diff -r bf1778c34b9a -r d8a8807227e4 wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-ru_RU.po --- a/wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-ru_RU.po Mon Oct 14 18:35:50 2019 +0200 +++ b/wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-ru_RU.po Tue Oct 15 11:56:20 2019 +0200 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: portfolio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-25 09:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-25 09:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:55+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-19 10:56+0300\n" "Last-Translator: bestwebsoft.com \n" "Language-Team: bestwebsoft.com \n" "Language: ru\n" @@ -13,13 +13,13 @@ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: inc/class-prtfl-settings.php:26 portfolio.php:42 portfolio.php:1510 -#: portfolio.php:1527 +#: inc/class-prtfl-settings.php:26 portfolio.php:40 portfolio.php:1594 +#: portfolio.php:1612 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -39,12 +39,12 @@ msgid "License Key" msgstr "Лицензионный ключ" -#: inc/class-prtfl-settings.php:79 portfolio.php:293 portfolio.php:307 +#: inc/class-prtfl-settings.php:79 portfolio.php:306 portfolio.php:320 msgid "Executors" msgstr "Исполнители" -#: inc/class-prtfl-settings.php:80 portfolio.php:325 portfolio.php:339 -#: portfolio.php:428 portfolio.php:1131 +#: inc/class-prtfl-settings.php:80 portfolio.php:338 portfolio.php:352 +#: portfolio.php:443 portfolio.php:1188 msgid "Technologies" msgstr "Технологии" @@ -68,61 +68,70 @@ msgid "SVN URL" msgstr "Путь к SVN" -#: inc/class-prtfl-settings.php:155 +#: inc/class-prtfl-settings.php:158 msgid "Custom image size was changed. You need to update project images." msgstr "" "Пользовательский размер изображения был изменен. Вам необходимо обновить " "изображения проектов." -#: inc/class-prtfl-settings.php:222 +#: inc/class-prtfl-settings.php:228 msgid "Settings saved." msgstr "Настройки сохранены." -#: inc/class-prtfl-settings.php:234 +#: inc/class-prtfl-settings.php:240 msgid "Please enable JavaScript in Your browser." msgstr "Пожалуйста, включите поддержку JavaScript в вашем браузере." -#: inc/class-prtfl-settings.php:239 +#: inc/class-prtfl-settings.php:245 msgid "Update Images" msgstr "Обновить изображения" -#: inc/class-prtfl-settings.php:249 portfolio.php:42 portfolio.php:391 +#: inc/class-prtfl-settings.php:255 portfolio.php:40 portfolio.php:404 msgid "Portfolio Settings" msgstr "Настройки Portfolio" -#: inc/class-prtfl-settings.php:254 +#: inc/class-prtfl-settings.php:260 msgid "Number of Columns" msgstr "Количество колонок" -#: inc/class-prtfl-settings.php:256 +#: inc/class-prtfl-settings.php:262 inc/class-prtfl-settings.php:269 msgid "columns" msgstr "колонок" -#: inc/class-prtfl-settings.php:257 +#: inc/class-prtfl-settings.php:263 +#, php-format +msgid "Number of portfolio columns (default is %s)." +msgstr "Количество колонок portfolio (по умолчанию - %s)." + +#: inc/class-prtfl-settings.php:267 +msgid "Number of image Columns" +msgstr "Количество колонок" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:270 #, php-format msgid "Number of image columns (default is %s)." msgstr "Количество колонок изображений (по умолчанию - %s)." -#: inc/class-prtfl-settings.php:261 +#: inc/class-prtfl-settings.php:274 msgid "Image Size" msgstr "Размер изображения" -#: inc/class-prtfl-settings.php:267 inc/class-prtfl-settings.php:297 +#: inc/class-prtfl-settings.php:280 inc/class-prtfl-settings.php:310 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" -#: inc/class-prtfl-settings.php:269 +#: inc/class-prtfl-settings.php:282 msgid "" "Maximum portfolio image size. \"Custom\" uses the Image Dimensions values." msgstr "" "Максимальный размер изображений портфолио. \"Пользовательский\" использует " "значения, указанные в поле Размеры изображения." -#: inc/class-prtfl-settings.php:273 +#: inc/class-prtfl-settings.php:286 msgid "Custom Image Size" msgstr "Пользовательский размер изображения" -#: inc/class-prtfl-settings.php:275 +#: inc/class-prtfl-settings.php:288 msgid "" "Adjust these values based on the number of columns in your project. This " "won't affect the full size of your images in the lightbox." @@ -130,158 +139,170 @@ "Настройте эти значения на основе количества колонок в вашем проекте. Это не " "влияет на размеры изображения в лайтбоксе." -#: inc/class-prtfl-settings.php:279 +#: inc/class-prtfl-settings.php:292 msgid "Portfolio Page" msgstr "Страница портфолио" -#: inc/class-prtfl-settings.php:287 +#: inc/class-prtfl-settings.php:300 msgid "Base page where all existing projects will be displayed." msgstr "" "Базовая страница, на которой будут отображены все существующие проекты." -#: inc/class-prtfl-settings.php:291 +#: inc/class-prtfl-settings.php:304 msgid "Cover Image Size" msgstr "Размер изображения альбома" -#: inc/class-prtfl-settings.php:299 +#: inc/class-prtfl-settings.php:312 msgid "Maximum cover image size. Custom uses the Image Dimensions values." msgstr "" "Максимальный размер изображения альбома. Пользовательский использует " "значения Размеров изображения." -#: inc/class-prtfl-settings.php:303 +#: inc/class-prtfl-settings.php:319 inc/class-prtfl-settings.php:373 +#: inc/class-prtfl-settings.php:438 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:323 +msgid "Slider Image Size" +msgstr "Размер слайдера" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:328 +msgid "Maximum slider image size. Custom uses the Image Dimensions values." +msgstr "" +"Максимальный размер изображения слайдера. Пользовательский использует " +"значения Размеров изображения.ssМаксимальный размер изображения слайдера. " +"Пользовательский использует значения Размеров изображения." + +#: inc/class-prtfl-settings.php:338 msgid "Custom Cover Image Size" msgstr "Пользовательский размер изображения альбома" -#: inc/class-prtfl-settings.php:309 +#: inc/class-prtfl-settings.php:344 msgid "Sort Projects by" msgstr "Cортировка проектов по" -#: inc/class-prtfl-settings.php:312 +#: inc/class-prtfl-settings.php:347 msgid "Project ID" msgstr "ID проекта" -#: inc/class-prtfl-settings.php:313 portfolio.php:454 +#: inc/class-prtfl-settings.php:348 portfolio.php:469 portfolio.php:2373 msgid "Title" msgstr "Название" -#: inc/class-prtfl-settings.php:314 +#: inc/class-prtfl-settings.php:349 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: inc/class-prtfl-settings.php:315 +#: inc/class-prtfl-settings.php:350 msgid "Last modified date" msgstr "Дата последнего изменения" -#: inc/class-prtfl-settings.php:316 +#: inc/class-prtfl-settings.php:351 msgid "Comment count" msgstr "Количество комментариев" -#: inc/class-prtfl-settings.php:317 +#: inc/class-prtfl-settings.php:352 msgid "Sorting order (the input field for sorting order)" msgstr "Порядок сортировки (поле ввода для сортировки)" -#: inc/class-prtfl-settings.php:318 +#: inc/class-prtfl-settings.php:353 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: inc/class-prtfl-settings.php:319 +#: inc/class-prtfl-settings.php:354 msgid "Random" msgstr "Произвольно" -#: inc/class-prtfl-settings.php:321 +#: inc/class-prtfl-settings.php:356 msgid "Select projects sorting order in your portfolio page." msgstr "Выберите порядок сортировки проектов на странице портфолио." -#: inc/class-prtfl-settings.php:325 +#: inc/class-prtfl-settings.php:360 msgid "Arrange Projects by" msgstr "Сортировать проекты" -#: inc/class-prtfl-settings.php:328 +#: inc/class-prtfl-settings.php:363 msgid "Ascending (e.g. 1, 2, 3; a, b, c)" msgstr "По возрастанию (например, 1, 2, 3; а, б, в)" -#: inc/class-prtfl-settings.php:330 +#: inc/class-prtfl-settings.php:365 msgid "Descending (e.g. 3, 2, 1; c, b, a)" msgstr "По убыванию (например, 3, 2, 1; в, б, а)" -#: inc/class-prtfl-settings.php:338 inc/class-prtfl-settings.php:403 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: inc/class-prtfl-settings.php:342 +#: inc/class-prtfl-settings.php:377 msgid "Manual Sorting" msgstr "Ручная сортировка" -#: inc/class-prtfl-settings.php:345 +#: inc/class-prtfl-settings.php:380 msgid "Enable to sort projects manually by date or title." msgstr "Включить сортировку проектов вручную по дате или названию." -#: inc/class-prtfl-settings.php:350 +#: inc/class-prtfl-settings.php:385 msgid "Lightbox Helper" msgstr "Вспомогательные элементы в лайтбоксе" -#: inc/class-prtfl-settings.php:352 +#: inc/class-prtfl-settings.php:387 msgid "Enable to use a lightbox helper navigation between images." msgstr "" "Разрешить использовать вспомогательные элементы лайтбокса для навигации " "между изображениями." -#: inc/class-prtfl-settings.php:356 +#: inc/class-prtfl-settings.php:391 msgid "Lightbox Helper Type" msgstr "Тип вспомогательных элементов лайтбокса" -#: inc/class-prtfl-settings.php:359 +#: inc/class-prtfl-settings.php:394 msgid "Thumbnails" msgstr "Миниатюры" -#: inc/class-prtfl-settings.php:360 +#: inc/class-prtfl-settings.php:395 msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: inc/class-prtfl-settings.php:371 +#: inc/class-prtfl-settings.php:406 msgid "Text Link" msgstr "Текстовая ссылка" -#: inc/class-prtfl-settings.php:374 +#: inc/class-prtfl-settings.php:409 msgid "Enable to display link field as a text for non-registered users." msgstr "" "Включить отображение поля ссылки в качестве текста для незарегистрированных " "пользователей." -#: inc/class-prtfl-settings.php:379 inc/class-prtfl-settings.php:407 +#: inc/class-prtfl-settings.php:414 inc/class-prtfl-settings.php:442 msgid "Projects Fields" msgstr "Поля проектов" -#: inc/class-prtfl-settings.php:392 inc/class-prtfl-settings.php:430 +#: inc/class-prtfl-settings.php:427 inc/class-prtfl-settings.php:465 msgid "\"More screenshots\" block" msgstr "Блок \"Больше скриншотов\"" -#: inc/class-prtfl-settings.php:412 inc/class-prtfl-settings.php:413 -#: portfolio.php:549 +#: inc/class-prtfl-settings.php:447 inc/class-prtfl-settings.php:448 +#: portfolio.php:567 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: inc/class-prtfl-settings.php:417 inc/class-prtfl-settings.php:418 -#: portfolio.php:550 +#: inc/class-prtfl-settings.php:452 inc/class-prtfl-settings.php:453 +#: portfolio.php:568 msgid "Sectors" msgstr "Отрасли" -#: inc/class-prtfl-settings.php:422 inc/class-prtfl-settings.php:423 -#: portfolio.php:551 +#: inc/class-prtfl-settings.php:457 inc/class-prtfl-settings.php:458 +#: portfolio.php:569 msgid "Services" msgstr "Сервисы" -#: inc/class-prtfl-settings.php:427 inc/class-prtfl-settings.php:428 -#: portfolio.php:571 +#: inc/class-prtfl-settings.php:462 inc/class-prtfl-settings.php:463 +#: portfolio.php:591 msgid "Client" msgstr "Клиент" -#: inc/class-prtfl-settings.php:447 +#: inc/class-prtfl-settings.php:482 msgid "Demo Data" msgstr "Демо данные" -#: inc/class-prtfl-settings.php:449 +#: inc/class-prtfl-settings.php:484 msgid "" "Install demo data to create portfolio projects with images, post with " "shortcodes and page with a list of all portfolio projects." @@ -289,11 +310,11 @@ "Установите демо-данные, чтобы создать проекты портфолио с изображениями, " "запись с шорткодами и страницу со списком всех проектов портфолио." -#: inc/class-prtfl-settings.php:468 +#: inc/class-prtfl-settings.php:504 msgid "Portfolio Post Type" msgstr "Тип записи портфолио" -#: inc/class-prtfl-settings.php:472 +#: inc/class-prtfl-settings.php:508 msgid "" "Enable to avoid conflicts with other portfolio plugins installed. All " "portfolio created earlier will stay unchanged. However, after enabling we " @@ -305,40 +326,40 @@ "после переименования проверьте, пожалуйста, настройки других плагинов, где " "используется тип записи \"portfolio\"." -#: inc/class-prtfl-settings.php:478 +#: inc/class-prtfl-settings.php:514 msgid "Portfolio Slug" msgstr "Ярлык портфолио" -#: inc/class-prtfl-settings.php:481 +#: inc/class-prtfl-settings.php:517 msgid "Enter the unique portfolio slug." msgstr "Введите уникальный ярлык портфолио." -#: inc/class-prtfl-settings.php:485 +#: inc/class-prtfl-settings.php:521 msgid "Search Portfolio Projects" msgstr "Поиск проектов портфолио" -#: inc/class-prtfl-settings.php:491 +#: inc/class-prtfl-settings.php:527 msgid "Activate Now" msgstr "Активировать сейчас" -#: inc/class-prtfl-settings.php:506 +#: inc/class-prtfl-settings.php:543 msgid "Install Now" msgstr "Установить сейчас" -#: inc/class-prtfl-settings.php:509 +#: inc/class-prtfl-settings.php:546 msgid "Enable to include portfolio projects to your website search." msgstr "Включить проекты портфолио в поиск на вашем сайте." -#: inc/class-prtfl-settings.php:509 +#: inc/class-prtfl-settings.php:546 #, php-format msgid "%s plugin is required." msgstr "Требуется плагин %s." -#: inc/class-prtfl-settings.php:523 +#: inc/class-prtfl-settings.php:560 msgid "Portfolio Shortcode" msgstr "Шорткод портфолио" -#: inc/class-prtfl-settings.php:526 +#: inc/class-prtfl-settings.php:563 msgid "" "Add the latest portfolio projects using the following shortcode (where * is " "a number of projects to display):" @@ -386,43 +407,43 @@ msgid "Demo settings are already installed." msgstr "Настройки демо уже установлены." -#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:360 +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:362 msgid "Demo data successfully installed." msgstr "Демо-данные успешно установлены." -#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:362 +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:364 msgid "View post with shortcodes" msgstr "Просмотрите запись с шорткодами" -#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:365 +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:367 msgid "View page with examples" msgstr "Просмотрите запись с примерами" -#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:374 +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:376 msgid "Demo data installation proceeded with some errors." msgstr "Установка демо-данных прошла с ошибками." -#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:377 +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:379 msgid "Post data is missing." msgstr "Контент записи отсутствует." -#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:451 +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:453 msgid "Demo data have been already removed." msgstr "Демо-данные уже удалены." -#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:508 +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:514 msgid "Demo data successfully removed." msgstr "Демо-данные успешно удалены." -#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:512 +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:518 msgid "Removing demo data with some errors occurred." msgstr "Удаление демо-данных прошло с ошибками." -#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:581 +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:587 msgid "Close notice" msgstr "Закрыть сообщение" -#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:585 +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:591 #, php-format msgid "" "Do you want to install demo content and settings for %s (You can do this " @@ -431,11 +452,11 @@ "Вы хотите установить демо контент и настройки для %s? (вы можете сделать это " "позже, используя настройки Импорта / Экспорта)" -#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:585 +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:591 msgid "Yes, install demo now" msgstr "Да, установить демо-данные сейчас" -#: portfolio.php:48 +#: portfolio.php:46 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Обновить до Pro" @@ -443,329 +464,329 @@ msgid "Short description" msgstr "Краткое описание" -#: portfolio.php:218 +#: portfolio.php:231 msgid "Date of completion:" msgstr "Дата окончания выполнения:" -#: portfolio.php:219 +#: portfolio.php:232 msgid "Link:" msgstr "Ссылка:" -#: portfolio.php:220 +#: portfolio.php:233 msgid "Short description:" msgstr "Краткое описание:" -#: portfolio.php:221 +#: portfolio.php:234 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: portfolio.php:222 +#: portfolio.php:235 msgid "SVN:" msgstr "SVN:" -#: portfolio.php:223 +#: portfolio.php:236 msgid "Executor:" msgstr "Исполнитель:" -#: portfolio.php:224 +#: portfolio.php:237 msgid "More screenshots:" msgstr "Больше скриншотов:" -#: portfolio.php:225 +#: portfolio.php:238 msgid "Technologies:" msgstr "Технологии:" -#: portfolio.php:246 +#: portfolio.php:259 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" -#: portfolio.php:247 +#: portfolio.php:260 msgid "Projects" msgstr "Проекты" -#: portfolio.php:248 +#: portfolio.php:261 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: portfolio.php:249 +#: portfolio.php:262 msgid "Add New" msgstr "Добавить проект" -#: portfolio.php:250 +#: portfolio.php:263 msgid "Add New Project" msgstr "Добавить новый проект" -#: portfolio.php:251 +#: portfolio.php:264 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: portfolio.php:252 +#: portfolio.php:265 msgid "Edit Project" msgstr "Редактировать проект" -#: portfolio.php:253 +#: portfolio.php:266 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" -#: portfolio.php:254 portfolio.php:255 +#: portfolio.php:267 portfolio.php:268 msgid "View Project" msgstr "Просмотреть проект" -#: portfolio.php:256 +#: portfolio.php:269 msgid "Search Projects" msgstr "Поиск проектов" -#: portfolio.php:257 +#: portfolio.php:270 msgid "No project found" msgstr "Ни одного проекта не найдено" -#: portfolio.php:258 +#: portfolio.php:271 msgid "No project found in Trash" msgstr "Ни одного проекта в корзине не найдено" -#: portfolio.php:259 +#: portfolio.php:272 msgid "Parent Project" msgstr "Родительский проект" -#: portfolio.php:260 +#: portfolio.php:273 msgid "Filter projects list" msgstr "Фильтр списка проектов" -#: portfolio.php:261 +#: portfolio.php:274 msgid "Projects list navigation" msgstr "Навигация списка проектов" -#: portfolio.php:262 +#: portfolio.php:275 msgid "Projects list" msgstr "Список проектов" -#: portfolio.php:264 +#: portfolio.php:277 msgid "Create a project item" msgstr "Создать проект" -#: portfolio.php:294 +#: portfolio.php:307 msgid "Executor" msgstr "Профиль исполнителя" -#: portfolio.php:295 +#: portfolio.php:308 msgid "Search Executors" msgstr "Искать исполнителя" -#: portfolio.php:296 +#: portfolio.php:309 msgid "Popular Executors" msgstr "Популярные исполнители" -#: portfolio.php:297 +#: portfolio.php:310 msgid "All Executors" msgstr "Все исполнители" -#: portfolio.php:298 +#: portfolio.php:311 msgid "Parent Executor" msgstr "Родительский исполнитель" -#: portfolio.php:299 +#: portfolio.php:312 msgid "Parent Executor:" msgstr "Родительский исполнитель:" -#: portfolio.php:300 +#: portfolio.php:313 msgid "Edit Executor" msgstr "Редактировать исполнителя" -#: portfolio.php:301 +#: portfolio.php:314 msgid "Update Executor" msgstr "Обновить исполнителя" -#: portfolio.php:302 +#: portfolio.php:315 msgid "Add New Executor" msgstr "Добавить нового исполнителя" -#: portfolio.php:303 +#: portfolio.php:316 msgid "New Executor Name" msgstr "Имя нового Исполнителя" -#: portfolio.php:304 +#: portfolio.php:317 msgid "Separate executors with commas" msgstr "Разделите исполнителей запятыми" -#: portfolio.php:305 +#: portfolio.php:318 msgid "Add or remove Executor" msgstr "Добавить или удалить исполнителя" -#: portfolio.php:306 +#: portfolio.php:319 msgid "Choose from the most used Executors" msgstr "Выбрать из списка часто используемых исполнителей" -#: portfolio.php:308 +#: portfolio.php:321 msgid "Executors list navigation" msgstr "Навигация списка исполнителей" -#: portfolio.php:309 +#: portfolio.php:322 msgid "Executors list" msgstr "Список исполнителей" -#: portfolio.php:326 +#: portfolio.php:339 msgid "Technology" msgstr "Технология" -#: portfolio.php:327 +#: portfolio.php:340 msgid "Search Technologies" msgstr "Поиск технологии" -#: portfolio.php:328 +#: portfolio.php:341 msgid "Popular Technologies" msgstr "Популярные Технологии" -#: portfolio.php:329 +#: portfolio.php:342 msgid "All Technologies" msgstr "Все Технологии" -#: portfolio.php:330 +#: portfolio.php:343 msgid "Parent Technology" msgstr "Родительская Технология" -#: portfolio.php:331 +#: portfolio.php:344 msgid "Parent Technology:" msgstr "Родительская Технология:" -#: portfolio.php:332 +#: portfolio.php:345 msgid "Edit Technology" msgstr "Редактировать Технологию" -#: portfolio.php:333 +#: portfolio.php:346 msgid "Update Technology" msgstr "Обновить Технологию" -#: portfolio.php:334 +#: portfolio.php:347 msgid "Add New Technology" msgstr "Добавить новую Технологию" -#: portfolio.php:335 +#: portfolio.php:348 msgid "New Technology Name" msgstr "Название новой Технологии" -#: portfolio.php:336 +#: portfolio.php:349 msgid "Separate technologies with commas" msgstr "Разделите технологии запятыми" -#: portfolio.php:337 +#: portfolio.php:350 msgid "Add or remove Technology" msgstr "Добавить или удалить Технологию" -#: portfolio.php:338 +#: portfolio.php:351 msgid "Choose from the most used technologies" msgstr "Выбрать из наиболее используемых технологий" -#: portfolio.php:340 +#: portfolio.php:353 msgid "Technologies list navigation" msgstr "Навигация списка технологий" -#: portfolio.php:341 +#: portfolio.php:354 msgid "Technologies list" msgstr "Список технологий" -#: portfolio.php:429 +#: portfolio.php:444 msgid "The tag cloud with your most used portfolio technologies." msgstr "Облако тегов из технологий плагина Portfolio." -#: portfolio.php:544 +#: portfolio.php:562 msgid "Images" msgstr "Изображения" -#: portfolio.php:545 +#: portfolio.php:563 msgid "General" msgstr "Общее" -#: portfolio.php:582 +#: portfolio.php:602 msgid "Featured project" msgstr "Избранный проект" -#: portfolio.php:584 +#: portfolio.php:604 msgid "Add to slider" msgstr "Добавить в слайдер" -#: portfolio.php:588 portfolio.php:647 portfolio.php:688 portfolio.php:729 +#: portfolio.php:608 portfolio.php:667 portfolio.php:708 portfolio.php:749 msgid "Learn More" msgstr "Подробнее" -#: portfolio.php:628 +#: portfolio.php:648 msgid "All Categories" msgstr "Все Категории" -#: portfolio.php:629 portfolio.php:669 portfolio.php:710 +#: portfolio.php:649 portfolio.php:689 portfolio.php:730 msgid "Most Used" msgstr "Наиболее используемые" -#: portfolio.php:634 portfolio.php:640 portfolio.php:674 portfolio.php:715 +#: portfolio.php:654 portfolio.php:660 portfolio.php:694 portfolio.php:735 msgid "Uncatgorized" msgstr "Без категории" -#: portfolio.php:668 +#: portfolio.php:688 msgid "All Sectors" msgstr "Все отрасли" -#: portfolio.php:680 portfolio.php:681 +#: portfolio.php:700 portfolio.php:701 msgid "Sector" msgstr "Отрасль" -#: portfolio.php:709 +#: portfolio.php:729 msgid "All Services" msgstr "Все услуги" -#: portfolio.php:721 portfolio.php:722 +#: portfolio.php:741 portfolio.php:742 msgid "Service" msgstr "Услуга" -#: portfolio.php:741 +#: portfolio.php:761 msgid "Please enable JavaScript to add or delete images." msgstr "" "Пожалуйста, включите javascript для добавления или удаления изображений." -#: portfolio.php:777 +#: portfolio.php:797 msgid "Delete image" msgstr "Удалить изображение" -#: portfolio.php:777 +#: portfolio.php:797 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: portfolio.php:791 +#: portfolio.php:811 msgid "Add images" msgstr "Добавить изображение" -#: portfolio.php:979 portfolio.php:1107 portfolio.php:1612 portfolio.php:1723 +#: portfolio.php:1007 portfolio.php:1163 portfolio.php:1698 portfolio.php:1838 msgid "No title" msgstr "Без названия" -#: portfolio.php:1125 portfolio.php:1776 +#: portfolio.php:1182 portfolio.php:1891 msgid "Read more" msgstr "Подробнее" -#: portfolio.php:1136 portfolio.php:1785 portfolio.php:1959 +#: portfolio.php:1194 portfolio.php:1900 portfolio.php:2102 #, php-format msgid "View all projects in %s" msgstr "Посмотреть все проекты в %s" -#: portfolio.php:1169 +#: portfolio.php:1233 msgid "Updating images..." msgstr "Обновление изображений..." -#: portfolio.php:1170 +#: portfolio.php:1234 msgid "No image found." msgstr "Изображения не найдены." -#: portfolio.php:1171 +#: portfolio.php:1235 msgid "All images are updated." msgstr "Все изображения были обновлены." -#: portfolio.php:1172 +#: portfolio.php:1236 msgid "Error:" msgstr "Ошибка:" -#: portfolio.php:1374 +#: portfolio.php:1448 msgid "Image size not defined" msgstr "Невозможно определить размер изображения" -#: portfolio.php:1388 +#: portfolio.php:1463 msgid "" "We can update only PNG, JPEG, GIF, WPMP or XBM filetype. For other image " "formats, please manually reload image." @@ -773,27 +794,27 @@ "Плагин может обновить только PNG, JPEG, GIF, XBM или WPMP типы файлов. Для " "других, пожалуйста, вручную перезагрузите изображения." -#: portfolio.php:1398 +#: portfolio.php:1473 msgid "Image size changes not defined" msgstr "Не удалось вычислить изменения размеров изображения" -#: portfolio.php:1423 portfolio.php:1426 portfolio.php:1431 +#: portfolio.php:1501 portfolio.php:1505 portfolio.php:1511 msgid "Invalid path" msgstr "Некорректный путь к изображениям" -#: portfolio.php:1511 +#: portfolio.php:1596 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: portfolio.php:1512 +#: portfolio.php:1597 msgid "Support" msgstr "Поддержка" -#: portfolio.php:1568 +#: portfolio.php:1654 msgid "ATTENTION!" msgstr "ВНИМАНИЕ!" -#: portfolio.php:1569 +#: portfolio.php:1655 msgid "" "In the current version of Portfolio plugin we updated the Technologies " "widget. If it was added to the sidebar, it will disappear and you will have " @@ -803,14 +824,30 @@ "если он у вас уже был добавлен в сайдбар, то после обновления он пропадет, и " "вам нужно будет его заново добавить." -#: portfolio.php:1573 +#: portfolio.php:1659 msgid "Read and Understood" msgstr "Ознакомлен" -#: portfolio.php:2024 +#: portfolio.php:2170 msgid "The number of portfolio projects to display" msgstr "Количество проектов портфолио для отображения" +#: portfolio.php:2343 +msgid "Latest Portfolio Items" +msgstr "Последние проекты портфолио" + +#: portfolio.php:2344 +msgid "Displays the latest Portfolio projects." +msgstr "Отображение последних проектов портфолио." + +#: portfolio.php:2379 +msgid "Number of projects:" +msgstr "Количество проектов:" + +#: portfolio.php:2385 +msgid "Number of Colums:" +msgstr "Количество столбцов:" + #~ msgid "Lightbox Helper Thumbnail Size" #~ msgstr "Размер вспомогательных элементов лайтбокса" @@ -1135,9 +1172,6 @@ #~ msgid "Portfolios list" #~ msgstr "Список портфолио" -#~ msgid "Create a portfolio item" -#~ msgstr "Создать Portfolio" - #~ msgid "Executor Profile" #~ msgstr "Профиль исполнителя"