|
1 msgid "" |
|
2 msgstr "" |
|
3 "Project-Id-Version: portfolio\n" |
|
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
5 "POT-Creation-Date: 2013-09-04 16:21+0300\n" |
|
6 "PO-Revision-Date: 2013-09-04 16:21+0300\n" |
|
7 "Last-Translator: \n" |
|
8 "Language-Team: Outshine Solutions <ash.pr@outshinesolutions.com>\n" |
|
9 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
12 "Language: hi_IN\n" |
|
13 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" |
|
14 "X-Poedit-Basepath: ..\n" |
|
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
|
16 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" |
|
17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
|
18 |
|
19 #: portfolio.php:99 |
|
20 #: portfolio.php:735 |
|
21 #, fuzzy |
|
22 msgid "The files \"portfolio.php\" and \"portfolio-post.php\" are not found in your theme directory. Please copy them from the directory `wp-content/plugins/portfolio/template/` to your theme directory for correct work of the Portfolio plugin" |
|
23 msgstr "निम्न फ़ाइलें \"portfolio.php \" और \"पोर्टफोलियो post.php \" अपने विषय की निर्देशिका में नहीं पाए गए. उन्हें `wp-content/plugins/portfolio/template / पोर्टफोलियो प्लगइन का सही काम के लिए अपने विषय की निर्देशिका में` निर्देशिका से कॉपी करें" |
|
24 |
|
25 #: portfolio.php:131 |
|
26 msgid "Short description" |
|
27 msgstr "छोटा वर्णन" |
|
28 |
|
29 #: portfolio.php:131 |
|
30 msgid "A short description which you'd like to be displayed on your portfolio page" |
|
31 msgstr "एक संक्षिप्त विवरण है जो आप अपने पोर्टफोलियो पृष्ठ पर प्रदर्शित करना चाहते हैं" |
|
32 |
|
33 #: portfolio.php:132 |
|
34 msgid "Date of completion" |
|
35 msgstr "पूरा होने की तिथि" |
|
36 |
|
37 #: portfolio.php:132 |
|
38 msgid "The date when the task was completed" |
|
39 msgstr "जब कार्य पूरा किया गया दिनांक" |
|
40 |
|
41 #: portfolio.php:133 |
|
42 #: portfolio.php:793 |
|
43 msgid "Link" |
|
44 msgstr "लिंक" |
|
45 |
|
46 #: portfolio.php:133 |
|
47 msgid "A link to the site" |
|
48 msgstr "साइट के लिए एक लिंक" |
|
49 |
|
50 #: portfolio.php:134 |
|
51 #: portfolio.php:796 |
|
52 msgid "SVN" |
|
53 msgstr "SVN" |
|
54 |
|
55 #: portfolio.php:134 |
|
56 #, fuzzy |
|
57 msgid "SVN URL" |
|
58 msgstr "SVN" |
|
59 |
|
60 #: portfolio.php:151 |
|
61 #: portfolio.php:152 |
|
62 #: portfolio.php:606 |
|
63 msgid "Portfolio" |
|
64 msgstr "पोर्टफोलियो" |
|
65 |
|
66 #: portfolio.php:153 |
|
67 msgid "Add New" |
|
68 msgstr "नया जोड़ें" |
|
69 |
|
70 #: portfolio.php:154 |
|
71 msgid "Add New Portfolio" |
|
72 msgstr "नया पोर्टफोलियो में जोड़ें" |
|
73 |
|
74 #: portfolio.php:155 |
|
75 msgid "Edit" |
|
76 msgstr "संपादित करें" |
|
77 |
|
78 #: portfolio.php:156 |
|
79 msgid "Edit Portfolio" |
|
80 msgstr "पोर्टफोलियो संपादित करें" |
|
81 |
|
82 #: portfolio.php:157 |
|
83 msgid "New Portfolio" |
|
84 msgstr "नया पोर्टफोलियो" |
|
85 |
|
86 #: portfolio.php:158 |
|
87 #: portfolio.php:159 |
|
88 msgid "View Portfolio" |
|
89 msgstr "पोर्टफोलियो देखें" |
|
90 |
|
91 #: portfolio.php:160 |
|
92 msgid "Search Portfolio" |
|
93 msgstr "पोर्टफोलियो खोजें " |
|
94 |
|
95 #: portfolio.php:161 |
|
96 msgid "No portfolio found" |
|
97 msgstr "पोर्टफोलियो नहीं मिला" |
|
98 |
|
99 #: portfolio.php:162 |
|
100 msgid "No portfolio found in Trash" |
|
101 msgstr " पोर्टफोलियो ट्रैश में नहीं पाया गया" |
|
102 |
|
103 #: portfolio.php:163 |
|
104 msgid "Parent Portfolio" |
|
105 msgstr "माता - पिता पोर्टफोलियो" |
|
106 |
|
107 #: portfolio.php:165 |
|
108 #, fuzzy |
|
109 msgid "Create a portfolio item" |
|
110 msgstr "एक पोर्टफोलियो बनाएँ." |
|
111 |
|
112 #: portfolio.php:198 |
|
113 msgid "Executor Profiles" |
|
114 msgstr "निष्पादक प्रोफ़ाइल" |
|
115 |
|
116 #: portfolio.php:199 |
|
117 msgid "Executor Profile" |
|
118 msgstr "निष्पादक प्रोफ़ाइल" |
|
119 |
|
120 #: portfolio.php:200 |
|
121 msgid "Search Executor Profiles" |
|
122 msgstr " निष्पादक प्रोफ़ाइल खोजें" |
|
123 |
|
124 #: portfolio.php:201 |
|
125 msgid "Popular Executor Profiles" |
|
126 msgstr "लोकप्रिय निष्पादक प्रोफाइल" |
|
127 |
|
128 #: portfolio.php:202 |
|
129 msgid "All Executor Profiles" |
|
130 msgstr "सभी निष्पादक प्रोफाइल" |
|
131 |
|
132 #: portfolio.php:203 |
|
133 msgid "Parent Executor Profile" |
|
134 msgstr "जनक निष्पादक प्रोफ़ाइल" |
|
135 |
|
136 #: portfolio.php:204 |
|
137 msgid "Parent Executor Profile:" |
|
138 msgstr "माता - पिता निष्पादक प्रोफ़ाइल:" |
|
139 |
|
140 #: portfolio.php:205 |
|
141 msgid "Edit Executor Profile" |
|
142 msgstr "निष्पादक प्रोफ़ाइल संपादित करें" |
|
143 |
|
144 #: portfolio.php:206 |
|
145 msgid "Update Executor Profile" |
|
146 msgstr "निष्पादक प्रोफाइल को अपडेट करें" |
|
147 |
|
148 #: portfolio.php:207 |
|
149 msgid "Add New Executor Profile" |
|
150 msgstr "नया निष्पादक प्रोफाइल जोड़ें" |
|
151 |
|
152 #: portfolio.php:208 |
|
153 #, fuzzy |
|
154 msgid "New Executor Name" |
|
155 msgstr "नई निष्पादक प्रोफ़ाइल नाम" |
|
156 |
|
157 #: portfolio.php:209 |
|
158 msgid "Separate Executor Profiles with commas" |
|
159 msgstr "अल्पविरामों से अलग निष्पादक प्रोफ़ाइल" |
|
160 |
|
161 #: portfolio.php:210 |
|
162 msgid "Add or remove Executor Profile" |
|
163 msgstr " निष्पादक प्रोफ़ाइल जोड़ें या निकालें" |
|
164 |
|
165 #: portfolio.php:211 |
|
166 #, fuzzy |
|
167 msgid "Choose from the most used Executor Profiles" |
|
168 msgstr "सबसे अधिक इस्तेमाल किया निष्पादक प्रोफाइल से चुनें" |
|
169 |
|
170 #: portfolio.php:212 |
|
171 #, fuzzy |
|
172 msgid "Executors" |
|
173 msgstr "निष्पादक" |
|
174 |
|
175 #: portfolio.php:228 |
|
176 #: portfolio.php:242 |
|
177 #: portfolio.php:269 |
|
178 #: portfolio.php:277 |
|
179 #: portfolio.php:798 |
|
180 #: portfolio.php:990 |
|
181 msgid "Technologies" |
|
182 msgstr "टेक्नोलॉजीज" |
|
183 |
|
184 #: portfolio.php:229 |
|
185 msgid "Technology" |
|
186 msgstr "टेक्नोलॉजी" |
|
187 |
|
188 #: portfolio.php:230 |
|
189 msgid "Search Technologies" |
|
190 msgstr " टेक्नोलॉजीज खोजें" |
|
191 |
|
192 #: portfolio.php:231 |
|
193 msgid "Popular Technologies" |
|
194 msgstr "लोकप्रिय टेक्नोलॉजीज" |
|
195 |
|
196 #: portfolio.php:232 |
|
197 msgid "All Technologies" |
|
198 msgstr "सभी तकनीक" |
|
199 |
|
200 #: portfolio.php:233 |
|
201 msgid "Parent Technology" |
|
202 msgstr "माता - पिता टैक्नोलॉजी" |
|
203 |
|
204 #: portfolio.php:234 |
|
205 msgid "Parent Technology:" |
|
206 msgstr "माता - पिता टैक्नोलॉजी" |
|
207 |
|
208 #: portfolio.php:235 |
|
209 msgid "Edit Technology" |
|
210 msgstr "टैक्नोलॉजी संपादित करें" |
|
211 |
|
212 #: portfolio.php:236 |
|
213 msgid "Update Technology" |
|
214 msgstr "टैक्नोलॉजी अपडेट करें" |
|
215 |
|
216 #: portfolio.php:237 |
|
217 msgid "Add New Technology" |
|
218 msgstr "नई प्रौद्योगिकी जोड़ें" |
|
219 |
|
220 #: portfolio.php:238 |
|
221 msgid "New Technology Name" |
|
222 msgstr "नई प्रौद्योगिकी का नाम" |
|
223 |
|
224 #: portfolio.php:239 |
|
225 msgid "Separate Technologies with commas" |
|
226 msgstr "अल्पविराम से अलग टेक्नोलॉजीज" |
|
227 |
|
228 #: portfolio.php:240 |
|
229 msgid "Add or remove Technology" |
|
230 msgstr "जोड़ें या टैक्नोलॉजी निकालें" |
|
231 |
|
232 #: portfolio.php:241 |
|
233 #, fuzzy |
|
234 msgid "Choose from the most used technologies" |
|
235 msgstr "सबसे अधिक इस्तेमाल किया टैक्नोलॉजी चुनें" |
|
236 |
|
237 #: portfolio.php:272 |
|
238 #, fuzzy |
|
239 msgid "Your most used portfolio technologies as a tag cloud" |
|
240 msgstr "अपने सबसे अधिक इस्तेमाल बादल प्रारूप में पोर्टफोलियो प्रौद्योगिकियों" |
|
241 |
|
242 #: portfolio.php:336 |
|
243 msgid "Title" |
|
244 msgstr "शीर्षक" |
|
245 |
|
246 #: portfolio.php:403 |
|
247 msgid "Portfolio Info" |
|
248 msgstr "पोर्टफोलियो की जानकारी" |
|
249 |
|
250 #: portfolio.php:557 |
|
251 #: portfolio.php:899 |
|
252 msgid "Settings" |
|
253 msgstr "Settings" |
|
254 |
|
255 #: portfolio.php:558 |
|
256 msgid "FAQ" |
|
257 msgstr "अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न" |
|
258 |
|
259 #: portfolio.php:559 |
|
260 msgid "Support" |
|
261 msgstr "समर्थन" |
|
262 |
|
263 #: portfolio.php:632 |
|
264 #: portfolio.php:810 |
|
265 msgid "Date of completion:" |
|
266 msgstr "पूरा होने की तिथि" |
|
267 |
|
268 #: portfolio.php:633 |
|
269 #: portfolio.php:811 |
|
270 msgid "Link:" |
|
271 msgstr "लिंक" |
|
272 |
|
273 #: portfolio.php:634 |
|
274 #: portfolio.php:812 |
|
275 msgid "Short description:" |
|
276 msgstr "छोटा वर्णन" |
|
277 |
|
278 #: portfolio.php:635 |
|
279 #: portfolio.php:813 |
|
280 msgid "Description:" |
|
281 msgstr "विवरण" |
|
282 |
|
283 #: portfolio.php:636 |
|
284 #: portfolio.php:814 |
|
285 msgid "SVN:" |
|
286 msgstr "SVN:" |
|
287 |
|
288 #: portfolio.php:637 |
|
289 #: portfolio.php:815 |
|
290 #, fuzzy |
|
291 msgid "Executor Profile:" |
|
292 msgstr "executors प्रोफ़ाइल" |
|
293 |
|
294 #: portfolio.php:638 |
|
295 #: portfolio.php:816 |
|
296 msgid "More screenshots:" |
|
297 msgstr "अधिक स्क्रीनशॉट" |
|
298 |
|
299 #: portfolio.php:639 |
|
300 #: portfolio.php:817 |
|
301 msgid "Technologies:" |
|
302 msgstr "टेक्नोलॉजीज" |
|
303 |
|
304 #: portfolio.php:731 |
|
305 #, fuzzy |
|
306 msgid "Settings saved." |
|
307 msgstr "विकल्प बचाया." |
|
308 |
|
309 #: portfolio.php:741 |
|
310 #, fuzzy |
|
311 msgid "Portfolio Settings" |
|
312 msgstr "पोर्टफोलियो विकल्प" |
|
313 |
|
314 #: portfolio.php:744 |
|
315 msgid "If you would like to add the Latest Portfolio Items to your page or post, just copy and paste this shortcode into your post or page:" |
|
316 msgstr "" |
|
317 |
|
318 #: portfolio.php:744 |
|
319 msgid "where count=3 is a number of posts to show up in the portfolio." |
|
320 msgstr "" |
|
321 |
|
322 #: portfolio.php:748 |
|
323 msgid "The album cover size" |
|
324 msgstr "" |
|
325 |
|
326 #: portfolio.php:750 |
|
327 #: portfolio.php:758 |
|
328 msgid "Image size name" |
|
329 msgstr "छवि आकार नाम" |
|
330 |
|
331 #: portfolio.php:751 |
|
332 #: portfolio.php:759 |
|
333 msgid "Width (in px)" |
|
334 msgstr "चौड़ाई (पिक्सेल में)" |
|
335 |
|
336 #: portfolio.php:752 |
|
337 #: portfolio.php:760 |
|
338 msgid "Height (in px)" |
|
339 msgstr "ऊँचाई (पिक्सेल में)" |
|
340 |
|
341 #: portfolio.php:756 |
|
342 #, fuzzy |
|
343 msgid "Size of portfolio images" |
|
344 msgstr "पोर्टफोलियो छवि के लिए आकार" |
|
345 |
|
346 #: portfolio.php:764 |
|
347 #, fuzzy |
|
348 msgid "WordPress will copy thumbnails with the specified dimensions when you upload a new image. It is necessary to click the Update images button at the bottom of this page in order to generate new images and set new dimensions" |
|
349 msgstr "WordPress के निर्दिष्ट आयामों के साथ पोस्ट थंबनेल की एक प्रतिलिपि बनाने के लिए जब आप एक नया फोटो अपलोड करेंगे. यह आवश्यक है नए आयाम के अनुसार इस पृष्ठ के नीचे के क्रम में नई छवियों को उत्पन्न बटन अपडेट करें छवियों पर क्लिक करें" |
|
350 |
|
351 #: portfolio.php:767 |
|
352 #, fuzzy |
|
353 msgid "Sort portfolio by" |
|
354 msgstr "पोर्टफोलियो" |
|
355 |
|
356 #: portfolio.php:769 |
|
357 #, fuzzy |
|
358 msgid "portfolio id" |
|
359 msgstr "पोर्टफोलियो" |
|
360 |
|
361 #: portfolio.php:770 |
|
362 #, fuzzy |
|
363 msgid "portfolio title" |
|
364 msgstr "पोर्टफोलियो विकल्प" |
|
365 |
|
366 #: portfolio.php:771 |
|
367 msgid "date" |
|
368 msgstr "" |
|
369 |
|
370 #: portfolio.php:772 |
|
371 msgid "menu order" |
|
372 msgstr "" |
|
373 |
|
374 #: portfolio.php:773 |
|
375 msgid "random" |
|
376 msgstr "" |
|
377 |
|
378 #: portfolio.php:777 |
|
379 #, fuzzy |
|
380 msgid "Portfolio sorting" |
|
381 msgstr "पोर्टफोलियो विकल्प" |
|
382 |
|
383 #: portfolio.php:779 |
|
384 msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)" |
|
385 msgstr "" |
|
386 |
|
387 #: portfolio.php:780 |
|
388 msgid "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)" |
|
389 msgstr "" |
|
390 |
|
391 #: portfolio.php:784 |
|
392 #, fuzzy |
|
393 msgid "Number of images in the row" |
|
394 msgstr "पंक्ति में छवियों गिनती" |
|
395 |
|
396 #: portfolio.php:790 |
|
397 msgid "Display additional fields" |
|
398 msgstr "अतिरिक्त फ़ील्ड्स प्रदर्शित करना" |
|
399 |
|
400 #: portfolio.php:792 |
|
401 msgid "Date" |
|
402 msgstr "" |
|
403 |
|
404 #: portfolio.php:794 |
|
405 msgid "Short Description" |
|
406 msgstr "छोटा वर्णन" |
|
407 |
|
408 #: portfolio.php:795 |
|
409 msgid "Description" |
|
410 msgstr "विवरण" |
|
411 |
|
412 #: portfolio.php:797 |
|
413 msgid "Executor" |
|
414 msgstr "निष्पादक" |
|
415 |
|
416 #: portfolio.php:802 |
|
417 msgid "Display the link field as a text for non-registered users" |
|
418 msgstr "" |
|
419 |
|
420 #: portfolio.php:808 |
|
421 msgid "Text for additional fields" |
|
422 msgstr "" |
|
423 |
|
424 #: portfolio.php:821 |
|
425 #, fuzzy |
|
426 msgid "Slug for portfolio item" |
|
427 msgstr "पोर्टफोलियो" |
|
428 |
|
429 #: portfolio.php:823 |
|
430 msgid "for any structure of permalinks except the default structure" |
|
431 msgstr "" |
|
432 |
|
433 #: portfolio.php:829 |
|
434 msgid "Save Changes" |
|
435 msgstr "परिवर्तन सहेजें" |
|
436 |
|
437 #: portfolio.php:841 |
|
438 #, fuzzy |
|
439 msgid "Change the way to store your post_meta information for portfolio" |
|
440 msgstr "जिस तरह से भंडारण अपडेट करें आपके पोर्टफोलियो के लिए post_meta जानकारी" |
|
441 |
|
442 #: portfolio.php:843 |
|
443 msgid "Update All Info" |
|
444 msgstr "सभी जानकारी को अपडेट करें" |
|
445 |
|
446 #: portfolio.php:848 |
|
447 #, fuzzy |
|
448 msgid "Updating post_meta information..." |
|
449 msgstr "अपडेट करें post_meta जानकारी ..." |
|
450 |
|
451 #: portfolio.php:849 |
|
452 #, fuzzy |
|
453 msgid "No portfolio item found" |
|
454 msgstr "पोर्टफोलियो नहीं मिला" |
|
455 |
|
456 #: portfolio.php:850 |
|
457 #, fuzzy |
|
458 msgid "All info is updated" |
|
459 msgstr "सभी जानकारी को अपडेट किया गया." |
|
460 |
|
461 #: portfolio.php:851 |
|
462 #: portfolio.php:866 |
|
463 msgid "Error." |
|
464 msgstr "त्रुटि." |
|
465 |
|
466 #: portfolio.php:856 |
|
467 msgid "Update images for portfolio" |
|
468 msgstr "पोर्टफोलियो के लिए छवियों को अपडेट करें" |
|
469 |
|
470 #: portfolio.php:858 |
|
471 msgid "Update images" |
|
472 msgstr "छवियों अपडेट करें" |
|
473 |
|
474 #: portfolio.php:863 |
|
475 #, fuzzy |
|
476 msgid "Updating images..." |
|
477 msgstr "छवियों अपडेट करें ..." |
|
478 |
|
479 #: portfolio.php:864 |
|
480 #, fuzzy |
|
481 msgid "No image found" |
|
482 msgstr "कोई छवियां नहीं मिलीं." |
|
483 |
|
484 #: portfolio.php:865 |
|
485 #, fuzzy |
|
486 msgid "All images are updated" |
|
487 msgstr "सभी छवियों को अपडेट किया गया." |
|
488 |
|
489 #: portfolio.php:985 |
|
490 #: template/portfolio.php:127 |
|
491 msgid "Read more" |
|
492 msgstr "और अधिक पढ़ें" |
|
493 |
|
494 #: portfolio.php:995 |
|
495 #: template/portfolio-post.php:151 |
|
496 #: template/portfolio.php:136 |
|
497 #, php-format |
|
498 msgid "View all posts in %s" |
|
499 msgstr "सभी प्रविष्टियाँ देखें%s" |
|
500 |
|
501 #: portfolio.php:1187 |
|
502 #, fuzzy |
|
503 msgid "Image size not defined" |
|
504 msgstr "छवि आकार नाम" |
|
505 |
|
506 #: portfolio.php:1193 |
|
507 msgid "Image size changes not defined" |
|
508 msgstr "" |
|
509 |
|
510 #: portfolio.php:1222 |
|
511 #: portfolio.php:1225 |
|
512 #: portfolio.php:1230 |
|
513 msgid "Invalid path" |
|
514 msgstr "" |
|
515 |
|
516 #, fuzzy |
|
517 #~ msgid "Site URL" |
|
518 #~ msgstr "SVN" |
|
519 |
|
520 #, fuzzy |
|
521 #~ msgid "Pro plugins" |
|
522 #~ msgstr "अनुशंसित प्लगिन" |
|
523 #~ msgid "Activated plugins" |
|
524 #~ msgstr "सक्रिय प्लगिन" |
|
525 #~ msgid "Installed plugins" |
|
526 #~ msgstr "स्थापित plugins" |
|
527 #~ msgid "Recommended plugins" |
|
528 #~ msgstr "अनुशंसित प्लगिन" |
|
529 |
|
530 #, fuzzy |
|
531 #~ msgid "Free plugins" |
|
532 #~ msgstr "अनुशंसित प्लगिन" |
|
533 #~ msgid "Download" |
|
534 #~ msgstr "डाउनलोड" |
|
535 #~ msgid "Install %s" |
|
536 #~ msgstr "स्थापित%s" |
|
537 #~ msgid "Install now from wordpress.org" |
|
538 #~ msgstr "Wordpress.org से अब स्थापित" |
|
539 |
|
540 #, fuzzy |
|
541 #~ msgid "Active Plugins" |
|
542 #~ msgstr "सक्रिय प्लगिन" |
|
543 |
|
544 #, fuzzy |
|
545 #~ msgid "Inactive Plugins" |
|
546 #~ msgstr "सक्रिय प्लगिन" |
|
547 |
|
548 #, fuzzy |
|
549 #~ msgid "Send to support" |
|
550 #~ msgstr "समर्थन" |
|
551 #~ msgid "Could not read image size" |
|
552 #~ msgstr "छवि का आकार नहीं पढ़ सका" |
|
553 #~ msgid "Could not calculate resized image dimensions" |
|
554 #~ msgstr "Resized छवि आयाम की गणना नहीं कर सका" |
|
555 #~ msgid "Resize path invalid" |
|
556 #~ msgstr "अवैध पथ का आकार बदलें" |
|
557 |
|
558 #, fuzzy |
|
559 #~ msgid "" |
|
560 #~ "If you have any questions, please contact us via plugin@bestwebsoft.com " |
|
561 #~ "or fill out the contact form on our website" |
|
562 #~ msgstr "" |
|
563 #~ "यदि आप कोई प्रश्न हैं, हमें plugin@bestwebsoft.com के माध्यम से संपर्क करें या हमारी " |
|
564 #~ "साइट पर हमारे संपर्क फार्म में भरें कृपया" |
|
565 #~ msgid "URL of the SVN" |
|
566 #~ msgstr "SVN का URL" |
|
567 #~ msgid "Executor Profiles " |
|
568 #~ msgstr "निष्पादक प्रोफ़ाइल" |
|
569 #~ msgid "The size of the cover album for portfolio" |
|
570 #~ msgstr "पोर्टफोलियो के लिए कवर एल्बम का आकार" |
|
571 |
|
572 #, fuzzy |
|
573 #~ msgid "Portfolio order by" |
|
574 #~ msgstr "पोर्टफोलियो की जानकारी" |
|
575 |
|
576 #, fuzzy |
|
577 #~ msgid "Portfolio order" |
|
578 #~ msgstr "पोर्टफोलियो की जानकारी" |
|
579 #~ msgid "No informations found." |
|
580 #~ msgstr "Informations नहीं पाया गया." |
|
581 #~ msgid "Style for lightbox" |
|
582 #~ msgstr "Style voor de lightbox" |
|
583 #~ msgid "Display sidebar" |
|
584 #~ msgstr "Geeft sidebar weer" |
|
585 #~ msgid "On frontend portfolio page" |
|
586 #~ msgstr "Op de portfolio beginpagina" |
|
587 #~ msgid "On single portfolio page" |
|
588 #~ msgstr "Op de individuele portfolio pagina" |
|
589 |