diff -r 346c88efed21 -r 5e2f62d02dcd wp/wp-content/plugins/option-tree/languages/option-tree-et.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/wp/wp-content/plugins/option-tree/languages/option-tree-et.po Tue Jun 09 03:35:32 2015 +0200 @@ -0,0 +1,3021 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OptionTree\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-01 00:04-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-01 00:04-0800\n" +"Last-Translator: Derek Herman \n" +"Language-Team: Valen Designs\n" +"Language: et_EE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" +"_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;" +"esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" +"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../.git\n" +"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../composer.json\n" +"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: ../assets\n" + +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:84 ../includes/ot-cleanup-api.php:101 +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:130 +msgid "OptionTree Cleanup" +msgstr "OptionTree puhastus" + +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:101 +#, php-format +msgid "" +"OptionTree has outdated data that should be removed. Please go to %s for " +"more information." +msgstr "" +"OptionTreel on aegunud andmeid, mis tuleks eemaldada. Lisainformatsiooni " +"saamiseks mine palun %s." + +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:136 +msgid "Multiple Media Posts" +msgstr "Mitme meediaga postitused" + +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:138 +#, php-format +msgid "" +"There are currently %s OptionTree media posts in your database. At some " +"point in the past, a version of OptionTree added multiple %s media post " +"objects cluttering up your %s table. There is no associated risk or harm " +"that these posts have caused other than to add size to your overall " +"database. Thankfully, there is a way to remove all these orphaned media " +"posts and get your database cleaned up." +msgstr "" +"Sul on hetkel %s OptionTree meedia postitust andmebaasis. Millalgi varem " +"lisas OptionTree mitu %s meedia postitust, risustades %s tabelit. Nende " +"postitustega ei kaasne mingeid riske või kahju peale selle, et andmebaasi " +"maht on suurem. Õnneks on nende orbudeks jäänud postituste eemaldamiseks " +"moodus olemas, nii et saab andmebaasi jälle puhtaks." + +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:140 +#, php-format +msgid "" +"By clicking the button below, OptionTree will delete %s records and " +"consolidate them into one single OptionTree media post for uploading " +"attachments to. Additionally, the attachments will have their parent ID " +"updated to the correct media post." +msgstr "" +"Vajutades allolevat nuppu, kustutab OptionTree %s kirjet ning ühendab nad " +"ainsasse OptionTree meedia postitusse, kuhu manuseid üles laaditakse. Lisaks " +"määratakse nende manuste vanema ID-le õige väärtus." + +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:142 +msgid "" +"This could take a while to fully process depending on how many records you " +"have in your database, so please be patient and wait for the script to " +"finish." +msgstr "" +"See protsess võtab aega sõltuvalt andmebaasis olevate kirjete arvust, seega " +"palun olge kannatlikud ja laske skriptil oma töö lõpetada." + +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:144 +#, php-format +msgid "" +"%s Your server is running in safe mode. Which means this page will " +"automatically reload after deleting %s posts, you can filter this number " +"using %s if your server is having trouble processing that many at one time." +msgstr "" +"%s Sinu server töötab turvarežiimis, mistõttu see lehekülg laetakse peale %s " +"postituse kustutamist uuesti. Kui serveril on nii korraga nii mitme " +"postituse töötlemisega probleeme, siis on seda numbrit võimalik %s filtriga " +"muuta." + +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:146 +msgid "Consolidate Posts" +msgstr "Konsolideeri postitused" + +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:174 +msgid "Reloading..." +msgstr "Värskendame..." + +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:210 +msgid "Clean up script has completed, the page will now reload..." +msgstr "Puhastusskript on töö lõpetanud, leht laeb end kohe uuesti..." + +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:230 +msgid "Outdated Table" +msgstr "Aegunud tabel" + +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:232 +#, php-format +msgid "" +"If you have upgraded from an old 1.x version of OptionTree at some point, " +"you have an extra %s table in your database that can be removed. It's not " +"hurting anything, but does not need to be there. If you want to remove it. " +"Click the button below." +msgstr "" +"Kui oled millalgi OptionTreed uuendanud vanalt 1.x versioonilt, on sul " +"andmebaasis üleliigne tabel %s, mille saaks eemaldada. See ei tee midagi " +"halba ning ei pea seal olema. Eemaldamiseks vajuta allolevat nuppu." + +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:234 +msgid "Drop Table" +msgstr "Eemalda tabel" + +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:238 +#, php-format +msgid "Deleting the outdated and unused %s table..." +msgstr "Kustutan aegunud ja kasutamata tabeli %s..." + +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:244 +#, php-format +msgid "The %s table has been successfully deleted. The page will now reload..." +msgstr "Tabel %s kustutatu edukalt. Leht laetakse kohe uuesti..." + +#: ../includes/ot-cleanup-api.php:256 +#, php-format +msgid "Something went wrong. The %s table was not deleted." +msgstr "Midagi läks valesti. Tabelit %s ei kustutatud." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:50 ../includes/ot-functions-admin.php:51 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:169 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:193 ../includes/ot-functions.php:388 +msgid "Theme Options" +msgstr "Teema seaded" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:56 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:126 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:220 +msgid "Theme Options updated." +msgstr "Teema seaded on uuendatud." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:57 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:127 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:221 +msgid "Theme Options reset." +msgstr "Teema valikute algseadistamine." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:58 +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:94 +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:133 +msgid "Save Changes" +msgstr "Salvesta muudatused" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:97 +msgid "" +"The Theme Options UI Builder is being overridden by a custom file in your " +"theme. Any changes you make via the UI Builder will not be saved." +msgstr "" +"Teema kaustas on kohandatud fail, mistõttu Teema Valikute ehitaja " +"kasutajaliideses tehtud muudatused ei salvestu." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:109 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:110 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:821 +msgid "OptionTree" +msgstr "OptionTree" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:120 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:121 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:163 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:187 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:49 +msgid "Settings" +msgstr "Seaded" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:128 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:222 +msgid "Save Settings" +msgstr "Salvesta seaded" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:133 +msgid "Theme Options UI" +msgstr "Teema valikute kasutajaliides" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:137 +msgid "Import" +msgstr "Impordi" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:141 +msgid "Export" +msgstr "Ekspordi" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:145 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:175 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:199 +msgid "Layouts" +msgstr "Paigutused" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:151 +msgid "Theme Options UI Builder" +msgstr "Teema valikute kasutajaliidese ehitaja" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:157 +msgid "Settings XML" +msgstr "Seadete XML" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:181 +msgid "Settings PHP File" +msgstr "Seadete PHP fail" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:205 +msgid "Layout Management" +msgstr "Paigutuste haldus" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:214 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:215 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentatsioon" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:227 +msgid "Creating Options" +msgstr "Seadete loomine" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:231 +msgid "Option Types" +msgstr "Valikute tüübid" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:235 +msgid "Function References" +msgstr "Funktsioonide ülevaade" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:239 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:281 +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:366 +msgid "Theme Mode" +msgstr "Teema režiim" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:243 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:287 +msgid "Meta Boxes" +msgstr "Meta kastid" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:247 +msgid "Code Examples" +msgstr "Koodinäited" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:251 +msgid "Layouts Overview" +msgstr "Paigutuste ülevaade" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:257 +msgid "Overview of available Theme Option fields." +msgstr "Võimalike teema valikute väljade ülevaade." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:263 +msgid "Option types in alphabetical order & hooks to filter them." +msgstr "" +"Valikutüübid tähestikulises järjekorras ja konksud nende filtreerimiseks." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:269 +msgid "Function Reference:ot_get_option()" +msgstr "Funktsiooni ülevaade:ot_get_option()" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:275 +msgid "Function Reference:get_option_tree()" +msgstr "Funktsiooni ülevaade:get_option_tree()" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:293 +msgid "Code examples for front-end development." +msgstr "Koodinäited veebilehe välise poole arenduseks." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:299 +msgid "What's a layout anyhow?" +msgstr "Mis siis ikkagi on paigutus?" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:502 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:604 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:673 +#, php-format +msgid "The %s input field for %s only allows numeric values." +msgstr "%s sisendväli %s jaoks lubab vaid numbrilisi väärtusi." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:563 +#, php-format +msgid "The %s Colorpicker only allows valid hexadecimal or rgba values." +msgstr "%s värvi valija lubab väärtuseid vaid kuueteistkümnendiksüsteemis." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:846 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:398 +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:170 ../ot-loader.php:787 +msgid "Send to OptionTree" +msgstr "Saada OptionTree-le" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:847 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:257 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:3218 +msgid "Remove Media" +msgstr "Eemalda meedia" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:848 +msgid "Are you sure you want to reset back to the defaults?" +msgstr "Kas olete kindel, et soovite taastada algseaded?" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:849 +msgid "You can't remove this! But you can edit the values." +msgstr "Te ei saa seda eemaldada! Väärtuste muutmine on lubatud." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:850 +msgid "Are you sure you want to remove this?" +msgstr "Kas olete kindel, et soovite seda eemaldada?" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:851 +msgid "Are you sure you want to activate this layout?" +msgstr "Kas olete kindel, et soovite seda paigutust aktiveerida?" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:852 +msgid "Sorry, you can't have settings three levels deep." +msgstr "Kahjuks ei saa sätteid määrata kolmanda taseme sügavusega." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:853 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1159 +msgid "Delete Gallery" +msgstr "Kustuta galerii" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:854 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1160 +msgid "Edit Gallery" +msgstr "Muuda galeriid" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:855 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1167 +msgid "Create Gallery" +msgstr "Loo galerii" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:856 +msgid "Are you sure you want to delete this Gallery?" +msgstr "Kas olete kindel, et soovite seda galeriid kustutada?" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:857 +msgid "Today" +msgstr "Täna" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:858 +msgid "Now" +msgstr "Praegu" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:859 +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:860 +msgid "Featured Image" +msgstr "Tunuuspilt" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:861 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3250 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3311 +msgid "Image" +msgstr "Pilt" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:929 +msgid "Option Tree" +msgstr "Option Tree" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:1067 +msgid "General" +msgstr "Üldseaded" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:1073 +msgid "Sample Text Field Label" +msgstr "Tekstisisendi nimetuse näide" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:1074 +msgid "Description for the sample text field." +msgstr "Tekstisisendi kirjelduse näide" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2316 +msgid "Settings updated." +msgstr "Seaded on uuendatud." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2320 +msgid "Settings could not be saved." +msgstr "Seadeid ei suudetud uuendada." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2328 +msgid "Settings Imported." +msgstr "Seaded on imporditud." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2332 +msgid "Settings could not be imported." +msgstr "Seadeid ei suudetud importida." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2339 +msgid "Data Imported." +msgstr "Andmed on imporditud." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2343 +msgid "Data could not be imported." +msgstr "Andmeid ei suudetud importida." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2351 +msgid "Layouts Imported." +msgstr "Paigutused on imporditud." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2355 +msgid "Layouts could not be imported." +msgstr "Paigutusi ei suudetud importida." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2363 +msgid "Layouts Updated." +msgstr "Paigutused on uuendatud." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2367 +msgid "Layouts could not be updated." +msgstr "Paigutusi ei suudetud uuendada." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2371 +msgid "Layouts have been deleted." +msgstr "Paigutused on kustutatud." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2377 +msgid "Layout activated." +msgstr "Paigutus on aktiveeritud." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2416 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:110 +msgid "Background" +msgstr "Taust" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2417 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:113 +msgid "Border" +msgstr "Ääris" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2418 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:116 +msgid "Box Shadow" +msgstr "Kasti vari" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2419 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:119 +msgid "Category Checkbox" +msgstr "Kategooriate valikkastid" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2420 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:122 +msgid "Category Select" +msgstr "Kategooria rippvalik" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2421 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:125 +msgid "Checkbox" +msgstr "Valikkastid" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2422 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:128 +msgid "Colorpicker" +msgstr "Värvivalik" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2423 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:131 +msgid "Colorpicker Opacity" +msgstr "Värvivalija läbipaistmatus" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2424 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:134 +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2425 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:153 +msgid "Custom Post Type Checkbox" +msgstr "Enda loodud postitüübi valikkastid" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2426 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:156 +msgid "Custom Post Type Select" +msgstr "Enda loodud postitüübi rippvalik" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2427 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:159 +msgid "Date Picker" +msgstr "Kuupäev valija" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2428 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:162 +msgid "Date Time Picker" +msgstr "Kuupäeva ja kellaaja valija" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2429 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:165 +msgid "Dimension" +msgstr "Mõõtmed" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2430 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:5465 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:168 +msgid "Gallery" +msgstr "Galerii" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2431 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:171 +msgid "Google Fonts" +msgstr "Google Fondid" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2432 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:174 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2433 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:177 +msgid "Link Color" +msgstr "Lingi värv" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2434 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:180 +msgid "List Item" +msgstr "Nimekirja element" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2435 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:183 +msgid "Measurement" +msgstr "Mõõt" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2436 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:214 +msgid "Numeric Slider" +msgstr "Numbriskaala" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2437 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:217 +msgid "On/Off" +msgstr "Sees/väljas" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2438 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:220 +msgid "Page Checkbox" +msgstr "Lehekülgede valikkastid" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2439 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:223 +msgid "Page Select" +msgstr "Lehekülje rippvalik" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2440 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:226 +msgid "Post Checkbox" +msgstr "Postituste valikkastid" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2441 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:229 +msgid "Post Select" +msgstr "Postituse rippvalik" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2442 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:232 +msgid "Radio" +msgstr "Raadiokastid" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2443 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:235 +msgid "Radio Image" +msgstr "Pildiga raadiokastid" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2444 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:262 +msgid "Select" +msgstr "Rippvalik" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2445 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:265 +msgid "Sidebar Select" +msgstr "Küljeriba rippvalik" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2446 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:269 +msgid "Slider" +msgstr "Slaidiesitaja" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2447 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:272 +msgid "Social Links" +msgstr "Sotsiaalmeedia" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2448 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:275 +msgid "Spacing" +msgstr "Vahed" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2449 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:278 +msgid "Tab" +msgstr "Sakk" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2450 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:281 +msgid "Tag Checkbox" +msgstr "Sildi valikkastid" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2451 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:284 +msgid "Tag Select" +msgstr "Sildi rippvalik" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2452 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:287 +msgid "Taxonomy Checkbox" +msgstr "Taksonoomia valikkastid" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2453 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:290 +msgid "Taxonomy Select" +msgstr "Taksonoomia rippvalik" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2454 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:293 +msgid "Text" +msgstr "Tekstisisend" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2455 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:296 +msgid "Textarea" +msgstr "Tekstiväli" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2456 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:355 +msgid "Textarea Simple" +msgstr "Lihtne tekstiväli" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2457 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:371 +msgid "Textblock" +msgstr "Tekstiblokk" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2458 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:374 +msgid "Textblock Titled" +msgstr "Pealkirjaga tekstiblokk" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2459 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:377 +msgid "Typography" +msgstr "Tüpograafia" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:2460 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:397 +msgid "Upload" +msgstr "Lae üles" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3195 +msgid "Left Sidebar" +msgstr "Vasak küljendusmenüü" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3200 +msgid "Right Sidebar" +msgstr "Parem küljendusmenüü" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3205 +msgid "Full Width (no sidebar)" +msgstr "Täies pikkuses (ilma küljendusmenüüta)" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3210 +msgid "Dual Sidebar" +msgstr "Topelt küljendusmenüü" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3215 +msgid "Left Dual Sidebar" +msgstr "Kaks küljendusmenüüd vasakul" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3220 +msgid "Right Dual Sidebar" +msgstr "Kaks küljendusmenüüd paremal" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3261 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3317 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:5505 +msgid "Link" +msgstr "Viide" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3272 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3323 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:43 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:428 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:478 +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3387 +msgid "Name" +msgstr "Nimetus" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3388 +msgid "Enter the name of the social website." +msgstr "Sisesta sotsiaalmeedia veebilehe nimi." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3396 +msgid "Enter the text shown in the title attribute of the link." +msgstr "Sisesta tekst, mida näidatakse lingi pealkirja atribuudis." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3402 +#, php-format +msgid "" +"Enter a link to the profile or page on the social website. Remember to add " +"the %s part to the front of the link." +msgstr "" +"Sisesta link profiilile või lehele sellel sotsiaalmeedia veebilehel. Ära " +"unusta lisada lingi ette %s osa." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:3755 +#, php-format +msgid "Unable to write to file %s." +msgstr "" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4025 +msgid "edit" +msgstr "muuda" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4026 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4094 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4095 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4257 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4258 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4323 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4324 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4451 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4452 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4604 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4605 +msgid "Edit" +msgstr "Muuda" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4028 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4029 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4097 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4098 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4260 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4261 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4326 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4327 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4385 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4386 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4454 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4455 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4607 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4608 +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4035 +msgid "" +"Section Title: Displayed as a menu item on the Theme " +"Options page." +msgstr "" +"Sektsiooni pealkiri: Näidatakse menüü elemendina teema " +"valikute lehel." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4043 +msgid "" +"Section ID: A unique lower case alphanumeric string, " +"underscores allowed." +msgstr "" +"Sektsiooni ID: unikaalne väiketähtedega tähtnumbriline " +"string, alakriipsud lubatud." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4104 +msgid "" +"Label: Displayed as the label of a form element on the " +"Theme Options page." +msgstr "" +"Nimetus: Näidatakse kui vormi elemendi nimetust teema " +"valikute lehel." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4112 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4341 +msgid "" +"ID: A unique lower case alphanumeric string, underscores " +"allowed." +msgstr "" +"ID: unikaalne väiketähtedega tähtnumbriline string, " +"alakriipsud lubatud." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4120 +msgid "" +"Type: Choose one of the available option types from the " +"dropdown." +msgstr "" +"Tüüp: vali rippmenüüst üks pakutavatest valiku tüüpidest." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4131 +msgid "" +"Description: Enter a detailed description for the users to " +"read on the Theme Options page, HTML is allowed. This is also where you " +"enter content for both the Textblock & Textblock Titled option types." +msgstr "" +"Kirjeldus: sisesta detailne kirjeldus, mida kasutajad " +"saavad lugeda teema valikute lehel. HTML on lubatud. See on ühtlasi ka koht, " +"kuhu sisestada tekstibloki ja pealkirjaga tekstibloki valikutüüpide sisu." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4139 +msgid "" +"Choices: This will only affect the following option types: " +"Checkbox, Radio, Select & Select Image." +msgstr "" +"Valikud: mõjutab vaid järgnevaid valikutüüpe: valikkastid, " +"raadiokastid, rippvalik ja pildi valik." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4144 +msgid "Add Choice" +msgstr "Lisa valik" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4150 +msgid "" +"Settings: This will only affect the List Item option type." +msgstr "Sätted: mõjutab vaid nimekirja elemendi valikutüüpi." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4155 +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:93 +msgid "Add Setting" +msgstr "Lisa säte" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4161 +msgid "" +"Standard: Setting the standard value for your option only " +"works for some option types. Read the OptionTree->Documentation " +"for more information on which ones." +msgstr "" +"Standard. standardväärtuse määramine mõjub vaid mõnele " +"valikutüübile. Lisainfot leiad OptionTree->Dokumentatsioon " +"lehelt." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4169 +msgid "" +"Rows: Enter a numeric value for the number of rows in your " +"textarea. This will only affect the following option types: CSS, Textarea, & " +"Textarea Simple." +msgstr "" +"Ridu: sisesta numbriline väärtus, mis määrab ridade arvu " +"tekstiväljal. Mõjutab vaid järgnevaid valikutüüpe: CSS, tekstiväli ja lihtne " +"tekstiväli." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4177 +msgid "" +"Post Type: Add a comma separated list of post type like " +"'post,page'. This will only affect the following option types: Custom Post " +"Type Checkbox, & Custom Post Type Select." +msgstr "" +"Postituse tüüp: lisa siia komaga eraldatud loend " +"postitüüpidest - näiteks 'post,page'. See mõjutab vaid järgnevaid " +"valikutüüpe: enda loodud postitüübi valikkastid ja enda loodud postitüübi " +"rippvalik." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4185 +msgid "" +"Taxonomy: Add a comma separated list of any registered " +"taxonomy like 'category,post_tag'. This will only affect the following " +"option types: Taxonomy Checkbox, & Taxonomy Select." +msgstr "" +"Taksonoomia: lisa komaga eraldatud loend registreeritud " +"taksonoomiatest nagu 'category,post_tag'. See mõjutab vaid järgnevaid " +"valikutüüpe: taksonoomia valikukastid & taksonoomia rippvalik." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4193 +msgid "" +"Min, Max, & Step: Add a comma separated list of options in " +"the following format 0,100,1 (slide from 0-100 in " +"intervals of 1). The three values represent the minimum, " +"maximum, and step options and will only affect the Numeric Slider option " +"type." +msgstr "" +"min, max & aste: lisa komaga eraldatud loend valikutest " +"järgnevas formaadis: 0,100,1 ( liugle vahemikus 0-100 intervalliga 1 ). Need kolm väärtust näitavad miinimumi, " +"maksimumi ja astme valikuid ning mõjutavad vaid numbriliuguri valikutüüpi." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4201 +msgid "CSS Class: Add and optional class to this option type." +msgstr "" +"CSS klass: Soovi korral lisa sellele valikutüübile klass." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4209 +#, php-format +msgid "" +"Condition: Add a comma separated list (no spaces) of " +"conditions in which the field will be visible, leave this setting empty to " +"always show the field. In these examples, value is a " +"placeholder for your condition, which can be in the form of %s." +msgstr "" +"Tingimus: lisa komaga eraldatud loend ( ilma tühikuteta ) " +"tingimustest, mille korral see väli on nähtav. Välja alati näitamiseks jäta " +"tühjaks. Nendes näidetes on value kohahoidja teie tingimustele, " +"mis võivad olla kujul %s." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4217 +msgid "" +"Operator: Choose the logical operator to compute the result " +"of the conditions." +msgstr "" +"Operaator: vali loogiline operaator, millega arvutada välja " +"tingimuste tulemus." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4220 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:111 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:378 +msgid "and" +msgstr "ja" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4221 +msgid "or" +msgstr "või" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4267 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:29 +msgid "Label" +msgstr "Nimetus" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4277 +msgid "Value" +msgstr "Väärtus" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4287 +msgid "Image Source (Radio Image only)" +msgstr "Pildi allikas ( ainult pildiga raadiovaliku jaoks )" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4333 +msgid "" +"Title: Displayed as a contextual help menu item on the " +"Theme Options page." +msgstr "" +"Pealkiri: kuvatakse kui kontekstipõhine abimenüü element " +"teema valikute lehel." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4349 +msgid "" +"Content: Enter the HTML content about this contextual help " +"item displayed on the Theme Option page for end users to read." +msgstr "" +"Sisu: sisesta HTML sisu selle kontekstipõhise elemendi " +"kohta. Näidatakse teema valikute lehel lõppkasutajatele." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4380 +msgid "Layout" +msgstr "Paigutus" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4382 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4383 +msgid "Activate" +msgstr "Aktiveeri" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4419 ../includes/ot-meta-box-api.php:231 +#: ../includes/ot-settings-api.php:610 +msgid "Title" +msgstr "Pealkiri" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:4759 +msgid "New Layout" +msgstr "Uus paigutus" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:5514 +msgid "Link URL" +msgstr "Viide" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:5521 +msgid "Link Title" +msgstr "Lingi pealkiri" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:5551 +msgid "Quote" +msgstr "Tsitaat" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:5560 +msgid "Source Name (ex. author, singer, actor)" +msgstr "Allika nimi (nt autor, laulja, näitleja)" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:5567 +msgid "Source URL" +msgstr "Allika URL" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:5574 +msgid "Source Title (ex. book, song, movie)" +msgstr "Allika pealkiri (nt raamat, laul, film)" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:5581 +msgid "Source Date" +msgstr "Allika kuupäev" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:5611 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:5620 +#, php-format +msgid "" +"Embed video from services like Youtube, Vimeo, or Hulu. You can find a list " +"of supported oEmbed sites in the %1$s. Alternatively, you could use the " +"built-in %2$s shortcode." +msgstr "" +"Lisa video välisest allikast, nagu näiteks Youtube, Vimeo või Hulu. " +"Nimekirja toetatud oEmbed veebilehtedest leiad %1$s. Teine variant oleks " +"kasutada sisse ehitatud lühikoodi %2$s." + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:5620 +#: ../includes/ot-functions-admin.php:5659 +msgid "Wordpress Codex" +msgstr "Wordpress Codex" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:5650 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: ../includes/ot-functions-admin.php:5659 +#, php-format +msgid "" +"Embed audio from services like SoundCloud and Rdio. You can find a list of " +"supported oEmbed sites in the %1$s. Alternatively, you could use the built-" +"in %2$s shortcode." +msgstr "" +"Lisa heli teenustest SoundCloud, Rdio või teistest sarnastest. Nimekirja " +"toetatud oEmbed veebilehtedest leiad %1$s. Teine variant oleks kasutada " +"sisse ehitatud lühikoodi %2$s." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:30 +msgid "" +"The Label field should be a short but descriptive block of text 100 " +"characters or less with no HTML." +msgstr "" +"Nimetuse väli peaks olema lühike kuid kirjeldav tekstiblokk, mis on kuni 100 " +"tähemärki pikk ja ei sisalda HTML-i." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:32 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:33 +msgid "" +"The ID field is a unique alphanumeric key used to differentiate each theme " +"option (underscores are acceptable). Also, the plugin will change all text " +"you write in this field to lowercase and replace spaces and special " +"characters with an underscore automatically." +msgstr "" +"ID väli on unikaalne tähtnumbriline võti eristamaks teema valikuid " +"( alakriipsud on lubatud ). Lisaks muudetakse kõik siia välja kirjutatav " +"tekst väiketähtedeks ning erimärgid asendatakse automaatselt alakriipsudega." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:35 +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:36 +msgid "" +"You are required to choose one of the supported option types when creating a " +"new option. Here is a list of the available option types. For more " +"information about each type click the Option Types tab to the " +"left." +msgstr "" +"Uue valiku loomisel peate valima mõne toetatud valikutüüpidest. Siin on " +"nimekiri saadaolevatest valikutüüpidest. Lisainfo igaühe kohta neist on " +"saadaval vajutades vasakul olevat Valiku tüüp sakki." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:44 +msgid "" +"Enter a detailed description for the users to read on the Theme Options " +"page, HTML is allowed. This is also where you enter content for both the " +"Textblock & Textblock Titled option types." +msgstr "" +"Sisesta detailne kirjeldus, mida kasutajad saavad lugeda teema valikute " +"lehel. HTML on lubatud. See on ka koht sisu sisestamiseks tekstibloki ja " +"pealkirjaga tekstibloki valikutüüpide jaoks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:46 +msgid "Choices" +msgstr "Valikud" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:47 +msgid "" +"Click the \"Add Choice\" button to add an item to the choices array. This " +"will only affect the following option types: Checkbox, Radio, Select & " +"Select Image." +msgstr "" +"Elemendi lisamiseks valikute massiivi vajuta \"Lisa valik\" nuppu. See " +"mõjutab järgnevaid valikutüüpe: valikkastid, raadiokastid, rippvalik ja " +"pildivalik." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:50 +msgid "" +"Click the \"Add Setting\" button found inside a newly created setting to add " +"an item to the settings array. This will only affect the List Item type." +msgstr "" +"Elemendi lisamiseks sätete massiivi vajuta vastloodud sättes asuvat \"Lisa " +"säte\" nuppu. See mõjutab vaid nimekirja elemendi tüüpi." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:52 +msgid "Standard" +msgstr "Standartne" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:53 +msgid "" +"Setting the standard value for your option only works for some option types. " +"Those types are one that have a single string value saved to them and not an " +"array of values." +msgstr "" +"Standard väärtuse määramine oma valikule töötab vaid mõnede valikutüüpidega. " +"Need tüübid on sellised, kus hoitakse vaid ühte väärtust stringi kujul, " +"mitte väärtuste massiivi." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:55 +msgid "Rows" +msgstr "Ridasid" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:56 +msgid "" +"Enter a numeric value for the number of rows in your textarea. This will " +"only affect the following option types: CSS, Textarea, & Textarea Simple." +msgstr "" +"Sisesta numbriline väärtus, mis määrab ridade arvu tekstialas. See mõjutab " +"vaid järgnevaid valikutüüpe: CSS, tekstiala & lihtne tekstiala." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:58 +msgid "Post Type" +msgstr "Postitüüp" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:59 +msgid "" +"Add a comma separated list of post type like post,page. This " +"will only affect the following option types: Custom Post Type Checkbox, & " +"Custom Post Type Select. Below are the default post types available with " +"WordPress and that are also compatible with OptionTree. You can also add " +"your own custom post_type. At this time any does " +"not seem to return results properly and is something I plan on looking into." +msgstr "" +"Lisa komaga eraldatud loetelu postitüüpidest, näiteks post,page. See mõjutab vaid järgnevaid valikutüüpe: kohandatud postitüübi " +"valikkastid ja kohandatud postitüübi rippmenüü. All on vaikimisi Wordpressis " +"saadaval postitüübid, mis on OptionTreega kokkusobivad. Saad kasutada ka " +"enda loodud post_type. Hetkel any ei tagasta " +"õigeid väärtusi." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:67 +msgid "Taxonomy" +msgstr "Taksonoomia" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:68 +msgid "" +"Add a comma separated list of any registered taxonomy like category," +"post_tag. This will only affect the following option types: Taxonomy " +"Checkbox, & Taxonomy Select." +msgstr "" +"Lisa komaga eraldatud loend registreeritud taksonoomiatest nagu 'category," +"post_tag'. See mõjutab vaid järgnevaid valikutüüpe: taksonoomia valikukastid " +"& taksonoomia rippvalik." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:70 +msgid "Min, Max, & Step" +msgstr "Miinimum, maksimum ning aste" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:71 +msgid "" +"Add a comma separated list of options in the following format 0,100,1 (slide from 0-100 in intervals of 1). The " +"three values represent the minimum, maximum, and step options and will only " +"affect the Numeric Slider option type." +msgstr "" +"Lisa komaga eraldatud loend valikutest järgnevas formaadis: 0,100,1 ( liugle vahemikus 0-100 intervalliga 1 ). " +"Need kolm väärtust näitavad miinimumi, maksimumi ja astme valikuid ning " +"mõjutavad vaid numbriliuguri valikutüüpi." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:73 +msgid "CSS Class" +msgstr "CSS klass" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:74 +msgid "Add and optional class to any option type." +msgstr "Soovi korral lisa klassi-atribuut ükskõik millisele valikutüübile." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:76 +msgid "Condition" +msgstr "Tingimus" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:77 +#, php-format +msgid "" +"Add a comma separated list (no spaces) of conditions in which the field will " +"be visible, leave this setting empty to always show the field. In these " +"examples, %s is a placeholder for your condition, which can be in the form " +"of %s." +msgstr "" +"Lisa komaga eraldatud loend ( ilma tühikuteta ) tingimustest, mille korral " +"see väli on nähtav. Tühjaks jättes on väli alati nähtav. Nendes näidetes on " +"%s tingimuse kohahoidjaks, mis tohib olla kujul %s." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:79 +msgid "Operator" +msgstr "Operaator" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:80 +#, php-format +msgid "" +"Choose the logical operator to compute the result of the conditions. Your " +"options are %s and %s." +msgstr "" +"Vali loogiline operaator, millega arvutada tingimuste tulemus. Sinu " +"valikuteks on %s ja %s." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:111 +#, php-format +msgid "" +"The Background option type is for adding background styles to your theme " +"either dynamically via the CSS option type below or manually with %s. The " +"Background option type has filters that allow you to remove fields or change " +"the defaults. For example, you can filter %s to remove unwanted fields from " +"all Background options or an individual one. You can also filter %s. These " +"filters allow you to fine tune the select lists for your specific needs." +msgstr "" +"Tausta valikutüüpi kasutatakse teemasse tausta stiilide lisamiseks " +"dünaamiliselt alloleva CSS valikutüübiga või käsitsi kasutades %s. Tausta " +"valikutüübil on filtrid, mis võimaldavad eemaldada välju või muuta " +"vaikeväärtusi. Näiteks saab filtreerida %s eemaldamaks soovimatuid välju " +"kõikidelt tausta valikutelt või ainult ühelt neist. Saab filtreerida ka %s. " +"Need filtrid võimaldavad sul sättida valikute nimekirja täpselt oma " +"vajadustele vastavaks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:114 +#, php-format +msgid "" +"The Border option type is used to set width, unit, style, and color values. " +"The text input excepts a numerical value and the unit select lets you choose " +"the unit of measurement to add to that value. Currently the default units " +"are %s, %s, %s, and %s. However, you can change them with the %s filter. The " +"style select lets you choose the border style. The default styles are %s, " +"%s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s. However, you can change them with the %s " +"filter. The colorpicker saves a hexadecimal color code." +msgstr "" +"Äärise valikutüüp kasutatakse laiuse, ühiku, stiili ja värvi määramiseks. " +"Tekstisisendisse saab kirjutada numbrilise väärtuse ning rippmenüü laseb " +"valida talle mõõtühiku. Hetkel on vaikimisi ühikuteks %s, %s, %s ja %s. Neid " +"saab muuta %s filtriga. Stiili rippmenüü laseb valida äärise stiili. " +"Vaikimisi stiilid on %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s ja %s. Neid saab muuta %s " +"filtriga. Värvivalija salvestab värvikoodi kuueteistkümnendiksüsteemis." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:117 +#, php-format +msgid "" +"The Box Shadow option type is used to set %s, %s, %s, %s, %s, and %s values." +msgstr "" +"Kasti varju valikutüüpi kasutatakse %s, %s, %s, %s, %s ja %s väärtuse " +"määramiseks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:120 +msgid "" +"The Category Checkbox option type displays a list of category IDs. It allows " +"the user to check multiple category IDs and will return that value as an " +"array for use in a custom function or loop." +msgstr "" +"Kategooria valikkastide valikutüüp näitab loendit kategooriate ID-dest. See " +"laseb kasutajal märkida mitu kategooria ID-d ja tagastab selle väärtuse " +"massiivina, enda funktsioonis või tsüklis kasutamiseks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:123 +msgid "" +"The Category Select option type displays a list of category IDs. It allows " +"the user to select only one category ID and will return that value for use " +"in a custom function or loop." +msgstr "" +"Kategooria rippvaliku valikutüüp näitab loendit kategooriate ID-dest. See " +"laseb kasutajal märkida üks kategooria ID ja tagastab selle väärtuse enda " +"funktsioonis või tsüklis kasutamiseks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:126 +msgid "" +"The Checkbox option type displays a group of choices. It allows the user to " +"check multiple choices and will return that value as an array for use in a " +"custom function or loop." +msgstr "" +"Valikkastide valikutüüp kuvab valikute grupi. See laseb kasutajal märkida " +"mitu valikut ning tagastab selle väärtuse massiivina enda funktsioonis või " +"tsüklis kasutamiseks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:129 +msgid "" +"The Colorpicker option type saves a hexadecimal color code for use in CSS. " +"Use it to modify the color of something in your theme." +msgstr "" +"Värvi valija valikutüüp salvestab värvikoodi kuueteistkümnendiksüsteemis, " +"mida saab kasutada CSS-is. Kasuta seda millegi värvi muutmiseks enda teemas." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:132 +#, php-format +msgid "" +"The Colorpicker Opacity option type saves a hexadecimal color code with an " +"opacity value from %s to %s in increments of %s. Though the value is saved " +"as hexadecimal, if used within the CSS option type the color and opacity " +"values will be converted into a valid RGBA CSS value." +msgstr "" +"Värvivalija läbipaistmatuse valikutüüp salvestab värvikoodi " +"kuueteistkümnendiksüsteemis läbipaistmatuse väärtusega %s kuni %s sammuga " +"%s. Kuigi väärtus salvestatakse kuueteistkümnendiksüsteemis, kasutades teda " +"koos CSS valikutüübiga teisendatakse ja korrektseks RGBA CSS väärtuseks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:135 +#, php-format +msgid "" +"The CSS option type is a textarea that when used properly can add dynamic " +"CSS to your theme from within OptionTree. Unfortunately, due server " +"limitations you will need to create a file named %s at the root level of " +"your theme and change permissions using %s so the server can write to the " +"file. I have had the most success setting this single file to %s but feel " +"free to play around with permissions until everything is working. A good " +"starting point is %s. When the server can save to the file, CSS will " +"automatically be updated when you save your Theme Options." +msgstr "" +"CSS valikutüüp on tekstiväli, mille õigel kasutamisel saab teemale lisada " +"dünaamiliselt genereeritud CSS-i OptionTree kaudu. Serveri piirangute tõttu " +"peate selleks looma teema juurkausta faili nimega %s ning muutma õiguseid " +"kasutades %s, et server saaks faili kirjutada. Mul on tulnud parimad " +"tulemused siis, kui muutsin selle ainsa faili õiguste väärtuseks %s, kuid " +"katsetage teisi variante, kuni kõik toimib nagu vaja. Hea alguspunkt on %s. " +"Kui server saab edukalt faili salvestada. siis uuendatakse CSS automaatselt " +"teema salvestamisel." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:137 +#, php-format +msgid "" +"This example assumes you have an option with the ID of %1$s. Which means " +"this option will automatically insert the value of %1$s into the %2$s when " +"the Theme Options are saved." +msgstr "" +"See näide eeldab, et sul on valik ID-ga %1$s. See tähendab, et teema " +"valikute salvestamisel sisestatakse %1$s väärtus automaatselt %2$s külge." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:139 +msgid "Input" +msgstr "Sisend" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:145 +msgid "Output" +msgstr "Väljund" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:154 +#, php-format +msgid "" +"The Custom Post Type Select option type displays a list of IDs from any " +"available WordPress post type or custom post type. It allows the user to " +"check multiple post IDs for use in a custom function or loop. Requires at " +"least one valid %1$s in the %1$s field." +msgstr "" +"Enda loodud postitüübi rippvaliku valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest " +"WordPressi postitüüpide või enda loodud postitüüpide ID-dest. See võimaldab " +"kasutajal märgistada mitu postituse ID-d, mida kasutada enda funktsioonis " +"või tsüklis. Vajab vähemalt ühte sobivat %1$s väljal %1$s." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:157 +#, php-format +msgid "" +"The Custom Post Type Select option type displays a list of IDs from any " +"available WordPress post type or custom post type. It will return a single " +"post ID for use in a custom function or loop. Requires at least one valid " +"%1$s in the %1$s field." +msgstr "" +"Enda loodud postitüübi rippvaliku valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest " +"WordPressi postitüüpide või enda loodud postitüüpide ID-dest. See tagastab " +"ühe postituse ID, mida kasutada enda funktsioonis või tsüklis. Vajab " +"vähemalt ühte sobivat %1$s väljal %1$s." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:160 +msgid "" +"The Date Picker option type is tied to a standard form input field which " +"displays a calendar pop-up that allow the user to pick any date when focus " +"is given to the input field. The returned value is a date formatted string." +msgstr "" +"Kuupäeva valiku valikutüüp on seotud standartse vormi sisendväljaga. Kui " +"sellele antakse fookus, siis kuvatakse kalendri aken, mis laseb kasutajal " +"valida suvalise kuupäeva. Tagastatav väärtus on kuupäeva formaadis string." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:163 +msgid "" +"The Date Time Picker option type is tied to a standard form input field " +"which displays a calendar pop-up that allow the user to pick any date and " +"time when focus is given to the input field. The returned value is a date " +"and time formatted string." +msgstr "" +"Kuupäeva ja aja valiku valikutüüp on seotud standartse vormi sisendväljaga. " +"Kui sellele antakse fookus, siis kuvatakse kalendri aken, mis laseb " +"kasutajal valida suvalise kuupäeva ja kellaaja. Tagastatav väärtus on " +"kuupäeva ja kellaaja formaadis string." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:166 +#, php-format +msgid "" +"The Dimension option type is used to set width and height values. The text " +"inputs except numerical values and the select lets you choose the unit of " +"measurement to add to that value. Currently the default units are %s, %s, " +"%s, and %s. However, you can change them with the %s filter." +msgstr "" +"Mõõtme valikutüüpi kasutatakse laiuse ja kõrguse väärtuste jaoks. " +"Tekstisisendisse saab kirjutada numbrilise väärtuse ning rippmenüü laseb " +"valida talle mõõtühiku. Hetkel on vaikimisi ühikuteks %s, %s, %s ja %s. Neid " +"saab muuta %s filtriga." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:169 +msgid "" +"The Gallery option type saves a comma separated list of image attachment " +"IDs. You will need to create a front-end function to display the images in " +"your theme." +msgstr "" +"Galerii valikutüüp salvestab komaga eraldatud loendi pildi tüüpi manuste ID-" +"dest. Nende piltide teemas näitamiseks tuleb luua kuvatava lehe jaoks " +"funktsioon." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:172 +#, php-format +msgid "" +"The Google Fonts option type will dynamically enqueue any number of Google " +"Web Fonts into the document %1$s. As well, once the option has been saved " +"each font family will automatically be inserted into the %2$s array for the " +"Typography option type. You can further modify the font stack by using the " +"%3$s filter, which is passed the %4$s, %5$s, and %6$s parameters. The %6$s " +"parameter is being passed from %7$s, so it will be the ID of a Typography " +"option type. This will allow you to add additional web safe fonts to " +"individual font families on an as-need basis." +msgstr "" +"Google Fontide valikutüüp kaasab dokumendi %1$s dünaamiliselt soovitud hulga " +"Google veebifonte. Lisaks salvestub iga valitud fondi perekond automaatselt " +"%2$s massiivi tüpograafia valikutüübis. Fondi salve saab veel rohkem " +"modifitseerida %3$s filtriga, mis saab kaasa %4$s, %5$s ja %6$s parameetrid. " +"%6$s parameeter antakse %7$s, nii et ta on tüpograafia valikutüübi ID. See " +"võimaldab lisada veebis kasutamiseks sobilikke fonte erinevatele fondi " +"perekondadele vastavalt vajadusele." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:175 +#, php-format +msgid "" +"The JavaScript option type is a textarea that uses the %s code editor to " +"highlight your JavaScript and display errors as you type." +msgstr "" +"JavaScript valikutüüp on tekstiväli, mis kasutab %s koodi redaktorit sinu " +"kirjutatava JavaScripti süntaksi esile toomiseks ning vigade näitamiseks " +"kirjutamise ajal." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:178 +msgid "The Link Color option type is used to set all link color states." +msgstr "" +"Lingi värvi valikutüüpi kasutatakse kõikide linkide värviolekute määramiseks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:181 +msgid "" +"The List Item option type replaced the Slider option type and allows for a " +"great deal of customization. You can add settings to the List Item and those " +"settings will be displayed to the user when they add a new List Item. " +"Typical use is for creating sliding content or blocks of code for custom " +"layouts." +msgstr "" +"Nimekirja valikutüüp vahetas välja slaidiesitaja valikutüübi ning võimaldab " +"põhjalikku kohandamist. Nimekirja elementidele saab lisada sätteid, mida " +"näidatakse kasutajale uue elemendi lisamisel. Tüüpiline kasutusjuht on " +"liugleva sisu või koodiblokkide loomiseks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:184 +#, php-format +msgid "" +"The Measurement option type is a mix of input and select fields. The text " +"input excepts a value and the select lets you choose the unit of measurement " +"to add to that value. Currently the default units are %s, %s, %s, and %s. " +"However, you can change them with the %s filter." +msgstr "" +"Mõõdu valikutüüp on segu sisendväljast ja valikuväljast. Tekstisisend eeldab " +"väärtust ning rippvalik laseb valida mõõduühiku sellele väärtusele. Hetkel " +"on vaikimisi ühikuteks %s, %s, %s ja %s. Neid saab muuta %s filtriga." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:186 +#, php-format +msgid "" +"Example filter to add new units to the Measurement option type. Added to %s." +msgstr "Näidisfilter mõõdu valikutüüpi ühikute lisamiseks. Lisatakse %s faili." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:199 +msgid "" +"Example filter to completely change the units in the Measurement option " +"type. Added to functions.php." +msgstr "" +"Näidisfilter, mis muudab mõõdu valikutüübi ühikud täiesti teistsugusteks. " +"Lisatakse functions.php faili." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:215 +msgid "" +"The Numeric Slider option type displays a jQuery UI slider. It will return a " +"single numerical value for use in a custom function or loop." +msgstr "" +"Numbriliuguri valikutüüp kuvab jQuery UI liuguri. See tagastab ühe " +"numbrilise väärtuse enda funktsioonis või tsüklis kasutamiseks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:218 +#, php-format +msgid "" +"The On/Off option type displays a simple switch that can be used to turn " +"things on or off. The saved return value is either %s or %s." +msgstr "" +"Sees/väljas valikutüüp kuvab lihtsa lüliti, millega saab asju sisse või " +"välja lülitada. Salvestatud väärtus on kas %s või %s." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:221 +msgid "" +"The Page Checkbox option type displays a list of page IDs. It allows the " +"user to check multiple page IDs for use in a custom function or loop." +msgstr "" +"Lehe valikkastide valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest lehtede ID-dest. See " +"võimaldab kasutajal märgistada mitu lehe ID-d, mida kasutada enda " +"funktsioonis või tsüklis." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:224 +msgid "" +"The Page Select option type displays a list of page IDs. It will return a " +"single page ID for use in a custom function or loop." +msgstr "" +"Lehe rippvaliku valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest lehtede ID-dest. See " +"tagastab ühe lehe ID, mida kasutada enda funktsioonis või tsüklis." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:227 +msgid "" +"The Post Checkbox option type displays a list of post IDs. It allows the " +"user to check multiple post IDs for use in a custom function or loop." +msgstr "" +"Postituse valikkastid valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest postituste ID-" +"dest. See võimaldab kasutajal märgistada mitu postituse ID-d, mida kasutada " +"enda funktsioonis või tsüklis." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:230 +msgid "" +"The Post Select option type displays a list of post IDs. It will return a " +"single post ID for use in a custom function or loop." +msgstr "" +"Postituse rippvaliku valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest postituste ID-" +"dest. See tagastab ühe postituse ID, mida kasutada enda funktsioonis või " +"tsüklis." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:233 +msgid "" +"The Radio option type displays a group of choices. It allows the user to " +"choose one and will return that value as a string for use in a custom " +"function or loop." +msgstr "" +"Raadiovaliku valikutüüp näitab valikute gruppi. See laseb kasutajal valida " +"neist ühe ning tagastab selle väärtuse string-ina enda funktsioonis või " +"tsüklis kasutamiseks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:236 +#, php-format +msgid "" +"the Radio Images option type is primarily used for layouts. However, you can " +"filter the image list using %s. As well, you can add your own custom images " +"using the choices array." +msgstr "" +"Piltidega raadiovaliku valikutüüpi kasutatakse peamiselt paigutuste jaoks. " +"Piltide loendit saab filtreerida %s abil. Valikute massiivi saab lisada enda " +"pilte." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:238 +msgid "" +"This example executes the ot_radio_images filter on layout " +"images attached to the my_radio_images field. Added to " +"functions.php." +msgstr "" +"See näide käivitab ot_radio_images filtri " +"my_radio_images väljale lisatud paigutuse piltidel. Lisatakse " +"functions.php faili." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:263 +msgid "" +"The Select option type is used to list anything you want that would be " +"chosen from a select list." +msgstr "" +"Rippvaliku valikutüüpi saab kasutada ükskõik mille loendamiseks, mida saab " +"valida rippmenüüst." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:266 +#, php-format +msgid "" +"This option type makes it possible for users to select a WordPress " +"registered sidebar to use on a specific area. By using the two provided " +"filters, %s, and %s we can be selective about which sidebars are available " +"on a specific content area." +msgstr "" +"See valikutüüp võimaldab kasutajatel valida WordPressis registreeritud " +"küljeriba, kasutamaks seda kindlas kohas. Kahe kaasa antud filtri, %s ja %s " +"abil saab määrata, millist küljeriba millises sisuosas näidata." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:267 +#, php-format +msgid "" +"For example, if we create a WordPress theme that provides the ability to " +"change the Blog Sidebar and we don't want to have the footer sidebars " +"available on this area, we can unset those sidebars either manually or by " +"using a regular expression if we have a common name like %s." +msgstr "" +"Näiteks kui luua WordPressi teema, mis võimaldab muuta blogi küljeriba ning " +"me ei soovi siin alas näha jaluse küljeribasid, siis saame need küljeribad " +"ära võtta kas käsitsi või kasutades regulaaravaldist, nagu näiteks %s." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:270 +msgid "" +"The Slider option type is technically deprecated. Use the List Item option " +"type instead, as it's infinitely more customizable. Typical use is for " +"creating sliding image content." +msgstr "" +"Tehniliselt on slaidiesitaja valikutüübi kasutamine taunitud. Kasutage parem " +"nimekirja elemendi valikutüüpi, kuna see on lõpmatult kohandatav. Tüüpiline " +"kasutusjuht on libisevate piltidega sisu jaoks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:273 +#, php-format +msgid "" +"The Social Links option type utilizes a drag & drop interface to create a " +"list of social links. There are a few filters that make extending this " +"option type easy. You can set the %s filter to %s and turn off loading " +"default values. Use the %s filter to change the default values that are " +"loaded. To filter the settings array use the %s filter." +msgstr "" +"Sotsiaalmeedia linkide valikutüübis kasutatakse nimekirja loomiseks tiri-ja-" +"pilla liidest. On loodud mõned filtrid, mis teevad selle valikutüübi " +"täiendamise kergeks. Filter %s väärtuseks saab määrata %s, et lülitada välja " +"vaikimisi väärtuste laadimine. %s filtriga saab muuta vaikeväärtuseid. " +"Sätete massiivi filtreerimiseks on %s." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:276 +#, php-format +msgid "" +"The Spacing option type is used to set spacing values such as padding or " +"margin in the form of top, right, bottom, and left. The text inputs except " +"numerical values and the select lets you choose the unit of measurement to " +"add to that value. Currently the default units are %s, %s, %s, and %s. " +"However, you can change them with the %s filter." +msgstr "" +"Vahede valikutüüpi kasutatakse \"padding\" ja \"margin\" väärtuste jaoks " +"kujul \"top\", \"right\", \"bottom\", \"left\". Tekstisisendisse saab " +"kirjutada numbrilise väärtuse ning rippmenüü laseb valida talle mõõtühiku. " +"Hetkel on vaikimisi ühikuteks %s, %s, %s ja %s. Neid saab muuta %s filtriga." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:279 +msgid "" +"The Tab option type will break a section or metabox into tabbed content." +msgstr "" +"Saki valikutüüp muudab sektsiooni või meta-kasti sakkidega sisuelemendiks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:282 +msgid "" +"The Tag Checkbox option type displays a list of tag IDs. It allows the user " +"to check multiple tag IDs and will return that value as an array for use in " +"a custom function or loop." +msgstr "" +"Sildi valikukasti valikutüüp kuvab loendi siltide ID-dega. See laseb " +"kasutajal märkida mitu sildi ID-d ning tagastab selle väärtuse massiivina " +"enda funktsioonis või tsüklis kasutamiseks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:285 +msgid "" +"The Tag Select option type displays a list of tag IDs. It allows the user to " +"select only one tag ID and will return that value for use in a custom " +"function or loop." +msgstr "" +"Sildi rippvaliku valikutüüp kuvab loendi siltide ID-dega. See laseb " +"kasutajal märkida ainult ühe sildi ID ning tagastab selle väärtuse enda " +"funktsioonis või tsüklis kasutamiseks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:288 +msgid "" +"The Taxonomy Checkbox option type displays a list of taxonomy IDs. It allows " +"the user to check multiple taxonomy IDs and will return that value as an " +"array for use in a custom function or loop." +msgstr "" +"Taksonoomia valikukasti valikutüüp kuvab loendi taksonoomiate ID-dega. See " +"laseb kasutajal märkida mitu taksonoomia ID-d ning tagastab selle väärtuse " +"massiivina enda funktsioonis või tsüklis kasutamiseks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:291 +msgid "" +"The Taxonomy Select option type displays a list of taxonomy IDs. It allows " +"the user to select only one taxonomy ID and will return that value for use " +"in a custom function or loop." +msgstr "" +"Taksonoomia rippvaliku valikutüüp kuvab loendi taksonoomiate ID-dega. See " +"laseb kasutajal märkida ainult ühe taksonoomia ID ning tagastab selle " +"väärtuse enda funktsioonis või tsüklis kasutamiseks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:294 +msgid "" +"The Text option type is used to save string values. For example, any " +"optional or required text that is of reasonably short character length." +msgstr "" +"Teksti valikutüüpi kasutatakse väärtuste salvestamiseks stringi kujul. " +"Näiteks mõni valikuline või nõutud tekst, mis on piisavalt lühike." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:297 +#, php-format +msgid "" +"The Textarea option type is a large string value used for custom code or " +"text in the theme and has a WYSIWYG editor that can be filtered to change " +"the how it is displayed. For example, you can filter %s, %s, %s, and %s." +msgstr "" +"Tekstivälja valikutüüp on suur väärtus stringi kujul salvestamiseks, millel " +"on WYSIWYG toimetaja, mida saab filtreerida muutmaks tema kuvamist. Näiteks " +"saab filtreerida %s, %s, %s ja %s." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:299 +msgid "" +"Example filters to alter the Textarea option type. Added to functions." +"php." +msgstr "" +"Näidisfiltrid, millega muuta tekstivälja valikutüüpi. Lisatakse " +"functions.php faili." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:301 +msgid "" +"This example keeps WordPress from executing the wpautop filter " +"on the line breaks. The default is true which means it wraps " +"line breaks with an HTML p tag." +msgstr "" +"See näide takistab Wordpressil kasutada wpautop filtrit " +"reavahetustel. Vaikeväärtus on true, mis tähendab, et " +"reavahtused mähitakse HTML p elemendiga." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:314 +msgid "" +"This example keeps WordPress from executing the media_buttons " +"filter on the textarea WYSIWYG. The default is true which means " +"show the buttons." +msgstr "" +"See näide takistab Wordpressil kasutada media_buttons filtrit " +"tekstivälja WYSIWYG toimetajas. Vaikeväärtus on true, mis " +"tähendab, et nuppe näidatakse." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:327 +msgid "" +"This example keeps WordPress from executing the tinymce filter " +"on the textarea WYSIWYG. The default is true which means show " +"the tinymce." +msgstr "" +"See näide takistab Wordpressil kasutada tinymce filtrit " +"tekstivälja WYSIWYG toimetajas. Vaikeväärtus on true, mis " +"tähendab, et tinymce on nähtaval." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:340 +msgid "" +"This example alters the quicktags filter on the textarea " +"WYSIWYG. The default is array( 'buttons' => 'strong,em,link,block,del," +"ins,img,ul,ol,li,code,spell,close' ) which means show those " +"quicktags. It also means you can filter in your own custom quicktags." +msgstr "" +"See näide muudab quicktags filtrit tekstivälja WYSIWYG " +"toimetajas. Vaikeväärtus on array('buttons' => 'strong,em,link,block," +"del,ins,img,ul,ol,li,code,spell,close'), mis tähendab, et neid " +"elemente näidatakse. Siitkaudu saad kaasata endale sobivaid elemente." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:356 +msgid "" +"The Textarea Simple option type is a large string value used for custom code " +"or text in the theme. The Textarea Simple does not have a WYSIWYG editor." +msgstr "" +"Lihtsa tekstivälja valikutüüp on suur string-tüüpi väärtus teemas oleva " +"kohandatud koodi või teksti jaoks. Lihtsal tekstiväljal ei ole WYSIWYG " +"toimetajat." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:358 +#, php-format +msgid "" +"This example tells WordPress to execute the %s filter on the line breaks. " +"The default is %s which means it does not wraps line breaks with an HTML %s " +"tag. Added to %s." +msgstr "" +"See näide ütleb Wordpressile, et reavahetuste korral kasutada %s filtrit. " +"Vaikeväärtus on %s, mis tähendab, et reavahetusi ei mähita HTML %s " +"elemendiga. Lisatakse %s faili." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:372 +msgid "" +"The Textblock option type is used only on the Theme Option page. It will " +"allow you to create & display HTML, but has no title above the text block. " +"You can then use the Textblock to add a more detailed set of instruction on " +"how the options are used in your theme. You would never use this in your " +"themes template files as it does not save a value." +msgstr "" +"Tekstibloki valikutüüpi kasutatakse teema valikute lehel. See võimaldab luua " +"ja kuvada HTML-i, kuid tal puudub pealkiri. Sellega saab lisada detailsemaid " +"kirjeldusi teemas kasutatavate valikute jaoks. Seda ei kasutata teema " +"mallifailides, kuna ta ei salvesta mingit väärtust." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:375 +msgid "" +"The Textblock Titled option type is used only on the Theme Option page. It " +"will allow you to create & display HTML, and has a title above the text " +"block. You can then use the Textblock Titled to add a more detailed set of " +"instruction on how the options are used in your theme. You would never use " +"this in your themes template files as it does not save a value." +msgstr "" +"Pealkirjaga tekstibloki valikutüüpi kasutatakse teema valikute lehel. See " +"võimaldab luua ja kuvada HTML-i ning tema kohal on pealkiri. Sellega saab " +"lisada detailsemaid kirjeldusi teemas kasutatavate valikute jaoks. Seda ei " +"kasutata teema mallifailides, kuna ta ei salvesta mingit väärtust." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:378 +#, php-format +msgid "" +"The Typography option type is for adding typography styles to your theme " +"either dynamically via the CSS option type above or manually with %s. The " +"Typography option type has filters that allow you to remove fields or change " +"the defaults. For example, you can filter %s to remove unwanted fields from " +"all Background options or an individual one. You can also filter %s. These " +"filters allow you to fine tune the select lists for your specific needs." +msgstr "" +"Tüpograafia valikutüübiga saab teemale lisada stiile, kas dünaamiliselt ülal " +"oleva CSS valikutüübiga või käsitsi %s abil. Tüpograafia valikutüübil on " +"filtrid, mis lasevad välju eemaldada või vaikimisi välju muuta. Näiteks saab " +"filtreerida %s, eemaldamaks soovimatuid välju kõikidelt tausta valikutelt " +"või mõnelt neist. Saab filtreerida ka %s. Need filtrid aitavad valikute " +"nimekirja täpselt oma vajaduste järgi häälestada." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:380 +msgid "" +"This example would filter ot_recognized_font_families to build " +"your own font stack. Added to functions.php." +msgstr "" +"See näide filtreerib ot_recognized_font_families loomaks enda " +"fondipinu. Lisatakse functions.php faili." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:398 +#, php-format +msgid "" +"The Upload option type is used to upload any WordPress supported media. " +"After uploading, users are required to press the \"%s\" button in order to " +"populate the input with the URI of that media. There is one caveat of this " +"feature. If you import the theme options and have uploaded media on one site " +"the old URI will not reflect the URI of your new site. You will have to re-" +"upload or %s any media to your new server and change the URIs if necessary." +msgstr "" +"Üleslaadimise valikutüüp kasutatakse suvalise Wordpressi toetatava meedia " +"üles laadimiseks. Peale üleslaadimist peab kasutaja vajutama \"%s\" nuppu, " +"et täita sisend selle meediaelemendi URI-ga. Selle omadusega kaasneb üks " +"probleem - kui importida teema valikuid teistsuguse aadressiga veebilehelt, " +"siis URI-d automaatselt ei uuene. Meediafailid tuleb kas uuesti üles laadida " +"või %s, vajadusel muutes URI-sid." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:430 +msgid "" +"This function returns a value from the \"option_tree\" array of saved values " +"or the default value supplied. The returned value would be mixed. Meaning it " +"could be a string, integer, boolean, or array." +msgstr "" +"See funktsioon tagastab või vajadusel trükib väärtuse \"option_tree\" " +"massiivi salvestatud väärtustest või kaasaantud vaikeväärtuse. Tagastatud " +"väärtus tüüp on segunenud. See tähendab, et ta võib olla string, integer, " +"boolean või massiiv." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:432 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:482 +msgid "Usage" +msgstr "Kasutus" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:436 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:486 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameetrid" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:440 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:444 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:490 +msgid "string" +msgstr "string" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:440 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:490 +msgid "required" +msgstr "nõutud" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:440 +msgid "Enter the options unique identifier." +msgstr "Sisesta valikule unikaalne identifikaator." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:440 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:490 +msgid "Default:" +msgstr "Vaikimisi:" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:440 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:444 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:490 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:494 +msgid "None" +msgstr "Puudub" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:444 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:494 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:498 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:502 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:506 +msgid "optional" +msgstr "valikuline" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:444 +msgid "" +"Enter a default return value. This is just incase the request returns null." +msgstr "Sisesta vaikeväärtus. See on vajalik juhul, kui päring tagastab nulli." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:444 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:494 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:498 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:502 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:506 +msgid "Default" +msgstr "Vaikimisi" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:474 +msgid "" +"This function has been deprecated. That means it has been replaced by a new " +"function or is no longer supported, and may be removed from future versions. " +"All code that uses this function should be converted to use its replacement." +msgstr "" +"Selle funktsiooni kasutamist taunitakse. See tähendab, et ta on asendatud " +"uue funktsiooniga või teda ei toetata enam ning ta võidakse tulevastest " +"versioonidest välja jätta. Kõik seda funktsiooni kasutav kood tuleks ümber " +"muuta kasutamaks tema asendust." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:476 +msgid "Use" +msgstr "Kasuta" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:476 +msgid "instead" +msgstr "asemel" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:480 +msgid "" +"This function returns, or echos if asked, a value from the \"option_tree\" " +"array of saved values." +msgstr "" +"See funktsioon tagastab või vajadusel trükib väärtuse \"option_tree\" " +"massiivi salvestatud väärtustest." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:490 +msgid "Enter a unique Option Key to get a returned value or array." +msgstr "Sisesta unikaalne valiku võti saamaks väärtust või massiivi." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:494 +msgid "array" +msgstr "array" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:494 +msgid "Used to cut down on database queries in template files." +msgstr "Kasutatakse andmebaasi päringute vähendamiseks mallifailides." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:498 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:502 +msgid "boolean" +msgstr "boolean" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:498 +msgid "Echo the output." +msgstr "Trüki väljund." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:502 +msgid "Used to indicate the $item_id is an array of values." +msgstr "Kasutatakse märkimaks, et $item_id on väärtuste massiiv." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:506 +msgid "integer" +msgstr "integer" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:506 +msgid "" +"Numeric offset key for the $item_id array, -1 will return all values (an " +"array starts at 0)." +msgstr "" +"Numbriline nihkevõti $item_id massiivi jaoks, -1 tagastab kõik väärtused " +"( massiiv algab 0-st )." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:534 +msgid "" +"If you're using the plugin version of OptionTree it is highly recommended to " +"include a function_exists check in your code, as described in " +"the examples below. If you've integrated OptionTree directly into your " +"themes root directory, you will not need to wrap your code " +"with function_exists, as you're guaranteed to have the " +"ot_get_option() function available." +msgstr "" +"Kui kasutate OptionTree mooduli versiooni, siis on soovitatav oma koodi " +"lisada function_exists kontroll, nagu kirjeldatud allpool " +"toodud näidetes. Kui olete OptionTree otse oma teema juurkataloogi sisse " +"ehitanud, siis teil ei ole vaja mähkida oma koodi " +"function_exists kontrolliga, sest teil on " +"ot_get_option() funktsiooni saadavus garanteeritud." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:536 +msgid "String Examples" +msgstr "String-i näited" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:538 +msgid "Returns the value of test_input." +msgstr "Tagastab test_input väärtuse." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:544 +msgid "" +"Returns the value of test_input, but also has a default value " +"if it returns empty." +msgstr "" +"Tagastab test_input väärtuse või vaikeväärtuse, kui tagastatud " +"väärtus on tühi." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:550 +msgid "Array Examples" +msgstr "Array näited" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:552 +msgid "" +"Assigns the value of navigation_ids to the variable $ids. It then echos an unordered list of links (navigation) using " +"wp_list_pages()." +msgstr "" +"Omistab navigation_ids väärtuse $ids muutujale. " +"See trükib välja järjestamata loetelu ( navigatsiooni ) linkidest, kasutades " +"wp_list_pages()." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:572 +msgid "" +"The next two examples demonstrate how to use the Measurement option type. The Measurement option type is an array with two key/" +"value pairs. The first is the value of measurement and the second is the " +"unit of measurement." +msgstr "" +"Järgnevad kaks näidet demonstreerivad, kuidas kasutada mõõdu valikutüüpi. Mõõdu valikutüüp on massiiv kahe võti-väärtus paariga. " +"Esimene on mõõdu väärtus ning teine on mõõduühik." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:598 +msgid "This example displays a very basic slider loop." +msgstr "See näide kuvab väga algelise slaidi esitleja tsükli." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:643 +msgid "It's Super Simple" +msgstr "See on imelihtne" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:645 +msgid "" +"Layouts make your theme awesome! With theme options data that you can save/" +"import/export you can package themes with different color variations, or " +"make it easy to do A/B testing on text and so much more. Basically, you save " +"a snapshot of your data as a layout." +msgstr "" +"Paigutused teevad su teema aukartust äratavaks! Teema valikute infoga, mida " +"saad salvestada/importida/eksportida, saad pakendada teemasid erinevate " +"värvivariatsioonidega või kergelt teostada A/B testimist tekstiosadel ning " +"palju muud. Põhimõtteliselt on paigutus sinu andmete ülesvõtte salvestus." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:647 +msgid "" +"Once you have created all your different layouts, or theme variations, you " +"can save them to a separate text file for repackaging with your theme. " +"Alternatively, you could just make different variations for yourself and " +"change your theme with the click of a button, all without deleting your " +"previous options data." +msgstr "" +"Peale kõikide erinevate paigutuste või teema variatsioonide loomist saab nad " +"salvestada eraldi tekstifaili, mida teemaga kaasa pakendada. Teine " +"kasutusviis oleks teha enda jaoks erinevad variatsioonid ja muuta oma teemat " +"ainsa nupuvajutusega, ilma eelnevate andmete kustutamiseta." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:649 +msgid "" +" Adding a layout is ridiculously easy, follow these steps and you'll be on " +"your way to having a WordPress super theme." +msgstr "" +"Paigutuse lisamine on naeruväärselt lihtne. Järgi neid samme ning oled teel " +"WordPressi superteema omamisele." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:651 +msgid "For Developers" +msgstr "Arendajatele" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:653 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:682 +msgid "Creating a Layout" +msgstr "Paigutuse loomine" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:655 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:662 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:668 +msgid "Go to the OptionTre->Settings->Layouts tab." +msgstr "Mine OptionTree->Sätted->Paigutused sakile." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:656 +msgid "" +"Enter a name for your layout in the text field and hit \"Save Layouts\", " +"you've created your first layout." +msgstr "" +"Sisesta tekstivälja oma paigutuse nimi ja vajuta \"Salvesta paigutused\" " +"nuppu. Oled loonud oma esimese paigutuse." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:657 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:686 +msgid "Adding a new layout is as easy as repeating the steps above." +msgstr "Uue paigutuse lisamine on lihtne, kui järgid ülaltoodud samme." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:660 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:689 +msgid "Activating a Layout" +msgstr "Paigutuse aktiveerimine" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:663 +msgid "Click on the activate layout button in the actions list." +msgstr "Vajuta paigutuse aktiveerimise nupul tegevuste nimekirjas." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:666 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:695 +msgid "Deleting a Layout" +msgstr "Paigutuse kustutamine" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:669 +msgid "Click on the delete layout button in the actions list." +msgstr "Vajuta paigutuse kustutamise nupul tegevuste nimekirjas." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:672 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:700 +msgid "Edit Layout Data" +msgstr "Muuda paigutuse andmeid" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:674 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:684 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:691 +msgid "Go to the Appearance->Theme Options page." +msgstr "Mine Välimus->Teema valikud lehele." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:675 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:703 +msgid "" +"Modify and save your theme options and the layout will be updated " +"automatically." +msgstr "" +"Muuda ja salvesta oma teema valikuid ning paigutust uuendatakse automaatselt." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:676 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:704 +msgid "" +"Saving theme options data will update the currently active layout, so before " +"you start saving make sure you want to modify the current layout." +msgstr "" +"Teema valikute andmete salvestamine uuendab hetkel aktiivset paigutust, " +"seega enne salvestamist veendu, et soovid muuta hetkel kasutuses olevat " +"paigutust." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:677 +msgid "" +"If you want to edit a new layout, first create it then save your theme " +"options." +msgstr "" +"Kui soovid muuta uut paigutust, tuleb see kõigepealt luua ja seejärel teema " +"valikud salvestada." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:680 +msgid "End-Users Mode" +msgstr "Lõppkasutaja režiim" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:685 +msgid "" +"Enter a name for your layout in the text field and hit \"New Layout\", " +"you've created your first layout." +msgstr "" +"Sisesta tekstivälja oma uue paigutuse nimi ja vajuta nuppu \"Uus paigutus\". " +"Oled loonud oma esimese paigutuse." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:692 +msgid "" +"Choose a layout from the select list and click the \"Activate Layout\" " +"button." +msgstr "Vali rippmenüüst paigutus ja vajuta \"Aktiveeri paigutus\" nuppu." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:697 +msgid "End-Users mode does not allow deleting layouts." +msgstr "Lõppkasutaja režiim ei luba paigutusi kustutada." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:702 +msgid "Go to the Appearance->Theme Options tab." +msgstr "Mine Välimus->Teema valikud sakile." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:733 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:815 +msgid "How-to-guide" +msgstr "Õpetus" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:735 +msgid "" +"There are a few simple steps you need to take in order to use OptionTree's " +"built in Meta Box API. In the code below I'll show you a basic demo of how " +"to create your very own custom meta box using any number of the option types " +"you have at your disposal. If you would like to see some demo code, there is " +"a directory named theme-mode inside the assets " +"directory that contains a file named demo-meta-boxes.php you " +"can reference." +msgstr "" +"OptionTreele sisse ehitatud Meta Box API kasutamiseks on vaja paari lihtsat " +"toimingut. Allolevas koodis demonstreeritakse meta kasti loomist suvalise " +"hulga saadaolevate valikutüüpidega. Koodinäiteid leiab ka failist demo-" +"meta-boxes.php, mis asub kaustas theme-mode, mis " +"omakorda asub kaustas assets." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:737 +msgid "" +"It's important to note that Meta Boxes do not support WYSIWYG editors at " +"this time and if you set one of your options to Textarea it will " +"automatically revert to a Textarea Simple until a valid solution is found. " +"WordPress released this statement regarding the wp_editor() function:" +msgstr "" +"Tähtis märkus: meta kastid ei toeta hetkel WYSIWYG redaktoreid. Kui määrata " +"mõne valiku tüübiks tekstiala, muudetakse see automaatselt lihtsustatud " +"tekstialaks, kuni leitakse töötav lahendus. Wordpress väljastas järgneva " +"teadaande wp_editor() funktsiooni kohta:" + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:739 +msgid "" +"Once instantiated, the WYSIWYG editor cannot be moved around in the DOM. " +"What this means in practical terms, is that you cannot put it in meta-boxes " +"that can be dragged and placed elsewhere on the page." +msgstr "" +"Korra loodud WYSIWYG toimetajat ei saa DOM-is ringi liigutada. Praktikas " +"tähendab see, et teda ei saa panna meta-kastidesse, mida on võimalik " +"leheküljel ringi liigutada." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:741 +msgid "Create and include your custom meta boxes file." +msgstr "Loo ja kaasa oma kohandatud meta kastide fail." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:743 +msgid "" +"Create a file and name it anything you want, maybe meta-boxes.php." +msgstr "" +"Loo fail ja anna talle meelepärane nimi, näiteks meta-boxes.php." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:744 +msgid "" +"As well, you'll probably want to create a directory named includes to put your meta-boxes.php into which will help keep you " +"file structure nice and tidy." +msgstr "" +"Tõenäoliselt soovid luua kausta nimega includes, kuhu panna oma " +"meta-boxes.php fail, hoidmaks oma failistruktuuri ilusa ja " +"puhtana." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:745 +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:845 +msgid "Add the following code to your functions.php." +msgstr "Lisa järgnev kood oma functions.php faili." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:755 +msgid "" +"Add a variation of the following code to your meta-boxes.php. " +"You'll obviously need to fill it in with all your custom array values. It's " +"important to note here that we use the admin_init filter " +"because if you were to call the ot_register_meta_box function " +"before OptionTree was loaded the sky would fall on your head." +msgstr "" +"Lisa variatsioon järgnevast koodist oma meta-boxes.php faili. " +"Loomulikult tuleb see täita enda kohandatud massiivi väärtustega. Oluline " +"märkus: kasutame admin_init filtrit, sest kui kutsuda " +"ot_register_meta_box funktsiooni enne OptionTree laadimist, " +"kukuks taevas kaela." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:817 +msgid "" +"There are a few simple steps you need to take in order to use OptionTree as " +"a theme included module. In the code below I'll show you a basic demo of how " +"to include the entire plugin as a module, which will allow you to have the " +"most up-to-date version of OptionTree without ever needing to hack the core " +"of the plugin. If you would like to see some demo code, there is a directory " +"named theme-mode inside the assets directory that " +"contains a file named demo-theme-options.php you can reference." +msgstr "" +"Paari lihtsa sammuga saab Optiontreed kasutada teemasse kaasatud moodulina. " +"Allolevas koodis näidatakse lihtsat demonstratsiooni, kuidas kaasata terve " +"moodul moodulina. Sellisel moel on sul kõige uuem versioon OptionTreest, " +"ilma et peaks mooduli tuuma häkkima. Näidiskoodi leiab failist demo-" +"theme-options.php, mis asub kaustas theme-mode, mis " +"omakorda asub kaustas assets." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:819 +msgid "Step 1: Include the plugin & turn on theme mode." +msgstr "Samm 1: kaasa moodul ja lülita sisse teemarežiim." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:821 +#, php-format +msgid "Download the latest version of %s and unarchive the %s directory." +msgstr "Lae alla viimane %s versioon ja paki ta lahti %s kausta." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:822 +#, php-format +msgid "" +"Put the %s directory in the root of your theme. For example, the server path " +"would be %s." +msgstr "Pane %s kaust oma teema juurkausta. Serveri rada oleks näiteks %s." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:823 +#, php-format +msgid "Add the following code to the beginning of your %s." +msgstr "Lisa järgnev kood oma %s algusesse." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:837 +#, php-format +msgid "" +"For a list of all the OptionTree UI display filters refer to the %s file " +"found in the %s directory of this plugin. This file is the starting point " +"for developing themes with Theme Mode." +msgstr "" +"Täieliku OptionTree UI kuvamise filtrite nimekirja leiad selle plugina %s " +"failist %s kaustast. See fail on teemarežiimis teemade arenduse " +"alguspunktiks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:839 +msgid "" +"You now have OptionTree built into your theme and anytime an update is " +"available replace the old version with the new one." +msgstr "" +"Sul on nüüd OptionTree teemasse sisse ehitatud. Iga kord, kui saadaval on " +"uus versioon, vaheta oma vana versioon uue vastu välja." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:841 +msgid "Step 2: Create Theme Options without using the UI Builder." +msgstr "Samm 2: loo teema valikud ilma UI ehitajata." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:843 +msgid "" +"Create a file and name it anything you want, maybe theme-options.php, or use the built in file export to create it for you. Remember, you " +"should always check the file for errors before including it in your theme." +msgstr "" +"Loo fail ja anna talle suvaline nimi, näiteks theme-options.php, või kasuta selle loomiseks sisse ehitatud faili eksporti. Enne teemas " +"kasutamist tuleks failile kindlasti vigade kontroll teha." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:844 +msgid "" +"As well, you'll probably want to create a directory named includes to put your theme-options.php into which will help keep " +"you file structure nice and tidy." +msgstr "" +"Tõenäoliselt soovid luua ka kausta includes, kuhu oma " +"theme-options.php fail panna. See hoiab failistruktuuri ilusa " +"ja puhtana." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:855 +msgid "" +"Add a variation of the following code to your theme-options.php. You'll obviously need to fill it in with all your custom array values " +"for contextual help (optional), sections (required), and settings (required)." +msgstr "" +"Lisa oma theme-options.php faili mingi variatsioon järgnevast " +"koodist. Loomulikult tuleb see täita enda massiiviväärtustega " +"kontekstipõhise abi ( valikuline ), sektsioonide ( nõutud ) ja sätete " +"( nõutud ) jaoks." + +#: ../includes/ot-functions-docs-page.php:858 +msgid "" +"The code below is a boilerplate to get your started. For a full list of the " +"available option types click the \"Option Types\" tab above. Also a quick " +"note, you don't need to put OptionTree in theme mode to manually create " +"options but you will want to hide the docs and settings as each time you " +"load the admin area the settings be written over with the code below if " +"they've changed in any way. However, this ensures your settings do not get " +"tampered with by the end-user." +msgstr "" +"Allolev kood on stereotüüp, millega saad alustada. Saadaolevate " +"valikutüüpide täieliku nimekirja saad ülalolevast \"Valikutüübid\" sakist. " +"Kiire vahemärkus: käsitsi valikute loomiseks ei pea OptionTree olema " +"teemarežiimis, kuid sel juhul tuleks peita ära dokumentatsioon ja sätted, " +"sest iga kord kui haldusliides laaditakse kirjutatakse sätted üle alloleva " +"koodiga. Samas see kindlustab, et lõppkasutaja ei saa sätteid näppida." + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:46 +msgid "Sorry, this function does not exist" +msgstr "Kahjuks sellist funktsiooni pole." + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:134 +msgid "background-repeat" +msgstr "background-repeat" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:152 +msgid "background-attachment" +msgstr "background-attachment" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:171 +msgid "background-position" +msgstr "background-position" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:224 +msgid "background-size" +msgstr "background-size" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:238 +msgid "background-image" +msgstr "background-image" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:241 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:3202 +msgid "Add Media" +msgstr "Lisa meediat" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:316 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1045 +msgid "width" +msgstr "width" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:327 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1065 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1550 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2506 +msgid "unit" +msgstr "ühik" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:346 +msgid "style" +msgstr "style" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:439 +msgid "offset-x" +msgstr "offset-x" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:448 +msgid "offset-y" +msgstr "offset-y" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:457 +msgid "blur-radius" +msgstr "blur-radius" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:466 +msgid "spread-radius" +msgstr "spread-radius" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:538 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:592 +msgid "No Categories Found" +msgstr "Kategooriaid ei leitud" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:587 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:870 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1819 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1930 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2646 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2761 +msgid "Choose One" +msgstr "Valik üks" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:818 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:876 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1881 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1936 +msgid "No Posts Found" +msgstr "Postitusi ei leitud" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1054 +msgid "height" +msgstr "height" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1232 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1275 +msgid "Remove Google Font" +msgstr "Eemalda Google Font" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1234 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1277 +msgid "-- Choose One --" +msgstr "-- Vali üks --" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1298 +msgid "Add Google Font" +msgstr "Lisa Google Font" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1384 +msgctxt "color picker" +msgid "Standard" +msgstr "Standard" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1385 +msgctxt "color picker" +msgid "Hover" +msgstr "Hõljudes" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1386 +msgctxt "color picker" +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1387 +msgctxt "color picker" +msgid "Visited" +msgstr "Külastatud" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1388 +msgctxt "color picker" +msgid "Focus" +msgstr "Fookus" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1497 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2246 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2411 +msgid "Add New" +msgstr "Lisa uus" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1500 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2249 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2414 +msgid "You can re-order with drag & drop, the order will update after saving." +msgstr "" +"Lohistades saab elemente ümber paigutada. Järjekord uueneb peale " +"salvestamist." + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1670 +msgid "On" +msgstr "Sees" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1692 +msgid "Off" +msgstr "Väljas" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1770 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:1825 +msgid "No Pages Found" +msgstr "Lehekülgi ei leitud" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2169 +msgid "Choose Sidebar" +msgstr "Vali küljendusmenüü" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2174 +msgid "No Sidebars" +msgstr "Küljendusmenüüd puuduvad" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2282 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2287 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2292 +msgid "Google+" +msgstr "Google+" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2297 +msgid "LinkedIn" +msgstr "LinkedIn" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2302 +msgid "Pinterest" +msgstr "Pinterest" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2307 +msgid "Youtube" +msgstr "Youtube" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2312 +msgid "Dribbble" +msgstr "Dribbble" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2317 +msgid "Github" +msgstr "Github" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2322 +msgid "Forrst" +msgstr "Forrst" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2327 +msgid "Digg" +msgstr "Digg" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2332 +msgid "Delicious" +msgstr "Delicious" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2337 +msgid "Tumblr" +msgstr "Tumblr" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2342 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2347 +msgid "SoundCloud" +msgstr "SoundCloud" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2352 +msgid "Vimeo" +msgstr "Vimeo" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2357 +msgid "Flickr" +msgstr "Flickr" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2362 +msgid "VK.com" +msgstr "VK.com" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2468 +msgid "top" +msgstr "top" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2477 +msgid "right" +msgstr "right" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2486 +msgid "bottom" +msgstr "bottom" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2495 +msgid "left" +msgstr "left" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2597 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2651 +msgid "No Tags Found" +msgstr "Märksõnu ei leitud" + +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2709 +#: ../includes/ot-functions-option-types.php:2766 +msgid "No Taxonomies Found" +msgstr "Taksonoomiaid ei leitud" + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:35 +msgid "Warning!" +msgstr "Hoiatus!" + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:36 +#, php-format +msgid "" +"Go to the %s page if you want to save data, this page is for adding settings." +msgstr "Info salvestamiseks on %s leht, see leht siin on sätete lisamiseks." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:37 +#, php-format +msgid "" +"If you're unsure or not completely positive that you should be editing these " +"settings, you should read the %s first." +msgstr "Kui kahtled, kas peaksid neid sätteid muutma, loe kõigepealt %s." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:38 +msgid "" +"Things could break or be improperly displayed to the end-user if you do one " +"of the following:" +msgstr "" +"Kui teed ühte järgnevatest, võivad asjad katki minna või olla lõpp-" +"kasutajale valesti kuvatud:" + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:39 +msgid "" +"Give two sections the same ID, give two settings the same ID, give two " +"contextual help content areas the same ID, don't create any settings, or " +"have a section at the end of the settings list." +msgstr "" +"annad kahele sektsioonile sama ID, annad kahele sättele sama ID, annad " +"kahele kontekstipõhise abi alale sama ID, ei loo ühtegi sätet või jätad " +"sektsiooni sätete nimekirja lõppu." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:40 +msgid "" +"You can create as many settings as your project requires and use them how " +"you see fit. When you add a setting here, it will be available on the Theme " +"Options page for use in your theme. To separate your settings into sections, " +"click the \"Add Section\" button, fill in the input fields, and a new " +"navigation menu item will be created." +msgstr "" +"Sätteid saab luua nii palju kui vaja ning kasutada oma parema äranägemise " +"järgi. Siia sätte lisamisel tekib see teema valikute lehele oma teemas " +"kasutamiseks. Sätete sektsioonidesse eraldamiseks vajuta \"Lisa sektsioon\" " +"nupule, täida sisendväljad ning uus navigatsioonimenüü element on loodud." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:41 +msgid "" +"All of the settings can be sorted and rearranged to your liking with Drag & " +"Drop. Don't worry about the order in which you create your settings, you can " +"always reorder them." +msgstr "" +"Kõiki sätteid saab sorteerida ja ümber paigutada lohistamise abil. Sätete " +"loomise järjekorra üle ei pea muretsema, sest neid saab alati ümber " +"järjestada." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:92 +msgid "Add Section" +msgstr "Lisa sektsioon" + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:99 +msgid "Contextual Help" +msgstr "Konteksti põhine abi" + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:103 +msgid "Contextual Help Sidebar" +msgstr "Konteksti põhise abi küljeriba" + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:103 +msgid "" +"If you decide to add contextual help to the Theme Option page, enter the " +"optional \"Sidebar\" HTML here. This would be an extremely useful place to " +"add links to your themes documentation or support forum. Only after you've " +"added some content below will this display to the user." +msgstr "" +"Kui soovida lisada kontekstipõhist abiteksti, sisesta \"Küljeriba\" HTML " +"siia. See oleks väga hea koht, kuhu lisada linke oma teema " +"dokumentatsioonile või kasutajatoe foorumile. Seda näidatakse kasutajale " +"vaid juhul, kui allpool on mingi sisu lisatud." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:132 +msgid "Add Contextual Help Content" +msgstr "Lisa konteksti põhine abitekst" + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:168 +msgid "" +"This import method has been deprecated. That means it has been replaced by a " +"new method and is no longer supported, and may be removed from future " +"versions. All themes that use this import method should be converted to use " +"its replacement below." +msgstr "" +"Impordi meetodit taunitakse. See tähendab, et teda asendab uuem meetod ja " +"enam teda ei toetata. Ta võidakse tulevastes versioonides eemaldada. Kõik " +"teemad, mis seda impordi meetodit kasutavad, tuleks ümber muuta allolevat " +"asendust kasutama." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:170 +#, php-format +msgid "" +"If you were given a Theme Options XML file with a premium or free theme, " +"locate it on your hard drive and upload that file by clicking the upload " +"button. A popup window will appear, upload the XML file and click \"%s\". " +"The file URL should be in the upload input, if it is click \"Import XML\"." +msgstr "" +"Kui sulle anti teemaga kaasa valikute XML fail, leia see oma kõvakettalt " +"ning vajuta üleslaadimise nuppu. Avanevas aknas lae üles XML fail ja vajuta " +"\"%s\". Faili URL peaks olema üleslaadimise sisendis. Kui see seal on, " +"vajuta nuppu \"Impordi XML\"." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:173 +msgid "Import XML" +msgstr "Impordi XML" + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:189 +msgid "Add XML" +msgstr "Lisa XML" + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:226 +msgid "" +"To import your Settings copy and paste what appears to be a random string of " +"alpha numeric characters into this textarea and press the \"Import Settings" +"\" button." +msgstr "" +"Sätete importimiseks kopeeri ja kleebi näiliselt juhuslik string tähtedest " +"ja numbritest siia tekstialasse ning vajuta \"Impordi sätted\" nuppu." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:229 +msgid "Import Settings" +msgstr "Impordi seaded" + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:271 +msgid "" +"Only after you've imported the Settings should you try and update your Theme " +"Options." +msgstr "Enne teema valikute uuendamist impordi sätted." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:273 +msgid "" +"To import your Theme Options copy and paste what appears to be a random " +"string of alpha numeric characters into this textarea and press the \"Import " +"Theme Options\" button." +msgstr "" +"Teema valikute importimiseks kopeeri ja kleebi näiliselt juhuslik string " +"tähtedest ja numbritest siia tekstialasse ning vajuta \"Impordi teema valikud" +"\" nuppu." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:276 +msgid "Import Theme Options" +msgstr "Impordi teema valikud" + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:318 +msgid "" +"Only after you've imported the Settings should you try and update your " +"Layouts." +msgstr "Enne paigutuste uuendamist impordi sätted." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:320 +msgid "" +"To import your Layouts copy and paste what appears to be a random string of " +"alpha numeric characters into this textarea and press the \"Import Layouts\" " +"button. Keep in mind that when you import your layouts, the active layout's " +"saved data will write over the current data set for your Theme Options." +msgstr "" +"Paigutuste importimiseks kopeeri ja kleebi näiliselt juhuslik string " +"tähtedest ja numbritest siia tekstialasse ning vajuta \"Impordi paigutus\" " +"nuppu. Arvesta, et aktiivse paigutuse salvestatud andmed kirjutavad " +"hetkeandmed üle." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:323 +msgid "Import Layouts" +msgstr "Impordi paigutused" + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:366 +#, php-format +msgid "" +"Export your Settings into a fully functional %s file. If you want to add " +"your own custom %s text domain to the file, enter it into the text field " +"before exporting. For more information on how to use this file read the " +"documentation on %s. Remember, you should always check the file for errors " +"before including it in your theme." +msgstr "" +"Ekspordi oma sätted täisfunktsionaalsesse %s faili. Kui soovid failile " +"lisada enda kohandatud %s tekstidomeeni, sisesta see tekstivälja enne " +"eksportimist. Lisainformatsiooni selle faili kasutamise kohta leiad " +"dokumentatsioonis %s. Pea meeles, et failile tuleks teha vigade kontroll " +"enne teemasse kaasamist." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:375 +msgid "Export Settings File" +msgstr "Ekspordi seadete fail" + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:405 +msgid "" +"Export your Settings by highlighting this text and doing a copy/paste into a " +"blank .txt file. Then save the file for importing into another install of " +"WordPress later. Alternatively, you could just paste it into the " +"OptionTree->Settings->Import Settings textarea " +"on another web site." +msgstr "" +"Ekspordi oma sätted, markeerides see tekst ja kopeerides ta tühja .txt " +"faili. Seejärel salvesta fail hilisemaks importimiseks teise WordPressi " +"installatsiooni. Alternatiivina võib selle kleepida otse teise veebilehe " +"OptionTree->Sätted->Import Sätted tekstialasse." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:441 +msgid "" +"Export your Theme Options data by highlighting this text and doing a copy/" +"paste into a blank .txt file. Then save the file for importing into another " +"install of WordPress later. Alternatively, you could just paste it into the " +"OptionTree->Settings->Import Theme Options " +"textarea on another web site." +msgstr "" +"Ekspordi oma teema valikud, markeerides see tekst ja kopeerides ta tühja ." +"txt faili. Seejärel salvesta fail hilisemaks importimiseks teise WordPressi " +"installatsiooni. Alternatiivina võib selle kleepida otse teise veebilehe " +"OptionTree->Sätted->Import Teema valikud " +"tekstialasse." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:477 +msgid "" +"Export your Layouts by highlighting this text and doing a copy/paste into a " +"blank .txt file. Then save the file for importing into another install of " +"WordPress later. Alternatively, you could just paste it into the " +"OptionTree->Settings->Import Layouts textarea " +"on another web site." +msgstr "" +"Ekspordi oma paigutused, markeerides see tekst ja kopeerides ta tühja .txt " +"faili. Seejärel salvesta fail hilisemaks importimiseks teise WordPressi " +"installatsiooni. Alternatiivina võib selle kleepida otse teise veebilehe " +"OptionTree->Sätted->Import Paigutused " +"tekstialasse." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:519 +msgid "" +"To add a new layout enter a unique lower case alphanumeric string (dashes " +"allowed) in the text field and click \"Save Layouts\"." +msgstr "" +"Uue paigutuse lisamiseks sisestage tekstivälja unikaalne väiketähtedega " +"alfanumbriline string ( sidekriipsud lubatud ) ning vajutage \"Salvesta " +"paigutused\" nupul." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:520 +msgid "" +"As well, you can activate, remove, and drag & drop the order; all situations " +"require you to click \"Save Layouts\" for the changes to be applied." +msgstr "" +"Saate ka aktiveerida, eemaldada ning lohistades järjekorda muuta. Muudatused " +"ei mõju enne, kui vajutate \"Salvesta paigutused\" nuppu." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:521 +msgid "" +"When you create a new layout it will become active and any changes made to " +"the Theme Options will be applied to it. If you switch back to a different " +"layout immediately after creating a new layout that new layout will have a " +"snapshot of the current Theme Options data attached to it." +msgstr "" +"Uue paigutuse loomisel muudetakse see aktiivseks ning edasised muudatused " +"teema valikutes mõjuvad talle. Kui peale uue paigutuse loomist kohe mõne muu " +"paigutuse peale vahetada, siis uue paigutuse külge jääb teema valikute " +"andmete hetkeseis paigutuse loomisel." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:522 +msgid "" +"Visit OptionTree->Documentation->Layouts Overview to see a more " +"in-depth description of what layouts are and how to use them." +msgstr "" +"Lehel OptionTree->Dokumentatsioon->Paigutuste ülevaade leiad " +"põhjalikuma paigutuste kirjelduse ja kasutusjuhendi." + +#: ../includes/ot-functions-settings-page.php:559 +msgid "Save Layouts" +msgstr "Salvesta paigutused" + +#: ../includes/ot-settings-api.php:364 +msgid "Reset Options" +msgstr "Algseadista seaded" + +#: ../ot-loader.php:21 +msgid "" +"OptionTree is installed as a plugin and also embedded in your current theme. " +"Please deactivate the plugin to load the theme dependent version of " +"OptionTree, and remove this warning." +msgstr "" +"OptionTree on paigaldatud nii moodulina kui ka kaasatud aktiivses teemas. " +"Palun lülita moodul välja, et laetaks teemast sõltuv versioon OptionTreest " +"ja see hoiatus kaoks." + +#~ msgid "The Colorpicker only allows valid hexadecimal values." +#~ msgstr "" +#~ "Värvi valija lubab vaid sobivaid kuueteistkümnendiksüsteemis väärtuseid." + +#~ msgid "Congratulations! You have a clean install." +#~ msgstr "Õnnitlused! Sul on puhas paigaldus." + +#~ msgid "" +#~ "Your version of OptionTree does not have any outdated data. If there was " +#~ "outdated data, you would be presented with options to clean it up." +#~ msgstr "" +#~ "Sinu OptionTree versioonis ei ole aegunud andmeid. Kui neid oleks, siis " +#~ "pakutaks võimalust puhastamiseks." + +#~ msgid "Hide This Page" +#~ msgstr "Peida lehekülg" + +#~ msgid "Demo Meta Box" +#~ msgstr "Näidis meta kast" + +#~ msgid "Conditions" +#~ msgstr "Tingimused" + +#~ msgid "Show Gallery" +#~ msgstr "Näita galeriid" + +#~ msgid "Shows the Gallery when set to %s." +#~ msgstr "Näitab galeriid, kui on määratud asendisse %s" + +#~ msgid "Congratulations, you created a gallery!" +#~ msgstr "Õnnitlused, lõite just galerii!" + +#~ msgid "This is a Gallery option type. It displays when %s." +#~ msgstr "See on galerii valikutüüp. Nähtaval, kui ta on %s" + +#~ msgid "More Options" +#~ msgstr "Rohkem seadeid" + +#~ msgid "This is a demo Text field." +#~ msgstr "See on näidis tekstisisend." + +#~ msgid "This is a demo Textarea field." +#~ msgstr "See on näidis tekstiväli." + +#~ msgid "Help content goes here!" +#~ msgstr "Siia lähevad abitekstid!" + +#~ msgid "Sidebar content goes here!" +#~ msgstr "Siia läheb küljeriba sisu!" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ei" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Jah" + +#~ msgid "Gallery Shortcode" +#~ msgstr "Galerii lühikood" + +#~ msgid "" +#~ "The Gallery option type can also be saved as a shortcode by adding %s to " +#~ "the class attribute. Using the Gallery option type in this manner will " +#~ "result in a better user experience as you're able to save the link, " +#~ "column, and order settings." +#~ msgstr "" +#~ "Lisades %s klassiatribuudiks saab galerii valikutüübi salvestada ka " +#~ "lühikoodina. Sellisel moel galerii valikutüüpi kasutades on tulemuseks " +#~ "parem kasutajakogemus, kuna saad salvestada lingi, tulba ja järjekorra " +#~ "sätteid." + +#~ msgid "" +#~ "The List Item option type allows for a great deal of customization. You " +#~ "can add settings to the List Item and those settings will be displayed to " +#~ "the user when they add a new List Item. Typical use is for creating " +#~ "sliding content or blocks of code for custom layouts." +#~ msgstr "" +#~ "Nimekirja elemendi valikutüüpi on väga hästi kohandatav. Nimekirja " +#~ "elementidele saab lisada sätteid ning neid näidatakse kasutajale uue " +#~ "elemendi lisamisel. Tüüpiline kasutus on liugleva sisu jaoks või " +#~ "kohandatud paigutuse koodiblokkide tarvis." + +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "Sisu" + +#~ msgid "Maybe" +#~ msgstr "Võib-olla" + +#~ msgid "Upload Attachment ID" +#~ msgstr "Üles laetud manuse ID" + +#~ msgid "" +#~ "The Upload option type can also be saved as an attachment ID by adding %s " +#~ "to the class attribute." +#~ msgstr "" +#~ "Üleslaadimise valikutüüpi saab salvestada ka manuse ID-na, lisades %s " +#~ "klassi atribuudile." + +#~ msgid "Color Picker" +#~ msgstr "Värvi valija"