diff -r 000000000000 -r d970ebf37754 wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-it_IT.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-it_IT.po Wed Nov 06 03:21:17 2013 +0000 @@ -0,0 +1,583 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: portfolio\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-04 16:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 16:21+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: bestwebsoft.com \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it_IT\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: portfolio.php:99 +#: portfolio.php:735 +#, fuzzy +msgid "The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the Portfolio plugin" +msgstr "I seguenti files \"portfolio.php\" e \"portfolio-post.php\" non sono stai trovati nella directory dek tema. Copiali dlla directory `/wp-content/plugins/portfolio/template/` in quella del tuo tema per far si che il plugin del Portfolio funzioni correttamente" + +#: portfolio.php:131 +msgid "Short description" +msgstr "Descrizione Breve" + +#: portfolio.php:131 +msgid "A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page" +msgstr "Una breve descrizione che desideri appaia nella tua pagina del portfolio" + +#: portfolio.php:132 +msgid "Date of completion" +msgstr "Data di completamento" + +#: portfolio.php:132 +msgid "The date when the task was completed" +msgstr "Data in cui il file e completato" + +#: portfolio.php:133 +#: portfolio.php:793 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: portfolio.php:133 +msgid "A link to the site" +msgstr "Un Link al sito" + +#: portfolio.php:134 +#: portfolio.php:796 +msgid "SVN" +msgstr "SVN" + +#: portfolio.php:134 +#, fuzzy +msgid "SVN URL" +msgstr "SVN" + +#: portfolio.php:151 +#: portfolio.php:152 +#: portfolio.php:606 +msgid "Portfolio" +msgstr "Portfolio" + +#: portfolio.php:153 +msgid "Add New" +msgstr "Aggiungi nuovo" + +#: portfolio.php:154 +msgid "Add New Portfolio" +msgstr "Aggiungi nuovo Portfolio" + +#: portfolio.php:155 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: portfolio.php:156 +msgid "Edit Portfolio" +msgstr "Modifica Portfolio" + +#: portfolio.php:157 +msgid "New Portfolio" +msgstr "Nuovo Portfolio" + +#: portfolio.php:158 +#: portfolio.php:159 +msgid "View Portfolio" +msgstr "Vedi Portfolio" + +#: portfolio.php:160 +msgid "Search Portfolio" +msgstr "Cerca Portfolio" + +#: portfolio.php:161 +msgid "No portfolio found" +msgstr "Nessun Portfolio trovato" + +#: portfolio.php:162 +msgid "No portfolio found in Trash" +msgstr "Nessun Portfolio nel cestino" + +#: portfolio.php:163 +msgid "Parent Portfolio" +msgstr "Portfolio genitore" + +#: portfolio.php:165 +#, fuzzy +msgid "Create a portfolio item" +msgstr "Crea un Portfolio" + +#: portfolio.php:198 +msgid "Executor Profiles" +msgstr "Profili degli esecutori" + +#: portfolio.php:199 +msgid "Executor Profile" +msgstr "Profilo dell'esecutore" + +#: portfolio.php:200 +msgid "Search Executor Profiles" +msgstr "Cerca profili esecutore" + +#: portfolio.php:201 +msgid "Popular Executor Profiles" +msgstr "Profilo esecutore più usati" + +#: portfolio.php:202 +msgid "All Executor Profiles" +msgstr "Tutti i profili esecutore" + +#: portfolio.php:203 +msgid "Parent Executor Profile" +msgstr "Profilo esecutore genitore" + +#: portfolio.php:204 +msgid "Parent Executor Profile:" +msgstr "Profilo esecutore genitore:" + +#: portfolio.php:205 +msgid "Edit Executor Profile" +msgstr "Modifica Profilo esecutore" + +#: portfolio.php:206 +msgid "Update Executor Profile" +msgstr "Aggiorna Profilo esecutore" + +#: portfolio.php:207 +msgid "Add New Executor Profile" +msgstr "Nuovo Profilo esecutore" + +#: portfolio.php:208 +#, fuzzy +msgid "New Executor Name" +msgstr "Nuovo nome Profilo esecutore" + +#: portfolio.php:209 +msgid "Separate Executor Profiles with commas" +msgstr "Separa i profili esecutore con virgole" + +#: portfolio.php:210 +msgid "Add or remove Executor Profile" +msgstr "Aggiungi o rimuovi Profilo esecutore" + +#: portfolio.php:211 +#, fuzzy +msgid "Choose from the most used Executor Profiles" +msgstr "Scegli fra i Profili esecutore più usati" + +#: portfolio.php:212 +#, fuzzy +msgid "Executors" +msgstr "Esecutore" + +#: portfolio.php:228 +#: portfolio.php:242 +#: portfolio.php:269 +#: portfolio.php:277 +#: portfolio.php:798 +#: portfolio.php:990 +msgid "Technologies" +msgstr "Tecnologie" + +#: portfolio.php:229 +msgid "Technology" +msgstr "Tecnologia" + +#: portfolio.php:230 +msgid "Search Technologies" +msgstr "Cerca Tecnoligie" + +#: portfolio.php:231 +msgid "Popular Technologies" +msgstr "Tecnologie più usate" + +#: portfolio.php:232 +msgid "All Technologies" +msgstr "Tutte le tecnologie" + +#: portfolio.php:233 +msgid "Parent Technology" +msgstr "Tecnologia genitore" + +#: portfolio.php:234 +msgid "Parent Technology:" +msgstr "Tecnologia genitore:" + +#: portfolio.php:235 +msgid "Edit Technology" +msgstr "Modifica Tecnologia" + +#: portfolio.php:236 +msgid "Update Technology" +msgstr "AggiornaTecnologia" + +#: portfolio.php:237 +msgid "Add New Technology" +msgstr "Nuova Tecnologia" + +#: portfolio.php:238 +msgid "New Technology Name" +msgstr "Nuovo nome di Tecnologia" + +#: portfolio.php:239 +msgid "Separate Technologies with commas" +msgstr "Separa le tecnologie con virgole" + +#: portfolio.php:240 +msgid "Add or remove Technology" +msgstr "Aggiungi o rimuovi tecnologie" + +#: portfolio.php:241 +#, fuzzy +msgid "Choose from the most used technologies" +msgstr "Cerca fra te tecnologie più ustae" + +#: portfolio.php:272 +#, fuzzy +msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud" +msgstr "Le tue più uste tecnologie in formato nuvola" + +#: portfolio.php:336 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: portfolio.php:403 +msgid "Portfolio Info" +msgstr "Info Portfolio" + +#: portfolio.php:557 +#: portfolio.php:899 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: portfolio.php:558 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + +#: portfolio.php:559 +msgid "Support" +msgstr "Supporto" + +#: portfolio.php:632 +#: portfolio.php:810 +msgid "Date of completion:" +msgstr "Data di completamento:" + +#: portfolio.php:633 +#: portfolio.php:811 +msgid "Link:" +msgstr "Link:" + +#: portfolio.php:634 +#: portfolio.php:812 +msgid "Short description:" +msgstr "Descrizione Breve:" + +#: portfolio.php:635 +#: portfolio.php:813 +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" + +#: portfolio.php:636 +#: portfolio.php:814 +msgid "SVN:" +msgstr "SVN:" + +#: portfolio.php:637 +#: portfolio.php:815 +#, fuzzy +msgid "Executor Profile:" +msgstr "Profilo esecutore:" + +#: portfolio.php:638 +#: portfolio.php:816 +msgid "More screenshots:" +msgstr "Altre immagini:" + +#: portfolio.php:639 +#: portfolio.php:817 +msgid "Technologies:" +msgstr "Tecnologie:" + +#: portfolio.php:731 +#, fuzzy +msgid "Settings saved." +msgstr "Opzioni salvate" + +#: portfolio.php:741 +#, fuzzy +msgid "Portfolio Settings" +msgstr "Opzioni Portfolio" + +#: portfolio.php:744 +msgid "If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, just copy and paste this shortcode into your post or page:" +msgstr "" + +#: portfolio.php:744 +msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio." +msgstr "" + +#: portfolio.php:748 +msgid "The album cover size" +msgstr "" + +#: portfolio.php:750 +#: portfolio.php:758 +msgid "Image size name" +msgstr "Nome dimensione" + +#: portfolio.php:751 +#: portfolio.php:759 +msgid "Width (in px)" +msgstr "Largh. (in px)" + +#: portfolio.php:752 +#: portfolio.php:760 +msgid "Height (in px)" +msgstr "Alt.(in px)" + +#: portfolio.php:756 +#, fuzzy +msgid "Size of portfolio images" +msgstr "Dimensione per l'immagine del portfolio" + +#: portfolio.php:764 +#, fuzzy +msgid "WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload a new image. It is necessary to click the Update images button at the bottom of this page in order to generate new images and set new dimensions" +msgstr "WordPress creerà una copia della miniatura del post con le dimensioni specificate quando caricherai una nuova foto: È necesssario cliccare sul pulsante Aggiorna immagini in fondo a questa pagina per generare nuove immagini con le nuove dimensioni" + +#: portfolio.php:767 +#, fuzzy +msgid "Sort portfolio by" +msgstr "Portfolio" + +#: portfolio.php:769 +#, fuzzy +msgid "portfolio id" +msgstr "Portfolio" + +#: portfolio.php:770 +#, fuzzy +msgid "portfolio title" +msgstr "Opzioni Portfolio" + +#: portfolio.php:771 +msgid "date" +msgstr "" + +#: portfolio.php:772 +msgid "menu order" +msgstr "" + +#: portfolio.php:773 +msgid "random" +msgstr "" + +#: portfolio.php:777 +#, fuzzy +msgid "Portfolio sorting" +msgstr "Opzioni Portfolio" + +#: portfolio.php:779 +msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)" +msgstr "" + +#: portfolio.php:780 +msgid "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)" +msgstr "" + +#: portfolio.php:784 +#, fuzzy +msgid "Number of images in the row" +msgstr "Conteggio immagini per colonna" + +#: portfolio.php:790 +msgid "Display additional fields" +msgstr "Mostra i campi addizionali" + +#: portfolio.php:792 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: portfolio.php:794 +msgid "Short Description" +msgstr "Descrizione Breve:" + +#: portfolio.php:795 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: portfolio.php:797 +msgid "Executor" +msgstr "Esecutore" + +#: portfolio.php:802 +msgid "Display the link field as a text for non-registered users" +msgstr "" + +#: portfolio.php:808 +msgid "Text for additional fields" +msgstr "" + +#: portfolio.php:821 +#, fuzzy +msgid "Slug for portfolio item" +msgstr "Portfolio" + +#: portfolio.php:823 +msgid "for any structure of permalinks except the default structure" +msgstr "" + +#: portfolio.php:829 +msgid "Save Changes" +msgstr "Salva le modifiche" + +#: portfolio.php:841 +#, fuzzy +msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio" +msgstr "Aggiorna il modo in cui verranno registrate le informazioni post_meta del portfolio" + +#: portfolio.php:843 +msgid "Update All Info" +msgstr "Aggiorna tutte le informazioni" + +#: portfolio.php:848 +#, fuzzy +msgid "Updating post_meta information..." +msgstr "Aggiorna le informazioni post_meta..." + +#: portfolio.php:849 +#, fuzzy +msgid "No portfolio item found" +msgstr "Nessun Portfolio trovato" + +#: portfolio.php:850 +#, fuzzy +msgid "All info is updated" +msgstr "Tutte le informazioni sono state aggiornate." + +#: portfolio.php:851 +#: portfolio.php:866 +msgid "Error." +msgstr "Errore." + +#: portfolio.php:856 +msgid "Update images for portfolio" +msgstr "Aggiorna le informazioni del portfolio" + +#: portfolio.php:858 +msgid "Update images" +msgstr "Aggiorna immagini" + +#: portfolio.php:863 +#, fuzzy +msgid "Updating images..." +msgstr "Aggiorna immagini..." + +#: portfolio.php:864 +#, fuzzy +msgid "No image found" +msgstr "Nessuna immagine trovata." + +#: portfolio.php:865 +#, fuzzy +msgid "All images are updated" +msgstr "Tutte le immagini sono state aggiornate." + +#: portfolio.php:985 +#: template/portfolio.php:127 +msgid "Read more" +msgstr "Leggi..." + +#: portfolio.php:995 +#: template/portfolio-post.php:151 +#: template/portfolio.php:136 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" +msgstr "Vedi tutti i post in %s" + +#: portfolio.php:1187 +#, fuzzy +msgid "Image size not defined" +msgstr "Nome dimensione" + +#: portfolio.php:1193 +msgid "Image size changes not defined" +msgstr "" + +#: portfolio.php:1222 +#: portfolio.php:1225 +#: portfolio.php:1230 +msgid "Invalid path" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Site URL" +#~ msgstr "SVN" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pro plugins" +#~ msgstr "Plugin raccomandati" +#~ msgid "Activated plugins" +#~ msgstr "Plugin attivati" +#~ msgid "Installed plugins" +#~ msgstr "Plugin installati" +#~ msgid "Recommended plugins" +#~ msgstr "Plugin raccomandati" + +#, fuzzy +#~ msgid "Free plugins" +#~ msgstr "Plugin raccomandati" +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Download" +#~ msgid "Install %s" +#~ msgstr "Installa %s" +#~ msgid "Install now from wordpress.org" +#~ msgstr "Installa da wordpress.org" + +#, fuzzy +#~ msgid "Active Plugins" +#~ msgstr "Plugin attivati" + +#, fuzzy +#~ msgid "Inactive Plugins" +#~ msgstr "Plugin attivati" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send to support" +#~ msgstr "Supporto" +#~ msgid "Could not read image size" +#~ msgstr "Non posso leggere le dimensione immagine" +#~ msgid "Could not calculate resized image dimensions" +#~ msgstr "Non posso calcolare le nuove dimensioni " +#~ msgid "Resize path invalid" +#~ msgstr "Percorso di ridimensionamento valido" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com " +#~ "or fill out the contact form on our website" +#~ msgstr "" +#~ "Se hai una domanda, contattaci via plugin@bestwebsoft.com o con la form " +#~ "di contatto sul nostro sito." +#~ msgid "URL of the SVN" +#~ msgstr "URL dell'SVN" +#~ msgid "Executor Profiles " +#~ msgstr "Profili esecutore" +#~ msgid "The size of the cover album for portfolio" +#~ msgstr "La dimensione della copertina del portfolio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portfolio order by" +#~ msgstr "Info Portfolio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portfolio order" +#~ msgstr "Info Portfolio" +#~ msgid "No informations found." +#~ msgstr "Nessuna informazione trovata" +#~ msgid "Style for lightbox" +#~ msgstr "Стили для лайтбокса" +