diff -r 346c88efed21 -r 5e2f62d02dcd wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-es_ES.po --- a/wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-es_ES.po Mon Jun 08 16:11:51 2015 +0000 +++ b/wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-es_ES.po Tue Jun 09 03:35:32 2015 +0200 @@ -2,537 +2,684 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: portfolio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-04 16:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-04 16:21+0300\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Grupo Gomariz, S.L. http://www.grupogomariz.com \n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 17:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 17:09+0300\n" +"Last-Translator: BestWebSoft team \n" +"Language-Team: Grupo Gomariz, S.L. http://www.grupogomariz.com " +"\n" +"Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es_ES\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: portfolio.php:99 -#: portfolio.php:735 -msgid "The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the Portfolio plugin" -msgstr "" +#: portfolio.php:41 portfolio.php:528 portfolio.php:529 +msgid "Portfolio" +msgstr "Portfolio" -#: portfolio.php:131 +#: portfolio.php:62 msgid "Short description" msgstr "Descripción breve" -#: portfolio.php:131 -msgid "A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page" -msgstr "Una breve descripción que le gustaría que se mostrara en su página de portfolio" +#: portfolio.php:62 +msgid "" +"A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page" +msgstr "" +"Una breve descripción que le gustaría que se mostrara en su página de " +"portfolio" -#: portfolio.php:132 +#: portfolio.php:63 msgid "Date of completion" msgstr "Fecha de finalización" -#: portfolio.php:132 +#: portfolio.php:63 msgid "The date when the task was completed" msgstr "La fecha en la que se completó la tarea" -#: portfolio.php:133 -#: portfolio.php:793 +#: portfolio.php:64 portfolio.php:405 msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: portfolio.php:133 +#: portfolio.php:64 msgid "A link to the site" msgstr "Enlace al sitio web" -#: portfolio.php:134 -#: portfolio.php:796 +#: portfolio.php:65 portfolio.php:408 msgid "SVN" msgstr "SVN" -#: portfolio.php:134 +#: portfolio.php:65 #, fuzzy msgid "SVN URL" msgstr "SVN" -#: portfolio.php:151 -#: portfolio.php:152 -#: portfolio.php:606 -msgid "Portfolio" +#: portfolio.php:106 portfolio.php:458 +msgid "Date of completion:" +msgstr "Fecha de finalización:" + +#: portfolio.php:107 portfolio.php:459 +msgid "Link:" +msgstr "Enlace:" + +#: portfolio.php:108 portfolio.php:460 +msgid "Short description:" +msgstr "Descripción breve:" + +#: portfolio.php:109 portfolio.php:461 +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#: portfolio.php:110 portfolio.php:462 +msgid "SVN:" +msgstr "SVN:" + +#: portfolio.php:111 portfolio.php:463 +#, fuzzy +msgid "Executor Profile:" +msgstr "Perfil del creador:" + +#: portfolio.php:112 portfolio.php:464 +msgid "More screenshots:" +msgstr "Más capturas de pantalla:" + +#: portfolio.php:113 portfolio.php:465 +msgid "Technologies:" +msgstr "Tecnologías:" + +#: portfolio.php:217 +msgid "" +"The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your " +"theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/" +"portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the " +"Portfolio plugin" +msgstr "" + +#: portfolio.php:312 +#, fuzzy +msgid "Settings saved." +msgstr "Opciones guardadas." + +#: portfolio.php:324 +#, fuzzy +msgid "Portfolio Settings" +msgstr "Opciones del Portfolio" + +#: portfolio.php:326 portfolio.php:910 portfolio.php:926 +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: portfolio.php:327 portfolio.php:911 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + +#: portfolio.php:328 +msgid "Go PRO" +msgstr "" + +#: portfolio.php:332 +msgid "Notice:" +msgstr "" + +#: portfolio.php:332 +msgid "" +"The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't " +"forget to click the 'Save Changes' button." +msgstr "" + +#: portfolio.php:334 +msgid "" +"If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, " +"just copy and paste this shortcode into your post or page:" +msgstr "" + +#: portfolio.php:334 +msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio." +msgstr "" + +#: portfolio.php:339 +#, fuzzy +msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio" +msgstr "" +"Actualiza la forma de almacenar su post_meta información para el portfolio" + +#: portfolio.php:341 +msgid "Update All Info" +msgstr "Update alle info" + +#: portfolio.php:348 +msgid "Update images for portfolio" +msgstr "Actualizar imágenes para el portfolio" + +#: portfolio.php:350 +msgid "Update images" +msgstr "Actualizar imágenes" + +#: portfolio.php:360 +msgid "The album cover size" +msgstr "" + +#: portfolio.php:362 portfolio.php:370 +msgid "Image size name" +msgstr "Nombre de la dimensión" + +#: portfolio.php:363 portfolio.php:371 +msgid "Width (in px)" +msgstr "Anchura (en px)" + +#: portfolio.php:364 portfolio.php:372 +msgid "Height (in px)" +msgstr "Altura (en px)" + +#: portfolio.php:368 +#, fuzzy +msgid "Size of portfolio images" +msgstr "Tamaño de la imagen del portfolio" + +#: portfolio.php:376 +#, fuzzy +msgid "" +"WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload " +"a new image. It is necessary to click the Update images button at the bottom " +"of this page in order to generate new images and set new dimensions" +msgstr "" +"Wordpress creará una copia del la miniatura con las dimensiones " +"especificadas cuando usted suba una nueva imagen. Es necesario hacer click " +"en el botón Actualizar Imágenes en la parte de abajo de esta página para " +"generar las nuevas imáganes de acuerdo a las nuevas dimensiones." + +#: portfolio.php:379 +#, fuzzy +msgid "Sort portfolio by" +msgstr "Portfolio" + +#: portfolio.php:381 +#, fuzzy +msgid "portfolio id" msgstr "Portfolio" -#: portfolio.php:153 +#: portfolio.php:382 +#, fuzzy +msgid "portfolio title" +msgstr "Opciones del Portfolio" + +#: portfolio.php:383 +msgid "date" +msgstr "" + +#: portfolio.php:384 +msgid "menu order" +msgstr "" + +#: portfolio.php:385 +msgid "random" +msgstr "" + +#: portfolio.php:389 +#, fuzzy +msgid "Portfolio sorting" +msgstr "Opciones del Portfolio" + +#: portfolio.php:391 +msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)" +msgstr "" + +#: portfolio.php:392 +msgid "" +"DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)" +msgstr "" + +#: portfolio.php:396 +#, fuzzy +msgid "Number of images in the row" +msgstr "Número de imágenes por fila" + +#: portfolio.php:402 portfolio.php:419 +msgid "Display additional fields" +msgstr "Mostrar campos adicionales" + +#: portfolio.php:404 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: portfolio.php:406 +msgid "Short Description" +msgstr "Descripción breve:" + +#: portfolio.php:407 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: portfolio.php:409 +msgid "Executor" +msgstr "Creador" + +#: portfolio.php:410 portfolio.php:605 portfolio.php:619 portfolio.php:660 +#: portfolio.php:1041 +msgid "Technologies" +msgstr "Tecnologías" + +#: portfolio.php:421 portfolio.php:725 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: portfolio.php:425 +#, fuzzy +msgid "Hide \"More screenshots\" block" +msgstr "Más capturas de pantalla:" + +#: portfolio.php:432 +msgid "" +"If you upgrade to Pro version all your settings and portfolios will be saved." +msgstr "" + +#: portfolio.php:439 portfolio.php:819 +msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version." +msgstr "" + +#: portfolio.php:440 portfolio.php:820 +#, fuzzy +msgid "Learn More" +msgstr "Leer más" + +#: portfolio.php:443 portfolio.php:824 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: portfolio.php:450 +msgid "Display the link field as a text for non-registered users" +msgstr "" + +#: portfolio.php:456 +msgid "Text for additional fields" +msgstr "Texto para los campos adicionales" + +#: portfolio.php:469 +#, fuzzy +msgid "Slug for portfolio item" +msgstr "Portfolio" + +#: portfolio.php:471 +msgid "for any structure of permalinks except the default structure" +msgstr "" + +#: portfolio.php:475 +msgid "Rewrite templates after update" +msgstr "" + +#: portfolio.php:477 +msgid "" +"Turn off the checkbox, if You edited the file 'portfolio.php' or 'portfolio-" +"post.php' file in your theme folder and You don't want to rewrite them" +msgstr "" + +#: portfolio.php:481 +msgid "Rename uploaded images" +msgstr "" + +#: portfolio.php:483 +msgid "" +"To avoid conflicts, all the symbols will be excluded, except numbers, the " +"Roman letters, _ and - symbols." +msgstr "" + +#: portfolio.php:487 +#, fuzzy +msgid "Add portfolio to the search" +msgstr "Enlace al sitio web" + +#: portfolio.php:492 portfolio.php:495 portfolio.php:499 +msgid "Using Custom Search powered by" +msgstr "" + +#: portfolio.php:495 +msgid "Activate Custom Search" +msgstr "" + +#: portfolio.php:499 +msgid "Download Custom Search" +msgstr "" + +#: portfolio.php:506 +msgid "Save Changes" +msgstr "Guardar cambios" + +#: portfolio.php:530 msgid "Add New" msgstr "Añadir nuevo" -#: portfolio.php:154 +#: portfolio.php:531 msgid "Add New Portfolio" msgstr "Añadir nuevo Portfolio" -#: portfolio.php:155 +#: portfolio.php:532 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: portfolio.php:156 +#: portfolio.php:533 msgid "Edit Portfolio" msgstr "Editar Portfolio" -#: portfolio.php:157 +#: portfolio.php:534 msgid "New Portfolio" msgstr "Nuevo Portfolio" -#: portfolio.php:158 -#: portfolio.php:159 +#: portfolio.php:535 portfolio.php:536 msgid "View Portfolio" msgstr "Ver Portfolio" -#: portfolio.php:160 +#: portfolio.php:537 msgid "Search Portfolio" msgstr "Buscar Portfolio" -#: portfolio.php:161 +#: portfolio.php:538 msgid "No portfolio found" msgstr "No se ha encontrado ningún portfolio" -#: portfolio.php:162 +#: portfolio.php:539 msgid "No portfolio found in Trash" msgstr "No se ha encontrado ningún portfolio en la Papelera" -#: portfolio.php:163 +#: portfolio.php:540 msgid "Parent Portfolio" msgstr "Portfolio padre" -#: portfolio.php:165 +#: portfolio.php:542 #, fuzzy msgid "Create a portfolio item" msgstr "Crear un Portfolio" -#: portfolio.php:198 +#: portfolio.php:575 msgid "Executor Profiles" msgstr "Profielen van de makers" -#: portfolio.php:199 +#: portfolio.php:576 template/portfolio.php:19 template/portfolio.php:20 msgid "Executor Profile" msgstr "Perfil del creador del proyecto" -#: portfolio.php:200 +#: portfolio.php:577 msgid "Search Executor Profiles" msgstr "Buscar perfiles de creadores de proyectos" -#: portfolio.php:201 +#: portfolio.php:578 msgid "Popular Executor Profiles" msgstr "Perfiles de creadores de proyectos populares" -#: portfolio.php:202 +#: portfolio.php:579 msgid "All Executor Profiles" msgstr "Todos los perfiles de creadores de proyectos" -#: portfolio.php:203 +#: portfolio.php:580 msgid "Parent Executor Profile" msgstr "Perfil de creador del proyecto padre" -#: portfolio.php:204 +#: portfolio.php:581 msgid "Parent Executor Profile:" msgstr "Perfil de creador del proyecto padre:" -#: portfolio.php:205 +#: portfolio.php:582 msgid "Edit Executor Profile" msgstr "Editar Perfil de creador del proyecto" -#: portfolio.php:206 +#: portfolio.php:583 msgid "Update Executor Profile" msgstr "Actualizar perfil de creador del proyecto" -#: portfolio.php:207 +#: portfolio.php:584 msgid "Add New Executor Profile" msgstr "Añadir nuevo perfil de creador del proyecto " -#: portfolio.php:208 +#: portfolio.php:585 #, fuzzy msgid "New Executor Name" msgstr "Profiel naam van de maker" -#: portfolio.php:209 +#: portfolio.php:586 msgid "Separate Executor Profiles with commas" msgstr "Scheid de maker profielen met een komma" -#: portfolio.php:210 +#: portfolio.php:587 msgid "Add or remove Executor Profile" msgstr "Beheer maker profielen" -#: portfolio.php:211 +#: portfolio.php:588 #, fuzzy msgid "Choose from the most used Executor Profiles" msgstr "Kies uit de meest gebruike profielen" -#: portfolio.php:212 +#: portfolio.php:589 #, fuzzy msgid "Executors" msgstr "Creador" -#: portfolio.php:228 -#: portfolio.php:242 -#: portfolio.php:269 -#: portfolio.php:277 -#: portfolio.php:798 -#: portfolio.php:990 -msgid "Technologies" -msgstr "Tecnologías" - -#: portfolio.php:229 +#: portfolio.php:606 msgid "Technology" msgstr "Tecnología" -#: portfolio.php:230 +#: portfolio.php:607 msgid "Search Technologies" msgstr "Buscar Tecnologías" -#: portfolio.php:231 +#: portfolio.php:608 msgid "Popular Technologies" msgstr "Tecnologías populares" -#: portfolio.php:232 +#: portfolio.php:609 msgid "All Technologies" msgstr "Todas las Tecnologías" -#: portfolio.php:233 +#: portfolio.php:610 msgid "Parent Technology" msgstr "Tecnología padre" -#: portfolio.php:234 +#: portfolio.php:611 msgid "Parent Technology:" msgstr "Tecnología padre:" -#: portfolio.php:235 +#: portfolio.php:612 msgid "Edit Technology" msgstr "Editar Tecnología" -#: portfolio.php:236 +#: portfolio.php:613 msgid "Update Technology" msgstr "Actualizar Tecnología" -#: portfolio.php:237 +#: portfolio.php:614 msgid "Add New Technology" msgstr "Voeg Tecnología toe" -#: portfolio.php:238 +#: portfolio.php:615 msgid "New Technology Name" msgstr "Nuevo nombre de Tecnología" -#: portfolio.php:239 +#: portfolio.php:616 msgid "Separate Technologies with commas" msgstr "Separar Tecnologías con comas" -#: portfolio.php:240 +#: portfolio.php:617 msgid "Add or remove Technology" msgstr "Agregar o quitar Tecnología" -#: portfolio.php:241 +#: portfolio.php:618 #, fuzzy msgid "Choose from the most used technologies" msgstr "Elegir la tecnología más usada" -#: portfolio.php:272 +#: portfolio.php:661 #, fuzzy msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud" msgstr "Las tecnologías de portfolio más usadas en formato nube" -#: portfolio.php:336 +#: portfolio.php:686 msgid "Title" msgstr "Título" -#: portfolio.php:403 +#: portfolio.php:724 msgid "Portfolio Info" msgstr "Información del Portfolio" -#: portfolio.php:557 -#: portfolio.php:899 -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +#: portfolio.php:727 +msgid "Already attached" +msgstr "" + +#: portfolio.php:755 +#, fuzzy +msgid "Activate" +msgstr "Plugins activados" + +#: portfolio.php:762 +#, fuzzy +msgid "Install now" +msgstr "Instalar %s" + +#: portfolio.php:765 +msgid "" +"If you'd like to attach the files, which are already uploaded, please use Re-" +"attacher plugin." +msgstr "" + +#: portfolio.php:768 +#, fuzzy +msgid "Learn more" +msgstr "Leer más" -#: portfolio.php:558 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +#: portfolio.php:787 +#, fuzzy +msgid "All Categories" +msgstr "Todas las Tecnologías" + +#: portfolio.php:788 +msgid "Most Used" +msgstr "" + +#: portfolio.php:793 portfolio.php:799 portfolio.php:809 +msgid "Uncatgorized" +msgstr "" -#: portfolio.php:559 +#: portfolio.php:803 portfolio.php:805 portfolio.php:811 +#, fuzzy +msgid "Add New Category" +msgstr "Voeg Tecnología toe" + +#: portfolio.php:806 +#, fuzzy +msgid "New Category Name" +msgstr "Profiel naam van de maker" + +#: portfolio.php:806 portfolio.php:808 +#, fuzzy +msgid "Parent Category" +msgstr "Tecnología padre" + +#: portfolio.php:912 msgid "Support" msgstr "Soporte" -#: portfolio.php:632 -#: portfolio.php:810 -msgid "Date of completion:" -msgstr "Fecha de finalización:" - -#: portfolio.php:633 -#: portfolio.php:811 -msgid "Link:" -msgstr "Enlace:" - -#: portfolio.php:634 -#: portfolio.php:812 -msgid "Short description:" -msgstr "Descripción breve:" - -#: portfolio.php:635 -#: portfolio.php:813 -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" - -#: portfolio.php:636 -#: portfolio.php:814 -msgid "SVN:" -msgstr "SVN:" - -#: portfolio.php:637 -#: portfolio.php:815 -#, fuzzy -msgid "Executor Profile:" -msgstr "Perfil del creador:" - -#: portfolio.php:638 -#: portfolio.php:816 -msgid "More screenshots:" -msgstr "Más capturas de pantalla:" - -#: portfolio.php:639 -#: portfolio.php:817 -msgid "Technologies:" -msgstr "Tecnologías:" - -#: portfolio.php:731 -#, fuzzy -msgid "Settings saved." -msgstr "Opciones guardadas." - -#: portfolio.php:741 +#: portfolio.php:1020 template/portfolio-post.php:13 +#: template/portfolio.php:127 #, fuzzy -msgid "Portfolio Settings" -msgstr "Opciones del Portfolio" - -#: portfolio.php:744 -msgid "If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, just copy and paste this shortcode into your post or page:" -msgstr "" - -#: portfolio.php:744 -msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio." -msgstr "" - -#: portfolio.php:748 -msgid "The album cover size" -msgstr "" - -#: portfolio.php:750 -#: portfolio.php:758 -msgid "Image size name" -msgstr "Nombre de la dimensión" - -#: portfolio.php:751 -#: portfolio.php:759 -msgid "Width (in px)" -msgstr "Anchura (en px)" - -#: portfolio.php:752 -#: portfolio.php:760 -msgid "Height (in px)" -msgstr "Altura (en px)" - -#: portfolio.php:756 -#, fuzzy -msgid "Size of portfolio images" -msgstr "Tamaño de la imagen del portfolio" - -#: portfolio.php:764 -#, fuzzy -msgid "WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload a new image. It is necessary to click the Update images button at the bottom of this page in order to generate new images and set new dimensions" -msgstr "Wordpress creará una copia del la miniatura con las dimensiones especificadas cuando usted suba una nueva imagen. Es necesario hacer click en el botón Actualizar Imágenes en la parte de abajo de esta página para generar las nuevas imáganes de acuerdo a las nuevas dimensiones." - -#: portfolio.php:767 -#, fuzzy -msgid "Sort portfolio by" -msgstr "Portfolio" - -#: portfolio.php:769 -#, fuzzy -msgid "portfolio id" -msgstr "Portfolio" - -#: portfolio.php:770 -#, fuzzy -msgid "portfolio title" -msgstr "Opciones del Portfolio" +msgid "No title" +msgstr "Título" -#: portfolio.php:771 -msgid "date" -msgstr "" - -#: portfolio.php:772 -msgid "menu order" -msgstr "" - -#: portfolio.php:773 -msgid "random" -msgstr "" - -#: portfolio.php:777 -#, fuzzy -msgid "Portfolio sorting" -msgstr "Opciones del Portfolio" - -#: portfolio.php:779 -msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)" -msgstr "" - -#: portfolio.php:780 -msgid "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)" -msgstr "" - -#: portfolio.php:784 -#, fuzzy -msgid "Number of images in the row" -msgstr "Número de imágenes por fila" - -#: portfolio.php:790 -msgid "Display additional fields" -msgstr "Mostrar campos adicionales" - -#: portfolio.php:792 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: portfolio.php:794 -msgid "Short Description" -msgstr "Descripción breve:" - -#: portfolio.php:795 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: portfolio.php:797 -msgid "Executor" -msgstr "Creador" - -#: portfolio.php:802 -msgid "Display the link field as a text for non-registered users" -msgstr "" +#: portfolio.php:1036 template/portfolio.php:164 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" -#: portfolio.php:808 -msgid "Text for additional fields" -msgstr "Texto para los campos adicionales" - -#: portfolio.php:821 -#, fuzzy -msgid "Slug for portfolio item" -msgstr "Portfolio" - -#: portfolio.php:823 -msgid "for any structure of permalinks except the default structure" -msgstr "" - -#: portfolio.php:829 -msgid "Save Changes" -msgstr "Guardar cambios" - -#: portfolio.php:841 -#, fuzzy -msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio" -msgstr "Actualiza la forma de almacenar su post_meta información para el portfolio" - -#: portfolio.php:843 -msgid "Update All Info" -msgstr "Update alle info" +#: portfolio.php:1046 template/portfolio-post.php:155 +#: template/portfolio.php:174 +#, php-format +msgid "View all posts in %s" +msgstr "Ver todas las entradas en %s" -#: portfolio.php:848 -#, fuzzy -msgid "Updating post_meta information..." -msgstr "Actualize post_meta información ..." - -#: portfolio.php:849 -#, fuzzy -msgid "No portfolio item found" -msgstr "No se ha encontrado ningún portfolio" - -#: portfolio.php:850 -#, fuzzy -msgid "All info is updated" -msgstr "Toda la información ha sido actualizada." - -#: portfolio.php:851 -#: portfolio.php:866 -msgid "Error." -msgstr "Error." - -#: portfolio.php:856 -msgid "Update images for portfolio" -msgstr "Actualizar imágenes para el portfolio" - -#: portfolio.php:858 -msgid "Update images" -msgstr "Actualizar imágenes" - -#: portfolio.php:863 +#: portfolio.php:1075 #, fuzzy msgid "Updating images..." msgstr "Actualizar imágenes ..." -#: portfolio.php:864 +#: portfolio.php:1076 #, fuzzy msgid "No image found" msgstr "No se han encontrado imágenes." -#: portfolio.php:865 +#: portfolio.php:1077 #, fuzzy msgid "All images are updated" msgstr "Todas las imágenes han sido actualizadas." -#: portfolio.php:985 -#: template/portfolio.php:127 -msgid "Read more" -msgstr "Leer más" +#: portfolio.php:1078 +msgid "Error." +msgstr "Error." -#: portfolio.php:995 -#: template/portfolio-post.php:151 -#: template/portfolio.php:136 -#, php-format -msgid "View all posts in %s" -msgstr "Ver todas las entradas en %s" - -#: portfolio.php:1187 +#: portfolio.php:1212 #, fuzzy msgid "Image size not defined" msgstr "Nombre de la dimensión" -#: portfolio.php:1193 +#: portfolio.php:1226 +msgid "" +"We can update only PNG, JPEG, GIF, WPMP or XBM filetype. For other, please, " +"manually reload image." +msgstr "" + +#: portfolio.php:1236 msgid "Image size changes not defined" msgstr "" -#: portfolio.php:1222 -#: portfolio.php:1225 -#: portfolio.php:1230 +#: portfolio.php:1261 portfolio.php:1264 portfolio.php:1269 msgid "Invalid path" msgstr "" +#: portfolio.php:1392 +msgid "ATTENTION!" +msgstr "" + +#: portfolio.php:1393 +msgid "" +"In the current version of Portfolio plugin we updated the Technologies " +"widget. If it was added to the sidebar, it will disappear and you will have " +"to add it again." +msgstr "" + +#: portfolio.php:1397 +msgid "Read and Understood" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Updating post_meta information..." +#~ msgstr "Actualize post_meta información ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "No portfolio item found" +#~ msgstr "No se ha encontrado ningún portfolio" + +#, fuzzy +#~ msgid "All info is updated" +#~ msgstr "Toda la información ha sido actualizada." + +#, fuzzy +#~ msgid "Plugins page" +#~ msgstr "Plugins recomendados" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rate the plugin" +#~ msgstr "Plugins recomendados" + #, fuzzy #~ msgid "Site URL" #~ msgstr "SVN" -#, fuzzy -#~ msgid "Pro plugins" -#~ msgstr "Plugins recomendados" -#~ msgid "Activated plugins" -#~ msgstr "Plugins activados" #~ msgid "Installed plugins" #~ msgstr "Plugins instalados" + #~ msgid "Recommended plugins" #~ msgstr "Plugins recomendados" -#, fuzzy -#~ msgid "Free plugins" -#~ msgstr "Plugins recomendados" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Descargar" -#~ msgid "Install %s" -#~ msgstr "Instalar %s" + #~ msgid "Install now from wordpress.org" #~ msgstr "Instalar nuevo desde wordpress.org" @@ -547,10 +694,13 @@ #, fuzzy #~ msgid "Send to support" #~ msgstr "Soporte" + #~ msgid "Could not read image size" #~ msgstr "No puede obtenerse la dimensión de la imágen " + #~ msgid "Could not calculate resized image dimensions" #~ msgstr "La nueva dimensión de las imágenes no puede calcularse" + #~ msgid "Resize path invalid" #~ msgstr "Ruta de archivo no válida" @@ -562,10 +712,13 @@ #~ "Si tiene alguna pregunta, por favor pongase en contacto con nosotros " #~ "mediante plugin@bestwebsoft.com of rellene nuestro formulario de contacto " #~ "en nuestra web" + #~ msgid "URL of the SVN" #~ msgstr "URL del SVN" + #~ msgid "Executor Profiles " #~ msgstr "Profielen van makers" + #~ msgid "The size of the cover album for portfolio" #~ msgstr "El tamaño de la cubierta del album del portfolio" @@ -576,14 +729,18 @@ #, fuzzy #~ msgid "Portfolio order" #~ msgstr "Información del Portfolio" + #~ msgid "No informations found." #~ msgstr "No se encuentra ninguna información." + #~ msgid "Style for lightbox" #~ msgstr "Style voor de lightbox" + #~ msgid "Display sidebar" #~ msgstr "Geeft sidebar weer" + #~ msgid "On frontend portfolio page" #~ msgstr "Op de portfolio beginpagina" + #~ msgid "On single portfolio page" #~ msgstr "Op de individuele portfolio pagina" -