diff -r 346c88efed21 -r 5e2f62d02dcd wp/wp-content/plugins/portfolio/bws_menu/languages/bestwebsoft-ja.po --- a/wp/wp-content/plugins/portfolio/bws_menu/languages/bestwebsoft-ja.po Mon Jun 08 16:11:51 2015 +0000 +++ b/wp/wp-content/plugins/portfolio/bws_menu/languages/bestwebsoft-ja.po Tue Jun 09 03:35:32 2015 +0200 @@ -2,387 +2,831 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bestwebsoft\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-30 13:54+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:54+0300\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 14:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 14:11+0300\n" +"Last-Translator: bestwebsoft.com \n" "Language-Team: foken \n" +"Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja_JP\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: bws_menu.php:85 +#: bws_functions.php:89 +#, fuzzy +msgid "requires" +msgstr "必須フィールド" + +#: bws_functions.php:91 +msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:92 +msgid "Back to the WordPress" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:94 +#, fuzzy +msgid "Plugins page" +msgstr "Pro Plugins" + +#: bws_functions.php:151 +msgid "It’s time to upgrade your" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:151 +msgid "to" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:151 +#, fuzzy +msgid "version!" +msgstr "PHP バージョン" + +#: bws_functions.php:152 +msgid "Extend standard plugin functionality with new great options." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:155 +#: bws_functions.php:542 +#, fuzzy +msgid "Learn More" +msgstr "もっと読む" + +#: bws_functions.php:172 +msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:173 +#, fuzzy +msgid "Rate the plugin" +msgstr "有効なプラグイン" + +#: bws_functions.php:176 +#, fuzzy +msgid "If there is something wrong about it, please contact us" +msgstr "もそご質問がある場合は、以下の方法でご連絡下さい:" + +#: bws_functions.php:193 +#: bws_functions.php:229 +msgid "Wrong license key" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:223 +#: bws_functions.php:455 +#: bws_functions.php:506 +msgid "Something went wrong. Please try again later. If the error appears again, please contact us" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:223 +#: bws_functions.php:455 +#: bws_functions.php:506 +msgid "We are sorry for inconvenience." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:231 +msgid "This license key is bind to another site" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:233 +#: bws_functions.php:365 +msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:235 +msgid "Unfortunately, Your license has expired. To continue getting top-priority support and plugin updates you should extend it in your" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:237 +msgid "Unfortunately, the PRO licence was already installed to this domain. The PRO Trial license can be installed only once." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:248 +#: bws_functions.php:270 +#: bws_functions.php:292 +msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:260 +msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:266 +msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:273 +msgid "UploadDir is not writable. Please, upload the plugin manually" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:296 +msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvenience." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:321 +#, fuzzy +msgid "Please, enter Your license key" +msgstr "メッセージを入力して下さい..." + +#: bws_functions.php:338 +msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:340 +#: bws_functions.php:422 +msgid "Please, go to" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:340 +#: bws_functions.php:422 +#, fuzzy +msgid "the setting page" +msgstr "追加設定" + +#: bws_functions.php:341 +#: bws_functions.php:423 +msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:346 +msgid "You can download and activate" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:348 +msgid "version of this plugin by entering Your license key." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:350 +#: bws_functions.php:391 +msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:352 +#: bws_functions.php:393 +msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:356 +msgid "or" +msgstr "又は" + +#: bws_functions.php:356 +#, php-format +msgid "Start Your Free %s-Day Trial Now" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:362 +#: bws_functions.php:371 +#: bws_functions.php:401 +#: bws_functions.php:409 +#: bws_menu.php:643 +#: bws_menu.php:700 +#, fuzzy +msgid "Activate" +msgstr "有効なcaptcha" + +#: bws_functions.php:388 +#: bws_functions.php:481 +#, php-format +msgid "In order to continue using the plugin it is necessary to buy a %s license." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:389 +msgid "After that you can activate it by entering your license key." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:403 +msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:420 +msgid "Congratulations! The PRO license of the plugin is successfully activated." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:461 +msgid "Wrong license key." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:463 +msgid "This license key is bind to another site." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:465 +msgid "This license key is valid, but Your license has expired. If you want to update our plugin in future, you should extend the license." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:467 +msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:469 +msgid "Unfortunately, the PRO Trial licence was already installed to this domain. The PRO Trial license can be installed only once." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:473 +msgid "The PRO Trial license key is valid." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:475 +msgid "The license key is valid." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:478 +msgid "Your license will expire on" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:511 +#, fuzzy +msgid "Please, enter your license key" +msgstr "メッセージを入力して下さい..." + +#: bws_functions.php:524 +msgid "If needed you can check if the license key is correct or reenter it in the field below. You can find your license key on your personal page - Client area - on our website" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:524 +msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product). If necessary, please submit \"Lost your password?\" request." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:528 +msgid "Check license key" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:542 +msgid "WARNING: Illegal use notification" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:542 +msgid "You can use one license of the Pro plugin for one domain only. Please check and edit your license or domain if necessary using you personal Client Area. We strongly recommend you to solve the problem within 24 hours, otherwise the Pro plugin will be deactivated." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:550 +msgid "Notice: Your PRO Trial license has expired. To continue using the plugin you should buy a PRO license" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:552 +msgid "Your license has expired. To continue getting top-priority support and plugin updates you should extend it." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:552 +#: bws_functions.php:605 +#: bws_menu.php:619 +#: bws_menu.php:641 +#: bws_menu.php:668 +#: bws_menu.php:698 +#: bws_menu.php:744 +#, fuzzy +msgid "Learn more" +msgstr "もっと読む" + +#: bws_functions.php:562 +#, php-format +msgid "Notice: You are using the PRO Trial license of %s plugin." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:564 +msgid "Notice: You are using the PRO Trial license of plugin." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:567 +msgid "The PRO Trial license will expire on" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:605 +msgid "You license for" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:605 +msgid "expires on" +msgstr "" + +#: bws_functions.php:605 +msgid "and you won't be granted TOP-PRIORITY SUPPORT or UPDATES." +msgstr "" + +#: bws_functions.php:680 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: bws_menu.php:456 msgid "Not set" msgstr "未設定" -#: bws_menu.php:87 -#: bws_menu.php:91 +#: bws_menu.php:458 +#: bws_menu.php:459 msgid "On" msgstr "On" -#: bws_menu.php:89 -#: bws_menu.php:93 +#: bws_menu.php:458 +#: bws_menu.php:459 msgid "Off" msgstr "Off" -#: bws_menu.php:97 -#: bws_menu.php:101 -#: bws_menu.php:105 -#: bws_menu.php:109 -#: bws_menu.php:113 -#: bws_menu.php:139 +#: bws_menu.php:460 +#: bws_menu.php:461 +#: bws_menu.php:462 +#: bws_menu.php:463 +#: bws_menu.php:464 +#: bws_menu.php:476 msgid "N/A" msgstr "該当なし" -#: bws_menu.php:111 +#: bws_menu.php:464 msgid " Mb" msgstr " Mb" -#: bws_menu.php:115 -#: bws_menu.php:119 -#: bws_menu.php:123 -#: bws_menu.php:134 +#: bws_menu.php:465 +#: bws_menu.php:466 +#: bws_menu.php:467 +#: bws_menu.php:472 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: bws_menu.php:117 -#: bws_menu.php:121 -#: bws_menu.php:125 -#: bws_menu.php:136 +#: bws_menu.php:465 +#: bws_menu.php:466 +#: bws_menu.php:467 +#: bws_menu.php:474 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: bws_menu.php:150 +#: bws_menu.php:484 msgid "Operating System" msgstr "オペレーション・システム" -#: bws_menu.php:151 +#: bws_menu.php:485 msgid "Server" msgstr "サーバ" -#: bws_menu.php:152 +#: bws_menu.php:486 msgid "Memory usage" msgstr "メモリー使用" -#: bws_menu.php:153 +#: bws_menu.php:487 msgid "MYSQL Version" msgstr "MYSQL バージョン" -#: bws_menu.php:154 +#: bws_menu.php:488 msgid "SQL Mode" msgstr "SQLモード" -#: bws_menu.php:155 +#: bws_menu.php:489 msgid "PHP Version" msgstr "PHP バージョン" -#: bws_menu.php:156 +#: bws_menu.php:490 msgid "PHP Safe Mode" msgstr "PHP Safe Mode" -#: bws_menu.php:157 +#: bws_menu.php:491 msgid "PHP Allow URL fopen" msgstr "PHP Allow URL fopen" -#: bws_menu.php:158 +#: bws_menu.php:492 msgid "PHP Memory Limit" msgstr "PHP Memory Limit" -#: bws_menu.php:159 +#: bws_menu.php:493 msgid "PHP Max Upload Size" msgstr "PHP Max Upload Size" -#: bws_menu.php:160 +#: bws_menu.php:494 msgid "PHP Max Post Size" msgstr "PHP Max Post Size" -#: bws_menu.php:161 +#: bws_menu.php:495 msgid "PHP Max Script Execute Time" msgstr "PHP Max Script Execute Time" -#: bws_menu.php:162 +#: bws_menu.php:496 msgid "PHP Exif support" msgstr "PHP Exif サポート" -#: bws_menu.php:163 +#: bws_menu.php:497 msgid "PHP IPTC support" msgstr "PHP IPTC サポート" -#: bws_menu.php:164 +#: bws_menu.php:498 msgid "PHP XML support" msgstr "PHP XML サポート" -#: bws_menu.php:165 +#: bws_menu.php:499 msgid "Site URL" msgstr "サイトURL" -#: bws_menu.php:166 +#: bws_menu.php:500 msgid "Home URL" msgstr "ホームURL" -#: bws_menu.php:167 +#: bws_menu.php:503 msgid "WordPress Version" msgstr "WordPress バージョン" -#: bws_menu.php:168 +#: bws_menu.php:504 msgid "WordPress DB Version" msgstr "WordPress データベース バージョン" -#: bws_menu.php:169 +#: bws_menu.php:505 msgid "Multisite" msgstr "複数サイト" -#: bws_menu.php:170 +#: bws_menu.php:506 msgid "Active Theme" msgstr "有効なテーマ" -#: bws_menu.php:185 +#: bws_menu.php:521 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "正確なEメール・アドレスを入力して下さい。" -#: bws_menu.php:189 +#: bws_menu.php:525 msgid "Email with system info is sent to " msgstr "システム情報をメールで送信:" -#: bws_menu.php:193 +#: bws_menu.php:529 msgid "Thank you for contacting us." msgstr "ご連絡ありがとうございます" -#: bws_menu.php:221 +#: bws_menu.php:562 msgid "Sorry, email message could not be delivered." msgstr "申し訳ございませんが、貴方のemailは配信できませんでした。" -#: bws_menu.php:229 -msgid "Pro plugins" +#: bws_menu.php:570 +msgid "Need help?" +msgstr "" + +#: bws_menu.php:571 +msgid "Client area" +msgstr "" + +#: bws_menu.php:572 +#: bws_menu.php:883 +msgid "System status" +msgstr "システム状況" + +#: bws_menu.php:577 +#, fuzzy +msgid "Plugins" msgstr "Pro Plugins" -#: bws_menu.php:232 -#: bws_menu.php:258 -msgid "Activated plugins" -msgstr "有効なプラグイン" +#: bws_menu.php:579 +msgid "Themes" +msgstr "" + +#: bws_menu.php:584 +msgid "All" +msgstr "" -#: bws_menu.php:234 -#: bws_menu.php:242 -#: bws_menu.php:250 -#: bws_menu.php:260 -#: bws_menu.php:268 -#: bws_menu.php:276 -msgid "Read more" -msgstr "もっと読む" +#: bws_menu.php:585 +#, fuzzy +msgid "Installed" +msgstr "%s 導入" -#: bws_menu.php:234 -#: bws_menu.php:260 +#: bws_menu.php:586 +#, fuzzy +msgid "Recommended" +msgstr "推奨プラグイン" + +#: bws_menu.php:590 +msgid "Installed plugins" +msgstr "導入済みプラグイン" + +#: bws_menu.php:622 +#: bws_menu.php:671 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: bws_menu.php:240 -#: bws_menu.php:266 -msgid "Installed plugins" -msgstr "導入済みプラグイン" +#: bws_menu.php:643 +#: bws_menu.php:700 +#, fuzzy +msgid "Activate this plugin" +msgstr "有効なプラグイン" -#: bws_menu.php:248 -#: bws_menu.php:274 +#: bws_menu.php:658 +#: bws_menu.php:688 +#: bws_menu.php:734 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: bws_menu.php:662 +#: bws_menu.php:692 +#: bws_menu.php:738 +msgid "DONATE" +msgstr "" + +#: bws_menu.php:708 msgid "Recommended plugins" msgstr "推奨プラグイン" -#: bws_menu.php:250 -msgid "Purchase" -msgstr "購入" +#: bws_menu.php:746 +#, fuzzy +msgid "Install now" +msgstr "Installa Ora" -#: bws_menu.php:255 -msgid "Free plugins" -msgstr "無料プラグイン" +#: bws_menu.php:767 +msgid "Try again" +msgstr "" -#: bws_menu.php:276 -msgid "Download" -msgstr "ダウンロード" +#: bws_menu.php:785 +#, php-format +msgid "Preview “%s”" +msgstr "" -#: bws_menu.php:276 +#: bws_menu.php:816 #, php-format msgid "Install %s" msgstr "%s 導入" -#: bws_menu.php:276 -msgid "Install now from wordpress.org" -msgstr "wordpress.org から直ぐに導入" +#: bws_menu.php:816 +msgid "Install Now" +msgstr "Installa Ora" + +#: bws_menu.php:819 +#, php-format +msgid "Update to version %s" +msgstr "" + +#: bws_menu.php:819 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: bws_menu.php:826 +#, php-format +msgid "Preview %s" +msgstr "" -#: bws_menu.php:281 -msgid "If you have any questions, please contact us via" -msgstr "もそご質問がある場合は、以下の方法でご連絡下さい:" +#: bws_menu.php:826 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: bws_menu.php:832 +#: bws_menu.php:864 +#, php-format +msgid "By %s" +msgstr "" -#: bws_menu.php:288 -msgid "System status" -msgstr "システム状況" +#: bws_menu.php:838 +msgid "Details" +msgstr "" -#: bws_menu.php:292 +#: bws_menu.php:870 +#, fuzzy +msgid "Already Installed" +msgstr "%s 導入" + +#: bws_menu.php:886 msgid "Environment" msgstr "環境" -#: bws_menu.php:303 +#: bws_menu.php:897 msgid "Active Plugins" msgstr "有効なプラグイン" -#: bws_menu.php:314 +#: bws_menu.php:910 msgid "Inactive Plugins" msgstr "無効なプラグイン" -#: bws_menu.php:328 +#: bws_menu.php:926 msgid "Send to support" msgstr "サポートに送信" -#: bws_menu.php:335 +#: bws_menu.php:933 msgid "Send to custom email »" msgstr "カスタムEメールに送信»" +#~ msgid "Pro plugins" +#~ msgstr "Pro Plugins" + +#~ msgid "Activated plugins" +#~ msgstr "有効なプラグイン" + +#~ msgid "Read more" +#~ msgstr "もっと読む" + +#~ msgid "Purchase" +#~ msgstr "購入" + +#~ msgid "Free plugins" +#~ msgstr "無料プラグイン" + +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "ダウンロード" + +#~ msgid "Install now from wordpress.org" +#~ msgstr "wordpress.org から直ぐに導入" + +#, fuzzy +#~ msgid "Activated theme" +#~ msgstr "有効なテーマ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Installed themes" +#~ msgstr "%s 導入" + +#, fuzzy +#~ msgid "Recommended themes" +#~ msgstr "推奨プラグイン" + +#, fuzzy +#~ msgid "installed" +#~ msgstr "%s 導入" + #~ msgid "Contact Form Settings" #~ msgstr "コンタクトフォーム設定" + #~ msgid "Contact Form" #~ msgstr "コンタクトフォーム" + #~ msgid "Contact Form Pro Extra Settings" #~ msgstr "Contact Form Pro 用設定" + #~ msgid "Contact Form Pro" #~ msgstr "Contact Form Pro" + #~ msgid "Name:" #~ msgstr "名前:" + #~ msgid "Address:" #~ msgstr "住所:" + #~ msgid "Email Address:" #~ msgstr "Eメール:" + #~ msgid "Phone number:" #~ msgstr "電話番号:" + #~ msgid "Subject:" #~ msgstr "件名:" + #~ msgid "Message:" #~ msgstr "メッセージ:" + #~ msgid "Attachment:" #~ msgstr "添付:" + #~ msgid "Send me a copy" #~ msgstr "コピーを自分に送る" + #~ msgid "Submit" #~ msgstr "送信" + #~ msgid "Your name is required." #~ msgstr "名前は必須です。" + #~ msgid "Address is required." #~ msgstr "住所が必要です。" + #~ msgid "A valid email address is required." #~ msgstr "有効なEメールアドレスlが必須です。" + #~ msgid "Phone number is required." #~ msgstr "電話番号は必須です。" + #~ msgid "Subject is required." #~ msgstr "件名は必須です。" + #~ msgid "Message text is required." #~ msgstr "メッセージ本文は必須です。" + #~ msgid "File format is not valid." #~ msgstr "添付が壊れています。" + #~ msgid "File upload error." #~ msgstr "ファイル・アップロード・エラー。" + #~ msgid "The file could not be uploaded." #~ msgstr "ファイルは、アップロード出来ませんでした。" + #~ msgid "This file is too large." #~ msgstr "このファイルは大きすぎます。" + #~ msgid "Please fill out the CAPTCHA." #~ msgstr "CAPTCHAを入力して下さい。" + #~ msgid "Please make corrections below and try again." #~ msgstr "以下を修正し、再度試して下さい。" + #~ msgid "" #~ "If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be " #~ "in the following format" #~ msgstr "" #~ "’ページに転送’オプションを選択した場合は、URLフィールドが、以下の形式にな" #~ "ります" + #~ msgid "Such user does not exist. Settings are not saved." #~ msgstr "このようなユーザは存在しません。設定は保存されません。" + #~ msgid "" #~ "Please enter a valid email address in the 'FROM' field. Settings are not " #~ "saved." #~ msgstr "" #~ "'送信者'フィールドに正確なEメール・アドレスを入力して下さい。設定は保存さ" #~ "れません。" + #~ msgid "Settings saved." #~ msgstr "設定保存." -#~ msgid "Extra settings" -#~ msgstr "追加設定" + #~ msgid "" #~ "If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and " #~ "paste this shortcode to your post or page or widget:" #~ msgstr "" #~ "コンタクトフォームをあなたのサイトに追加したい場合は、このショートカットを" #~ "投稿、ページ又はウェジットにコピーして貼り付けるだけです:" -#~ msgid "or" -#~ msgstr "又は" + #~ msgid "" #~ "If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you " #~ "should use the shortcode" #~ msgstr "" #~ "標準的な短いコード [contact_form]に問題がある場合は、この短いコードをご利" #~ "用下さい" + #~ msgid "They work the same way." #~ msgstr "同様に動作します。" + #~ msgid "" #~ "If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email " #~ "address specified during registration." #~ msgstr "" #~ "以下の項目の情報が空欄の場合、登録の際に記述したアドレスにメッセージが送ら" #~ "れます。" + #~ msgid "The user's email address:" #~ msgstr "wordpressユーザのemailを利用r:" + #~ msgid "Create a username" #~ msgstr "ユーザ名の選択" + #~ msgid "" #~ "Enter a username of the person who should get the messages from the " #~ "contact form." #~ msgstr "コンタクトフォームからメッセージを受け取る方のユーザ名を入力。" + #~ msgid "Use this email address:" #~ msgstr "このemailを利用:" + #~ msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to." #~ msgstr "メッセージ受信用のemailを設定。" + #~ msgid "Additional options" #~ msgstr "追加オプション" + #~ msgid "What to use?" #~ msgstr "何用途?" + #~ msgid "Wp-mail" #~ msgstr "WPメール" + #~ msgid "You can use the wp_mail function for mailing" #~ msgstr "メールにwp_mali機能が利用できます" + #~ msgid "Mail" #~ msgstr "メール" + #~ msgid "To send mail you can use the php mail function" #~ msgstr "メールを送信するには、phpメール機能が利用できます" + #~ msgid "Change text of the 'FROM' field" #~ msgstr "'送信者' フィールドのテキストを変更" + #~ msgid "Enter the email address in the 'From' field" #~ msgstr "'送信者' フィールドにメールアドレスを入力して下さい" + #~ msgid "User email" #~ msgstr "ユーザ・Eメール" + #~ msgid "" #~ "The email address of the user who fills the form will be used in the " #~ "field 'From'." #~ msgstr "" #~ "フォームを入力したユーザのEメール・アドレスは、'送信者'フィールドに使用さ" #~ "れます。" + #~ msgid "This email address will be used in the 'From' field." #~ msgstr "このEメール・アドレスは、'送信者'フィールドに使用されます。" + #~ msgid "Display fields" #~ msgstr "フィールドを表示" + #~ msgid "Address" #~ msgstr "住所" + #~ msgid "Phone" #~ msgstr "電話" + #~ msgid "Attachment block" #~ msgstr "添付ブロック" + #~ msgid "Users can attach the following file formats" #~ msgstr "ユーザは、以下のタイプのファイルを添付できる" + #~ msgid "Captcha" #~ msgstr "Captcha" + #~ msgid "(powered by bestwebsoft.com)" #~ msgstr "(powered by bestwebsoft.com)" -#~ msgid "Activate captcha" -#~ msgstr "有効なcaptcha" + #~ msgid "Download captcha" #~ msgstr "captchaをダウンロード" @@ -393,162 +837,229 @@ #, fuzzy #~ msgid "Display 'Send me a copy' block" #~ msgstr "コピーブロックを自分に送る" -#~ msgid "Required fields" -#~ msgstr "必須フィールド" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "名前" + #~ msgid "Email Address" #~ msgstr "Eメール・アドレス" + #~ msgid "Subject" #~ msgstr "件名" + #~ msgid "Message" #~ msgstr "メッセージ" + #~ msgid "Display additional info in the email" #~ msgstr "メール中に追加情報を表示" + #~ msgid "Sent from (ip address)" #~ msgstr "(IP-Adresse)から送られた" #, fuzzy #~ msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1" #~ msgstr "(IP-Adresse)から送られた" + #~ msgid "Date/Time" #~ msgstr "日時" + #~ msgid "Sent from (referer)" #~ msgstr "(referer)から送られている" + #~ msgid "Using (user agent)" #~ msgstr "(user agent)使用" + #~ msgid "Language settings for the field names in the form" #~ msgstr "フォームのフィールド名用の言語設定" + #~ msgid "Add a language" #~ msgstr "言語の追加" + #~ msgid "Change the names of the contact form fields and error messages" #~ msgstr "コンタクト・フォームのフィールドの名前及びエラーメッセージを変更" + #~ msgid "English" #~ msgstr "英語" + #~ msgid "Error message for the Name field" #~ msgstr "名前フィールド用のエラーメッセージ" + #~ msgid "Error message for the Address field" #~ msgstr "住所フィールド用のエラーメッセージ" + #~ msgid "Error message for the Email field" #~ msgstr "Eメール・フィールド用のエラーメッセージ" + #~ msgid "Error message for the Phone field" #~ msgstr "電話フィールド用のエラーメッセージ" + #~ msgid "Error message for the Subject field" #~ msgstr "件名フィールド用のエラーメッセージ" + #~ msgid "Error message for the Message field" #~ msgstr "メッセージ・フィールド用のエラーメッセージ" + #~ msgid "Error message about the file type for the Attachment field" #~ msgstr "添付フィールド用の拡張子タイプに関するエラーメッセージ" + #~ msgid "" #~ "Error message while uploading a file for the Attachment field to the " #~ "server" #~ msgstr "" #~ "添付フィールド用のファイルをサーバにアップロード中のエラーメッセージ" + #~ msgid "Error message while moving the file for the Attachment field" #~ msgstr "添付フィールド用のファイルを移動中のエラーメッセージ" + #~ msgid "" #~ "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded" #~ msgstr "添付フィールド用のファイルサイズ制限を超した場合のエラーメッセージ" + #~ msgid "Error message for the Captcha field" #~ msgstr "Captcha フィールド用のエラーメッセージ" + #~ msgid "Error message for the whole form" #~ msgstr "全体フォーム用のエラーメッセージ" + #~ msgid "Use shortcode" #~ msgstr "短いコードの利用" + #~ msgid "for this language" #~ msgstr "この言語用" + #~ msgid "Action after email is sent" #~ msgstr "メール送信後の行動" + #~ msgid "Display text" #~ msgstr "テキストを表示" + #~ msgid "Text" #~ msgstr "文字" + #~ msgid "Redirect to the page" #~ msgstr "ページに転送" + #~ msgid "Url" #~ msgstr "Url" + #~ msgid "Save Changes" #~ msgstr "変更を保存" + #~ msgid "Contact Form Pro | Extra Settings" #~ msgstr "Contact Form Pro | 追加設定" + #~ msgid "" #~ "This functionality is available in the Pro version of the plugin. For " #~ "more details, please follow the link" #~ msgstr "" #~ "この機能は、プラグインのProバージョンで利用できます。詳細は、リンクを参照" #~ "して下さい。" + #~ msgid "Errors output" #~ msgstr "エラー出力" + #~ msgid "Display error messages" #~ msgstr "エラーメッセージの表示" + #~ msgid "Color of the input field errors." #~ msgstr "入力フィールド・エラーの色" + #~ msgid "Display error messages & color of the input field errors" #~ msgstr "エラーメッセージと入力フィールド・エラーの色を表示" + #~ msgid "Add placeholder to the input blocks" #~ msgstr "プレースホルダーを入力ブロックに追加" + #~ msgid "Add tooltips" #~ msgstr "ツールチップの追加" + #~ msgid "Email address" #~ msgstr "Eメール・アドレス" + #~ msgid "Phone Number" #~ msgstr "電話番号" + #~ msgid "Attachment" #~ msgstr "添付" + #~ msgid "Style options" #~ msgstr "スタイル・オプション" + #~ msgid "Text color" #~ msgstr "文字色" + #~ msgid "Default" #~ msgstr "標準" + #~ msgid "Label text color" #~ msgstr "ラベル文字色" + #~ msgid "Placeholder color" #~ msgstr "プレースホルダ色" + #~ msgid "Errors color" #~ msgstr "エラーの色" + #~ msgid "Error text color" #~ msgstr "エラーテキストの色" + #~ msgid "Background color of the input field errors" #~ msgstr "入力フィールド・エラーの背景色" + #~ msgid "Border color of the input field errors" #~ msgstr "入力フィールド・エラーの罫線色" + #~ msgid "Placeholder color of the input field errors" #~ msgstr "入力フィールド・エラー用のプレースホルダ色" + #~ msgid "Input fields" #~ msgstr "フィールドを入力" + #~ msgid "Input fields background color" #~ msgstr "フィールドの背景色の入力" + #~ msgid "Text fields color" #~ msgstr "文字フィールド色" + #~ msgid "Border width in px, numbers only" #~ msgstr "罫線幅(px単位)、数値のみ" + #~ msgid "Border color" #~ msgstr "罫線色" + #~ msgid "Submit button" #~ msgstr "送信ボタン" + #~ msgid "Width in px, numbers only" #~ msgstr "px単位の幅、数字のみ" + #~ msgid "Button color" #~ msgstr "ボタンの色" + #~ msgid "Button text color" #~ msgstr "ボタン文字の色" + #~ msgid "Contact Form Pro | Preview" #~ msgstr "Contact Form Pro | プレビュー" + #~ msgid "Show with errors" #~ msgstr "エラーで表示" + #~ msgid "Please enter your full name..." #~ msgstr "貴方の氏名を入力して下さい..." + #~ msgid "Please enter your address..." #~ msgstr "貴方の住所を入力して下さい..." + #~ msgid "Please enter your email address..." #~ msgstr "貴方のEメール・アドレスを入力して下さい..." + #~ msgid "Please enter your phone number..." #~ msgstr "貴方の電話番号を入力して下さい..." + #~ msgid "Please enter subject..." #~ msgstr "件名を入力して下さい..." -#~ msgid "Please enter your message..." -#~ msgstr "メッセージを入力して下さい..." + #~ msgid "" #~ "Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, " #~ "EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file " @@ -557,39 +1068,47 @@ #~ "サポートしてるファイル形式: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, " #~ "BMP, AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. 最大" #~ "ファイルサイズ: 2MB" + #~ msgid "You can attach the following file formats" #~ msgstr "貴方は、以下のタイプのファイルを添付できます" + #~ msgid "Contact from" #~ msgstr "コンタクトフォーム" + #~ msgid "Email" #~ msgstr "Eメール" + #~ msgid "Site" #~ msgstr "サイト" + #~ msgid "" #~ "If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by " #~ "your email client!" #~ msgstr "" #~ "このMIMEを見ている場合は、貴方のクライアントはMIMEタイプを読めません。" + #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" + #~ msgid "Support" #~ msgstr "サポート" + #~ msgid "Are you sure that you want to delete this language data?" #~ msgstr "本当に、この言語データを削除しますか?" + #~ msgid "Contact Form Options" #~ msgstr "コンタクトフォーム オプション" #, fuzzy #~ msgid "Display Attachment tips" #~ msgstr "添付ブロックを表示" + #~ msgid "Please enter a valid email address. Settings are not saved." #~ msgstr "正確なemailを入力して下さい。設定は保存されません。" #, fuzzy #~ msgid "E-Mail Address" #~ msgstr "E-Mail:" + #~ msgid "E-Mail Addresse:" #~ msgstr "Indirizzo e-mail:" -#~ msgid "Install Now" -#~ msgstr "Installa Ora" -