# HG changeset patch # User ymh # Date 1276300673 -7200 # Node ID a6b49630c546f643549b9421cb72fa9f1f1849bf # Parent 2eed941e2ca15378fc11f4e68c4a63bbdfbb5691 update translation diff -r 2eed941e2ca1 -r a6b49630c546 web/eulalie/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo Binary file web/eulalie/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo has changed diff -r 2eed941e2ca1 -r a6b49630c546 web/eulalie/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po --- a/web/eulalie/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Sat Jun 12 00:35:35 2010 +0200 +++ b/web/eulalie/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po Sat Jun 12 01:57:53 2010 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-17 02:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-12 01:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-17 02:57+0100\n" "Last-Translator: Yves-Marie Haussonne \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,82 +15,91 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: settings.py:38 +#: settings.py:39 msgid "French" msgstr "Français" -#: templates/base.html:53 +#: templates/base.html:54 msgid "Langue" msgstr "Langue" -#: templates/iriuser/user/login_form.html:38 +#: templates/eulalie/embed_popup.html:54 +msgid "clik here to see the project content" +msgstr "cliquer ici pour voir le contenu du projet" + +#: templates/eulalie/workspace.html:76 +msgid "content list" +msgstr "Liste des contenus" + +#: templates/eulalie/workspace.html:81 templates/eulalie/workspace.html:97 +msgid "open ldt" +msgstr "Ouvrir sous Lignes de Temps" + +#: templates/eulalie/workspace.html:82 +msgid "create project" +msgstr "Créer un projet" + +#: templates/eulalie/workspace.html:84 +msgid "link json by externalid" +msgstr "ouvrir le lecteur augmenté" + +#: templates/eulalie/workspace.html:92 +msgid "project list" +msgstr "Liste des projets" + +#: templates/eulalie/workspace.html:98 +msgid "copy project" +msgstr "Copier projet" + +#: templates/eulalie/workspace.html:100 +msgid "link json by id" +msgstr "Ouvrir le lecteur augmenté" + +#: templates/ldt/user/login_form.html:32 msgid "Profiles" msgstr "Profile" -#: templates/iriuser/user/login_form.html:39 +#: templates/ldt/user/login_form.html:33 msgid "Space" msgstr "Esp. perso." -#: templates/iriuser/user/login_form.html:41 +#: templates/ldt/user/login_form.html:35 msgid "Create an account" msgstr "Créer un compte" -#: templates/iriuser/user/login_form.html:43 +#: templates/ldt/user/login_form.html:37 msgid "Log out" msgstr "déconnexion" -#: templates/iriuser/user/login_form.html:46 -#: templates/iriuser/user/login_form.html:54 +#: templates/ldt/user/login_form.html:40 templates/ldt/user/login_form.html:48 #: templates/registration/login.html:14 msgid "Log in" msgstr "Connexion" -#: templates/iriuser/user/login_form.html:59 +#: templates/ldt/user/login_form.html:53 msgid "create account" msgstr "Créer un compte" -#: templates/iriuser/user/login_form.html:63 +#: templates/ldt/user/login_form.html:57 msgid "Pseudo" msgstr "Pseudo" -#: templates/iriuser/user/login_form.html:66 -#: templates/iriuser/user/login_form.html:73 +#: templates/ldt/user/login_form.html:60 templates/ldt/user/login_form.html:67 msgid "this field is compulsory" msgstr "Ce champs et obligatoire" -#: templates/iriuser/user/login_form.html:70 +#: templates/ldt/user/login_form.html:64 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: templates/iriuser/user/login_form.html:77 +#: templates/ldt/user/login_form.html:71 msgid "reset password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: templates/iriuser/user/login_form.html:80 +#: templates/ldt/user/login_form.html:74 msgid "Connection" msgstr "Connexion" -#: templates/tictac/workspace.html:34 -msgid "content list" -msgstr "Liste des contenus" - -#: templates/tictac/workspace.html:39 -#: templates/tictac/workspace.html:52 -msgid "open ldt" -msgstr "Ouvrir sous Lignes de Temps" - -#: templates/tictac/workspace.html:40 -msgid "create project" -msgstr "Créer un projet" - -#: templates/tictac/workspace.html:47 -msgid "project list" -msgstr "Liste des projets" - -#: templates/tictac/workspace.html:53 -msgid "copy project" -msgstr "Copier projet" - #: templates/registration/login.html:17 msgid "Sorry, that's not a valid username or password." msgstr "Désolé, mais ce n'est pas un identifiant ou un mot de passe valide" @@ -102,4 +111,3 @@ #: templates/registration/login.html:29 msgid "Forget password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" -