|
1 msgid "" |
|
2 msgstr "" |
|
3 "Project-Id-Version: WordPress Database Backup v2.2.1\n" |
|
4 "PO-Revision-Date: 2008-09-11 13:28+0200\n" |
|
5 "Last-Translator: gilles <gilles.wittezaele@laposte.net>\n" |
|
6 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" |
|
10 "X-Poedit-Language: French\n" |
|
11 "X-Poedit-Country: FRANCE\n" |
|
12 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
|
13 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c\n" |
|
14 "X-Poedit-Basepath: \n" |
|
15 "X-Poedit-SearchPath-0: ." |
|
16 |
|
17 #: wp-db-backup.php:182 |
|
18 msgid "Backup Complete!" |
|
19 msgstr "Sauvegarde effectuée !" |
|
20 |
|
21 #: wp-db-backup.php:211 |
|
22 msgid "Progress" |
|
23 msgstr "Progression" |
|
24 |
|
25 #: wp-db-backup.php:213 |
|
26 msgid "DO NOT DO THE FOLLOWING AS IT WILL CAUSE YOUR BACKUP TO FAIL:" |
|
27 msgstr "NE FAITES PAS CECI CAR VOTRE SAUVEGARDE ÉCHOUERA :" |
|
28 |
|
29 #: wp-db-backup.php:216 |
|
30 msgid "Close this browser" |
|
31 msgstr "Fermer ce navigateur" |
|
32 |
|
33 #: wp-db-backup.php:217 |
|
34 msgid "Reload this page" |
|
35 msgstr "Recharger cette page" |
|
36 |
|
37 #: wp-db-backup.php:218 |
|
38 msgid "Click the Stop or Back buttons in your browser" |
|
39 msgstr "Cliquez sur les boutons Retour ou Stop de votre navigateur" |
|
40 |
|
41 #: wp-db-backup.php:220 |
|
42 msgid "Progress:" |
|
43 msgstr "Progression :" |
|
44 |
|
45 #: wp-db-backup.php:229 |
|
46 msgid "Navigating away from this page will cause your backup to fail." |
|
47 msgstr "Naviguer hors de cette page fera échouer votre sauvegarde." |
|
48 |
|
49 #: wp-db-backup.php:266 |
|
50 #, php-format |
|
51 msgid "Backup complete, preparing <a href=\\"%s\\">backup</a> for download..." |
|
52 msgstr "Sauvegarde effectuée, préparation de <a href=\\"%s\\">la sauvegarde</a> pour le téléchargement..." |
|
53 |
|
54 #: wp-db-backup.php:273 |
|
55 #, php-format |
|
56 msgid "Backup complete, sending <a href=\\"%s\\">backup</a> via email..." |
|
57 msgstr "Sauvegarde effectuée, envoi de <a href=\\"%s\\">la sauvegarde</a> par e-mail..." |
|
58 |
|
59 #: wp-db-backup.php:280 |
|
60 #, php-format |
|
61 msgid "Backup complete, download <a href=\\"%s\\">here</a>." |
|
62 msgstr "Sauvegarde effectuée, téléchargez-la <a href=\\"%s\\">ici</a>." |
|
63 |
|
64 #: wp-db-backup.php:340 |
|
65 msgid "Creating backup file..." |
|
66 msgstr "Création du fichier de sauvegarde..." |
|
67 |
|
68 #: wp-db-backup.php:343 |
|
69 #, php-format |
|
70 msgid "Finished backing up table \\"%s\\"." |
|
71 msgstr "Sauvegarde des tables \\"%s\\" terminée." |
|
72 |
|
73 #: wp-db-backup.php:345 |
|
74 #, php-format |
|
75 msgid "Backing up table \\"%s\\"..." |
|
76 msgstr "Sauvegarde des tables \\"%s\\"..." |
|
77 |
|
78 #: wp-db-backup.php:352 |
|
79 #: wp-db-backup.php:839 |
|
80 msgid "Could not open the backup file for writing!" |
|
81 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de sauvegarde pour y écrire !" |
|
82 |
|
83 #: wp-db-backup.php:353 |
|
84 msgid "The backup file could not be saved. Please check the permissions for writing to your backup directory and try again." |
|
85 msgstr "Le fichier de sauvegarde n'a pas pu être enregistré. S’il vous plaît, vérifiez les permissions d'écriture de votre répertoire de sauvegarde et essayez à nouveau." |
|
86 |
|
87 #: wp-db-backup.php:358 |
|
88 #: wp-db-backup.php:848 |
|
89 msgid "WordPress MySQL database backup" |
|
90 msgstr "Sauvegarde de la base de données MySLQ de WordPress" |
|
91 |
|
92 #: wp-db-backup.php:360 |
|
93 #: wp-db-backup.php:850 |
|
94 #, php-format |
|
95 msgid "Generated: %s" |
|
96 msgstr "Généré le : %s" |
|
97 |
|
98 #: wp-db-backup.php:361 |
|
99 #: wp-db-backup.php:851 |
|
100 #, php-format |
|
101 msgid "Hostname: %s" |
|
102 msgstr "Nom d'hôte : %s" |
|
103 |
|
104 #: wp-db-backup.php:362 |
|
105 #: wp-db-backup.php:852 |
|
106 #, php-format |
|
107 msgid "Database: %s" |
|
108 msgstr "Base de données : %s" |
|
109 |
|
110 #: wp-db-backup.php:370 |
|
111 #: wp-db-backup.php:865 |
|
112 #, php-format |
|
113 msgid "Table: %s" |
|
114 msgstr "Tables : %s" |
|
115 |
|
116 #: wp-db-backup.php:377 |
|
117 msgid "The backup directory is not writeable! Please check the permissions for writing to your backup directory and try again." |
|
118 msgstr "Le répertoire de sauvegarde n'est pas accessible en écriture ! S’il vous plaît, vérifiez les permissions d'écriture dans votre répertoire de sauvegarde et essayez à nouveau." |
|
119 |
|
120 #: wp-db-backup.php:434 |
|
121 msgid "Click and hold down <code>[SHIFT]</code> to toggle multiple checkboxes" |
|
122 msgstr "Cliquez et maintenez enfoncé <code>[SHIFT]</code> pour sélectionner plusieurs cases à cocher" |
|
123 |
|
124 #: wp-db-backup.php:474 |
|
125 msgid "Change" |
|
126 msgstr "Changer" |
|
127 |
|
128 #: wp-db-backup.php:483 |
|
129 msgid "Save" |
|
130 msgstr "Enregistrer" |
|
131 |
|
132 #: wp-db-backup.php:570 |
|
133 #: wp-db-backup.php:570 |
|
134 #: wp-db-backup.php:575 |
|
135 #: wp-db-backup.php:575 |
|
136 #: wp-db-backup.php:1129 |
|
137 msgid "Backup" |
|
138 msgstr "Sauvegarder" |
|
139 |
|
140 #: wp-db-backup.php:650 |
|
141 #: wp-db-backup.php:653 |
|
142 msgid "There was an error writing a line to the backup script:" |
|
143 msgstr "Il y a eu une erreur lors de l'écriture d'une ligne dans le script de sauvegarde :" |
|
144 |
|
145 #: wp-db-backup.php:685 |
|
146 msgid "Subsequent errors have been omitted from this log." |
|
147 msgstr "Les erreurs suivantes ont été omises dans le journal." |
|
148 |
|
149 #: wp-db-backup.php:719 |
|
150 msgid "Error getting table details" |
|
151 msgstr "Erreur lors de l'obtention des détails des tables" |
|
152 |
|
153 #: wp-db-backup.php:727 |
|
154 #, php-format |
|
155 msgid "Delete any existing table %s" |
|
156 msgstr "Supprimer toute table existante %s" |
|
157 |
|
158 #: wp-db-backup.php:736 |
|
159 #, php-format |
|
160 msgid "Table structure of table %s" |
|
161 msgstr "Tableau de structure de la table %s" |
|
162 |
|
163 #: wp-db-backup.php:742 |
|
164 #, php-format |
|
165 msgid "Error with SHOW CREATE TABLE for %s." |
|
166 msgstr "Erreur avec SHOW CREATE TABLE pour %s." |
|
167 |
|
168 #: wp-db-backup.php:749 |
|
169 #, php-format |
|
170 msgid "Error getting table structure of %s" |
|
171 msgstr "Erreur de récupération de la structure de table de %s" |
|
172 |
|
173 #: wp-db-backup.php:757 |
|
174 #, php-format |
|
175 msgid "Data contents of table %s" |
|
176 msgstr "Contenu de la table %s" |
|
177 |
|
178 #: wp-db-backup.php:827 |
|
179 #, php-format |
|
180 msgid "End of data contents of table %s" |
|
181 msgstr "Fin du contenu de la table %s" |
|
182 |
|
183 #: wp-db-backup.php:843 |
|
184 msgid "The backup directory is not writeable!" |
|
185 msgstr "Le répertoire de sauvegarde n'est pas accessible en écriture !" |
|
186 |
|
187 #: wp-db-backup.php:977 |
|
188 #, php-format |
|
189 msgid "File not found:%s" |
|
190 msgstr "Fichier introuvable :%s" |
|
191 |
|
192 #: wp-db-backup.php:977 |
|
193 msgid "Return to Backup" |
|
194 msgstr "Retourner à la sauvegarde" |
|
195 |
|
196 #: wp-db-backup.php:986 |
|
197 #, php-format |
|
198 msgid "File %s does not exist!" |
|
199 msgstr "Le fichier %s n'existe pas !" |
|
200 |
|
201 #: wp-db-backup.php:993 |
|
202 #, php-format |
|
203 msgid "" |
|
204 "Attached to this email is\n" |
|
205 " %1s\n" |
|
206 " Size:%2s kilobytes\n" |
|
207 msgstr "" |
|
208 "Pièce-jointe de l'e-mail \n" |
|
209 " %1s\n" |
|
210 " Taille : %2s kilobytes\n" |
|
211 |
|
212 #: wp-db-backup.php:994 |
|
213 msgid "Database Backup" |
|
214 msgstr "Sauvegarde de la base de données" |
|
215 |
|
216 #: wp-db-backup.php:997 |
|
217 #: wp-db-backup.php:1044 |
|
218 msgid "The following errors were reported:" |
|
219 msgstr "Les erreurs suivantes ont été signalées :" |
|
220 |
|
221 #: wp-db-backup.php:1002 |
|
222 msgid "ERROR: The mail application has failed to deliver the backup." |
|
223 msgstr "ERREUR : L'application e-mail n'a pas pu acheminer la sauvegarde." |
|
224 |
|
225 #: wp-db-backup.php:1019 |
|
226 msgid "Backup Successful" |
|
227 msgstr "Sauvegarde réussie" |
|
228 |
|
229 #: wp-db-backup.php:1023 |
|
230 #, php-format |
|
231 msgid "Your backup file: <a href=\"%1s\">%2s</a> should begin downloading shortly." |
|
232 msgstr "Le téléchargement de votre fichier de sauvegarde <a href=\"%1s\">%2s</a> devrait commencer dans peu de temps." |
|
233 |
|
234 #: wp-db-backup.php:1031 |
|
235 #, php-format |
|
236 msgid "Your backup has been emailed to %s" |
|
237 msgstr "Votre sauvegarde a été envoyée par e-mail à % s" |
|
238 |
|
239 #: wp-db-backup.php:1034 |
|
240 msgid "Your backup file has been saved on the server. If you would like to download it now, right click and select \"Save As\"" |
|
241 msgstr "Votre fichier de sauvegarde a été enregistré sur le serveur. Si vous souhaitez le télécharger maintenant, cliquez avec le bouton droit et sélectionnez \"Enregistrer la cible sous\"" |
|
242 |
|
243 #: wp-db-backup.php:1035 |
|
244 #, php-format |
|
245 msgid "%s bytes" |
|
246 msgstr "%s bytes" |
|
247 |
|
248 #: wp-db-backup.php:1071 |
|
249 msgid "Scheduled Backup Options Saved!" |
|
250 msgstr "Options de la sauvegarde programmée enregistrées !" |
|
251 |
|
252 #: wp-db-backup.php:1098 |
|
253 msgid "WARNING: Your backup directory does <strong>NOT</strong> exist, and we cannot create it." |
|
254 msgstr "ATTENTION : Votre répertoire de sauvegarde <strong>N'EXISTE PAS</strong> et nous ne pouvons pas le créer." |
|
255 |
|
256 #: wp-db-backup.php:1099 |
|
257 #, php-format |
|
258 msgid "Using your FTP client, try to create the backup directory yourself: %s" |
|
259 msgstr "A l'aide de votre client FTP, essayez de créer le répertoire de sauvegarde vous-même : %s" |
|
260 |
|
261 #: wp-db-backup.php:1103 |
|
262 #: wp-db-backup.php:1114 |
|
263 msgid "WARNING: Your backup directory is <strong>NOT</strong> writable! We cannot create the backup files." |
|
264 msgstr "ATTENTION : Votre répertoire de sauvegarde <strong>N'EST PAS</strong> accessible en écriture ! Nous ne pouvons pas créer les fichiers de sauvegarde." |
|
265 |
|
266 #: wp-db-backup.php:1104 |
|
267 #, php-format |
|
268 msgid "Using your FTP client, try to set the backup directory’s write permission to %1$s or %2$s: %3$s" |
|
269 msgstr "En utilisant votre client FTP, essayez de changer les permissions d'écriture du répertoire de sauvegarde en %1$s ou %2$s : %3$s" |
|
270 |
|
271 #: wp-db-backup.php:1116 |
|
272 msgid "This problem seems to be caused by your server’s <code>safe_mode</code> file ownership restrictions, which limit what files web applications like WordPress can create." |
|
273 msgstr "Ce problème semble être causé par le mode <code>safe_mode</code> de votre serveur, ce qui limite les créations de fichiers à partir d'applications web comme WordPress." |
|
274 |
|
275 #: wp-db-backup.php:1118 |
|
276 #, php-format |
|
277 msgid "You can try to correct this problem by using your FTP client to delete and then re-create the backup directory: %s" |
|
278 msgstr "Vous pouvez essayer de corriger ce problème en utilisant votre client FTP pour supprimer puis re-créer le répertoire de sauvegarde :%s" |
|
279 |
|
280 #: wp-db-backup.php:1132 |
|
281 msgid "Tables" |
|
282 msgstr "Tables" |
|
283 |
|
284 #: wp-db-backup.php:1134 |
|
285 msgid "These core WordPress tables will always be backed up:" |
|
286 msgstr "Ces tables de base WordPress seront toujours sauvegardées :" |
|
287 |
|
288 #: wp-db-backup.php:1139 |
|
289 msgid "Exclude spam comments" |
|
290 msgstr "Exclure les commentaires de spam" |
|
291 |
|
292 #: wp-db-backup.php:1142 |
|
293 msgid "Exclude post revisions" |
|
294 msgstr "Exclure les anciennes versions des billets" |
|
295 |
|
296 #: wp-db-backup.php:1153 |
|
297 msgid "You may choose to include any of the following tables:" |
|
298 msgstr "Vous pouvez choisir d'inclure certaines tables suivantes :" |
|
299 |
|
300 #: wp-db-backup.php:1167 |
|
301 msgid "Backup Options" |
|
302 msgstr "Options de sauvegarde" |
|
303 |
|
304 #: wp-db-backup.php:1168 |
|
305 msgid "What to do with the backup file:" |
|
306 msgstr "Que faire avec le fichier de sauvegarde :" |
|
307 |
|
308 #: wp-db-backup.php:1172 |
|
309 msgid "Save to server" |
|
310 msgstr "Sauvegarder sur le serveur" |
|
311 |
|
312 #: wp-db-backup.php:1177 |
|
313 msgid "Download to your computer" |
|
314 msgstr "Télécharger sur votre ordinateur" |
|
315 |
|
316 #: wp-db-backup.php:1181 |
|
317 #: wp-db-backup.php:1239 |
|
318 msgid "Email backup to:" |
|
319 msgstr "Envoyer la sauvegarde par e-mail à :" |
|
320 |
|
321 #: wp-db-backup.php:1188 |
|
322 msgid "Backup now!" |
|
323 msgstr "Sauvegarder maintenant !" |
|
324 |
|
325 #: wp-db-backup.php:1191 |
|
326 msgid "WARNING: Your backup directory is <strong>NOT</strong> writable!" |
|
327 msgstr "ATTENTION : Votre répertoire de sauvegarde <strong>N'EST PAS</strong> accessible en écriture !" |
|
328 |
|
329 #: wp-db-backup.php:1202 |
|
330 msgid "Scheduled Backup" |
|
331 msgstr "Sauvegarde programmée" |
|
332 |
|
333 #: wp-db-backup.php:1209 |
|
334 #, php-format |
|
335 msgid "Next Backup: %s" |
|
336 msgstr "Prochaine sauvegarde : %s" |
|
337 |
|
338 #: wp-db-backup.php:1214 |
|
339 #, php-format |
|
340 msgid "Last WP-Cron Daily Execution: %s" |
|
341 msgstr "Dernière exécution journalière de WP-Cron : %s" |
|
342 |
|
343 #: wp-db-backup.php:1215 |
|
344 #, php-format |
|
345 msgid "Next WP-Cron Daily Execution: %s" |
|
346 msgstr "Prochaine exécution journalière de WP-Cron : %s" |
|
347 |
|
348 #: wp-db-backup.php:1220 |
|
349 msgid "Schedule: " |
|
350 msgstr "Fréquence :" |
|
351 |
|
352 #: wp-db-backup.php:1224 |
|
353 msgid "None" |
|
354 msgstr "Aucun" |
|
355 |
|
356 #: wp-db-backup.php:1224 |
|
357 msgid "Daily" |
|
358 msgstr "Tous les jours" |
|
359 |
|
360 #: wp-db-backup.php:1241 |
|
361 msgid "Schedule backup" |
|
362 msgstr "Sauvegarde programmée" |
|
363 |
|
364 #: wp-db-backup.php:1249 |
|
365 msgid "Tables to include in the scheduled backup:" |
|
366 msgstr "Tables à inclure dans la sauvegarde programmée :" |
|
367 |
|
368 #: wp-db-backup.php:1284 |
|
369 msgid "Never" |
|
370 msgstr "Jamais" |
|
371 |
|
372 #: wp-db-backup.php:1289 |
|
373 #, php-format |
|
374 msgid "%s seconds" |
|
375 msgstr "%s secondes" |
|
376 |
|
377 #: wp-db-backup.php:1322 |
|
378 msgid "Once Weekly" |
|
379 msgstr "Une fois par semaine" |
|
380 |
|
381 #: wp-db-backup.php:1335 |
|
382 #, php-format |
|
383 msgid "Your WordPress version, %1s, lacks important security features without which it is unsafe to use the WP-DB-Backup plugin. Hence, this plugin is automatically disabled. Please consider <a href=\"%2s\">upgrading WordPress</a> to a more recent version." |
|
384 msgstr "Votre version de WordPress, 1s%, ne comporte pas certains dispositifs de sécurité importants sans lesquels il est dangereux d'utiliser l'extension WP-DB-Backup. Par conséquent, ce plugin est automatiquement désactivée. S'il vous plaît, examiner, <a href=\"%2s\">mettez à jour WordPress</a> avec une version plus récente." |
|
385 |
|
386 #: wp-db-backup.php:1353 |
|
387 msgid "You are not allowed to perform backups." |
|
388 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer des sauvegardes." |
|
389 |
|
390 #: wp-db-backup.php:1368 |
|
391 #, php-format |
|
392 msgid "There appears to be an unauthorized attempt from this site to access your database located at %1s. The attempt has been halted." |
|
393 msgstr "Il semble y avoir une tentative non autorisée de ce site pour accéder à votre base de données située à 1s%. La tentative a été stoppée." |
|
394 |
|
395 #: wp-db-backup.php:1379 |
|
396 msgid "Cheatin' uh ?" |
|
397 msgstr "P\'tit malin !" |
|
398 |