diff -r 3d4e9c994f10 -r a86126ab1dd4 wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-ru_RU.po --- a/wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-ru_RU.po Tue Oct 22 16:11:46 2019 +0200 +++ b/wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-ru_RU.po Tue Dec 15 13:49:49 2020 +0100 @@ -2,8 +2,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: portfolio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-19 10:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-14 10:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-14 10:22+0300\n" "Last-Translator: bestwebsoft.com \n" "Language-Team: bestwebsoft.com \n" "Language: ru\n" @@ -13,125 +13,135 @@ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n" -#: inc/class-prtfl-settings.php:26 portfolio.php:40 portfolio.php:1594 -#: portfolio.php:1612 +#: inc/class-prtfl-settings.php:24 portfolio.php:40 portfolio.php:1630 +#: portfolio.php:1648 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: inc/class-prtfl-settings.php:27 +#: inc/class-prtfl-settings.php:25 portfolio.php:269 +msgid "Project" +msgstr "Проект" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:26 msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: inc/class-prtfl-settings.php:28 +#: inc/class-prtfl-settings.php:27 msgid "Custom Code" msgstr "Пользовательский код" -#: inc/class-prtfl-settings.php:29 +#: inc/class-prtfl-settings.php:28 msgid "Import / Export" msgstr "Импорт / Экспорт" -#: inc/class-prtfl-settings.php:30 +#: inc/class-prtfl-settings.php:29 msgid "License Key" msgstr "Лицензионный ключ" -#: inc/class-prtfl-settings.php:79 portfolio.php:306 portfolio.php:320 +#: inc/class-prtfl-settings.php:76 portfolio.php:314 portfolio.php:328 msgid "Executors" msgstr "Исполнители" -#: inc/class-prtfl-settings.php:80 portfolio.php:338 portfolio.php:352 -#: portfolio.php:443 portfolio.php:1188 +#: inc/class-prtfl-settings.php:77 portfolio.php:346 portfolio.php:360 +#: portfolio.php:453 portfolio.php:1196 msgid "Technologies" msgstr "Технологии" -#: inc/class-prtfl-settings.php:81 portfolio.php:89 +#: inc/class-prtfl-settings.php:78 portfolio.php:89 msgid "Date of completion" msgstr "Дата окончания выполнения" -#: inc/class-prtfl-settings.php:82 portfolio.php:94 +#: inc/class-prtfl-settings.php:79 msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: inc/class-prtfl-settings.php:83 +#: inc/class-prtfl-settings.php:80 msgid "Short Description" msgstr "Краткое описание" -#: inc/class-prtfl-settings.php:84 +#: inc/class-prtfl-settings.php:81 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: inc/class-prtfl-settings.php:85 portfolio.php:99 -msgid "SVN URL" -msgstr "Путь к SVN" - -#: inc/class-prtfl-settings.php:158 +#: inc/class-prtfl-settings.php:153 msgid "Custom image size was changed. You need to update project images." msgstr "" "Пользовательский размер изображения был изменен. Вам необходимо обновить " "изображения проектов." -#: inc/class-prtfl-settings.php:228 +#: inc/class-prtfl-settings.php:222 msgid "Settings saved." msgstr "Настройки сохранены." -#: inc/class-prtfl-settings.php:240 +#: inc/class-prtfl-settings.php:234 msgid "Please enable JavaScript in Your browser." msgstr "Пожалуйста, включите поддержку JavaScript в вашем браузере." -#: inc/class-prtfl-settings.php:245 +#: inc/class-prtfl-settings.php:239 msgid "Update Images" msgstr "Обновить изображения" -#: inc/class-prtfl-settings.php:255 portfolio.php:40 portfolio.php:404 +#: inc/class-prtfl-settings.php:249 portfolio.php:40 portfolio.php:414 msgid "Portfolio Settings" msgstr "Настройки Portfolio" -#: inc/class-prtfl-settings.php:260 +#: inc/class-prtfl-settings.php:254 +msgid "Portfolio Page" +msgstr "Страница портфолио" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:262 +msgid "Base page where all existing projects will be displayed." +msgstr "" +"Базовая страница, на которой будут отображены все существующие проекты." + +#: inc/class-prtfl-settings.php:266 msgid "Number of Columns" msgstr "Количество колонок" -#: inc/class-prtfl-settings.php:262 inc/class-prtfl-settings.php:269 +#: inc/class-prtfl-settings.php:268 inc/class-prtfl-settings.php:275 msgid "columns" msgstr "колонок" -#: inc/class-prtfl-settings.php:263 +#: inc/class-prtfl-settings.php:269 #, php-format msgid "Number of portfolio columns (default is %s)." msgstr "Количество колонок portfolio (по умолчанию - %s)." -#: inc/class-prtfl-settings.php:267 -msgid "Number of image Columns" -msgstr "Количество колонок" +#: inc/class-prtfl-settings.php:273 +msgid "Number of Image Columns" +msgstr "Количество колонок изображений" -#: inc/class-prtfl-settings.php:270 +#: inc/class-prtfl-settings.php:276 #, php-format msgid "Number of image columns (default is %s)." msgstr "Количество колонок изображений (по умолчанию - %s)." -#: inc/class-prtfl-settings.php:274 +#: inc/class-prtfl-settings.php:280 msgid "Image Size" msgstr "Размер изображения" -#: inc/class-prtfl-settings.php:280 inc/class-prtfl-settings.php:310 +#: inc/class-prtfl-settings.php:286 inc/class-prtfl-settings.php:304 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" -#: inc/class-prtfl-settings.php:282 +#: inc/class-prtfl-settings.php:288 msgid "" "Maximum portfolio image size. \"Custom\" uses the Image Dimensions values." msgstr "" "Максимальный размер изображений портфолио. \"Пользовательский\" использует " "значения, указанные в поле Размеры изображения." -#: inc/class-prtfl-settings.php:286 +#: inc/class-prtfl-settings.php:292 msgid "Custom Image Size" msgstr "Пользовательский размер изображения" -#: inc/class-prtfl-settings.php:288 +#: inc/class-prtfl-settings.php:294 msgid "" "Adjust these values based on the number of columns in your project. This " "won't affect the full size of your images in the lightbox." @@ -139,27 +149,22 @@ "Настройте эти значения на основе количества колонок в вашем проекте. Это не " "влияет на размеры изображения в лайтбоксе." -#: inc/class-prtfl-settings.php:292 -msgid "Portfolio Page" -msgstr "Страница портфолио" - -#: inc/class-prtfl-settings.php:300 -msgid "Base page where all existing projects will be displayed." -msgstr "" -"Базовая страница, на которой будут отображены все существующие проекты." - -#: inc/class-prtfl-settings.php:304 +#: inc/class-prtfl-settings.php:298 msgid "Cover Image Size" msgstr "Размер изображения альбома" -#: inc/class-prtfl-settings.php:312 -msgid "Maximum cover image size. Custom uses the Image Dimensions values." +#: inc/class-prtfl-settings.php:306 +msgid "Maximum cover image size. \"Custom\" uses the Image Dimensions values." msgstr "" -"Максимальный размер изображения альбома. Пользовательский использует " -"значения Размеров изображения." +"Максимальный размер изображений альбома. \"Пользовательский\" использует " +"значения, указанные в поле Размеры изображения." -#: inc/class-prtfl-settings.php:319 inc/class-prtfl-settings.php:373 -#: inc/class-prtfl-settings.php:438 +#: inc/class-prtfl-settings.php:310 +msgid "Custom Cover Image Size" +msgstr "Пользовательский размер изображения альбома" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:319 inc/class-prtfl-settings.php:375 +#: inc/class-prtfl-settings.php:454 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -168,141 +173,148 @@ msgstr "Размер слайдера" #: inc/class-prtfl-settings.php:328 -msgid "Maximum slider image size. Custom uses the Image Dimensions values." +msgid "Maximum slider image size. \"Custom\" uses the Image Dimensions values." msgstr "" -"Максимальный размер изображения слайдера. Пользовательский использует " -"значения Размеров изображения.ssМаксимальный размер изображения слайдера. " -"Пользовательский использует значения Размеров изображения." +"Максимальный размер изображений слайдера. \"Пользовательский\" использует " +"значения, указанные в поле Размеры изображения." -#: inc/class-prtfl-settings.php:338 -msgid "Custom Cover Image Size" -msgstr "Пользовательский размер изображения альбома" +#: inc/class-prtfl-settings.php:332 +msgid "Sort Projects Option" +msgstr "Cортировка проектов по" -#: inc/class-prtfl-settings.php:344 +#: inc/class-prtfl-settings.php:335 +msgid "Enable to display sort projects manually by date or title." +msgstr "Включить сортировку проектов вручную по дате или названию." + +#: inc/class-prtfl-settings.php:346 msgid "Sort Projects by" msgstr "Cортировка проектов по" -#: inc/class-prtfl-settings.php:347 +#: inc/class-prtfl-settings.php:349 msgid "Project ID" msgstr "ID проекта" -#: inc/class-prtfl-settings.php:348 portfolio.php:469 portfolio.php:2373 +#: inc/class-prtfl-settings.php:350 portfolio.php:479 portfolio.php:2401 msgid "Title" msgstr "Название" -#: inc/class-prtfl-settings.php:349 +#: inc/class-prtfl-settings.php:351 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: inc/class-prtfl-settings.php:350 +#: inc/class-prtfl-settings.php:352 msgid "Last modified date" msgstr "Дата последнего изменения" -#: inc/class-prtfl-settings.php:351 +#: inc/class-prtfl-settings.php:353 msgid "Comment count" msgstr "Количество комментариев" -#: inc/class-prtfl-settings.php:352 +#: inc/class-prtfl-settings.php:354 msgid "Sorting order (the input field for sorting order)" msgstr "Порядок сортировки (поле ввода для сортировки)" -#: inc/class-prtfl-settings.php:353 +#: inc/class-prtfl-settings.php:355 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: inc/class-prtfl-settings.php:354 +#: inc/class-prtfl-settings.php:356 msgid "Random" msgstr "Произвольно" -#: inc/class-prtfl-settings.php:356 +#: inc/class-prtfl-settings.php:358 msgid "Select projects sorting order in your portfolio page." msgstr "Выберите порядок сортировки проектов на странице портфолио." -#: inc/class-prtfl-settings.php:360 +#: inc/class-prtfl-settings.php:362 msgid "Arrange Projects by" msgstr "Сортировать проекты" -#: inc/class-prtfl-settings.php:363 +#: inc/class-prtfl-settings.php:365 msgid "Ascending (e.g. 1, 2, 3; a, b, c)" msgstr "По возрастанию (например, 1, 2, 3; а, б, в)" -#: inc/class-prtfl-settings.php:365 +#: inc/class-prtfl-settings.php:367 msgid "Descending (e.g. 3, 2, 1; c, b, a)" msgstr "По убыванию (например, 3, 2, 1; в, б, а)" -#: inc/class-prtfl-settings.php:377 -msgid "Manual Sorting" -msgstr "Ручная сортировка" - -#: inc/class-prtfl-settings.php:380 -msgid "Enable to sort projects manually by date or title." -msgstr "Включить сортировку проектов вручную по дате или названию." - -#: inc/class-prtfl-settings.php:385 +#: inc/class-prtfl-settings.php:379 msgid "Lightbox Helper" msgstr "Вспомогательные элементы в лайтбоксе" -#: inc/class-prtfl-settings.php:387 +#: inc/class-prtfl-settings.php:381 msgid "Enable to use a lightbox helper navigation between images." msgstr "" "Разрешить использовать вспомогательные элементы лайтбокса для навигации " "между изображениями." -#: inc/class-prtfl-settings.php:391 +#: inc/class-prtfl-settings.php:385 msgid "Lightbox Helper Type" msgstr "Тип вспомогательных элементов лайтбокса" -#: inc/class-prtfl-settings.php:394 +#: inc/class-prtfl-settings.php:388 msgid "Thumbnails" msgstr "Миниатюры" -#: inc/class-prtfl-settings.php:395 +#: inc/class-prtfl-settings.php:389 msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: inc/class-prtfl-settings.php:406 +#: inc/class-prtfl-settings.php:400 msgid "Text Link" msgstr "Текстовая ссылка" -#: inc/class-prtfl-settings.php:409 +#: inc/class-prtfl-settings.php:403 msgid "Enable to display link field as a text for non-registered users." msgstr "" "Включить отображение поля ссылки в качестве текста для незарегистрированных " "пользователей." -#: inc/class-prtfl-settings.php:414 inc/class-prtfl-settings.php:442 +#: inc/class-prtfl-settings.php:415 +msgid "Single Project Settings" +msgstr "Настройки отдельного проекта" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:420 inc/class-prtfl-settings.php:458 msgid "Projects Fields" msgstr "Поля проектов" -#: inc/class-prtfl-settings.php:427 inc/class-prtfl-settings.php:465 +#: inc/class-prtfl-settings.php:434 +msgid "SVN URL" +msgstr "Путь к SVN" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:437 +msgid "Display only for logged-in users" +msgstr "" + +#: inc/class-prtfl-settings.php:443 inc/class-prtfl-settings.php:481 msgid "\"More screenshots\" block" msgstr "Блок \"Больше скриншотов\"" -#: inc/class-prtfl-settings.php:447 inc/class-prtfl-settings.php:448 -#: portfolio.php:567 +#: inc/class-prtfl-settings.php:463 inc/class-prtfl-settings.php:464 +#: portfolio.php:577 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: inc/class-prtfl-settings.php:452 inc/class-prtfl-settings.php:453 -#: portfolio.php:568 +#: inc/class-prtfl-settings.php:468 inc/class-prtfl-settings.php:469 +#: portfolio.php:578 msgid "Sectors" msgstr "Отрасли" -#: inc/class-prtfl-settings.php:457 inc/class-prtfl-settings.php:458 -#: portfolio.php:569 +#: inc/class-prtfl-settings.php:473 inc/class-prtfl-settings.php:474 +#: portfolio.php:579 msgid "Services" msgstr "Сервисы" -#: inc/class-prtfl-settings.php:462 inc/class-prtfl-settings.php:463 -#: portfolio.php:591 +#: inc/class-prtfl-settings.php:478 inc/class-prtfl-settings.php:479 +#: portfolio.php:601 msgid "Client" msgstr "Клиент" -#: inc/class-prtfl-settings.php:482 +#: inc/class-prtfl-settings.php:498 msgid "Demo Data" msgstr "Демо данные" -#: inc/class-prtfl-settings.php:484 +#: inc/class-prtfl-settings.php:500 msgid "" "Install demo data to create portfolio projects with images, post with " "shortcodes and page with a list of all portfolio projects." @@ -310,11 +322,11 @@ "Установите демо-данные, чтобы создать проекты портфолио с изображениями, " "запись с шорткодами и страницу со списком всех проектов портфолио." -#: inc/class-prtfl-settings.php:504 +#: inc/class-prtfl-settings.php:520 msgid "Portfolio Post Type" msgstr "Тип записи портфолио" -#: inc/class-prtfl-settings.php:508 +#: inc/class-prtfl-settings.php:524 msgid "" "Enable to avoid conflicts with other portfolio plugins installed. All " "portfolio created earlier will stay unchanged. However, after enabling we " @@ -326,40 +338,40 @@ "после переименования проверьте, пожалуйста, настройки других плагинов, где " "используется тип записи \"portfolio\"." -#: inc/class-prtfl-settings.php:514 +#: inc/class-prtfl-settings.php:530 msgid "Portfolio Slug" msgstr "Ярлык портфолио" -#: inc/class-prtfl-settings.php:517 +#: inc/class-prtfl-settings.php:533 msgid "Enter the unique portfolio slug." msgstr "Введите уникальный ярлык портфолио." -#: inc/class-prtfl-settings.php:521 +#: inc/class-prtfl-settings.php:537 msgid "Search Portfolio Projects" msgstr "Поиск проектов портфолио" -#: inc/class-prtfl-settings.php:527 +#: inc/class-prtfl-settings.php:543 msgid "Activate Now" msgstr "Активировать сейчас" -#: inc/class-prtfl-settings.php:543 +#: inc/class-prtfl-settings.php:559 msgid "Install Now" msgstr "Установить сейчас" -#: inc/class-prtfl-settings.php:546 +#: inc/class-prtfl-settings.php:562 msgid "Enable to include portfolio projects to your website search." msgstr "Включить проекты портфолио в поиск на вашем сайте." -#: inc/class-prtfl-settings.php:546 +#: inc/class-prtfl-settings.php:562 #, php-format msgid "%s plugin is required." msgstr "Требуется плагин %s." -#: inc/class-prtfl-settings.php:560 +#: inc/class-prtfl-settings.php:576 msgid "Portfolio Shortcode" msgstr "Шорткод портфолио" -#: inc/class-prtfl-settings.php:563 +#: inc/class-prtfl-settings.php:579 msgid "" "Add the latest portfolio projects using the following shortcode (where * is " "a number of projects to display):" @@ -380,6 +392,7 @@ msgstr "Удалить демо данные и восстановить предыдущие настройки плагина." #: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:48 +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:595 msgid "Yes, install demo data" msgstr "Да, установить демо-данные" @@ -443,18 +456,10 @@ msgid "Close notice" msgstr "Закрыть сообщение" -#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:591 +#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:593 #, php-format -msgid "" -"Do you want to install demo content and settings for %s (You can do this " -"later using Import / Export settings)?" -msgstr "" -"Вы хотите установить демо контент и настройки для %s? (вы можете сделать это " -"позже, используя настройки Импорта / Экспорта)" - -#: inc/demo-data/class-bws-demo-data.php:591 -msgid "Yes, install demo now" -msgstr "Да, установить демо-данные сейчас" +msgid "Do you want to install demo content and settings for %s now?" +msgstr "Вы хотите установить демо контент и настройки для %s?" #: portfolio.php:46 msgid "Upgrade to Pro" @@ -464,329 +469,333 @@ msgid "Short description" msgstr "Краткое описание" -#: portfolio.php:231 +#: portfolio.php:94 +msgid "Project, URL" +msgstr "Проект, URL" + +#: portfolio.php:99 +msgid "Source Files, URL" +msgstr "Исходные файлы, URL" + +#: portfolio.php:239 msgid "Date of completion:" msgstr "Дата окончания выполнения:" -#: portfolio.php:232 -msgid "Link:" -msgstr "Ссылка:" +#: portfolio.php:240 +msgid "Project, URL:" +msgstr "Проект, URL:" -#: portfolio.php:233 +#: portfolio.php:241 msgid "Short description:" msgstr "Краткое описание:" -#: portfolio.php:234 +#: portfolio.php:242 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: portfolio.php:235 -msgid "SVN:" -msgstr "SVN:" +#: portfolio.php:243 +msgid "Source Files, URL:" +msgstr "Исходные файлы, URL:" -#: portfolio.php:236 +#: portfolio.php:244 msgid "Executor:" msgstr "Исполнитель:" -#: portfolio.php:237 +#: portfolio.php:245 msgid "More screenshots:" msgstr "Больше скриншотов:" -#: portfolio.php:238 +#: portfolio.php:246 msgid "Technologies:" msgstr "Технологии:" -#: portfolio.php:259 +#: portfolio.php:267 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" -#: portfolio.php:260 +#: portfolio.php:268 msgid "Projects" msgstr "Проекты" -#: portfolio.php:261 -msgid "Project" -msgstr "Проект" - -#: portfolio.php:262 +#: portfolio.php:270 msgid "Add New" msgstr "Добавить проект" -#: portfolio.php:263 +#: portfolio.php:271 msgid "Add New Project" msgstr "Добавить новый проект" -#: portfolio.php:264 +#: portfolio.php:272 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: portfolio.php:265 +#: portfolio.php:273 msgid "Edit Project" msgstr "Редактировать проект" -#: portfolio.php:266 +#: portfolio.php:274 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" -#: portfolio.php:267 portfolio.php:268 +#: portfolio.php:275 portfolio.php:276 msgid "View Project" msgstr "Просмотреть проект" -#: portfolio.php:269 +#: portfolio.php:277 msgid "Search Projects" msgstr "Поиск проектов" -#: portfolio.php:270 +#: portfolio.php:278 msgid "No project found" msgstr "Ни одного проекта не найдено" -#: portfolio.php:271 +#: portfolio.php:279 msgid "No project found in Trash" msgstr "Ни одного проекта в корзине не найдено" -#: portfolio.php:272 +#: portfolio.php:280 msgid "Parent Project" msgstr "Родительский проект" -#: portfolio.php:273 +#: portfolio.php:281 msgid "Filter projects list" msgstr "Фильтр списка проектов" -#: portfolio.php:274 +#: portfolio.php:282 msgid "Projects list navigation" msgstr "Навигация списка проектов" -#: portfolio.php:275 +#: portfolio.php:283 msgid "Projects list" msgstr "Список проектов" -#: portfolio.php:277 +#: portfolio.php:285 msgid "Create a project item" msgstr "Создать проект" -#: portfolio.php:307 +#: portfolio.php:315 msgid "Executor" msgstr "Профиль исполнителя" -#: portfolio.php:308 +#: portfolio.php:316 msgid "Search Executors" msgstr "Искать исполнителя" -#: portfolio.php:309 +#: portfolio.php:317 msgid "Popular Executors" msgstr "Популярные исполнители" -#: portfolio.php:310 +#: portfolio.php:318 msgid "All Executors" msgstr "Все исполнители" -#: portfolio.php:311 +#: portfolio.php:319 msgid "Parent Executor" msgstr "Родительский исполнитель" -#: portfolio.php:312 +#: portfolio.php:320 msgid "Parent Executor:" msgstr "Родительский исполнитель:" -#: portfolio.php:313 +#: portfolio.php:321 msgid "Edit Executor" msgstr "Редактировать исполнителя" -#: portfolio.php:314 +#: portfolio.php:322 msgid "Update Executor" msgstr "Обновить исполнителя" -#: portfolio.php:315 +#: portfolio.php:323 msgid "Add New Executor" msgstr "Добавить нового исполнителя" -#: portfolio.php:316 +#: portfolio.php:324 msgid "New Executor Name" msgstr "Имя нового Исполнителя" -#: portfolio.php:317 +#: portfolio.php:325 msgid "Separate executors with commas" msgstr "Разделите исполнителей запятыми" -#: portfolio.php:318 +#: portfolio.php:326 msgid "Add or remove Executor" msgstr "Добавить или удалить исполнителя" -#: portfolio.php:319 +#: portfolio.php:327 msgid "Choose from the most used Executors" msgstr "Выбрать из списка часто используемых исполнителей" -#: portfolio.php:321 +#: portfolio.php:329 msgid "Executors list navigation" msgstr "Навигация списка исполнителей" -#: portfolio.php:322 +#: portfolio.php:330 msgid "Executors list" msgstr "Список исполнителей" -#: portfolio.php:339 +#: portfolio.php:347 msgid "Technology" msgstr "Технология" -#: portfolio.php:340 +#: portfolio.php:348 msgid "Search Technologies" msgstr "Поиск технологии" -#: portfolio.php:341 +#: portfolio.php:349 msgid "Popular Technologies" msgstr "Популярные Технологии" -#: portfolio.php:342 +#: portfolio.php:350 msgid "All Technologies" msgstr "Все Технологии" -#: portfolio.php:343 +#: portfolio.php:351 msgid "Parent Technology" msgstr "Родительская Технология" -#: portfolio.php:344 +#: portfolio.php:352 msgid "Parent Technology:" msgstr "Родительская Технология:" -#: portfolio.php:345 +#: portfolio.php:353 msgid "Edit Technology" msgstr "Редактировать Технологию" -#: portfolio.php:346 +#: portfolio.php:354 msgid "Update Technology" msgstr "Обновить Технологию" -#: portfolio.php:347 +#: portfolio.php:355 msgid "Add New Technology" msgstr "Добавить новую Технологию" -#: portfolio.php:348 +#: portfolio.php:356 msgid "New Technology Name" msgstr "Название новой Технологии" -#: portfolio.php:349 +#: portfolio.php:357 msgid "Separate technologies with commas" msgstr "Разделите технологии запятыми" -#: portfolio.php:350 +#: portfolio.php:358 msgid "Add or remove Technology" msgstr "Добавить или удалить Технологию" -#: portfolio.php:351 +#: portfolio.php:359 msgid "Choose from the most used technologies" msgstr "Выбрать из наиболее используемых технологий" -#: portfolio.php:353 +#: portfolio.php:361 msgid "Technologies list navigation" msgstr "Навигация списка технологий" -#: portfolio.php:354 +#: portfolio.php:362 msgid "Technologies list" msgstr "Список технологий" -#: portfolio.php:444 +#: portfolio.php:454 msgid "The tag cloud with your most used portfolio technologies." msgstr "Облако тегов из технологий плагина Portfolio." -#: portfolio.php:562 +#: portfolio.php:572 msgid "Images" msgstr "Изображения" -#: portfolio.php:563 +#: portfolio.php:573 msgid "General" msgstr "Общее" -#: portfolio.php:602 +#: portfolio.php:612 msgid "Featured project" msgstr "Избранный проект" -#: portfolio.php:604 +#: portfolio.php:614 msgid "Add to slider" msgstr "Добавить в слайдер" -#: portfolio.php:608 portfolio.php:667 portfolio.php:708 portfolio.php:749 +#: portfolio.php:618 portfolio.php:677 portfolio.php:718 portfolio.php:759 msgid "Learn More" msgstr "Подробнее" -#: portfolio.php:648 +#: portfolio.php:658 msgid "All Categories" msgstr "Все Категории" -#: portfolio.php:649 portfolio.php:689 portfolio.php:730 +#: portfolio.php:659 portfolio.php:699 portfolio.php:740 msgid "Most Used" msgstr "Наиболее используемые" -#: portfolio.php:654 portfolio.php:660 portfolio.php:694 portfolio.php:735 +#: portfolio.php:664 portfolio.php:670 portfolio.php:704 portfolio.php:745 msgid "Uncatgorized" msgstr "Без категории" -#: portfolio.php:688 +#: portfolio.php:698 msgid "All Sectors" msgstr "Все отрасли" -#: portfolio.php:700 portfolio.php:701 +#: portfolio.php:710 portfolio.php:711 msgid "Sector" msgstr "Отрасль" -#: portfolio.php:729 +#: portfolio.php:739 msgid "All Services" msgstr "Все услуги" -#: portfolio.php:741 portfolio.php:742 +#: portfolio.php:751 portfolio.php:752 msgid "Service" msgstr "Услуга" -#: portfolio.php:761 +#: portfolio.php:771 msgid "Please enable JavaScript to add or delete images." msgstr "" "Пожалуйста, включите javascript для добавления или удаления изображений." -#: portfolio.php:797 +#: portfolio.php:807 msgid "Delete image" msgstr "Удалить изображение" -#: portfolio.php:797 +#: portfolio.php:807 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: portfolio.php:811 +#: portfolio.php:821 msgid "Add images" msgstr "Добавить изображение" -#: portfolio.php:1007 portfolio.php:1163 portfolio.php:1698 portfolio.php:1838 +#: portfolio.php:1017 portfolio.php:1171 portfolio.php:1729 portfolio.php:1863 msgid "No title" msgstr "Без названия" -#: portfolio.php:1182 portfolio.php:1891 +#: portfolio.php:1190 portfolio.php:1916 msgid "Read more" msgstr "Подробнее" -#: portfolio.php:1194 portfolio.php:1900 portfolio.php:2102 +#: portfolio.php:1202 portfolio.php:1925 portfolio.php:2127 #, php-format msgid "View all projects in %s" msgstr "Посмотреть все проекты в %s" -#: portfolio.php:1233 +#: portfolio.php:1241 msgid "Updating images..." msgstr "Обновление изображений..." -#: portfolio.php:1234 +#: portfolio.php:1242 msgid "No image found." msgstr "Изображения не найдены." -#: portfolio.php:1235 +#: portfolio.php:1243 msgid "All images are updated." msgstr "Все изображения были обновлены." -#: portfolio.php:1236 +#: portfolio.php:1244 msgid "Error:" msgstr "Ошибка:" -#: portfolio.php:1448 +#: portfolio.php:1484 msgid "Image size not defined" msgstr "Невозможно определить размер изображения" -#: portfolio.php:1463 +#: portfolio.php:1499 msgid "" "We can update only PNG, JPEG, GIF, WPMP or XBM filetype. For other image " "formats, please manually reload image." @@ -794,27 +803,27 @@ "Плагин может обновить только PNG, JPEG, GIF, XBM или WPMP типы файлов. Для " "других, пожалуйста, вручную перезагрузите изображения." -#: portfolio.php:1473 +#: portfolio.php:1509 msgid "Image size changes not defined" msgstr "Не удалось вычислить изменения размеров изображения" -#: portfolio.php:1501 portfolio.php:1505 portfolio.php:1511 +#: portfolio.php:1537 portfolio.php:1541 portfolio.php:1547 msgid "Invalid path" msgstr "Некорректный путь к изображениям" -#: portfolio.php:1596 +#: portfolio.php:1632 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: portfolio.php:1597 +#: portfolio.php:1633 msgid "Support" msgstr "Поддержка" -#: portfolio.php:1654 +#: portfolio.php:1685 msgid "ATTENTION!" msgstr "ВНИМАНИЕ!" -#: portfolio.php:1655 +#: portfolio.php:1686 msgid "" "In the current version of Portfolio plugin we updated the Technologies " "widget. If it was added to the sidebar, it will disappear and you will have " @@ -824,30 +833,42 @@ "если он у вас уже был добавлен в сайдбар, то после обновления он пропадет, и " "вам нужно будет его заново добавить." -#: portfolio.php:1659 +#: portfolio.php:1690 msgid "Read and Understood" msgstr "Ознакомлен" -#: portfolio.php:2170 +#: portfolio.php:2197 msgid "The number of portfolio projects to display" msgstr "Количество проектов портфолио для отображения" -#: portfolio.php:2343 +#: portfolio.php:2371 msgid "Latest Portfolio Items" msgstr "Последние проекты портфолио" -#: portfolio.php:2344 +#: portfolio.php:2372 msgid "Displays the latest Portfolio projects." msgstr "Отображение последних проектов портфолио." -#: portfolio.php:2379 -msgid "Number of projects:" +#: portfolio.php:2407 +msgid "Number of Projects:" msgstr "Количество проектов:" -#: portfolio.php:2385 +#: portfolio.php:2413 msgid "Number of Colums:" msgstr "Количество столбцов:" +#~ msgid "Manual Sorting" +#~ msgstr "Ручная сортировка" + +#~ msgid "Yes, install demo now" +#~ msgstr "Да, установить демо-данные сейчас" + +#~ msgid "Link:" +#~ msgstr "Ссылка:" + +#~ msgid "SVN:" +#~ msgstr "SVN:" + #~ msgid "Lightbox Helper Thumbnail Size" #~ msgstr "Размер вспомогательных элементов лайтбокса"