wp/wp-content/plugins/portfolio/languages/portfolio-hi_IN.po
author ymh <ymh.work@gmail.com>
Tue, 09 Jun 2015 11:14:17 +0000
changeset 6 490d5cc509ed
parent 5 5e2f62d02dcd
permissions -rw-r--r--
update portfolio

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: portfolio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 17:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 17:09+0300\n"
"Last-Translator: BestWebSoft team <wp@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: Outshine Solutions <ash.pr@outshinesolutions.com>\n"
"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: portfolio.php:41 portfolio.php:528 portfolio.php:529
msgid "Portfolio"
msgstr "पोर्टफोलियो"

#: portfolio.php:62
msgid "Short description"
msgstr "छोटा वर्णन"

#: portfolio.php:62
msgid ""
"A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page"
msgstr "एक संक्षिप्त विवरण है जो आप अपने पोर्टफोलियो पृष्ठ पर प्रदर्शित करना चाहते हैं"

#: portfolio.php:63
msgid "Date of completion"
msgstr "पूरा होने की तिथि"

#: portfolio.php:63
msgid "The date when the task was completed"
msgstr "जब कार्य पूरा किया गया दिनांक"

#: portfolio.php:64 portfolio.php:405
msgid "Link"
msgstr "लिंक"

#: portfolio.php:64
msgid "A link to the site"
msgstr "साइट के लिए एक लिंक"

#: portfolio.php:65 portfolio.php:408
msgid "SVN"
msgstr "SVN"

#: portfolio.php:65
#, fuzzy
msgid "SVN URL"
msgstr "SVN"

#: portfolio.php:106 portfolio.php:458
msgid "Date of completion:"
msgstr "पूरा होने की तिथि"

#: portfolio.php:107 portfolio.php:459
msgid "Link:"
msgstr "लिंक"

#: portfolio.php:108 portfolio.php:460
msgid "Short description:"
msgstr "छोटा वर्णन"

#: portfolio.php:109 portfolio.php:461
msgid "Description:"
msgstr "विवरण"

#: portfolio.php:110 portfolio.php:462
msgid "SVN:"
msgstr "SVN:"

#: portfolio.php:111 portfolio.php:463
#, fuzzy
msgid "Executor Profile:"
msgstr "executors प्रोफ़ाइल"

#: portfolio.php:112 portfolio.php:464
msgid "More screenshots:"
msgstr "अधिक स्क्रीनशॉट"

#: portfolio.php:113 portfolio.php:465
msgid "Technologies:"
msgstr "टेक्नोलॉजीज"

#: portfolio.php:217
#, fuzzy
msgid ""
"The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your "
"theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/"
"portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the "
"Portfolio plugin"
msgstr ""
"निम्न फ़ाइलें  \"portfolio.php \" और \"पोर्टफोलियो post.php \" अपने विषय की "
"निर्देशिका में नहीं पाए गए. उन्हें `wp-content/plugins/portfolio/template /  "
"पोर्टफोलियो प्लगइन का सही काम के लिए अपने विषय की निर्देशिका में` निर्देशिका से कॉपी करें"

#: portfolio.php:312
#, fuzzy
msgid "Settings saved."
msgstr "विकल्प बचाया."

#: portfolio.php:324
#, fuzzy
msgid "Portfolio Settings"
msgstr "पोर्टफोलियो विकल्प"

#: portfolio.php:326 portfolio.php:910 portfolio.php:926
msgid "Settings"
msgstr "Settings"

#: portfolio.php:327 portfolio.php:911
msgid "FAQ"
msgstr "अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न"

#: portfolio.php:328
msgid "Go PRO"
msgstr ""

#: portfolio.php:332
msgid "Notice:"
msgstr ""

#: portfolio.php:332
msgid ""
"The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
"forget to click the 'Save Changes' button."
msgstr ""

#: portfolio.php:334
msgid ""
"If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, "
"just copy and paste this shortcode into your post or page:"
msgstr ""

#: portfolio.php:334
msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio."
msgstr ""

#: portfolio.php:339
#, fuzzy
msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio"
msgstr "जिस तरह से भंडारण अपडेट करें आपके पोर्टफोलियो के लिए post_meta जानकारी"

#: portfolio.php:341
msgid "Update All Info"
msgstr "सभी जानकारी को अपडेट करें"

#: portfolio.php:348
msgid "Update images for portfolio"
msgstr "पोर्टफोलियो के लिए छवियों को अपडेट करें"

#: portfolio.php:350
msgid "Update images"
msgstr "छवियों अपडेट करें"

#: portfolio.php:360
msgid "The album cover size"
msgstr ""

#: portfolio.php:362 portfolio.php:370
msgid "Image size name"
msgstr "छवि आकार नाम"

#: portfolio.php:363 portfolio.php:371
msgid "Width (in px)"
msgstr "चौड़ाई (पिक्सेल में)"

#: portfolio.php:364 portfolio.php:372
msgid "Height (in px)"
msgstr "ऊँचाई (पिक्सेल में)"

#: portfolio.php:368
#, fuzzy
msgid "Size of portfolio images"
msgstr "पोर्टफोलियो छवि के लिए आकार"

#: portfolio.php:376
#, fuzzy
msgid ""
"WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload "
"a new image. It is necessary to click the Update images button at the bottom "
"of this page in order to generate new images and set new dimensions"
msgstr ""
"WordPress के निर्दिष्ट आयामों के साथ पोस्ट थंबनेल की एक प्रतिलिपि बनाने के लिए जब आप एक "
"नया फोटो अपलोड करेंगे. यह आवश्यक है नए आयाम के अनुसार इस पृष्ठ के नीचे के क्रम में नई छवियों "
"को उत्पन्न बटन अपडेट करें छवियों पर क्लिक करें"

#: portfolio.php:379
#, fuzzy
msgid "Sort portfolio by"
msgstr "पोर्टफोलियो"

#: portfolio.php:381
#, fuzzy
msgid "portfolio id"
msgstr "पोर्टफोलियो"

#: portfolio.php:382
#, fuzzy
msgid "portfolio title"
msgstr "पोर्टफोलियो विकल्प"

#: portfolio.php:383
msgid "date"
msgstr ""

#: portfolio.php:384
msgid "menu order"
msgstr ""

#: portfolio.php:385
msgid "random"
msgstr ""

#: portfolio.php:389
#, fuzzy
msgid "Portfolio sorting"
msgstr "पोर्टफोलियो विकल्प"

#: portfolio.php:391
msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)"
msgstr ""

#: portfolio.php:392
msgid ""
"DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)"
msgstr ""

#: portfolio.php:396
#, fuzzy
msgid "Number of images in the row"
msgstr "पंक्ति में छवियों गिनती"

#: portfolio.php:402 portfolio.php:419
msgid "Display additional fields"
msgstr "अतिरिक्त फ़ील्ड्स प्रदर्शित करना"

#: portfolio.php:404
msgid "Date"
msgstr ""

#: portfolio.php:406
msgid "Short Description"
msgstr "छोटा वर्णन"

#: portfolio.php:407
msgid "Description"
msgstr "विवरण"

#: portfolio.php:409
msgid "Executor"
msgstr "निष्पादक"

#: portfolio.php:410 portfolio.php:605 portfolio.php:619 portfolio.php:660
#: portfolio.php:1041
msgid "Technologies"
msgstr "टेक्नोलॉजीज"

#: portfolio.php:421 portfolio.php:725
msgid "Categories"
msgstr ""

#: portfolio.php:425
#, fuzzy
msgid "Hide \"More screenshots\" block"
msgstr "अधिक स्क्रीनशॉट"

#: portfolio.php:432
msgid ""
"If you upgrade to Pro version all your settings and portfolios will be saved."
msgstr ""

#: portfolio.php:439 portfolio.php:819
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
msgstr ""

#: portfolio.php:440 portfolio.php:820
#, fuzzy
msgid "Learn More"
msgstr "और अधिक पढ़ें"

#: portfolio.php:443 portfolio.php:824
msgid "Go"
msgstr ""

#: portfolio.php:450
msgid "Display the link field as a text for non-registered users"
msgstr ""

#: portfolio.php:456
msgid "Text for additional fields"
msgstr ""

#: portfolio.php:469
#, fuzzy
msgid "Slug for portfolio item"
msgstr "पोर्टफोलियो"

#: portfolio.php:471
msgid "for any structure of permalinks except the default structure"
msgstr ""

#: portfolio.php:475
msgid "Rewrite templates after update"
msgstr ""

#: portfolio.php:477
msgid ""
"Turn off the checkbox, if You edited the file 'portfolio.php' or 'portfolio-"
"post.php' file in your theme folder and You don't want to rewrite them"
msgstr ""

#: portfolio.php:481
msgid "Rename uploaded images"
msgstr ""

#: portfolio.php:483
msgid ""
"To avoid conflicts, all the symbols will be excluded, except numbers, the "
"Roman letters,  _ and - symbols."
msgstr ""

#: portfolio.php:487
#, fuzzy
msgid "Add portfolio to the search"
msgstr "साइट के लिए एक लिंक"

#: portfolio.php:492 portfolio.php:495 portfolio.php:499
msgid "Using Custom Search powered by"
msgstr ""

#: portfolio.php:495
msgid "Activate Custom Search"
msgstr ""

#: portfolio.php:499
msgid "Download Custom Search"
msgstr ""

#: portfolio.php:506
msgid "Save Changes"
msgstr "परिवर्तन सहेजें"

#: portfolio.php:530
msgid "Add New"
msgstr "नया जोड़ें"

#: portfolio.php:531
msgid "Add New Portfolio"
msgstr "नया पोर्टफोलियो में जोड़ें"

#: portfolio.php:532
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"

#: portfolio.php:533
msgid "Edit Portfolio"
msgstr "पोर्टफोलियो संपादित करें"

#: portfolio.php:534
msgid "New Portfolio"
msgstr "नया पोर्टफोलियो"

#: portfolio.php:535 portfolio.php:536
msgid "View Portfolio"
msgstr "पोर्टफोलियो देखें"

#: portfolio.php:537
msgid "Search Portfolio"
msgstr "पोर्टफोलियो खोजें "

#: portfolio.php:538
msgid "No portfolio found"
msgstr "पोर्टफोलियो नहीं मिला"

#: portfolio.php:539
msgid "No portfolio found in Trash"
msgstr " पोर्टफोलियो ट्रैश में नहीं पाया गया"

#: portfolio.php:540
msgid "Parent Portfolio"
msgstr "माता - पिता पोर्टफोलियो"

#: portfolio.php:542
#, fuzzy
msgid "Create a portfolio item"
msgstr "एक पोर्टफोलियो बनाएँ."

#: portfolio.php:575
msgid "Executor Profiles"
msgstr "निष्पादक प्रोफ़ाइल"

#: portfolio.php:576 template/portfolio.php:19 template/portfolio.php:20
msgid "Executor Profile"
msgstr "निष्पादक प्रोफ़ाइल"

#: portfolio.php:577
msgid "Search Executor Profiles"
msgstr " निष्पादक प्रोफ़ाइल खोजें"

#: portfolio.php:578
msgid "Popular Executor Profiles"
msgstr "लोकप्रिय निष्पादक प्रोफाइल"

#: portfolio.php:579
msgid "All Executor Profiles"
msgstr "सभी निष्पादक प्रोफाइल"

#: portfolio.php:580
msgid "Parent Executor Profile"
msgstr "जनक निष्पादक प्रोफ़ाइल"

#: portfolio.php:581
msgid "Parent Executor Profile:"
msgstr "माता - पिता निष्पादक प्रोफ़ाइल:"

#: portfolio.php:582
msgid "Edit Executor Profile"
msgstr "निष्पादक प्रोफ़ाइल संपादित करें"

#: portfolio.php:583
msgid "Update Executor Profile"
msgstr "निष्पादक प्रोफाइल को अपडेट करें"

#: portfolio.php:584
msgid "Add New Executor Profile"
msgstr "नया निष्पादक प्रोफाइल जोड़ें"

#: portfolio.php:585
#, fuzzy
msgid "New Executor Name"
msgstr "नई निष्पादक प्रोफ़ाइल नाम"

#: portfolio.php:586
msgid "Separate Executor Profiles with commas"
msgstr "अल्पविरामों से अलग निष्पादक प्रोफ़ाइल"

#: portfolio.php:587
msgid "Add or remove Executor Profile"
msgstr " निष्पादक प्रोफ़ाइल जोड़ें या निकालें"

#: portfolio.php:588
#, fuzzy
msgid "Choose from the most used Executor Profiles"
msgstr "सबसे अधिक इस्तेमाल किया निष्पादक प्रोफाइल से चुनें"

#: portfolio.php:589
#, fuzzy
msgid "Executors"
msgstr "निष्पादक"

#: portfolio.php:606
msgid "Technology"
msgstr "टेक्नोलॉजी"

#: portfolio.php:607
msgid "Search Technologies"
msgstr " टेक्नोलॉजीज खोजें"

#: portfolio.php:608
msgid "Popular Technologies"
msgstr "लोकप्रिय टेक्नोलॉजीज"

#: portfolio.php:609
msgid "All Technologies"
msgstr "सभी तकनीक"

#: portfolio.php:610
msgid "Parent Technology"
msgstr "माता - पिता टैक्नोलॉजी"

#: portfolio.php:611
msgid "Parent Technology:"
msgstr "माता - पिता टैक्नोलॉजी"

#: portfolio.php:612
msgid "Edit Technology"
msgstr "टैक्नोलॉजी संपादित करें"

#: portfolio.php:613
msgid "Update Technology"
msgstr "टैक्नोलॉजी अपडेट करें"

#: portfolio.php:614
msgid "Add New Technology"
msgstr "नई प्रौद्योगिकी जोड़ें"

#: portfolio.php:615
msgid "New Technology Name"
msgstr "नई प्रौद्योगिकी का नाम"

#: portfolio.php:616
msgid "Separate Technologies with commas"
msgstr "अल्पविराम से अलग टेक्नोलॉजीज"

#: portfolio.php:617
msgid "Add or remove Technology"
msgstr "जोड़ें या टैक्नोलॉजी निकालें"

#: portfolio.php:618
#, fuzzy
msgid "Choose from the most used technologies"
msgstr "सबसे अधिक इस्तेमाल किया टैक्नोलॉजी चुनें"

#: portfolio.php:661
#, fuzzy
msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud"
msgstr "अपने सबसे अधिक इस्तेमाल बादल प्रारूप में पोर्टफोलियो प्रौद्योगिकियों"

#: portfolio.php:686
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"

#: portfolio.php:724
msgid "Portfolio Info"
msgstr "पोर्टफोलियो की जानकारी"

#: portfolio.php:727
msgid "Already attached"
msgstr ""

#: portfolio.php:755
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "सक्रिय प्लगिन"

#: portfolio.php:762
#, fuzzy
msgid "Install now"
msgstr "स्थापित%s"

#: portfolio.php:765
msgid ""
"If you'd like to attach the files, which are already uploaded, please use Re-"
"attacher plugin."
msgstr ""

#: portfolio.php:768
#, fuzzy
msgid "Learn more"
msgstr "और अधिक पढ़ें"

#: portfolio.php:787
#, fuzzy
msgid "All Categories"
msgstr "सभी तकनीक"

#: portfolio.php:788
msgid "Most Used"
msgstr ""

#: portfolio.php:793 portfolio.php:799 portfolio.php:809
msgid "Uncatgorized"
msgstr ""

#: portfolio.php:803 portfolio.php:805 portfolio.php:811
#, fuzzy
msgid "Add New Category"
msgstr "नई प्रौद्योगिकी जोड़ें"

#: portfolio.php:806
#, fuzzy
msgid "New Category Name"
msgstr "नई निष्पादक प्रोफ़ाइल नाम"

#: portfolio.php:806 portfolio.php:808
#, fuzzy
msgid "Parent Category"
msgstr "माता - पिता टैक्नोलॉजी"

#: portfolio.php:912
msgid "Support"
msgstr "समर्थन"

#: portfolio.php:1020 template/portfolio-post.php:13
#: template/portfolio.php:127
#, fuzzy
msgid "No title"
msgstr "शीर्षक"

#: portfolio.php:1036 template/portfolio.php:164
msgid "Read more"
msgstr "और अधिक पढ़ें"

#: portfolio.php:1046 template/portfolio-post.php:155
#: template/portfolio.php:174
#, php-format
msgid "View all posts in %s"
msgstr "सभी प्रविष्टियाँ देखें%s"

#: portfolio.php:1075
#, fuzzy
msgid "Updating images..."
msgstr "छवियों अपडेट करें ..."

#: portfolio.php:1076
#, fuzzy
msgid "No image found"
msgstr "कोई छवियां नहीं मिलीं."

#: portfolio.php:1077
#, fuzzy
msgid "All images are updated"
msgstr "सभी छवियों को अपडेट किया गया."

#: portfolio.php:1078
msgid "Error."
msgstr "त्रुटि."

#: portfolio.php:1212
#, fuzzy
msgid "Image size not defined"
msgstr "छवि आकार नाम"

#: portfolio.php:1226
msgid ""
"We can update only PNG, JPEG, GIF, WPMP or XBM filetype. For other, please, "
"manually reload image."
msgstr ""

#: portfolio.php:1236
msgid "Image size changes not defined"
msgstr ""

#: portfolio.php:1261 portfolio.php:1264 portfolio.php:1269
msgid "Invalid path"
msgstr ""

#: portfolio.php:1392
msgid "ATTENTION!"
msgstr ""

#: portfolio.php:1393
msgid ""
"In the current version of Portfolio plugin we updated the Technologies "
"widget. If it was added to the sidebar, it will disappear and you will have "
"to add it again."
msgstr ""

#: portfolio.php:1397
msgid "Read and Understood"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Updating post_meta information..."
#~ msgstr "अपडेट करें post_meta जानकारी ..."

#, fuzzy
#~ msgid "No portfolio item found"
#~ msgstr "पोर्टफोलियो नहीं मिला"

#, fuzzy
#~ msgid "All info is updated"
#~ msgstr "सभी जानकारी को अपडेट किया गया."

#, fuzzy
#~ msgid "Plugins page"
#~ msgstr "अनुशंसित प्लगिन"

#, fuzzy
#~ msgid "Rate the plugin"
#~ msgstr "अनुशंसित प्लगिन"

#, fuzzy
#~ msgid "Site URL"
#~ msgstr "SVN"

#~ msgid "Installed plugins"
#~ msgstr "स्थापित plugins"

#~ msgid "Recommended plugins"
#~ msgstr "अनुशंसित प्लगिन"

#~ msgid "Download"
#~ msgstr "डाउनलोड"

#~ msgid "Install now from wordpress.org"
#~ msgstr "Wordpress.org से अब स्थापित"

#, fuzzy
#~ msgid "Active Plugins"
#~ msgstr "सक्रिय प्लगिन"

#, fuzzy
#~ msgid "Inactive Plugins"
#~ msgstr "सक्रिय प्लगिन"

#, fuzzy
#~ msgid "Send to support"
#~ msgstr "समर्थन"

#~ msgid "Could not read image size"
#~ msgstr "छवि का आकार नहीं पढ़ सका"

#~ msgid "Could not calculate resized image dimensions"
#~ msgstr "Resized छवि आयाम की गणना नहीं कर सका"

#~ msgid "Resize path invalid"
#~ msgstr "अवैध पथ का आकार बदलें"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com "
#~ "or fill out the contact form on our website"
#~ msgstr ""
#~ "यदि आप कोई प्रश्न हैं, हमें plugin@bestwebsoft.com के माध्यम से संपर्क करें या हमारी "
#~ "साइट पर हमारे संपर्क फार्म में भरें कृपया"

#~ msgid "URL of the SVN"
#~ msgstr "SVN का URL"

#~ msgid "Executor Profiles "
#~ msgstr "निष्पादक प्रोफ़ाइल"

#~ msgid "The size of the cover album for portfolio"
#~ msgstr "पोर्टफोलियो के लिए कवर एल्बम का आकार"

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio order by"
#~ msgstr "पोर्टफोलियो की जानकारी"

#, fuzzy
#~ msgid "Portfolio order"
#~ msgstr "पोर्टफोलियो की जानकारी"

#~ msgid "No informations found."
#~ msgstr "Informations  नहीं पाया गया."

#~ msgid "Style for lightbox"
#~ msgstr "Style voor de lightbox"

#~ msgid "Display sidebar"
#~ msgstr "Geeft sidebar weer"

#~ msgid "On frontend portfolio page"
#~ msgstr "Op de portfolio beginpagina"

#~ msgid "On single portfolio page"
#~ msgstr "Op de individuele portfolio pagina"