettes.html:5 templates/facettes.html.py:42
    37 msgid "Recherche par facettes"
    49 msgid "Recherche par facettes"
    38 msgstr "Faceted search"
    50 msgstr "Faceted search"
    39 
    51 
    40 #: templates/facettes.html:54
    52 #: templates/facettes.html:55
    41 msgid "Partager la session"
    53 msgid "Partager la session"
    42 msgstr "Share session"
    54 msgstr "Share session"
    43 
    55 
    44 #: templates/facettes.html:57
    56 #: templates/facettes.html:58
    45 msgid "En lecture seule"
    57 msgid "En lecture seule"
    46 msgstr "Read-only"
    58 msgstr "Read-only"
    47 
    59 
    48 #: templates/facettes.html:58
    60 #: templates/facettes.html:59
    49 msgid "En lecture-ecriture"
    61 msgid "En lecture-ecriture"
    50 msgstr "Read-write"
    62 msgstr "Read-write"
    51 
    63 
    52 #: templates/facettes.html:61
    64 #: templates/facettes.html:62
    53 msgid "Copier le lien"
    65 msgid "Copier le lien"
    54 msgstr "Copy link"
    66 msgstr "Copy link"
    55 
    67 
    56 #: templates/facettes.html:66
    68 #: templates/facettes.html:67
    57 msgid "Mes vues :"
    69 msgid "Mes vues :"
    58 msgstr "My views:"
    70 msgstr "My views:"
    59 
    71 
    60 #: templates/facettes.html:72
    72 #: templates/facettes.html:73
    61 msgid "Creer une vue sur des resultats de recherche"
    73 msgid "Creer une vue sur des resultats de recherche"
    62 msgstr "Create a view on research results"
    74 msgstr "Create a view on research results"
    63 
    75 
    64 #: templates/facettes.html:73
    76 #: templates/facettes.html:74
    65 msgid "Creer une liste de notices"
    77 msgid "Creer une liste de notices"
    66 msgstr "Create datasheet list"
    78 msgstr "Create datasheet list"
    67 
    79 
    68 #: templates/facettes.html:80
    80 #: templates/facettes.html:82
    69 msgid "Filtres :"
    81 msgid "Filtres :"
    70 msgstr "Filters:"
    82 msgstr "Filters:"
    71 
    83 
    72 #: templates/facettes.html:98
    84 #: templates/facettes.html:100
    73 msgid "Gerer la vue"
    85 msgid "Gerer la vue"
    74 msgstr "Manage view"
    86 msgstr "Manage view"
    75 
    87 
    76 #: templates/facettes.html:102
    88 #: templates/facettes.html:104
    77 msgid "Nom :"
    89 msgid "Nom :"
    78 msgstr "Name:"
    90 msgstr "Name:"
    79 
    91 
    80 #: templates/facettes.html:105
    92 #: templates/facettes.html:107
    81 msgid "Blocs visibles :"
    93 msgid "Blocs visibles :"
    82 msgstr "Visible blocs:"
    94 msgstr "Visible blocs:"
    83 
    95 
    84 #: templates/facettes.html:110
    96 #: templates/facettes.html:112
    85 msgid "Pays"
    97 msgid "Pays"
    86 msgstr "Countries"
    98 msgstr "Countries"
    87 
    99 
    88 #: templates/facettes.html:116
   100 #: templates/facettes.html:118
    89 msgid "Nuage de mots-cles"
   101 msgid "Nuage de mots-cles"
    90 msgstr "Keyword cloud"
   102 msgstr "Keyword cloud"
    91 
   103 
    92 #: templates/facettes.html:123
   104 #: templates/facettes.html:125
    93 msgid "Information sur un mot-cle"
   105 msgid "Information sur un mot-cle"
    94 msgstr "Keyword information"
   106 msgstr "Keyword information"
    95 
   107 
    96 #: templates/facettes.html:127
   108 #: templates/facettes.html:129
    97 msgid "Rechercher un tag"
   109 msgid "Rechercher un tag"
    98 msgstr "Tag search"
   110 msgstr "Tag search"
    99 
   111 
   100 #: templates/facettes.html:135
   112 #: templates/facettes.html:137
   101 msgid "Notes"
   113 msgid "Notes"
   102 msgstr "Notes"
   114 msgstr "Notes"
   103 
   115 
   104 #: templates/facettes.html:141
   116 #: templates/facettes.html:143
   105 msgid "Disciplines artistiques"
   117 msgid "Disciplines artistiques"
   106 msgstr "Artistic discipline"
   118 msgstr "Artistic discipline"
   107 
   119 
   108 #: templates/facettes.html:147
   120 #: templates/facettes.html:149
   109 msgid "Resultats de recherche"
   121 msgid "Resultats de recherche"
   110 msgstr "Search results"
   122 msgstr "Search results"