# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-05 11:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: templates/mashup_all_mashups.html:22 templates/mashup_content.html:54
#: templates/mashup_edit.html:78 templates/mashup_home.html:15
#: templates/mashup_profile.html:27
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: templates/mashup_all_mashups.html:23 templates/mashup_content.html:55
#: templates/mashup_profile.html:28
msgid "New hashcut"
msgstr "Créer un Hashcut"
#: templates/mashup_all_mashups.html:24 templates/mashup_content.html:56
#: templates/mashup_edit.html:79 templates/mashup_home.html:65
#: templates/mashup_profile.html:29
msgid "My profile"
msgstr "Mon profil"
#: templates/mashup_all_mashups.html:36
msgid "Previous"
msgstr "Précédents"
#: templates/mashup_all_mashups.html:44
msgid "Next"
msgstr "Suivants"
#: templates/mashup_all_mashups.html:47
msgid "All"
msgstr "Tous"
#: templates/mashup_content.html:6
#, python-format
msgid "Playing video %(title)s"
msgstr "Lecture de la Vidéo « %(title)s »"
#: templates/mashup_content.html:46
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#: templates/mashup_content.html:79 templates/mashup_edit.html:128
#: templates/mashup_hashcut.html:78
msgid "Play/Pause"
msgstr "Lecture/Pause"
#: templates/mashup_content.html:85 templates/mashup_edit.html:140
#: templates/mashup_hashcut.html:84
msgid "Elapsed time"
msgstr "Temps écoulé"
#: templates/mashup_content.html:87 templates/mashup_edit.html:142
#: templates/mashup_hashcut.html:86
msgid "Total time"
msgstr "Durée totale"
#: templates/mashup_content.html:90 templates/mashup_edit.html:145
#: templates/mashup_hashcut.html:89
msgid "Mute/Unmute"
msgstr "Couper/Activer le son"
#: templates/mashup_content.html:92 templates/mashup_edit.html:147
#: templates/mashup_hashcut.html:91
msgid "Set volume"
msgstr "Régler le volume"
#: templates/mashup_content.html:103
msgid "More informations"
msgstr "Plus d'informations"
#: templates/mashup_content.html:108 templates/mashup_edit.html:56
#: templates/mashup_edit.html.py:176 templates/mashup_hashcut.html:142
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
#: templates/mashup_content.html:112 templates/mashup_edit.html:74
#: templates/mashup_hashcut.html:146
msgid "Duration:"
msgstr "Durée :"
#: templates/mashup_content.html:116 templates/mashup_edit.html:60
#: templates/mashup_edit.html.py:186 templates/mashup_edit.html:244
#: templates/mashup_hashcut.html:122 templates/mashup_hashcut.html.py:154
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
#: templates/mashup_content.html:120 templates/mashup_edit.html:180
#: templates/mashup_edit.html.py:248 templates/mashup_hashcut.html:126
msgid "Tags:"
msgstr "Mots-clés :"
#: templates/mashup_content.html:127
msgid "Hashcuts using this video"
msgstr "Hashcuts utilisant cette vidéo"
#: templates/mashup_edit.html:6
msgid "Hashcut editor"
msgstr "Éditeur de Hashcut"
#: templates/mashup_edit.html:57 templates/mashup_edit.html.py:72
msgid "Untitled Hashcut"
msgstr "Hashcut sans titre"
#: templates/mashup_edit.html:91
msgid "Select videos"
msgstr "Sélectionner les vidéos"
#: templates/mashup_edit.html:92
msgid "Search videos"
msgstr "Rechercher une vidéo"
#: templates/mashup_edit.html:102
msgid "Segment"
msgstr "Segmenter"
#: templates/mashup_edit.html:103
msgid "Preview and publish"
msgstr "Prévisualiser et publier"
#: templates/mashup_edit.html:108
msgid "Creating a hashcut is easy!"
msgstr "Créer un Hashcut, c’est facile !"
#: templates/mashup_edit.html:110
msgid "Start by selecting a video in the left hand column."
msgstr "Commencez par choisir une vidéo dans le volet de gauche"
#: templates/mashup_edit.html:111
msgid "Create a segment in your video and annotate it."
msgstr ""
"Créez un segment dans la vidéo et profitez-en pour annoter votre segment"
#: templates/mashup_edit.html:112
msgid "Append your segment to the hashcut and reorder the segments"
msgstr "Ajoutez votre segment à la liste, réorganisez les segments entre eux"
#: templates/mashup_edit.html:113
msgid "Add a few comments to your hashcut. You are ready to publish!"
msgstr ""
"Rajoutez quelques commentaires à votre Hashcut. Vous êtes prêts à publier !"
#: templates/mashup_edit.html:131
msgid "Begin segment here"
msgstr "Débuter le segment ici"
#: templates/mashup_edit.html:133
msgid "End segment here"
msgstr "Finir le segment ici"
#: templates/mashup_edit.html:165
msgid "Create a new segment"
msgstr "Créer un nouveau segment"
#: templates/mashup_edit.html:166
msgid "from"
msgstr "de"
#: templates/mashup_edit.html:168
msgid "to"
msgstr "à"
#: templates/mashup_edit.html:170
msgid "duration:"
msgstr "durée :"
#: templates/mashup_edit.html:190
msgid "Add to hashcut"
msgstr "Ajouter au Hashcut"
#: templates/mashup_edit.html:197
msgid "My segments on this media:"
msgstr "Mes segments sur cette vidéo :"
#: templates/mashup_edit.html:203
msgid "Existing segments on this media:"
msgstr "Segments existants sur cette vidéo :"
#: templates/mashup_edit.html:240 templates/mashup_hashcut.html:118
msgid "Excerpt from:"
msgstr "Extrait de :"
#: templates/mashup_edit.html:264
msgid "Segment list"
msgstr "Liste des segments"
#: templates/mashup_edit.html:266
msgid "No segment"
msgstr "Aucun segment"
#: templates/mashup_hashcut.html:6
#, python-format
msgid "Playing hashcut %(title)s"
msgstr "Lecture du Hashcut « %(title)s »"
#: templates/mashup_hashcut.html:46 templates/mashup_home.html:15
msgid "Hashcut"
msgstr "Hashcut"
#: templates/mashup_hashcut.html:137
msgid "More information"
msgstr "Plus d'informations"
#: templates/mashup_hashcut.html:150
msgid "Author:"
msgstr "Auteur :"
#: templates/mashup_hashcut.html:160
msgid "Videos used in this Hashcut"
msgstr "Vidéos utilisées dans ce Hashcut"
#: templates/mashup_home.html:61
msgid "Create a new hashcut!"
msgstr "Créer un Hashcut !"
#: templates/mashup_home.html:78
msgid "Featured Hashcuts"
msgstr "Hashcuts à la Une"
#: templates/mashup_home.html:83 templates/mashup_home.html.py:89
#: templates/mashup_home.html:99
msgid "by"
msgstr "par"
#: templates/mashup_home.html:94
msgid "Newest Hashcuts"
msgstr "Derniers Hashcuts"
#: templates/mashup_home.html:105
msgid "All Hashcuts"
msgstr "Tous les Hashcuts"
#: templates/mashup_home.html:111
msgid "What's a Hashcut?"
msgstr "Hashcut ?"
#: templates/mashup_home.html:116
msgid "How to?"
msgstr "Comment faire ?"
#: templates/mashup_home.html:119
msgid "Sign up"
msgstr "S'inscrire"
#: templates/mashup_home.html:120
msgid "Start by creating your own profile on this platform."
msgstr "Commencez par créer votre espace personnel sur cette plateforme."
#: templates/mashup_home.html:124
msgid "Create a new hashcut"
msgstr "Créer un Hashcut"
#: templates/mashup_home.html:125
msgid ""
"Choose videos, define and organize segments and comment them to create your "
"own hashcut."
msgstr ""
"Choisissez des médias, segmentez les, assemblez les segments et rajoutez des "
"commentaires sur le Hashcut."
#: templates/mashup_home.html:129
msgid "Publish and share"
msgstr "Publier et partager"
#: templates/mashup_home.html:130
msgid ""
"Once your hashcut is done, publish it here and share your work on social "
"networks."
msgstr ""
"Une fois le hashcut terminé, publiez-le sur cette plateforme et partagez "
"votre création sur les réseaux sociaux"
#: templates/mashup_profile.html:7
#, python-format
msgid "%(username)s's profile"
msgstr "Profil de %(username)s"
#: templates/mashup_profile.html:19
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: templates/partial/mashup_popin_user.html:11
#, python-format
msgid "%(nb_mashup_creator)s Hashcut"
msgid_plural "%(nb_mashup_creator)s Hashcuts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/partial/mashup_popin_user.html:13
msgid "Switch account"
msgstr "Changer de compte"
#: templates/partial/mashup_popin_user.html:18
msgid "Create account:"
msgstr "Créer un compte"
#: templates/partial/mashup_popin_user.html:22
#: templates/partial/mashup_popin_user.html:47
msgid "Login:"
msgstr "Pseudonyme :"
#: templates/partial/mashup_popin_user.html:26
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail :"
#: templates/partial/mashup_popin_user.html:30
#: templates/partial/mashup_popin_user.html:51
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
#: templates/partial/mashup_popin_user.html:34
msgid "Confirm password:"
msgstr "Confirmer le mot de passe :"
#: templates/partial/mashup_popin_user.html:38
#: templates/partial/mashup_popin_user.html:58
msgid "Create account"
msgstr "Créer un compte"
#: templates/partial/mashup_popin_user.html:43
msgid "Log In:"
msgstr "Se connecter :"
#: templates/partial/mashup_popin_user.html:55
msgid "Log In"
msgstr "Se connecter"