diff -r 490d5cc509ed -r cf61fcea0001 wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-ru_RU.po --- a/wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-ru_RU.po Tue Jun 09 11:14:17 2015 +0000 +++ b/wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-ru_RU.po Mon Oct 14 17:39:30 2019 +0200 @@ -2,632 +2,798 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: portfolio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-29 15:24+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 15:24+0300\n" -"Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com \n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-25 09:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-25 09:15+0200\n" +"Last-Translator: bestwebsoft.com \n" "Language-Team: bestwebsoft.com \n" -"Language: ru_RU\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: portfolio.php:41 portfolio.php:528 portfolio.php:529 -msgid "Portfolio" -msgstr "Portfolio" - -#: portfolio.php:62 -msgid "Short description" -msgstr "Краткое описание" - -#: portfolio.php:62 -msgid "" -"A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page" -msgstr "" -"Краткое описание для Portfolio, которые вы бы хотели видеть на странице " -"Portfolio" - -#: portfolio.php:63 -msgid "Date of completion" -msgstr "Дата окончания выполнения" - -#: portfolio.php:63 -msgid "The date when the task was completed" -msgstr "Дата, когда задание было закончено" - -#: portfolio.php:64 portfolio.php:405 -msgid "Link" -msgstr "Ссылка" - -#: portfolio.php:64 -msgid "A link to the site" -msgstr "Ссылка на сайт" - -#: portfolio.php:65 portfolio.php:408 -msgid "SVN" -msgstr "SVN" - -#: portfolio.php:65 -msgid "SVN URL" -msgstr "Путь для SVN" - -#: portfolio.php:106 portfolio.php:458 -msgid "Date of completion:" -msgstr "Дата окончания выполнения:" - -#: portfolio.php:107 portfolio.php:459 -msgid "Link:" -msgstr "Ссылка:" - -#: portfolio.php:108 portfolio.php:460 -msgid "Short description:" -msgstr "Краткое описание:" - -#: portfolio.php:109 portfolio.php:461 -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" - -#: portfolio.php:110 portfolio.php:462 -msgid "SVN:" -msgstr "SVN:" - -#: portfolio.php:111 portfolio.php:463 -msgid "Executor Profile:" -msgstr "Профайл исполнителя:" - -#: portfolio.php:112 portfolio.php:464 -msgid "More screenshots:" -msgstr "Больше скриншотов:" - -#: portfolio.php:113 portfolio.php:465 -msgid "Technologies:" -msgstr "Технологии:" - -#: portfolio.php:217 -msgid "" -"The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your " -"theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/" -"portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the " -"Portfolio plugin" -msgstr "" -"Следующие файлы \"portfolio.php \" и \"portfolio-post.php \" не найдены в " -"каталоге вашей темы. Пожалуйста, скопируйте их из каталога `/ wp-content/" -"plugins/portfolio/template /` в каталог с вашей темой для корректной работы " -"плагина Portfolio" - -#: portfolio.php:312 -msgid "Settings saved." -msgstr "Опции сохранены." - -#: portfolio.php:324 -msgid "Portfolio Settings" -msgstr "Настройки Portfolio" - -#: portfolio.php:326 portfolio.php:919 portfolio.php:935 +#: inc/class-prtfl-settings.php:26 portfolio.php:42 portfolio.php:1510 +#: portfolio.php:1527 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: portfolio.php:327 portfolio.php:920 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +#: inc/class-prtfl-settings.php:27 +msgid "Misc" +msgstr "Разное" -#: portfolio.php:328 -msgid "Go PRO" -msgstr "Перейти на PRO версию" +#: inc/class-prtfl-settings.php:28 +msgid "Custom Code" +msgstr "Пользовательский код" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:29 +msgid "Import / Export" +msgstr "Импорт / Экспорт" -#: portfolio.php:332 -msgid "Notice:" -msgstr "Внимание:" +#: inc/class-prtfl-settings.php:30 +msgid "License Key" +msgstr "Лицензионный ключ" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:79 portfolio.php:293 portfolio.php:307 +msgid "Executors" +msgstr "Исполнители" -#: portfolio.php:332 -msgid "" -"The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't " -"forget to click the 'Save Changes' button." -msgstr "" -"Настройки плагина были изменены. Для того, чтобы сохранить их, пожалуйста, " -"не забудьте нажать кнопку \"Сохранить\"." +#: inc/class-prtfl-settings.php:80 portfolio.php:325 portfolio.php:339 +#: portfolio.php:428 portfolio.php:1131 +msgid "Technologies" +msgstr "Технологии" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:81 portfolio.php:89 +msgid "Date of completion" +msgstr "Дата окончания выполнения" -#: portfolio.php:334 -msgid "" -"If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, " -"just copy and paste this shortcode into your post or page:" -msgstr "" -"Если вы хотели бы добавить Последние Portfolio на вашу страницу или пост, " -"просто скопируйте и поместите этот шорткод в контент вашего поста или " -"страницы:" +#: inc/class-prtfl-settings.php:82 portfolio.php:94 +msgid "Link" +msgstr "Ссылка" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:83 +msgid "Short Description" +msgstr "Краткое описание" -#: portfolio.php:334 -msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio." -msgstr "где count=3 - количество постов portfolio которое будет отображаться." +#: inc/class-prtfl-settings.php:84 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:85 portfolio.php:99 +msgid "SVN URL" +msgstr "Путь к SVN" -#: portfolio.php:339 -msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio" -msgstr "Обновить способ хранения post_meta информации для Portfolio" +#: inc/class-prtfl-settings.php:155 +msgid "Custom image size was changed. You need to update project images." +msgstr "" +"Пользовательский размер изображения был изменен. Вам необходимо обновить " +"изображения проектов." -#: portfolio.php:341 -msgid "Update All Info" -msgstr "Обновить всю информацию" +#: inc/class-prtfl-settings.php:222 +msgid "Settings saved." +msgstr "Настройки сохранены." -#: portfolio.php:348 -msgid "Update images for portfolio" -msgstr "Размер для изображений в Portfolio" +#: inc/class-prtfl-settings.php:234 +msgid "Please enable JavaScript in Your browser." +msgstr "Пожалуйста, включите поддержку JavaScript в вашем браузере." -#: portfolio.php:350 -msgid "Update images" +#: inc/class-prtfl-settings.php:239 +msgid "Update Images" msgstr "Обновить изображения" -#: portfolio.php:360 -msgid "Image size for the album cover" -msgstr "Размер изображения для обложки альбома" +#: inc/class-prtfl-settings.php:249 portfolio.php:42 portfolio.php:391 +msgid "Portfolio Settings" +msgstr "Настройки Portfolio" -#: portfolio.php:362 portfolio.php:370 -msgid "Image size name" -msgstr "Название размера изображения" +#: inc/class-prtfl-settings.php:254 +msgid "Number of Columns" +msgstr "Количество колонок" -#: portfolio.php:363 portfolio.php:371 -msgid "Width (in px)" -msgstr "Ширина (в пикселях)" +#: inc/class-prtfl-settings.php:256 +msgid "columns" +msgstr "колонок" -#: portfolio.php:364 portfolio.php:372 -msgid "Height (in px)" -msgstr "Высота (в пикселях)" +#: inc/class-prtfl-settings.php:257 +#, php-format +msgid "Number of image columns (default is %s)." +msgstr "Количество колонок изображений (по умолчанию - %s)." -#: portfolio.php:368 -msgid "Image size for thumbnails" -msgstr "Размер изображения для миниатюр" +#: inc/class-prtfl-settings.php:261 +msgid "Image Size" +msgstr "Размер изображения" -#: portfolio.php:376 +#: inc/class-prtfl-settings.php:267 inc/class-prtfl-settings.php:297 +msgid "Custom" +msgstr "Пользовательский" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:269 msgid "" -"WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload " -"a new image. It is necessary to click the Update images button at the top of " -"this page in order to generate new images and set new dimensions" +"Maximum portfolio image size. \"Custom\" uses the Image Dimensions values." msgstr "" -"При загрузке новой фотографии, WordPress создаст копии миниатюр с заданными " -"размерами. Для отображения картинок в соответствии с новыми размерами " -"необходимо нажать кнопку \"Обновить изображения\" в верхней части страницы" +"Максимальный размер изображений портфолио. \"Пользовательский\" использует " +"значения, указанные в поле Размеры изображения." -#: portfolio.php:379 -msgid "Sort portfolio by" -msgstr "Сортировка Portfolio по" - -#: portfolio.php:381 -msgid "portfolio id" -msgstr "Portfolio id" +#: inc/class-prtfl-settings.php:273 +msgid "Custom Image Size" +msgstr "Пользовательский размер изображения" -#: portfolio.php:382 -msgid "portfolio title" -msgstr "названию Portfolio" - -#: portfolio.php:383 -msgid "date" -msgstr "дата" +#: inc/class-prtfl-settings.php:275 +msgid "" +"Adjust these values based on the number of columns in your project. This " +"won't affect the full size of your images in the lightbox." +msgstr "" +"Настройте эти значения на основе количества колонок в вашем проекте. Это не " +"влияет на размеры изображения в лайтбоксе." -#: portfolio.php:384 -msgid "menu order" -msgstr "menu order" +#: inc/class-prtfl-settings.php:279 +msgid "Portfolio Page" +msgstr "Страница портфолио" -#: portfolio.php:385 -msgid "random" -msgstr "в любом порядке" +#: inc/class-prtfl-settings.php:287 +msgid "Base page where all existing projects will be displayed." +msgstr "" +"Базовая страница, на которой будут отображены все существующие проекты." -#: portfolio.php:389 -msgid "Portfolio sorting" -msgstr "Сортировка Portfolio" +#: inc/class-prtfl-settings.php:291 +msgid "Cover Image Size" +msgstr "Размер изображения альбома" -#: portfolio.php:391 -msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)" -msgstr "" -"ASC (в порядке возрастания от наименьшего до наибольшего значения - 1, 2, 3, " -"а, б, в)" - -#: portfolio.php:392 -msgid "" -"DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)" +#: inc/class-prtfl-settings.php:299 +msgid "Maximum cover image size. Custom uses the Image Dimensions values." msgstr "" -"DESC (в порядке убывания от наибольшего до наименьшего значения - 3, 2, 1; " -"c, b, a)" +"Максимальный размер изображения альбома. Пользовательский использует " +"значения Размеров изображения." + +#: inc/class-prtfl-settings.php:303 +msgid "Custom Cover Image Size" +msgstr "Пользовательский размер изображения альбома" -#: portfolio.php:396 -msgid "Number of images in the row" -msgstr "Количество изображений в строке" +#: inc/class-prtfl-settings.php:309 +msgid "Sort Projects by" +msgstr "Cортировка проектов по" -#: portfolio.php:402 portfolio.php:419 -msgid "Display additional fields" -msgstr "Отображать дополнительные поля" +#: inc/class-prtfl-settings.php:312 +msgid "Project ID" +msgstr "ID проекта" -#: portfolio.php:404 +#: inc/class-prtfl-settings.php:313 portfolio.php:454 +msgid "Title" +msgstr "Название" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:314 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: portfolio.php:406 -msgid "Short Description" +#: inc/class-prtfl-settings.php:315 +msgid "Last modified date" +msgstr "Дата последнего изменения" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:316 +msgid "Comment count" +msgstr "Количество комментариев" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:317 +msgid "Sorting order (the input field for sorting order)" +msgstr "Порядок сортировки (поле ввода для сортировки)" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:318 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:319 +msgid "Random" +msgstr "Произвольно" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:321 +msgid "Select projects sorting order in your portfolio page." +msgstr "Выберите порядок сортировки проектов на странице портфолио." + +#: inc/class-prtfl-settings.php:325 +msgid "Arrange Projects by" +msgstr "Сортировать проекты" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:328 +msgid "Ascending (e.g. 1, 2, 3; a, b, c)" +msgstr "По возрастанию (например, 1, 2, 3; а, б, в)" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:330 +msgid "Descending (e.g. 3, 2, 1; c, b, a)" +msgstr "По убыванию (например, 3, 2, 1; в, б, а)" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:338 inc/class-prtfl-settings.php:403 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:342 +msgid "Manual Sorting" +msgstr "Ручная сортировка" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:345 +msgid "Enable to sort projects manually by date or title." +msgstr "Включить сортировку проектов вручную по дате или названию." + +#: inc/class-prtfl-settings.php:350 +msgid "Lightbox Helper" +msgstr "Вспомогательные элементы в лайтбоксе" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:352 +msgid "Enable to use a lightbox helper navigation between images." +msgstr "" +"Разрешить использовать вспомогательные элементы лайтбокса для навигации " +"между изображениями." + +#: inc/class-prtfl-settings.php:356 +msgid "Lightbox Helper Type" +msgstr "Тип вспомогательных элементов лайтбокса" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:359 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Миниатюры" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:360 +msgid "Buttons" +msgstr "Кнопки" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:371 +msgid "Text Link" +msgstr "Текстовая ссылка" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:374 +msgid "Enable to display link field as a text for non-registered users." +msgstr "" +"Включить отображение поля ссылки в качестве текста для незарегистрированных " +"пользователей." + +#: inc/class-prtfl-settings.php:379 inc/class-prtfl-settings.php:407 +msgid "Projects Fields" +msgstr "Поля проектов" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:392 inc/class-prtfl-settings.php:430 +msgid "\"More screenshots\" block" +msgstr "Блок \"Больше скриншотов\"" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:412 inc/class-prtfl-settings.php:413 +#: portfolio.php:549 +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:417 inc/class-prtfl-settings.php:418 +#: portfolio.php:550 +msgid "Sectors" +msgstr "Отрасли" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:422 inc/class-prtfl-settings.php:423 +#: portfolio.php:551 +msgid "Services" +msgstr "Сервисы" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:427 inc/class-prtfl-settings.php:428 +#: portfolio.php:571 +msgid "Client" +msgstr "Клиент" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:447 +msgid "Demo Data" +msgstr "Демо данные" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:449 +msgid "" +"Install demo data to create portfolio projects with images, post with " +"shortcodes and page with a list of all portfolio projects." +msgstr "" +"Установите демо-данные, чтобы создать проекты портфолио с изображениями, " +"запись с шорткодами и страницу со списком всех проектов портфолио." + +#: inc/class-prtfl-settings.php:468 +msgid "Portfolio Post Type" +msgstr "Тип записи портфолио" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:472 +msgid "" +"Enable to avoid conflicts with other portfolio plugins installed. All " +"portfolio created earlier will stay unchanged. However, after enabling we " +"recommend to check settings of other plugins where \"portfolio\" post type " +"is used." +msgstr "" +"Включите, чтобы избежать конфликтов с другими установленными плагинами " +"портфолио. Все созданные ранее портфолио останутся без изменений. Однако, " +"после переименования проверьте, пожалуйста, настройки других плагинов, где " +"используется тип записи \"portfolio\"." + +#: inc/class-prtfl-settings.php:478 +msgid "Portfolio Slug" +msgstr "Ярлык портфолио" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:481 +msgid "Enter the unique portfolio slug." +msgstr "Введите уникальный ярлык портфолио." + +#: inc/class-prtfl-settings.php:485 +msgid "Search Portfolio Projects" +msgstr "Поиск проектов портфолио" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:491 +msgid "Activate Now" +msgstr "Активировать сейчас" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:506 +msgid "Install Now" +msgstr "Установить сейчас" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:509 +msgid "Enable to include portfolio projects to your website search." +msgstr "Включить проекты портфолио в поиск на вашем сайте." + +#: inc/class-prtfl-settings.php:509 +#, php-format +msgid "%s plugin is required." +msgstr "Требуется плагин %s." + +#: inc/class-prtfl-settings.php:523 +msgid "Portfolio Shortcode" +msgstr "Шорткод портфолио" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:526 +msgid "" +"Add the latest portfolio projects using the following shortcode (where * is " +"a number of projects to display):" +msgstr "" +"Добавьте последние проекты портфолио, используя следующий шорткод (где * - " +"количество отображаемых проектов):" + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:31 +msgid "Install Demo Data" +msgstr "Установить демо-данные" + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:34 +msgid "Remove Demo Data" +msgstr "Удалить демо-данные" + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:35 +msgid "Delete demo data and restore previous plugin settings." +msgstr "Удалить демо данные и восстановить предыдущие настройки плагина." + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:48 +msgid "Yes, install demo data" +msgstr "Да, установить демо-данные" + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:49 +msgid "Are you sure you want to install demo data?" +msgstr "Вы уверены, что хотите установить демо-данные?" + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:51 +msgid "Yes, remove demo data" +msgstr "Да, удалить демо-данные" + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:52 +msgid "Are you sure you want to remove demo data?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить демо-данные?" + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:59 +msgid "No, go back to the settings page" +msgstr "Нет, вернуться на страницу настроек" + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:115 +msgid "Can not get demo data." +msgstr "Невозможно получить демо-данные." + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:122 +msgid "Demo settings are already installed." +msgstr "Настройки демо уже установлены." + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:360 +msgid "Demo data successfully installed." +msgstr "Демо-данные успешно установлены." + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:362 +msgid "View post with shortcodes" +msgstr "Просмотрите запись с шорткодами" + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:365 +msgid "View page with examples" +msgstr "Просмотрите запись с примерами" + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:374 +msgid "Demo data installation proceeded with some errors." +msgstr "Установка демо-данных прошла с ошибками." + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:377 +msgid "Post data is missing." +msgstr "Контент записи отсутствует." + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:451 +msgid "Demo data have been already removed." +msgstr "Демо-данные уже удалены." + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:508 +msgid "Demo data successfully removed." +msgstr "Демо-данные успешно удалены." + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:512 +msgid "Removing demo data with some errors occurred." +msgstr "Удаление демо-данных прошло с ошибками." + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:581 +msgid "Close notice" +msgstr "Закрыть сообщение" + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:585 +#, php-format +msgid "" +"Do you want to install demo content and settings for %s (You can do this " +"later using Import / Export settings)?" +msgstr "" +"Вы хотите установить демо контент и настройки для %s? (вы можете сделать это " +"позже, используя настройки Импорта / Экспорта)" + +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:585 +msgid "Yes, install demo now" +msgstr "Да, установить демо-данные сейчас" + +#: portfolio.php:48 +msgid "Upgrade to Pro" +msgstr "Обновить до Pro" + +#: portfolio.php:84 +msgid "Short description" msgstr "Краткое описание" -#: portfolio.php:407 -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: portfolio.php:218 +msgid "Date of completion:" +msgstr "Дата окончания выполнения:" + +#: portfolio.php:219 +msgid "Link:" +msgstr "Ссылка:" + +#: portfolio.php:220 +msgid "Short description:" +msgstr "Краткое описание:" + +#: portfolio.php:221 +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" + +#: portfolio.php:222 +msgid "SVN:" +msgstr "SVN:" + +#: portfolio.php:223 +msgid "Executor:" +msgstr "Исполнитель:" + +#: portfolio.php:224 +msgid "More screenshots:" +msgstr "Больше скриншотов:" + +#: portfolio.php:225 +msgid "Technologies:" +msgstr "Технологии:" + +#: portfolio.php:246 +msgid "Portfolio" +msgstr "Portfolio" + +#: portfolio.php:247 +msgid "Projects" +msgstr "Проекты" + +#: portfolio.php:248 +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +#: portfolio.php:249 +msgid "Add New" +msgstr "Добавить проект" -#: portfolio.php:409 +#: portfolio.php:250 +msgid "Add New Project" +msgstr "Добавить новый проект" + +#: portfolio.php:251 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: portfolio.php:252 +msgid "Edit Project" +msgstr "Редактировать проект" + +#: portfolio.php:253 +msgid "New Project" +msgstr "Новый проект" + +#: portfolio.php:254 portfolio.php:255 +msgid "View Project" +msgstr "Просмотреть проект" + +#: portfolio.php:256 +msgid "Search Projects" +msgstr "Поиск проектов" + +#: portfolio.php:257 +msgid "No project found" +msgstr "Ни одного проекта не найдено" + +#: portfolio.php:258 +msgid "No project found in Trash" +msgstr "Ни одного проекта в корзине не найдено" + +#: portfolio.php:259 +msgid "Parent Project" +msgstr "Родительский проект" + +#: portfolio.php:260 +msgid "Filter projects list" +msgstr "Фильтр списка проектов" + +#: portfolio.php:261 +msgid "Projects list navigation" +msgstr "Навигация списка проектов" + +#: portfolio.php:262 +msgid "Projects list" +msgstr "Список проектов" + +#: portfolio.php:264 +msgid "Create a project item" +msgstr "Создать проект" + +#: portfolio.php:294 msgid "Executor" msgstr "Профиль исполнителя" -#: portfolio.php:410 portfolio.php:605 portfolio.php:619 portfolio.php:660 -#: portfolio.php:1052 -msgid "Technologies" -msgstr "Технологии" +#: portfolio.php:295 +msgid "Search Executors" +msgstr "Искать исполнителя" + +#: portfolio.php:296 +msgid "Popular Executors" +msgstr "Популярные исполнители" + +#: portfolio.php:297 +msgid "All Executors" +msgstr "Все исполнители" + +#: portfolio.php:298 +msgid "Parent Executor" +msgstr "Родительский исполнитель" + +#: portfolio.php:299 +msgid "Parent Executor:" +msgstr "Родительский исполнитель:" + +#: portfolio.php:300 +msgid "Edit Executor" +msgstr "Редактировать исполнителя" + +#: portfolio.php:301 +msgid "Update Executor" +msgstr "Обновить исполнителя" + +#: portfolio.php:302 +msgid "Add New Executor" +msgstr "Добавить нового исполнителя" -#: portfolio.php:421 portfolio.php:725 -msgid "Categories" -msgstr "Категории" +#: portfolio.php:303 +msgid "New Executor Name" +msgstr "Имя нового Исполнителя" + +#: portfolio.php:304 +msgid "Separate executors with commas" +msgstr "Разделите исполнителей запятыми" + +#: portfolio.php:305 +msgid "Add or remove Executor" +msgstr "Добавить или удалить исполнителя" + +#: portfolio.php:306 +msgid "Choose from the most used Executors" +msgstr "Выбрать из списка часто используемых исполнителей" -#: portfolio.php:425 -msgid "Hide \"More screenshots\" block" -msgstr "Скрыть блок \"Больше скриншотов:\"" +#: portfolio.php:308 +msgid "Executors list navigation" +msgstr "Навигация списка исполнителей" + +#: portfolio.php:309 +msgid "Executors list" +msgstr "Список исполнителей" + +#: portfolio.php:326 +msgid "Technology" +msgstr "Технология" + +#: portfolio.php:327 +msgid "Search Technologies" +msgstr "Поиск технологии" + +#: portfolio.php:328 +msgid "Popular Technologies" +msgstr "Популярные Технологии" -#: portfolio.php:432 -msgid "" -"If you upgrade to Pro version all your settings and portfolios will be saved." -msgstr "" -"Если Вы обновитесь до Pro версии все Ваши настройки и портфолио будут " -"сохранены." +#: portfolio.php:329 +msgid "All Technologies" +msgstr "Все Технологии" + +#: portfolio.php:330 +msgid "Parent Technology" +msgstr "Родительская Технология" + +#: portfolio.php:331 +msgid "Parent Technology:" +msgstr "Родительская Технология:" + +#: portfolio.php:332 +msgid "Edit Technology" +msgstr "Редактировать Технологию" + +#: portfolio.php:333 +msgid "Update Technology" +msgstr "Обновить Технологию" + +#: portfolio.php:334 +msgid "Add New Technology" +msgstr "Добавить новую Технологию" + +#: portfolio.php:335 +msgid "New Technology Name" +msgstr "Название новой Технологии" + +#: portfolio.php:336 +msgid "Separate technologies with commas" +msgstr "Разделите технологии запятыми" -#: portfolio.php:439 portfolio.php:825 -msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version." -msgstr "Активируйте премиум опции обновившись до PRO версии." +#: portfolio.php:337 +msgid "Add or remove Technology" +msgstr "Добавить или удалить Технологию" + +#: portfolio.php:338 +msgid "Choose from the most used technologies" +msgstr "Выбрать из наиболее используемых технологий" + +#: portfolio.php:340 +msgid "Technologies list navigation" +msgstr "Навигация списка технологий" + +#: portfolio.php:341 +msgid "Technologies list" +msgstr "Список технологий" -#: portfolio.php:440 portfolio.php:826 +#: portfolio.php:429 +msgid "The tag cloud with your most used portfolio technologies." +msgstr "Облако тегов из технологий плагина Portfolio." + +#: portfolio.php:544 +msgid "Images" +msgstr "Изображения" + +#: portfolio.php:545 +msgid "General" +msgstr "Общее" + +#: portfolio.php:582 +msgid "Featured project" +msgstr "Избранный проект" + +#: portfolio.php:584 +msgid "Add to slider" +msgstr "Добавить в слайдер" + +#: portfolio.php:588 portfolio.php:647 portfolio.php:688 portfolio.php:729 msgid "Learn More" msgstr "Подробнее" -#: portfolio.php:443 portfolio.php:830 -msgid "Go" -msgstr "Перейти на" - -#: portfolio.php:450 -msgid "Display the link field as a text for non-registered users" -msgstr "" -"Отображать поле с ссылкой текстом для незарегистрированных пользователей" - -#: portfolio.php:456 -msgid "Text for additional fields" -msgstr "Текст для дополнительных полей" - -#: portfolio.php:469 -msgid "Slug for portfolio item" -msgstr "Название для элементов Portfolio" - -#: portfolio.php:471 -msgid "for any structure of permalinks except the default structure" -msgstr "для любой структуры ссылок, за исключением структуры по умолчанию" - -#: portfolio.php:475 -msgid "Rewrite templates after update" -msgstr "Перезапись шаблонов после обновления" - -#: portfolio.php:477 -msgid "" -"Turn off the checkbox, if You edited the file 'portfolio.php' or 'portfolio-" -"post.php' file in your theme folder and You don't want to rewrite them" -msgstr "" -"Отключите чекбокс, если вы внесли изменения в файлы 'portfolio.php' или " -"'portfolio-post.php' в папке темы, и вы не хотите чтобы они были обновлены" - -#: portfolio.php:481 -msgid "Rename uploaded images" -msgstr "Переименовывать загружаемые изображения" - -#: portfolio.php:483 -msgid "" -"To avoid conflicts, all the symbols will be excluded, except numbers, the " -"Roman letters, _ and - symbols." -msgstr "" -"Во избежании конфликтов из названия изображения будут исключаться все " -"символы, кроме латиницы, цифр, символов - и _." - -#: portfolio.php:487 -msgid "Add portfolio to the search" -msgstr "Добавить Portfolio в поиск" - -#: portfolio.php:492 portfolio.php:495 portfolio.php:499 -msgid "Using Custom Search powered by" -msgstr "Используя Custom Search, разработанный" - -#: portfolio.php:495 -msgid "Activate Custom Search" -msgstr "Активировать Custom Search" - -#: portfolio.php:499 -msgid "Download Custom Search" -msgstr "Загрузить Custom Search" - -#: portfolio.php:506 -msgid "Save Changes" -msgstr "Сохранить изменения" - -#: portfolio.php:530 -msgid "Add New" -msgstr "Добавить Portfolio" - -#: portfolio.php:531 -msgid "Add New Portfolio" -msgstr "Добавить новое Portfolio" - -#: portfolio.php:532 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -#: portfolio.php:533 -msgid "Edit Portfolio" -msgstr "Редактировать Portfolio" - -#: portfolio.php:534 -msgid "New Portfolio" -msgstr "Новое Portfolio" - -#: portfolio.php:535 portfolio.php:536 -msgid "View Portfolio" -msgstr "Просмотреть Portfolio" - -#: portfolio.php:537 -msgid "Search Portfolio" -msgstr "Поиск Portfolio" - -#: portfolio.php:538 -msgid "No portfolio found" -msgstr "Ни одного Portfolio не найдено" - -#: portfolio.php:539 -msgid "No portfolio found in Trash" -msgstr "Ни одного Portfolio в корзине не найдено" - -#: portfolio.php:540 -msgid "Parent Portfolio" -msgstr "Родительское Portfolio" - -#: portfolio.php:542 -msgid "Create a portfolio item" -msgstr "Создать Portfolio" - -#: portfolio.php:575 -msgid "Executor Profiles" -msgstr "Профили исполнителей" - -#: portfolio.php:576 template/portfolio.php:19 template/portfolio.php:20 -msgid "Executor Profile" -msgstr "Профиль исполнителя" - -#: portfolio.php:577 -msgid "Search Executor Profiles" -msgstr "Поиск по Профилю исполнителя" - -#: portfolio.php:578 -msgid "Popular Executor Profiles" -msgstr "Популярные Профили исполнителей" - -#: portfolio.php:579 -msgid "All Executor Profiles" -msgstr "Все Профили исполнителей" - -#: portfolio.php:580 -msgid "Parent Executor Profile" -msgstr "Родительский Профиль исполнителя" - -#: portfolio.php:581 -msgid "Parent Executor Profile:" -msgstr "Родительский Профиль исполнителя:" - -#: portfolio.php:582 -msgid "Edit Executor Profile" -msgstr "Редактировать Профиль исполнителя" - -#: portfolio.php:583 -msgid "Update Executor Profile" -msgstr "Обновить Профиль исполнителя" - -#: portfolio.php:584 -msgid "Add New Executor Profile" -msgstr "Добавить новый профиль исполнителя" - -#: portfolio.php:585 -msgid "New Executor Name" -msgstr "Имя нового Исполнителя" - -#: portfolio.php:586 -msgid "Separate Executor Profiles with commas" -msgstr "Разделяйте Профили исполнителей запятыми" - -#: portfolio.php:587 -msgid "Add or remove Executor Profile" -msgstr "Добавить или удалить Профиль исполнителя" - -#: portfolio.php:588 -msgid "Choose from the most used Executor Profiles" -msgstr "Выберите Профиль исполнителя из наиболее используемых" - -#: portfolio.php:589 -msgid "Executors" -msgstr "Исполнители" - -#: portfolio.php:606 -msgid "Technology" -msgstr "Технология" - -#: portfolio.php:607 -msgid "Search Technologies" -msgstr "Поиск технологии" - -#: portfolio.php:608 -msgid "Popular Technologies" -msgstr "Популярные Технологии" - -#: portfolio.php:609 -msgid "All Technologies" -msgstr "Все Технологии" - -#: portfolio.php:610 -msgid "Parent Technology" -msgstr "Родительская Технология" - -#: portfolio.php:611 -msgid "Parent Technology:" -msgstr "Родительская Технология:" - -#: portfolio.php:612 -msgid "Edit Technology" -msgstr "Редактировать Технологию" - -#: portfolio.php:613 -msgid "Update Technology" -msgstr "Обновить Технологию" - -#: portfolio.php:614 -msgid "Add New Technology" -msgstr "Добавить новую Технологию" - -#: portfolio.php:615 -msgid "New Technology Name" -msgstr "Название новой Технологии" - -#: portfolio.php:616 -msgid "Separate Technologies with commas" -msgstr "Разделяйте Технологии запятыми" - -#: portfolio.php:617 -msgid "Add or remove Technology" -msgstr "Добавить или удалить Технологию" - -#: portfolio.php:618 -msgid "Choose from the most used technologies" -msgstr "Выбрать из наиболее используемых технологий" - -#: portfolio.php:661 -msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud" -msgstr "Вы можете использовать Технологии Portfolio как облако тегов" - -#: portfolio.php:686 -msgid "Title" -msgstr "Название" - -#: portfolio.php:724 -msgid "Portfolio Info" -msgstr "Информация о Portfolio" - -#: portfolio.php:727 -msgid "Already attached" -msgstr "Уже прикреплен" - -#: portfolio.php:755 -msgid "Activate" -msgstr "Активировать" - -#: portfolio.php:762 -msgid "Install now" -msgstr "Установить" - -#: portfolio.php:765 -msgid "" -"If you'd like to attach the files, which are already uploaded, please use Re-" -"attacher plugin." -msgstr "" -"Чтобы перекрепить уже загруженные файлы, пожалуйста, воспользуйтесь нашим " -"плагином Re-attacher." - -#: portfolio.php:769 -msgid "Requires at least" -msgstr "Доступно с версии" - -#: portfolio.php:774 -msgid "Learn more" -msgstr "Подробнее" - -#: portfolio.php:793 +#: portfolio.php:628 msgid "All Categories" msgstr "Все Категории" -#: portfolio.php:794 +#: portfolio.php:629 portfolio.php:669 portfolio.php:710 msgid "Most Used" -msgstr "Часто использующиеся" +msgstr "Наиболее используемые" -#: portfolio.php:799 portfolio.php:805 portfolio.php:815 +#: portfolio.php:634 portfolio.php:640 portfolio.php:674 portfolio.php:715 msgid "Uncatgorized" msgstr "Без категории" -#: portfolio.php:809 portfolio.php:811 portfolio.php:817 -msgid "Add New Category" -msgstr "Добавить новую Категорию" +#: portfolio.php:668 +msgid "All Sectors" +msgstr "Все отрасли" + +#: portfolio.php:680 portfolio.php:681 +msgid "Sector" +msgstr "Отрасль" -#: portfolio.php:812 -msgid "New Category Name" -msgstr "Название новой Категории" +#: portfolio.php:709 +msgid "All Services" +msgstr "Все услуги" + +#: portfolio.php:721 portfolio.php:722 +msgid "Service" +msgstr "Услуга" -#: portfolio.php:812 portfolio.php:814 -msgid "Parent Category" -msgstr "Родительская Категория" +#: portfolio.php:741 +msgid "Please enable JavaScript to add or delete images." +msgstr "" +"Пожалуйста, включите javascript для добавления или удаления изображений." + +#: portfolio.php:777 +msgid "Delete image" +msgstr "Удалить изображение" -#: portfolio.php:921 -msgid "Support" -msgstr "Поддержка" +#: portfolio.php:777 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" -#: portfolio.php:1031 template/portfolio-post.php:13 -#: template/portfolio.php:127 +#: portfolio.php:791 +msgid "Add images" +msgstr "Добавить изображение" + +#: portfolio.php:979 portfolio.php:1107 portfolio.php:1612 portfolio.php:1723 msgid "No title" msgstr "Без названия" -#: portfolio.php:1047 template/portfolio.php:166 +#: portfolio.php:1125 portfolio.php:1776 msgid "Read more" msgstr "Подробнее" -#: portfolio.php:1057 template/portfolio-post.php:157 -#: template/portfolio.php:176 +#: portfolio.php:1136 portfolio.php:1785 portfolio.php:1959 #, php-format -msgid "View all posts in %s" -msgstr "Посмотреть все посты в %s" +msgid "View all projects in %s" +msgstr "Посмотреть все проекты в %s" -#: portfolio.php:1086 +#: portfolio.php:1169 msgid "Updating images..." msgstr "Обновление изображений..." -#: portfolio.php:1087 -msgid "No image found" -msgstr "Никаких изображений не найдено" +#: portfolio.php:1170 +msgid "No image found." +msgstr "Изображения не найдены." -#: portfolio.php:1088 -msgid "All images are updated" -msgstr "Все изображения были обновлены" +#: portfolio.php:1171 +msgid "All images are updated." +msgstr "Все изображения были обновлены." -#: portfolio.php:1089 -msgid "Error." -msgstr "Ошибка." +#: portfolio.php:1172 +msgid "Error:" +msgstr "Ошибка:" -#: portfolio.php:1223 +#: portfolio.php:1374 msgid "Image size not defined" msgstr "Невозможно определить размер изображения" -#: portfolio.php:1237 +#: portfolio.php:1388 msgid "" -"We can update only PNG, JPEG, GIF, WPMP or XBM filetype. For other, please, " -"manually reload image." +"We can update only PNG, JPEG, GIF, WPMP or XBM filetype. For other image " +"formats, please manually reload image." msgstr "" "Плагин может обновить только PNG, JPEG, GIF, XBM или WPMP типы файлов. Для " "других, пожалуйста, вручную перезагрузите изображения." -#: portfolio.php:1247 +#: portfolio.php:1398 msgid "Image size changes not defined" msgstr "Не удалось вычислить изменения размеров изображения" -#: portfolio.php:1272 portfolio.php:1275 portfolio.php:1280 +#: portfolio.php:1423 portfolio.php:1426 portfolio.php:1431 msgid "Invalid path" -msgstr "Путь к изображению для редактирования некорректный" +msgstr "Некорректный путь к изображениям" + +#: portfolio.php:1511 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" -#: portfolio.php:1403 +#: portfolio.php:1512 +msgid "Support" +msgstr "Поддержка" + +#: portfolio.php:1568 msgid "ATTENTION!" msgstr "ВНИМАНИЕ!" -#: portfolio.php:1404 +#: portfolio.php:1569 msgid "" "In the current version of Portfolio plugin we updated the Technologies " "widget. If it was added to the sidebar, it will disappear and you will have " @@ -637,16 +803,485 @@ "если он у вас уже был добавлен в сайдбар, то после обновления он пропадет, и " "вам нужно будет его заново добавить." -#: portfolio.php:1408 +#: portfolio.php:1573 msgid "Read and Understood" msgstr "Ознакомлен" +#: portfolio.php:2024 +msgid "The number of portfolio projects to display" +msgstr "Количество проектов портфолио для отображения" + +#~ msgid "Lightbox Helper Thumbnail Size" +#~ msgstr "Размер вспомогательных элементов лайтбокса" + +#~ msgid "Lightbox Helper Thumbnail Position" +#~ msgstr "Позиция вспомогательных элементов лайтбокса" + +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Сверху" + +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Снизу" + +#~ msgid "Install demo data" +#~ msgstr "Установить демо-данные" + +#~ msgid "for an acquaintance with the possibilities of the" +#~ msgstr "для ознакомления с возможностями плагина" + +#~ msgid "Please, enable JavaScript in Your browser." +#~ msgstr "Пожалуйста, включите JavaScript в вашем браузере." + +#~ msgid "px" +#~ msgstr "пикс" + +#~ msgid "" +#~ "Adjust these values based on the number of columns in your project. This " +#~ "won't effect the full size of your images in the lightbox." +#~ msgstr "" +#~ "Настройте эти значения на основе количества колонок в вашем проекте. Это " +#~ "не влияет на размеры изображения в лайтбоксе." + +#~ msgid "Manually Sorting" +#~ msgstr "Ручная сортировка" + +#~ msgid "%s is required." +#~ msgstr "Требуется %s." + +#~ msgid "Delete demo data and restore old plugin settings." +#~ msgstr "Удалить демо данные и восстановить предыдущие настройки плагина." + +#~ msgid "Demo options already installed." +#~ msgstr "Настройки демо уже установлены." + +#~ msgid "Installation of demo data with some errors occurred." +#~ msgstr "Установка демо-данных прошла с ошибками." + +#~ msgid "Posts data is missing." +#~ msgstr "Контент записи отсутствует." + +#~ msgid "Demo data have already been removed." +#~ msgstr "Демо-данные уже удалены." + +#~ msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud" +#~ msgstr "Вы можете использовать Технологии Portfolio как облако тегов" + +#~ msgid "Add New Category" +#~ msgstr "Добавить новую Категорию" + +#~ msgid "New Category Name" +#~ msgstr "Название новой Категории" + +#~ msgid "Parent Category" +#~ msgstr "Родительская Категория" + +#~ msgid "" +#~ "We can update only PNG, JPEG, GIF, WPMP or XBM filetype. For other, " +#~ "please, manually reload image." +#~ msgstr "" +#~ "Плагин может обновить только PNG, JPEG, GIF, XBM или WPMP типы файлов. " +#~ "Для других, пожалуйста, вручную перезагрузите изображения." + +#~ msgid "" +#~ "A short description which you'd like to be displayed on your portfolio " +#~ "page" +#~ msgstr "" +#~ "Краткое описание для Portfolio, которые вы бы хотели видеть на странице " +#~ "Portfolio" + +#~ msgid "The date when the task was completed" +#~ msgstr "Дата, когда задание было закончено" + +#~ msgid "A link to the site" +#~ msgstr "Ссылка на сайт" + +#~ msgid "SVN" +#~ msgstr "SVN" + +#~ msgid "Executor Profile:" +#~ msgstr "Профайл исполнителя:" + +#~ msgid "" +#~ "The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in " +#~ "your theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/" +#~ "plugins/portfolio/template/` to your theme directory for correct work of " +#~ "the Portfolio plugin" +#~ msgstr "" +#~ "Следующие файлы \"portfolio.php \" и \"portfolio-post.php \" не найдены в " +#~ "каталоге вашей темы. Пожалуйста, скопируйте их из каталога `/ wp-content/" +#~ "plugins/portfolio/template /` в каталог с вашей темой для корректной " +#~ "работы плагина Portfolio" + +#~ msgid "All plugin settings were restored." +#~ msgstr "Настройки плагина были восстановлены." + +#~ msgid "Custom code" +#~ msgstr "Пользовательский код" + +#~ msgid "Go PRO" +#~ msgstr "Перейти на PRO версию" + +#~ msgid "Please enable JavaScript to use the option to renew images." +#~ msgstr "" +#~ "Пожалуйста, включите javascript для использования опции обновления " +#~ "изображений." + +#~ msgid "" +#~ "If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, " +#~ "please use %s button" +#~ msgstr "" +#~ "Если вы хотите добавить Последние Portfolio на вашу страницу или пост, то " +#~ "используйте кнопку %s" + +#~ msgid "" +#~ "You can add the Latest Portfolio Items to your page or post by clicking " +#~ "on %s button in the content edit block using the Visual mode. If the " +#~ "button isn't displayed, please use the shortcode %s, where * is a number " +#~ "of portfolio to display" +#~ msgstr "" +#~ "Вы можете добавить последние Portfolio на вашу страницу или пост, нажав " +#~ "на кнопку %s в блоке редактирования контента в режиме Visual. Если кнопка " +#~ "не отображается, пожалуйста, используйте шорткод %s, где * обозначает " +#~ "количество портфолио для отображения" + +#~ msgid "Image size" +#~ msgstr "Размер изображения" + +#~ msgid "" +#~ "WordPress will create a copy of the post thumbnail with the specified " +#~ "dimensions when you upload a new photo." +#~ msgstr "" +#~ "WordPress создаст новую миниатюру с заданными размерами при загрузке " +#~ "новой фотографии." + +#~ msgid "For the album cover" +#~ msgstr "Для обложки альбома" + +#~ msgid "width x height" +#~ msgstr "ширина x высота" + +#~ msgid "in px" +#~ msgstr "в px" + +#~ msgid "For thumbnails" +#~ msgstr "Для миниатюр" + +#~ msgid "Update images for portfolio" +#~ msgstr "Размер для изображений в Portfolio" + +#~ msgid "In order to update images, please save settings" +#~ msgstr "Чтобы обновить изображения, пожалуйста, сохраните настройки" + +#~ msgid "Sort portfolio by" +#~ msgstr "Сортировка Portfolio по" + +#~ msgid "portfolio id" +#~ msgstr "Portfolio id" + +#~ msgid "portfolio title" +#~ msgstr "названию Portfolio" + +#~ msgid "date" +#~ msgstr "дате" + +#~ msgid "menu order" +#~ msgstr "порядку в меню" + +#~ msgid "random" +#~ msgstr "в любом порядке" + +#~ msgid "Portfolio sorting" +#~ msgstr "Сортировка Portfolio" + +#~ msgid "" +#~ "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)" +#~ msgstr "" +#~ "ASC (в порядке возрастания от наименьшего до наибольшего значения - 1, 2, " +#~ "3, а, б, в)" + +#~ msgid "" +#~ "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)" +#~ msgstr "" +#~ "DESC (в порядке убывания от наибольшего до наименьшего значения - 3, 2, " +#~ "1; c, b, a)" + +#~ msgid "Number of images in the row" +#~ msgstr "Количество изображений в строке" + +#~ msgid "Display the link field as a text for non-registered users" +#~ msgstr "" +#~ "Отображать поле с ссылкой текстом для незарегистрированных пользователей" + +#~ msgid "Display in the front end" +#~ msgstr "Отображать во фронтенде" + +#~ msgid "Executor Profiles" +#~ msgstr "Профили исполнителей" + +#~ msgid "Selectbox of sorting portfolio by date or title" +#~ msgstr "Возможность выбора сортировки портфолио по дате или тайтлу" + +#~ msgid "The lightbox helper" +#~ msgstr "Вспомогательные элементы в лайтбоксе" + +#~ msgid "Do not use" +#~ msgstr "Не использовать" + +#~ msgid "Button helper" +#~ msgstr "Вспомогательные кнопки" + +#~ msgid "Thumbnail helper" +#~ msgstr "Вспомогательные миниатюры" + +#~ msgid "Width (in px)" +#~ msgstr "Ширина (в пикселях)" + +#~ msgid "Height (in px)" +#~ msgstr "Высота (в пикселях)" + +#~ msgid "top" +#~ msgstr "верх" + +#~ msgid "bottom" +#~ msgstr "низ" + +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "Позиция" + +#~ msgid "" +#~ "If you upgrade to Pro version all your settings and portfolios will be " +#~ "saved." +#~ msgstr "" +#~ "Если Вы обновитесь до Pro версии все Ваши настройки и портфолио будут " +#~ "сохранены." + +#~ msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version" +#~ msgstr "Активируйте премиум опции обновившись до Pro версии" + +#~ msgid "Text for additional fields" +#~ msgstr "Текст для дополнительных полей" + +#~ msgid "Slug for portfolio item" +#~ msgstr "Название для элементов Portfolio" + +#~ msgid "for any structure of permalinks except the default structure" +#~ msgstr "для любой структуры ссылок, за исключением структуры по умолчанию" + +#~ msgid "Rewrite templates after update" +#~ msgstr "Перезапись шаблонов после обновления" + +#~ msgid "" +#~ "Turn off the checkbox, if You edited the file %s or %s file in your theme " +#~ "folder and You don't want to rewrite them" +#~ msgstr "" +#~ "Отключите чекбокс, если вы внесли изменения в файлы %s или %s в папке " +#~ "темы, и вы не хотите чтобы они были обновлены" + +#~ msgid "Add portfolio to the search" +#~ msgstr "Добавить Portfolio в поиск" + +#~ msgid "Using Custom Search powered by" +#~ msgstr "Используя Custom Search, разработанный" + +#~ msgid "Activate Custom Search" +#~ msgstr "Активировать Custom Search" + +#~ msgid "Download Custom Search" +#~ msgstr "Загрузить Custom Search" + +#~ msgid "Save Changes" +#~ msgstr "Сохранить изменения" + +#~ msgid "" +#~ "If you install the demo-data, will be created portfolios with images, " +#~ "demo-post with available shortcodes and page with a list of all the " +#~ "portfolios." +#~ msgstr "" +#~ "При установке демо-данных будут установлены портфолио с изображениями, " +#~ "пост с доступными шорткодами и страница со списком всех портфолио, " +#~ "настройки плагина будут перезаписаны, однако, при удалении демо-данных, " +#~ "они будут восстановлены." + +#~ msgid "Add New Portfolio" +#~ msgstr "Добавить новое Portfolio" + +#~ msgid "Edit Portfolio" +#~ msgstr "Редактировать Portfolio" + +#~ msgid "New Portfolio" +#~ msgstr "Новое Portfolio" + +#~ msgid "View Portfolio" +#~ msgstr "Просмотреть Portfolio" + +#~ msgid "Search Portfolio" +#~ msgstr "Поиск Portfolio" + +#~ msgid "No portfolio found" +#~ msgstr "Ни одного Portfolio не найдено" + +#~ msgid "No portfolio found in Trash" +#~ msgstr "Ни одного Portfolio в корзине не найдено" + +#~ msgid "Parent Portfolio" +#~ msgstr "Родительское Portfolio" + +#~ msgid "Filter portfolios list" +#~ msgstr "Фильтр списка портфолио" + +#~ msgid "Portfolios list navigation" +#~ msgstr "Навигация списка портфолио" + +#~ msgid "Portfolios list" +#~ msgstr "Список портфолио" + +#~ msgid "Create a portfolio item" +#~ msgstr "Создать Portfolio" + +#~ msgid "Executor Profile" +#~ msgstr "Профиль исполнителя" + +#~ msgid "Search Executor Profiles" +#~ msgstr "Поиск по Профилю исполнителя" + +#~ msgid "Popular Executor Profiles" +#~ msgstr "Популярные Профили исполнителей" + +#~ msgid "All Executor Profiles" +#~ msgstr "Все Профили исполнителей" + +#~ msgid "Parent Executor Profile" +#~ msgstr "Родительский Профиль исполнителя" + +#~ msgid "Parent Executor Profile:" +#~ msgstr "Родительский Профиль исполнителя:" + +#~ msgid "Edit Executor Profile" +#~ msgstr "Редактировать Профиль исполнителя" + +#~ msgid "Update Executor Profile" +#~ msgstr "Обновить Профиль исполнителя" + +#~ msgid "Add New Executor Profile" +#~ msgstr "Добавить новый профиль исполнителя" + +#~ msgid "Separate Executor Profiles with commas" +#~ msgstr "Разделяйте Профили исполнителей запятыми" + +#~ msgid "Add or remove Executor Profile" +#~ msgstr "Добавить или удалить Профиль исполнителя" + +#~ msgid "Choose from the most used Executor Profiles" +#~ msgstr "Выберите Профиль исполнителя из наиболее используемых" + +#~ msgid "Separate Technologies with commas" +#~ msgstr "Разделяйте Технологии запятыми" + +#~ msgid "Portfolio Info" +#~ msgstr "Информация о Portfolio" + +#~ msgid "Portfolio images" +#~ msgstr "Изображения Portfolio" + +#~ msgid "Featured portfolio" +#~ msgstr "Избранные портфолио" + +#~ msgid "Display this portfolio in the slider?" +#~ msgstr "Отображать это портфолио в слайдере?" + +#~ msgid "Add portfolio images" +#~ msgstr "Добавить изображения в портфолио" + +#~ msgid "View all posts in %s" +#~ msgstr "Посмотреть все посты в %s" + +#~ msgid "No image found" +#~ msgstr "Никаких изображений не найдено" + +#~ msgid "All images are updated" +#~ msgstr "Все изображения были обновлены" + +#~ msgid "Error." +#~ msgstr "Ошибка." + +#~ msgid "The number of portfolio to display" +#~ msgstr "Количество портфолио для отображения" + +#~ msgid "Delete demo-data and restore old plugin settings." +#~ msgstr "Удалить демо-данные и восстановить старые настройки плагина." + +#~ msgid "" +#~ "WordPress will create a new thumbnail with the specified dimensions when " +#~ "you upload a new photo. It is necessary to click the Update images button " +#~ "at the top of this page in order to generate new images and set new " +#~ "dimensions for the old photo." +#~ msgstr "" +#~ "При загрузке нового фото, WordPress создаст миниатюру с заданными " +#~ "размерами. Для отображения ранее загруженных фото в соответствии с новыми " +#~ "размерами необходимо нажать кнопку \"Обновить изображения\" в верхней " +#~ "части страницы." + +#~ msgid "More screenshots" +#~ msgstr "Больше скриншотов" + +#~ msgid "Rename uploaded images" +#~ msgstr "Переименовывать загружаемые изображения" + +#~ msgid "" +#~ "To avoid conflicts, all the symbols will be excluded, except numbers, the " +#~ "Roman letters, _ and - symbols." +#~ msgstr "" +#~ "Во избежании конфликтов из названия изображения будут исключаться все " +#~ "символы, кроме латиницы, цифр, символов - и _." + +#~ msgid "Already attached" +#~ msgstr "Уже прикреплен" + +#~ msgid "Activate" +#~ msgstr "Активировать" + +#~ msgid "Install now" +#~ msgstr "Установить" + +#~ msgid "" +#~ "If you'd like to attach the files, which are already uploaded, please use " +#~ "Re-attacher plugin." +#~ msgstr "" +#~ "Чтобы перекрепить уже загруженные файлы, пожалуйста, воспользуйтесь нашим " +#~ "плагином Re-attacher." + +#~ msgid "Learn more" +#~ msgstr "Подробнее" + +#~ msgid "Notice:" +#~ msgstr "Внимание:" + +#~ msgid "" +#~ "The plugin's settings have been changed. In order to save them please " +#~ "don't forget to click the 'Save Changes' button." +#~ msgstr "" +#~ "Настройки плагина были изменены. Для того, чтобы сохранить их, " +#~ "пожалуйста, не забудьте нажать кнопку \"Сохранить\"." + +#~ msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio." +#~ msgstr "" +#~ "где count=3 - количество постов portfolio которое будет отображаться." + +#~ msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio" +#~ msgstr "Обновить способ хранения post_meta информации для Portfolio" + +#~ msgid "Update All Info" +#~ msgstr "Обновить всю информацию" + +#~ msgid "Go" +#~ msgstr "Перейти на" + +#~ msgid "Requires at least" +#~ msgstr "Доступно с версии" + #~ msgid "The album cover size" #~ msgstr "Размер обложки альбома для Portfolio" -#~ msgid "Size of portfolio images" -#~ msgstr "Размер для изображений в Portfolio" - #~ msgid "Updating post_meta information..." #~ msgstr "Обновляется post_meta информация..."