wp/wp-content/plugins/option-tree/languages/option-tree-et.po
changeset 11 bf1778c34b9a
parent 10 372f2766ea20
child 12 d8a8807227e4
equal deleted inserted replaced
10:372f2766ea20 11:bf1778c34b9a
     1 msgid ""
       
     2 msgstr ""
       
     3 "Project-Id-Version: OptionTree\n"
       
     4 "POT-Creation-Date: 2016-01-31 23:24-0800\n"
       
     5 "PO-Revision-Date: 2016-01-31 23:24-0800\n"
       
     6 "Last-Translator: Derek Herman <derek@valendesigns.com>\n"
       
     7 "Language-Team: Valen Designs\n"
       
     8 "Language: et_EE\n"
       
     9 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
       
    11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    12 "X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
       
    13 "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
       
    14 "_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;"
       
    15 "esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
       
    16 "X-Poedit-Basepath: .\n"
       
    17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
       
    18 "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
       
    19 "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../.git\n"
       
    20 "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../composer.json\n"
       
    21 "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: ../assets\n"
       
    22 
       
    23 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:84 ../includes/ot-cleanup-api.php:101
       
    24 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:130
       
    25 msgid "OptionTree Cleanup"
       
    26 msgstr "OptionTree puhastus"
       
    27 
       
    28 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:101
       
    29 #, php-format
       
    30 msgid ""
       
    31 "OptionTree has outdated data that should be removed. Please go to %s for "
       
    32 "more information."
       
    33 msgstr ""
       
    34 "OptionTreel on aegunud andmeid, mis tuleks eemaldada. Lisainformatsiooni "
       
    35 "saamiseks mine palun %s."
       
    36 
       
    37 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:136
       
    38 msgid "Multiple Media Posts"
       
    39 msgstr "Mitme meediaga postitused"
       
    40 
       
    41 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:138
       
    42 #, php-format
       
    43 msgid ""
       
    44 "There are currently %s OptionTree media posts in your database. At some "
       
    45 "point in the past, a version of OptionTree added multiple %s media post "
       
    46 "objects cluttering up your %s table. There is no associated risk or harm "
       
    47 "that these posts have caused other than to add size to your overall "
       
    48 "database. Thankfully, there is a way to remove all these orphaned media "
       
    49 "posts and get your database cleaned up."
       
    50 msgstr ""
       
    51 "Sul on hetkel %s OptionTree meedia postitust andmebaasis. Millalgi varem "
       
    52 "lisas OptionTree mitu %s meedia postitust, risustades %s tabelit. Nende "
       
    53 "postitustega ei kaasne mingeid riske või kahju peale selle, et andmebaasi "
       
    54 "maht on suurem. Õnneks on nende orbudeks jäänud postituste eemaldamiseks "
       
    55 "moodus olemas, nii et saab andmebaasi jälle puhtaks."
       
    56 
       
    57 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:140
       
    58 #, php-format
       
    59 msgid ""
       
    60 "By clicking the button below, OptionTree will delete %s records and "
       
    61 "consolidate them into one single OptionTree media post for uploading "
       
    62 "attachments to. Additionally, the attachments will have their parent ID "
       
    63 "updated to the correct media post."
       
    64 msgstr ""
       
    65 "Vajutades allolevat nuppu, kustutab OptionTree %s kirjet ning ühendab nad "
       
    66 "ainsasse OptionTree meedia postitusse, kuhu manuseid üles laaditakse. Lisaks "
       
    67 "määratakse nende manuste vanema ID-le õige väärtus."
       
    68 
       
    69 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:142
       
    70 msgid ""
       
    71 "This could take a while to fully process depending on how many records you "
       
    72 "have in your database, so please be patient and wait for the script to "
       
    73 "finish."
       
    74 msgstr ""
       
    75 "See protsess võtab aega sõltuvalt andmebaasis olevate kirjete arvust, seega "
       
    76 "palun olge kannatlikud ja laske skriptil oma töö lõpetada."
       
    77 
       
    78 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:144
       
    79 #, php-format
       
    80 msgid ""
       
    81 "%s Your server is running in safe mode. Which means this page will "
       
    82 "automatically reload after deleting %s posts, you can filter this number "
       
    83 "using %s if your server is having trouble processing that many at one time."
       
    84 msgstr ""
       
    85 "%s Sinu server töötab turvarežiimis, mistõttu see lehekülg laetakse peale %s "
       
    86 "postituse kustutamist uuesti. Kui serveril on nii korraga nii mitme "
       
    87 "postituse töötlemisega probleeme, siis on seda numbrit võimalik %s filtriga "
       
    88 "muuta."
       
    89 
       
    90 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:146
       
    91 msgid "Consolidate Posts"
       
    92 msgstr "Konsolideeri postitused"
       
    93 
       
    94 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:174
       
    95 msgid "Reloading..."
       
    96 msgstr "Värskendame..."
       
    97 
       
    98 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:210
       
    99 msgid "Clean up script has completed, the page will now reload..."
       
   100 msgstr "Puhastusskript on töö lõpetanud, leht laeb end kohe uuesti..."
       
   101 
       
   102 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:230
       
   103 msgid "Outdated Table"
       
   104 msgstr "Aegunud tabel"
       
   105 
       
   106 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:232
       
   107 #, php-format
       
   108 msgid ""
       
   109 "If you have upgraded from an old 1.x version of OptionTree at some point, "
       
   110 "you have an extra %s table in your database that can be removed. It's not "
       
   111 "hurting anything, but does not need to be there. If you want to remove it. "
       
   112 "Click the button below."
       
   113 msgstr ""
       
   114 "Kui oled millalgi OptionTreed uuendanud vanalt 1.x versioonilt, on sul "
       
   115 "andmebaasis üleliigne tabel %s, mille saaks eemaldada. See ei tee midagi "
       
   116 "halba ning ei pea seal olema. Eemaldamiseks vajuta allolevat nuppu."
       
   117 
       
   118 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:234
       
   119 msgid "Drop Table"
       
   120 msgstr "Eemalda tabel"
       
   121 
       
   122 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:238
       
   123 #, php-format
       
   124 msgid "Deleting the outdated and unused %s table..."
       
   125 msgstr "Kustutan aegunud ja kasutamata tabeli %s..."
       
   126 
       
   127 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:244
       
   128 #, php-format
       
   129 msgid "The %s table has been successfully deleted. The page will now reload..."
       
   130 msgstr "Tabel %s kustutatu edukalt. Leht laetakse kohe uuesti..."
       
   131 
       
   132 #: ../includes/ot-cleanup-api.php:256
       
   133 #, php-format
       
   134 msgid "Something went wrong. The %s table was not deleted."
       
   135 msgstr "Midagi läks valesti. Tabelit %s ei kustutatud."
       
   136 
       
   137 #: ../includes/ot-functions-admin.php:50 ../includes/ot-functions-admin.php:51
       
   138 #: ../includes/ot-functions-admin.php:169
       
   139 #: ../includes/ot-functions-admin.php:193 ../includes/ot-functions.php:388
       
   140 msgid "Theme Options"
       
   141 msgstr "Teema seaded"
       
   142 
       
   143 #: ../includes/ot-functions-admin.php:56
       
   144 #: ../includes/ot-functions-admin.php:126
       
   145 #: ../includes/ot-functions-admin.php:220
       
   146 msgid "Theme Options updated."
       
   147 msgstr "Teema seaded on uuendatud."
       
   148 
       
   149 #: ../includes/ot-functions-admin.php:57
       
   150 #: ../includes/ot-functions-admin.php:127
       
   151 #: ../includes/ot-functions-admin.php:221
       
   152 msgid "Theme Options reset."
       
   153 msgstr "Teema valikute algseadistamine."
       
   154 
       
   155 #: ../includes/ot-functions-admin.php:58
       
   156 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:94
       
   157 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:133
       
   158 msgid "Save Changes"
       
   159 msgstr "Salvesta muudatused"
       
   160 
       
   161 #: ../includes/ot-functions-admin.php:97
       
   162 msgid ""
       
   163 "The Theme Options UI Builder is being overridden by a custom file in your "
       
   164 "theme. Any changes you make via the UI Builder will not be saved."
       
   165 msgstr ""
       
   166 "Teema kaustas on kohandatud fail, mistõttu Teema Valikute ehitaja "
       
   167 "kasutajaliideses tehtud muudatused ei salvestu."
       
   168 
       
   169 #: ../includes/ot-functions-admin.php:109
       
   170 #: ../includes/ot-functions-admin.php:110
       
   171 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:821
       
   172 msgid "OptionTree"
       
   173 msgstr "OptionTree"
       
   174 
       
   175 #: ../includes/ot-functions-admin.php:120
       
   176 #: ../includes/ot-functions-admin.php:121
       
   177 #: ../includes/ot-functions-admin.php:163
       
   178 #: ../includes/ot-functions-admin.php:187
       
   179 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:49
       
   180 msgid "Settings"
       
   181 msgstr "Seaded"
       
   182 
       
   183 #: ../includes/ot-functions-admin.php:128
       
   184 #: ../includes/ot-functions-admin.php:222
       
   185 msgid "Save Settings"
       
   186 msgstr "Salvesta seaded"
       
   187 
       
   188 #: ../includes/ot-functions-admin.php:133
       
   189 msgid "Theme Options UI"
       
   190 msgstr "Teema valikute kasutajaliides"
       
   191 
       
   192 #: ../includes/ot-functions-admin.php:137
       
   193 msgid "Import"
       
   194 msgstr "Impordi"
       
   195 
       
   196 #: ../includes/ot-functions-admin.php:141
       
   197 msgid "Export"
       
   198 msgstr "Ekspordi"
       
   199 
       
   200 #: ../includes/ot-functions-admin.php:145
       
   201 #: ../includes/ot-functions-admin.php:175
       
   202 #: ../includes/ot-functions-admin.php:199
       
   203 msgid "Layouts"
       
   204 msgstr "Paigutused"
       
   205 
       
   206 #: ../includes/ot-functions-admin.php:151
       
   207 msgid "Theme Options UI Builder"
       
   208 msgstr "Teema valikute kasutajaliidese ehitaja"
       
   209 
       
   210 #: ../includes/ot-functions-admin.php:157
       
   211 msgid "Settings XML"
       
   212 msgstr "Seadete XML"
       
   213 
       
   214 #: ../includes/ot-functions-admin.php:181
       
   215 msgid "Settings PHP File"
       
   216 msgstr "Seadete PHP fail"
       
   217 
       
   218 #: ../includes/ot-functions-admin.php:205
       
   219 msgid "Layout Management"
       
   220 msgstr "Paigutuste haldus"
       
   221 
       
   222 #: ../includes/ot-functions-admin.php:214
       
   223 #: ../includes/ot-functions-admin.php:215
       
   224 msgid "Documentation"
       
   225 msgstr "Dokumentatsioon"
       
   226 
       
   227 #: ../includes/ot-functions-admin.php:227
       
   228 msgid "Creating Options"
       
   229 msgstr "Seadete loomine"
       
   230 
       
   231 #: ../includes/ot-functions-admin.php:231
       
   232 msgid "Option Types"
       
   233 msgstr "Valikute tüübid"
       
   234 
       
   235 #: ../includes/ot-functions-admin.php:235
       
   236 msgid "Function References"
       
   237 msgstr "Funktsioonide ülevaade"
       
   238 
       
   239 #: ../includes/ot-functions-admin.php:239
       
   240 #: ../includes/ot-functions-admin.php:281
       
   241 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:366
       
   242 msgid "Theme Mode"
       
   243 msgstr "Teema režiim"
       
   244 
       
   245 #: ../includes/ot-functions-admin.php:243
       
   246 #: ../includes/ot-functions-admin.php:287
       
   247 msgid "Meta Boxes"
       
   248 msgstr "Meta kastid"
       
   249 
       
   250 #: ../includes/ot-functions-admin.php:247
       
   251 msgid "Code Examples"
       
   252 msgstr "Koodinäited"
       
   253 
       
   254 #: ../includes/ot-functions-admin.php:251
       
   255 msgid "Layouts Overview"
       
   256 msgstr "Paigutuste ülevaade"
       
   257 
       
   258 #: ../includes/ot-functions-admin.php:257
       
   259 msgid "Overview of available Theme Option fields."
       
   260 msgstr "Võimalike teema valikute väljade ülevaade."
       
   261 
       
   262 #: ../includes/ot-functions-admin.php:263
       
   263 msgid "Option types in alphabetical order & hooks to filter them."
       
   264 msgstr ""
       
   265 "Valikutüübid tähestikulises järjekorras ja konksud nende filtreerimiseks."
       
   266 
       
   267 #: ../includes/ot-functions-admin.php:269
       
   268 msgid "Function Reference:ot_get_option()"
       
   269 msgstr "Funktsiooni ülevaade:ot_get_option()"
       
   270 
       
   271 #: ../includes/ot-functions-admin.php:275
       
   272 msgid "Function Reference:get_option_tree()"
       
   273 msgstr "Funktsiooni ülevaade:get_option_tree()"
       
   274 
       
   275 #: ../includes/ot-functions-admin.php:293
       
   276 msgid "Code examples for front-end development."
       
   277 msgstr "Koodinäited veebilehe välise poole arenduseks."
       
   278 
       
   279 #: ../includes/ot-functions-admin.php:299
       
   280 msgid "What's a layout anyhow?"
       
   281 msgstr "Mis siis ikkagi on paigutus?"
       
   282 
       
   283 #: ../includes/ot-functions-admin.php:502
       
   284 #: ../includes/ot-functions-admin.php:604
       
   285 #: ../includes/ot-functions-admin.php:673
       
   286 #, php-format
       
   287 msgid "The %s input field for %s only allows numeric values."
       
   288 msgstr "%s sisendväli %s jaoks lubab vaid numbrilisi väärtusi."
       
   289 
       
   290 #: ../includes/ot-functions-admin.php:563
       
   291 #, php-format
       
   292 msgid "The %s Colorpicker only allows valid hexadecimal or rgba values."
       
   293 msgstr "%s värvi valija lubab väärtuseid vaid kuueteistkümnendiksüsteemis."
       
   294 
       
   295 #: ../includes/ot-functions-admin.php:847
       
   296 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:398
       
   297 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:170 ../ot-loader.php:785
       
   298 msgid "Send to OptionTree"
       
   299 msgstr "Saada OptionTree-le"
       
   300 
       
   301 #: ../includes/ot-functions-admin.php:848
       
   302 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:257
       
   303 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:3218
       
   304 msgid "Remove Media"
       
   305 msgstr "Eemalda meedia"
       
   306 
       
   307 #: ../includes/ot-functions-admin.php:849
       
   308 msgid "Are you sure you want to reset back to the defaults?"
       
   309 msgstr "Kas olete kindel, et soovite taastada algseaded?"
       
   310 
       
   311 #: ../includes/ot-functions-admin.php:850
       
   312 msgid "You can't remove this! But you can edit the values."
       
   313 msgstr "Te ei saa seda eemaldada! Väärtuste muutmine on lubatud."
       
   314 
       
   315 #: ../includes/ot-functions-admin.php:851
       
   316 msgid "Are you sure you want to remove this?"
       
   317 msgstr "Kas olete kindel, et soovite seda eemaldada?"
       
   318 
       
   319 #: ../includes/ot-functions-admin.php:852
       
   320 msgid "Are you sure you want to activate this layout?"
       
   321 msgstr "Kas olete kindel, et soovite seda paigutust aktiveerida?"
       
   322 
       
   323 #: ../includes/ot-functions-admin.php:853
       
   324 msgid "Sorry, you can't have settings three levels deep."
       
   325 msgstr "Kahjuks ei saa sätteid määrata kolmanda taseme sügavusega."
       
   326 
       
   327 #: ../includes/ot-functions-admin.php:854
       
   328 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1159
       
   329 msgid "Delete Gallery"
       
   330 msgstr "Kustuta galerii"
       
   331 
       
   332 #: ../includes/ot-functions-admin.php:855
       
   333 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1160
       
   334 msgid "Edit Gallery"
       
   335 msgstr "Muuda galeriid"
       
   336 
       
   337 #: ../includes/ot-functions-admin.php:856
       
   338 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1167
       
   339 msgid "Create Gallery"
       
   340 msgstr "Loo galerii"
       
   341 
       
   342 #: ../includes/ot-functions-admin.php:857
       
   343 msgid "Are you sure you want to delete this Gallery?"
       
   344 msgstr "Kas olete kindel, et soovite seda galeriid kustutada?"
       
   345 
       
   346 #: ../includes/ot-functions-admin.php:858
       
   347 msgid "Today"
       
   348 msgstr "Täna"
       
   349 
       
   350 #: ../includes/ot-functions-admin.php:859
       
   351 msgid "Now"
       
   352 msgstr "Praegu"
       
   353 
       
   354 #: ../includes/ot-functions-admin.php:860
       
   355 msgid "Close"
       
   356 msgstr "Sulge"
       
   357 
       
   358 #: ../includes/ot-functions-admin.php:861
       
   359 msgid "Featured Image"
       
   360 msgstr "Tunuuspilt"
       
   361 
       
   362 #: ../includes/ot-functions-admin.php:862
       
   363 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3251
       
   364 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3312
       
   365 msgid "Image"
       
   366 msgstr "Pilt"
       
   367 
       
   368 #: ../includes/ot-functions-admin.php:930
       
   369 msgid "Option Tree"
       
   370 msgstr "Option Tree"
       
   371 
       
   372 #: ../includes/ot-functions-admin.php:1068
       
   373 msgid "General"
       
   374 msgstr "Üldseaded"
       
   375 
       
   376 #: ../includes/ot-functions-admin.php:1074
       
   377 msgid "Sample Text Field Label"
       
   378 msgstr "Tekstisisendi nimetuse näide"
       
   379 
       
   380 #: ../includes/ot-functions-admin.php:1075
       
   381 msgid "Description for the sample text field."
       
   382 msgstr "Tekstisisendi kirjelduse näide"
       
   383 
       
   384 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2317
       
   385 msgid "Settings updated."
       
   386 msgstr "Seaded on uuendatud."
       
   387 
       
   388 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2321
       
   389 msgid "Settings could not be saved."
       
   390 msgstr "Seadeid ei suudetud uuendada."
       
   391 
       
   392 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2329
       
   393 msgid "Settings Imported."
       
   394 msgstr "Seaded on imporditud."
       
   395 
       
   396 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2333
       
   397 msgid "Settings could not be imported."
       
   398 msgstr "Seadeid ei suudetud importida."
       
   399 
       
   400 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2340
       
   401 msgid "Data Imported."
       
   402 msgstr "Andmed on imporditud."
       
   403 
       
   404 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2344
       
   405 msgid "Data could not be imported."
       
   406 msgstr "Andmeid ei suudetud importida."
       
   407 
       
   408 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2352
       
   409 msgid "Layouts Imported."
       
   410 msgstr "Paigutused on imporditud."
       
   411 
       
   412 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2356
       
   413 msgid "Layouts could not be imported."
       
   414 msgstr "Paigutusi ei suudetud importida."
       
   415 
       
   416 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2364
       
   417 msgid "Layouts Updated."
       
   418 msgstr "Paigutused on uuendatud."
       
   419 
       
   420 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2368
       
   421 msgid "Layouts could not be updated."
       
   422 msgstr "Paigutusi ei suudetud uuendada."
       
   423 
       
   424 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2372
       
   425 msgid "Layouts have been deleted."
       
   426 msgstr "Paigutused on kustutatud."
       
   427 
       
   428 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2378
       
   429 msgid "Layout activated."
       
   430 msgstr "Paigutus on aktiveeritud."
       
   431 
       
   432 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2417
       
   433 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:110
       
   434 msgid "Background"
       
   435 msgstr "Taust"
       
   436 
       
   437 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2418
       
   438 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:113
       
   439 msgid "Border"
       
   440 msgstr "Ääris"
       
   441 
       
   442 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2419
       
   443 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:116
       
   444 msgid "Box Shadow"
       
   445 msgstr "Kasti vari"
       
   446 
       
   447 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2420
       
   448 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:119
       
   449 msgid "Category Checkbox"
       
   450 msgstr "Kategooriate valikkastid"
       
   451 
       
   452 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2421
       
   453 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:122
       
   454 msgid "Category Select"
       
   455 msgstr "Kategooria rippvalik"
       
   456 
       
   457 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2422
       
   458 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:125
       
   459 msgid "Checkbox"
       
   460 msgstr "Valikkastid"
       
   461 
       
   462 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2423
       
   463 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:128
       
   464 msgid "Colorpicker"
       
   465 msgstr "Värvivalik"
       
   466 
       
   467 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2424
       
   468 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:131
       
   469 msgid "Colorpicker Opacity"
       
   470 msgstr "Värvivalija läbipaistmatus"
       
   471 
       
   472 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2425
       
   473 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:134
       
   474 msgid "CSS"
       
   475 msgstr "CSS"
       
   476 
       
   477 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2426
       
   478 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:153
       
   479 msgid "Custom Post Type Checkbox"
       
   480 msgstr "Enda loodud postitüübi valikkastid"
       
   481 
       
   482 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2427
       
   483 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:156
       
   484 msgid "Custom Post Type Select"
       
   485 msgstr "Enda loodud postitüübi rippvalik"
       
   486 
       
   487 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2428
       
   488 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:159
       
   489 msgid "Date Picker"
       
   490 msgstr "Kuupäev valija"
       
   491 
       
   492 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2429
       
   493 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:162
       
   494 msgid "Date Time Picker"
       
   495 msgstr "Kuupäeva ja kellaaja valija"
       
   496 
       
   497 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2430
       
   498 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:165
       
   499 msgid "Dimension"
       
   500 msgstr "Mõõtmed"
       
   501 
       
   502 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2431
       
   503 #: ../includes/ot-functions-admin.php:5466
       
   504 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:168
       
   505 msgid "Gallery"
       
   506 msgstr "Galerii"
       
   507 
       
   508 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2432
       
   509 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:171
       
   510 msgid "Google Fonts"
       
   511 msgstr "Google Fondid"
       
   512 
       
   513 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2433
       
   514 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:174
       
   515 msgid "JavaScript"
       
   516 msgstr "JavaScript"
       
   517 
       
   518 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2434
       
   519 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:177
       
   520 msgid "Link Color"
       
   521 msgstr "Lingi värv"
       
   522 
       
   523 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2435
       
   524 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:180
       
   525 msgid "List Item"
       
   526 msgstr "Nimekirja element"
       
   527 
       
   528 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2436
       
   529 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:183
       
   530 msgid "Measurement"
       
   531 msgstr "Mõõt"
       
   532 
       
   533 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2437
       
   534 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:214
       
   535 msgid "Numeric Slider"
       
   536 msgstr "Numbriskaala"
       
   537 
       
   538 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2438
       
   539 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:217
       
   540 msgid "On/Off"
       
   541 msgstr "Sees/väljas"
       
   542 
       
   543 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2439
       
   544 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:220
       
   545 msgid "Page Checkbox"
       
   546 msgstr "Lehekülgede valikkastid"
       
   547 
       
   548 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2440
       
   549 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:223
       
   550 msgid "Page Select"
       
   551 msgstr "Lehekülje rippvalik"
       
   552 
       
   553 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2441
       
   554 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:226
       
   555 msgid "Post Checkbox"
       
   556 msgstr "Postituste valikkastid"
       
   557 
       
   558 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2442
       
   559 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:229
       
   560 msgid "Post Select"
       
   561 msgstr "Postituse rippvalik"
       
   562 
       
   563 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2443
       
   564 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:232
       
   565 msgid "Radio"
       
   566 msgstr "Raadiokastid"
       
   567 
       
   568 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2444
       
   569 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:235
       
   570 msgid "Radio Image"
       
   571 msgstr "Pildiga raadiokastid"
       
   572 
       
   573 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2445
       
   574 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:262
       
   575 msgid "Select"
       
   576 msgstr "Rippvalik"
       
   577 
       
   578 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2446
       
   579 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:265
       
   580 msgid "Sidebar Select"
       
   581 msgstr "Küljeriba rippvalik"
       
   582 
       
   583 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2447
       
   584 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:269
       
   585 msgid "Slider"
       
   586 msgstr "Slaidiesitaja"
       
   587 
       
   588 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2448
       
   589 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:272
       
   590 msgid "Social Links"
       
   591 msgstr "Sotsiaalmeedia"
       
   592 
       
   593 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2449
       
   594 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:275
       
   595 msgid "Spacing"
       
   596 msgstr "Vahed"
       
   597 
       
   598 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2450
       
   599 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:278
       
   600 msgid "Tab"
       
   601 msgstr "Sakk"
       
   602 
       
   603 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2451
       
   604 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:281
       
   605 msgid "Tag Checkbox"
       
   606 msgstr "Sildi valikkastid"
       
   607 
       
   608 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2452
       
   609 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:284
       
   610 msgid "Tag Select"
       
   611 msgstr "Sildi rippvalik"
       
   612 
       
   613 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2453
       
   614 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:287
       
   615 msgid "Taxonomy Checkbox"
       
   616 msgstr "Taksonoomia valikkastid"
       
   617 
       
   618 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2454
       
   619 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:290
       
   620 msgid "Taxonomy Select"
       
   621 msgstr "Taksonoomia rippvalik"
       
   622 
       
   623 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2455
       
   624 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:293
       
   625 msgid "Text"
       
   626 msgstr "Tekstisisend"
       
   627 
       
   628 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2456
       
   629 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:296
       
   630 msgid "Textarea"
       
   631 msgstr "Tekstiväli"
       
   632 
       
   633 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2457
       
   634 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:355
       
   635 msgid "Textarea Simple"
       
   636 msgstr "Lihtne tekstiväli"
       
   637 
       
   638 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2458
       
   639 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:371
       
   640 msgid "Textblock"
       
   641 msgstr "Tekstiblokk"
       
   642 
       
   643 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2459
       
   644 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:374
       
   645 msgid "Textblock Titled"
       
   646 msgstr "Pealkirjaga tekstiblokk"
       
   647 
       
   648 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2460
       
   649 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:377
       
   650 msgid "Typography"
       
   651 msgstr "Tüpograafia"
       
   652 
       
   653 #: ../includes/ot-functions-admin.php:2461
       
   654 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:397
       
   655 msgid "Upload"
       
   656 msgstr "Lae üles"
       
   657 
       
   658 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3196
       
   659 msgid "Left Sidebar"
       
   660 msgstr "Vasak küljendusmenüü"
       
   661 
       
   662 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3201
       
   663 msgid "Right Sidebar"
       
   664 msgstr "Parem küljendusmenüü"
       
   665 
       
   666 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3206
       
   667 msgid "Full Width (no sidebar)"
       
   668 msgstr "Täies pikkuses (ilma küljendusmenüüta)"
       
   669 
       
   670 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3211
       
   671 msgid "Dual Sidebar"
       
   672 msgstr "Topelt küljendusmenüü"
       
   673 
       
   674 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3216
       
   675 msgid "Left Dual Sidebar"
       
   676 msgstr "Kaks küljendusmenüüd vasakul"
       
   677 
       
   678 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3221
       
   679 msgid "Right Dual Sidebar"
       
   680 msgstr "Kaks küljendusmenüüd paremal"
       
   681 
       
   682 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3262
       
   683 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3318
       
   684 #: ../includes/ot-functions-admin.php:5506
       
   685 msgid "Link"
       
   686 msgstr "Viide"
       
   687 
       
   688 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3273
       
   689 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3324
       
   690 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:43
       
   691 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:428
       
   692 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:478
       
   693 msgid "Description"
       
   694 msgstr "Kirjeldus"
       
   695 
       
   696 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3388
       
   697 msgid "Name"
       
   698 msgstr "Nimetus"
       
   699 
       
   700 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3389
       
   701 msgid "Enter the name of the social website."
       
   702 msgstr "Sisesta sotsiaalmeedia veebilehe nimi."
       
   703 
       
   704 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3397
       
   705 msgid "Enter the text shown in the title attribute of the link."
       
   706 msgstr "Sisesta tekst, mida näidatakse lingi pealkirja atribuudis."
       
   707 
       
   708 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3403
       
   709 #, php-format
       
   710 msgid ""
       
   711 "Enter a link to the profile or page on the social website. Remember to add "
       
   712 "the %s part to the front of the link."
       
   713 msgstr ""
       
   714 "Sisesta link profiilile või lehele sellel sotsiaalmeedia veebilehel. Ära "
       
   715 "unusta lisada lingi ette %s osa."
       
   716 
       
   717 #: ../includes/ot-functions-admin.php:3756
       
   718 #, php-format
       
   719 msgid "Unable to write to file %s."
       
   720 msgstr ""
       
   721 
       
   722 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4026
       
   723 msgid "edit"
       
   724 msgstr "muuda"
       
   725 
       
   726 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4027
       
   727 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4095
       
   728 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4096
       
   729 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4258
       
   730 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4259
       
   731 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4324
       
   732 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4325
       
   733 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4452
       
   734 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4453
       
   735 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4605
       
   736 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4606
       
   737 msgid "Edit"
       
   738 msgstr "Muuda"
       
   739 
       
   740 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4029
       
   741 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4030
       
   742 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4098
       
   743 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4099
       
   744 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4261
       
   745 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4262
       
   746 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4327
       
   747 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4328
       
   748 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4386
       
   749 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4387
       
   750 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4455
       
   751 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4456
       
   752 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4608
       
   753 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4609
       
   754 msgid "Delete"
       
   755 msgstr "Kustuta"
       
   756 
       
   757 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4036
       
   758 msgid ""
       
   759 "<strong>Section Title</strong>: Displayed as a menu item on the Theme "
       
   760 "Options page."
       
   761 msgstr ""
       
   762 "<strong>Sektsiooni pealkiri</strong>: Näidatakse menüü elemendina teema "
       
   763 "valikute lehel."
       
   764 
       
   765 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4044
       
   766 msgid ""
       
   767 "<strong>Section ID</strong>: A unique lower case alphanumeric string, "
       
   768 "underscores allowed."
       
   769 msgstr ""
       
   770 "<strong>Sektsiooni ID</strong>: unikaalne väiketähtedega tähtnumbriline "
       
   771 "string, alakriipsud lubatud."
       
   772 
       
   773 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4105
       
   774 msgid ""
       
   775 "<strong>Label</strong>: Displayed as the label of a form element on the "
       
   776 "Theme Options page."
       
   777 msgstr ""
       
   778 "<strong>Nimetus</strong>: Näidatakse kui vormi elemendi nimetust teema "
       
   779 "valikute lehel."
       
   780 
       
   781 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4113
       
   782 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4342
       
   783 msgid ""
       
   784 "<strong>ID</strong>: A unique lower case alphanumeric string, underscores "
       
   785 "allowed."
       
   786 msgstr ""
       
   787 "<strong>ID</strong>: unikaalne väiketähtedega tähtnumbriline string, "
       
   788 "alakriipsud lubatud."
       
   789 
       
   790 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4121
       
   791 msgid ""
       
   792 "<strong>Type</strong>: Choose one of the available option types from the "
       
   793 "dropdown."
       
   794 msgstr ""
       
   795 "<strong>Tüüp</strong>: vali rippmenüüst üks pakutavatest valiku tüüpidest."
       
   796 
       
   797 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4132
       
   798 msgid ""
       
   799 "<strong>Description</strong>: Enter a detailed description for the users to "
       
   800 "read on the Theme Options page, HTML is allowed. This is also where you "
       
   801 "enter content for both the Textblock & Textblock Titled option types."
       
   802 msgstr ""
       
   803 "<strong>Kirjeldus</strong>: sisesta detailne kirjeldus, mida kasutajad "
       
   804 "saavad lugeda teema valikute lehel. HTML on lubatud. See on ühtlasi ka koht, "
       
   805 "kuhu sisestada tekstibloki ja pealkirjaga tekstibloki valikutüüpide sisu."
       
   806 
       
   807 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4140
       
   808 msgid ""
       
   809 "<strong>Choices</strong>: This will only affect the following option types: "
       
   810 "Checkbox, Radio, Select & Select Image."
       
   811 msgstr ""
       
   812 "<strong>Valikud</strong>: mõjutab vaid järgnevaid valikutüüpe: valikkastid, "
       
   813 "raadiokastid, rippvalik ja pildi valik."
       
   814 
       
   815 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4145
       
   816 msgid "Add Choice"
       
   817 msgstr "Lisa valik"
       
   818 
       
   819 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4151
       
   820 msgid ""
       
   821 "<strong>Settings</strong>: This will only affect the List Item option type."
       
   822 msgstr "<strong>Sätted</strong>: mõjutab vaid nimekirja elemendi valikutüüpi."
       
   823 
       
   824 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4156
       
   825 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:93
       
   826 msgid "Add Setting"
       
   827 msgstr "Lisa säte"
       
   828 
       
   829 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4162
       
   830 msgid ""
       
   831 "<strong>Standard</strong>: Setting the standard value for your option only "
       
   832 "works for some option types. Read the <code>OptionTree->Documentation</code> "
       
   833 "for more information on which ones."
       
   834 msgstr ""
       
   835 "<strong>Standard</strong>. standardväärtuse määramine mõjub vaid mõnele "
       
   836 "valikutüübile. Lisainfot leiad <code>OptionTree->Dokumentatsioon</code> "
       
   837 "lehelt."
       
   838 
       
   839 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4170
       
   840 msgid ""
       
   841 "<strong>Rows</strong>: Enter a numeric value for the number of rows in your "
       
   842 "textarea. This will only affect the following option types: CSS, Textarea, & "
       
   843 "Textarea Simple."
       
   844 msgstr ""
       
   845 "<strong>Ridu</strong>: sisesta numbriline väärtus, mis määrab ridade arvu "
       
   846 "tekstiväljal. Mõjutab vaid järgnevaid valikutüüpe: CSS, tekstiväli ja lihtne "
       
   847 "tekstiväli."
       
   848 
       
   849 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4178
       
   850 msgid ""
       
   851 "<strong>Post Type</strong>: Add a comma separated list of post type like "
       
   852 "'post,page'. This will only affect the following option types: Custom Post "
       
   853 "Type Checkbox, & Custom Post Type Select."
       
   854 msgstr ""
       
   855 "<strong>Postituse tüüp</strong>: lisa siia komaga eraldatud loend "
       
   856 "postitüüpidest - näiteks 'post,page'. See mõjutab vaid järgnevaid "
       
   857 "valikutüüpe: enda loodud postitüübi valikkastid ja enda loodud postitüübi "
       
   858 "rippvalik."
       
   859 
       
   860 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4186
       
   861 msgid ""
       
   862 "<strong>Taxonomy</strong>: Add a comma separated list of any registered "
       
   863 "taxonomy like 'category,post_tag'. This will only affect the following "
       
   864 "option types: Taxonomy Checkbox, & Taxonomy Select."
       
   865 msgstr ""
       
   866 "<strong>Taksonoomia</strong>: lisa komaga eraldatud loend registreeritud "
       
   867 "taksonoomiatest nagu 'category,post_tag'. See mõjutab vaid järgnevaid "
       
   868 "valikutüüpe: taksonoomia valikukastid & taksonoomia rippvalik."
       
   869 
       
   870 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4194
       
   871 msgid ""
       
   872 "<strong>Min, Max, & Step</strong>: Add a comma separated list of options in "
       
   873 "the following format <code>0,100,1</code> (slide from <code>0-100</code> in "
       
   874 "intervals of <code>1</code>). The three values represent the minimum, "
       
   875 "maximum, and step options and will only affect the Numeric Slider option "
       
   876 "type."
       
   877 msgstr ""
       
   878 "<strong>min, max & aste</strong>: lisa komaga eraldatud loend valikutest "
       
   879 "järgnevas formaadis: <code>0,100,1</code> ( liugle vahemikus <code>0-100</"
       
   880 "code> intervalliga <code>1</code> ). Need kolm väärtust näitavad miinimumi, "
       
   881 "maksimumi ja astme valikuid ning mõjutavad vaid numbriliuguri valikutüüpi."
       
   882 
       
   883 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4202
       
   884 msgid "<strong>CSS Class</strong>: Add and optional class to this option type."
       
   885 msgstr ""
       
   886 "<strong>CSS klass</strong>: Soovi korral lisa sellele valikutüübile klass."
       
   887 
       
   888 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4210
       
   889 #, php-format
       
   890 msgid ""
       
   891 "<strong>Condition</strong>: Add a comma separated list (no spaces) of "
       
   892 "conditions in which the field will be visible, leave this setting empty to "
       
   893 "always show the field. In these examples, <code>value</code> is a "
       
   894 "placeholder for your condition, which can be in the form of %s."
       
   895 msgstr ""
       
   896 "<strong>Tingimus</strong>: lisa komaga eraldatud loend ( ilma tühikuteta ) "
       
   897 "tingimustest, mille korral see väli on nähtav. Välja alati näitamiseks jäta "
       
   898 "tühjaks. Nendes näidetes on <code>value</code> kohahoidja teie tingimustele, "
       
   899 "mis võivad olla kujul %s."
       
   900 
       
   901 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4218
       
   902 msgid ""
       
   903 "<strong>Operator</strong>: Choose the logical operator to compute the result "
       
   904 "of the conditions."
       
   905 msgstr ""
       
   906 "<strong>Operaator</strong>: vali loogiline operaator, millega arvutada välja "
       
   907 "tingimuste tulemus."
       
   908 
       
   909 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4221
       
   910 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:111
       
   911 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:378
       
   912 msgid "and"
       
   913 msgstr "ja"
       
   914 
       
   915 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4222
       
   916 msgid "or"
       
   917 msgstr "või"
       
   918 
       
   919 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4268
       
   920 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:29
       
   921 msgid "Label"
       
   922 msgstr "Nimetus"
       
   923 
       
   924 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4278
       
   925 msgid "Value"
       
   926 msgstr "Väärtus"
       
   927 
       
   928 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4288
       
   929 msgid "Image Source (Radio Image only)"
       
   930 msgstr "Pildi allikas ( ainult pildiga raadiovaliku jaoks )"
       
   931 
       
   932 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4334
       
   933 msgid ""
       
   934 "<strong>Title</strong>: Displayed as a contextual help menu item on the "
       
   935 "Theme Options page."
       
   936 msgstr ""
       
   937 "<strong>Pealkiri</strong>: kuvatakse kui kontekstipõhine abimenüü element "
       
   938 "teema valikute lehel."
       
   939 
       
   940 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4350
       
   941 msgid ""
       
   942 "<strong>Content</strong>: Enter the HTML content about this contextual help "
       
   943 "item displayed on the Theme Option page for end users to read."
       
   944 msgstr ""
       
   945 "<strong>Sisu</strong>: sisesta HTML sisu selle kontekstipõhise elemendi "
       
   946 "kohta. Näidatakse teema valikute lehel lõppkasutajatele."
       
   947 
       
   948 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4381
       
   949 msgid "Layout"
       
   950 msgstr "Paigutus"
       
   951 
       
   952 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4383
       
   953 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4384
       
   954 msgid "Activate"
       
   955 msgstr "Aktiveeri"
       
   956 
       
   957 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4420 ../includes/ot-meta-box-api.php:231
       
   958 #: ../includes/ot-settings-api.php:610
       
   959 msgid "Title"
       
   960 msgstr "Pealkiri"
       
   961 
       
   962 #: ../includes/ot-functions-admin.php:4760
       
   963 msgid "New Layout"
       
   964 msgstr "Uus paigutus"
       
   965 
       
   966 #: ../includes/ot-functions-admin.php:5515
       
   967 msgid "Link URL"
       
   968 msgstr "Viide"
       
   969 
       
   970 #: ../includes/ot-functions-admin.php:5522
       
   971 msgid "Link Title"
       
   972 msgstr "Lingi pealkiri"
       
   973 
       
   974 #: ../includes/ot-functions-admin.php:5552
       
   975 msgid "Quote"
       
   976 msgstr "Tsitaat"
       
   977 
       
   978 #: ../includes/ot-functions-admin.php:5561
       
   979 msgid "Source Name (ex. author, singer, actor)"
       
   980 msgstr "Allika nimi (nt autor, laulja, näitleja)"
       
   981 
       
   982 #: ../includes/ot-functions-admin.php:5568
       
   983 msgid "Source URL"
       
   984 msgstr "Allika URL"
       
   985 
       
   986 #: ../includes/ot-functions-admin.php:5575
       
   987 msgid "Source Title (ex. book, song, movie)"
       
   988 msgstr "Allika pealkiri (nt raamat, laul, film)"
       
   989 
       
   990 #: ../includes/ot-functions-admin.php:5582
       
   991 msgid "Source Date"
       
   992 msgstr "Allika kuupäev"
       
   993 
       
   994 #: ../includes/ot-functions-admin.php:5612
       
   995 msgid "Video"
       
   996 msgstr "Video"
       
   997 
       
   998 #: ../includes/ot-functions-admin.php:5621
       
   999 #, php-format
       
  1000 msgid ""
       
  1001 "Embed video from services like Youtube, Vimeo, or Hulu. You can find a list "
       
  1002 "of supported oEmbed sites in the %1$s. Alternatively, you could use the "
       
  1003 "built-in %2$s shortcode."
       
  1004 msgstr ""
       
  1005 "Lisa video välisest allikast, nagu näiteks Youtube, Vimeo või Hulu. "
       
  1006 "Nimekirja toetatud oEmbed veebilehtedest leiad %1$s. Teine variant oleks "
       
  1007 "kasutada sisse ehitatud lühikoodi %2$s."
       
  1008 
       
  1009 #: ../includes/ot-functions-admin.php:5621
       
  1010 #: ../includes/ot-functions-admin.php:5660
       
  1011 msgid "Wordpress Codex"
       
  1012 msgstr "Wordpress Codex"
       
  1013 
       
  1014 #: ../includes/ot-functions-admin.php:5651
       
  1015 msgid "Audio"
       
  1016 msgstr "Audio"
       
  1017 
       
  1018 #: ../includes/ot-functions-admin.php:5660
       
  1019 #, php-format
       
  1020 msgid ""
       
  1021 "Embed audio from services like SoundCloud and Rdio. You can find a list of "
       
  1022 "supported oEmbed sites in the %1$s. Alternatively, you could use the built-"
       
  1023 "in %2$s shortcode."
       
  1024 msgstr ""
       
  1025 "Lisa heli teenustest SoundCloud, Rdio või teistest sarnastest. Nimekirja "
       
  1026 "toetatud oEmbed veebilehtedest leiad %1$s. Teine variant oleks kasutada "
       
  1027 "sisse ehitatud lühikoodi %2$s."
       
  1028 
       
  1029 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:30
       
  1030 msgid ""
       
  1031 "The Label field should be a short but descriptive block of text 100 "
       
  1032 "characters or less with no HTML."
       
  1033 msgstr ""
       
  1034 "Nimetuse väli peaks olema lühike kuid kirjeldav tekstiblokk, mis on kuni 100 "
       
  1035 "tähemärki pikk ja ei sisalda HTML-i."
       
  1036 
       
  1037 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:32
       
  1038 msgid "ID"
       
  1039 msgstr "ID"
       
  1040 
       
  1041 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:33
       
  1042 msgid ""
       
  1043 "The ID field is a unique alphanumeric key used to differentiate each theme "
       
  1044 "option (underscores are acceptable). Also, the plugin will change all text "
       
  1045 "you write in this field to lowercase and replace spaces and special "
       
  1046 "characters with an underscore automatically."
       
  1047 msgstr ""
       
  1048 "ID väli on unikaalne tähtnumbriline võti eristamaks teema valikuid "
       
  1049 "( alakriipsud on lubatud ). Lisaks muudetakse kõik siia välja kirjutatav "
       
  1050 "tekst väiketähtedeks ning erimärgid asendatakse automaatselt alakriipsudega."
       
  1051 
       
  1052 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:35
       
  1053 msgid "Type"
       
  1054 msgstr "Tüüp"
       
  1055 
       
  1056 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:36
       
  1057 msgid ""
       
  1058 "You are required to choose one of the supported option types when creating a "
       
  1059 "new option. Here is a list of the available option types. For more "
       
  1060 "information about each type click the <code>Option Types</code> tab to the "
       
  1061 "left."
       
  1062 msgstr ""
       
  1063 "Uue valiku loomisel peate valima mõne toetatud valikutüüpidest. Siin on "
       
  1064 "nimekiri saadaolevatest valikutüüpidest. Lisainfo igaühe kohta neist on "
       
  1065 "saadaval vajutades vasakul olevat <code>Valiku tüüp</code> sakki."
       
  1066 
       
  1067 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:44
       
  1068 msgid ""
       
  1069 "Enter a detailed description for the users to read on the Theme Options "
       
  1070 "page, HTML is allowed. This is also where you enter content for both the "
       
  1071 "Textblock & Textblock Titled option types."
       
  1072 msgstr ""
       
  1073 "Sisesta detailne kirjeldus, mida kasutajad saavad lugeda teema valikute "
       
  1074 "lehel. HTML on lubatud. See on ka koht sisu sisestamiseks tekstibloki ja "
       
  1075 "pealkirjaga tekstibloki valikutüüpide jaoks."
       
  1076 
       
  1077 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:46
       
  1078 msgid "Choices"
       
  1079 msgstr "Valikud"
       
  1080 
       
  1081 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:47
       
  1082 msgid ""
       
  1083 "Click the \"Add Choice\" button to add an item to the choices array. This "
       
  1084 "will only affect the following option types: Checkbox, Radio, Select & "
       
  1085 "Select Image."
       
  1086 msgstr ""
       
  1087 "Elemendi lisamiseks valikute massiivi vajuta \"Lisa valik\" nuppu. See "
       
  1088 "mõjutab järgnevaid valikutüüpe: valikkastid, raadiokastid, rippvalik ja "
       
  1089 "pildivalik."
       
  1090 
       
  1091 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:50
       
  1092 msgid ""
       
  1093 "Click the \"Add Setting\" button found inside a newly created setting to add "
       
  1094 "an item to the settings array. This will only affect the List Item type."
       
  1095 msgstr ""
       
  1096 "Elemendi lisamiseks sätete massiivi vajuta vastloodud sättes asuvat \"Lisa "
       
  1097 "säte\" nuppu. See mõjutab vaid nimekirja elemendi tüüpi."
       
  1098 
       
  1099 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:52
       
  1100 msgid "Standard"
       
  1101 msgstr "Standartne"
       
  1102 
       
  1103 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:53
       
  1104 msgid ""
       
  1105 "Setting the standard value for your option only works for some option types. "
       
  1106 "Those types are one that have a single string value saved to them and not an "
       
  1107 "array of values."
       
  1108 msgstr ""
       
  1109 "Standard väärtuse määramine oma valikule töötab vaid mõnede valikutüüpidega. "
       
  1110 "Need tüübid on sellised, kus hoitakse vaid ühte väärtust stringi kujul, "
       
  1111 "mitte väärtuste massiivi."
       
  1112 
       
  1113 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:55
       
  1114 msgid "Rows"
       
  1115 msgstr "Ridasid"
       
  1116 
       
  1117 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:56
       
  1118 msgid ""
       
  1119 "Enter a numeric value for the number of rows in your textarea. This will "
       
  1120 "only affect the following option types: CSS, Textarea, & Textarea Simple."
       
  1121 msgstr ""
       
  1122 "Sisesta numbriline väärtus, mis määrab ridade arvu tekstialas. See mõjutab "
       
  1123 "vaid järgnevaid valikutüüpe: CSS, tekstiala & lihtne tekstiala."
       
  1124 
       
  1125 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:58
       
  1126 msgid "Post Type"
       
  1127 msgstr "Postitüüp"
       
  1128 
       
  1129 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:59
       
  1130 msgid ""
       
  1131 "Add a comma separated list of post type like <code>post,page</code>. This "
       
  1132 "will only affect the following option types: Custom Post Type Checkbox, & "
       
  1133 "Custom Post Type Select. Below are the default post types available with "
       
  1134 "WordPress and that are also compatible with OptionTree. You can also add "
       
  1135 "your own custom <code>post_type</code>. At this time <code>any</code> does "
       
  1136 "not seem to return results properly and is something I plan on looking into."
       
  1137 msgstr ""
       
  1138 "Lisa komaga eraldatud loetelu postitüüpidest, näiteks <code>post,page</"
       
  1139 "code>. See mõjutab vaid järgnevaid valikutüüpe: kohandatud postitüübi "
       
  1140 "valikkastid ja kohandatud postitüübi rippmenüü. All on vaikimisi Wordpressis "
       
  1141 "saadaval postitüübid, mis on OptionTreega kokkusobivad. Saad kasutada ka "
       
  1142 "enda loodud <code>post_type</code>. Hetkel <code>any</code> ei tagasta "
       
  1143 "õigeid väärtusi."
       
  1144 
       
  1145 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:67
       
  1146 msgid "Taxonomy"
       
  1147 msgstr "Taksonoomia"
       
  1148 
       
  1149 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:68
       
  1150 msgid ""
       
  1151 "Add a comma separated list of any registered taxonomy like <code>category,"
       
  1152 "post_tag</code>. This will only affect the following option types: Taxonomy "
       
  1153 "Checkbox, & Taxonomy Select."
       
  1154 msgstr ""
       
  1155 "Lisa komaga eraldatud loend registreeritud taksonoomiatest nagu 'category,"
       
  1156 "post_tag'. See mõjutab vaid järgnevaid valikutüüpe: taksonoomia valikukastid "
       
  1157 "& taksonoomia rippvalik."
       
  1158 
       
  1159 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:70
       
  1160 msgid "Min, Max, & Step"
       
  1161 msgstr "Miinimum, maksimum ning aste"
       
  1162 
       
  1163 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:71
       
  1164 msgid ""
       
  1165 "Add a comma separated list of options in the following format <code>0,100,1</"
       
  1166 "code> (slide from <code>0-100</code> in intervals of <code>1</code>). The "
       
  1167 "three values represent the minimum, maximum, and step options and will only "
       
  1168 "affect the Numeric Slider option type."
       
  1169 msgstr ""
       
  1170 "Lisa komaga eraldatud loend valikutest järgnevas formaadis: <code>0,100,1</"
       
  1171 "code> ( liugle vahemikus <code>0-100</code> intervalliga <code>1</code> ). "
       
  1172 "Need kolm väärtust näitavad miinimumi, maksimumi ja astme valikuid ning "
       
  1173 "mõjutavad vaid numbriliuguri valikutüüpi."
       
  1174 
       
  1175 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:73
       
  1176 msgid "CSS Class"
       
  1177 msgstr "CSS klass"
       
  1178 
       
  1179 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:74
       
  1180 msgid "Add and optional class to any option type."
       
  1181 msgstr "Soovi korral lisa klassi-atribuut ükskõik millisele valikutüübile."
       
  1182 
       
  1183 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:76
       
  1184 msgid "Condition"
       
  1185 msgstr "Tingimus"
       
  1186 
       
  1187 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:77
       
  1188 #, php-format
       
  1189 msgid ""
       
  1190 "Add a comma separated list (no spaces) of conditions in which the field will "
       
  1191 "be visible, leave this setting empty to always show the field. In these "
       
  1192 "examples, %s is a placeholder for your condition, which can be in the form "
       
  1193 "of %s."
       
  1194 msgstr ""
       
  1195 "Lisa komaga eraldatud loend ( ilma tühikuteta ) tingimustest, mille korral "
       
  1196 "see väli on nähtav. Tühjaks jättes on väli alati nähtav. Nendes näidetes on "
       
  1197 "%s tingimuse kohahoidjaks, mis tohib olla kujul %s."
       
  1198 
       
  1199 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:79
       
  1200 msgid "Operator"
       
  1201 msgstr "Operaator"
       
  1202 
       
  1203 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:80
       
  1204 #, php-format
       
  1205 msgid ""
       
  1206 "Choose the logical operator to compute the result of the conditions. Your "
       
  1207 "options are %s and %s."
       
  1208 msgstr ""
       
  1209 "Vali loogiline operaator, millega arvutada tingimuste tulemus. Sinu "
       
  1210 "valikuteks on %s ja %s."
       
  1211 
       
  1212 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:111
       
  1213 #, php-format
       
  1214 msgid ""
       
  1215 "The Background option type is for adding background styles to your theme "
       
  1216 "either dynamically via the CSS option type below or manually with %s. The "
       
  1217 "Background option type has filters that allow you to remove fields or change "
       
  1218 "the defaults. For example, you can filter %s to remove unwanted fields from "
       
  1219 "all Background options or an individual one. You can also filter %s. These "
       
  1220 "filters allow you to fine tune the select lists for your specific needs."
       
  1221 msgstr ""
       
  1222 "Tausta valikutüüpi kasutatakse teemasse tausta stiilide lisamiseks "
       
  1223 "dünaamiliselt alloleva CSS valikutüübiga või käsitsi kasutades %s. Tausta "
       
  1224 "valikutüübil on filtrid, mis võimaldavad eemaldada välju või muuta "
       
  1225 "vaikeväärtusi. Näiteks saab filtreerida %s eemaldamaks soovimatuid välju "
       
  1226 "kõikidelt tausta valikutelt või ainult ühelt neist. Saab filtreerida ka %s. "
       
  1227 "Need filtrid võimaldavad sul sättida valikute nimekirja täpselt oma "
       
  1228 "vajadustele vastavaks."
       
  1229 
       
  1230 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:114
       
  1231 #, php-format
       
  1232 msgid ""
       
  1233 "The Border option type is used to set width, unit, style, and color values. "
       
  1234 "The text input excepts a numerical value and the unit select lets you choose "
       
  1235 "the unit of measurement to add to that value. Currently the default units "
       
  1236 "are %s, %s, %s, and %s. However, you can change them with the %s filter. The "
       
  1237 "style select lets you choose the border style. The default styles are %s, "
       
  1238 "%s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s. However, you can change them with the %s "
       
  1239 "filter. The colorpicker saves a hexadecimal color code."
       
  1240 msgstr ""
       
  1241 "Äärise valikutüüp kasutatakse laiuse, ühiku, stiili ja värvi määramiseks. "
       
  1242 "Tekstisisendisse saab kirjutada numbrilise väärtuse ning rippmenüü laseb "
       
  1243 "valida talle mõõtühiku. Hetkel on vaikimisi ühikuteks %s, %s, %s ja %s. Neid "
       
  1244 "saab muuta %s filtriga. Stiili rippmenüü laseb valida äärise stiili. "
       
  1245 "Vaikimisi stiilid on %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s ja %s. Neid saab muuta %s "
       
  1246 "filtriga. Värvivalija salvestab värvikoodi kuueteistkümnendiksüsteemis."
       
  1247 
       
  1248 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:117
       
  1249 #, php-format
       
  1250 msgid ""
       
  1251 "The Box Shadow option type is used to set %s, %s, %s, %s, %s, and %s values."
       
  1252 msgstr ""
       
  1253 "Kasti varju valikutüüpi kasutatakse %s, %s, %s, %s, %s ja %s väärtuse "
       
  1254 "määramiseks."
       
  1255 
       
  1256 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:120
       
  1257 msgid ""
       
  1258 "The Category Checkbox option type displays a list of category IDs. It allows "
       
  1259 "the user to check multiple category IDs and will return that value as an "
       
  1260 "array for use in a custom function or loop."
       
  1261 msgstr ""
       
  1262 "Kategooria valikkastide valikutüüp näitab loendit kategooriate ID-dest. See "
       
  1263 "laseb kasutajal märkida mitu kategooria ID-d ja tagastab selle väärtuse "
       
  1264 "massiivina, enda funktsioonis või tsüklis kasutamiseks."
       
  1265 
       
  1266 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:123
       
  1267 msgid ""
       
  1268 "The Category Select option type displays a list of category IDs. It allows "
       
  1269 "the user to select only one category ID and will return that value for use "
       
  1270 "in a custom function or loop."
       
  1271 msgstr ""
       
  1272 "Kategooria rippvaliku valikutüüp näitab loendit kategooriate ID-dest. See "
       
  1273 "laseb kasutajal märkida üks kategooria ID ja tagastab selle väärtuse enda "
       
  1274 "funktsioonis või tsüklis kasutamiseks."
       
  1275 
       
  1276 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:126
       
  1277 msgid ""
       
  1278 "The Checkbox option type displays a group of choices. It allows the user to "
       
  1279 "check multiple choices and will return that value as an array for use in a "
       
  1280 "custom function or loop."
       
  1281 msgstr ""
       
  1282 "Valikkastide valikutüüp kuvab valikute grupi. See laseb kasutajal märkida "
       
  1283 "mitu valikut ning tagastab selle väärtuse massiivina enda funktsioonis või "
       
  1284 "tsüklis kasutamiseks."
       
  1285 
       
  1286 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:129
       
  1287 msgid ""
       
  1288 "The Colorpicker option type saves a hexadecimal color code for use in CSS. "
       
  1289 "Use it to modify the color of something in your theme."
       
  1290 msgstr ""
       
  1291 "Värvi valija valikutüüp salvestab värvikoodi kuueteistkümnendiksüsteemis, "
       
  1292 "mida saab kasutada CSS-is. Kasuta seda millegi värvi muutmiseks enda teemas."
       
  1293 
       
  1294 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:132
       
  1295 #, php-format
       
  1296 msgid ""
       
  1297 "The Colorpicker Opacity option type saves a hexadecimal color code with an "
       
  1298 "opacity value from %s to %s in increments of %s. Though the value is saved "
       
  1299 "as hexadecimal, if used within the CSS option type the color and opacity "
       
  1300 "values will be converted into a valid RGBA CSS value."
       
  1301 msgstr ""
       
  1302 "Värvivalija läbipaistmatuse valikutüüp salvestab värvikoodi "
       
  1303 "kuueteistkümnendiksüsteemis läbipaistmatuse väärtusega %s kuni %s sammuga "
       
  1304 "%s. Kuigi väärtus salvestatakse kuueteistkümnendiksüsteemis, kasutades teda "
       
  1305 "koos CSS valikutüübiga teisendatakse ja korrektseks RGBA CSS väärtuseks."
       
  1306 
       
  1307 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:135
       
  1308 #, php-format
       
  1309 msgid ""
       
  1310 "The CSS option type is a textarea that when used properly can add dynamic "
       
  1311 "CSS to your theme from within OptionTree. Unfortunately, due server "
       
  1312 "limitations you will need to create a file named %s at the root level of "
       
  1313 "your theme and change permissions using %s so the server can write to the "
       
  1314 "file. I have had the most success setting this single file to %s but feel "
       
  1315 "free to play around with permissions until everything is working. A good "
       
  1316 "starting point is %s. When the server can save to the file, CSS will "
       
  1317 "automatically be updated when you save your Theme Options."
       
  1318 msgstr ""
       
  1319 "CSS valikutüüp on tekstiväli, mille õigel kasutamisel saab teemale lisada "
       
  1320 "dünaamiliselt genereeritud CSS-i OptionTree kaudu. Serveri piirangute tõttu "
       
  1321 "peate selleks looma teema juurkausta faili nimega %s ning muutma õiguseid "
       
  1322 "kasutades %s, et server saaks faili kirjutada. Mul on tulnud parimad "
       
  1323 "tulemused siis, kui muutsin selle ainsa faili õiguste väärtuseks %s, kuid "
       
  1324 "katsetage teisi variante, kuni kõik toimib nagu vaja. Hea alguspunkt on %s. "
       
  1325 "Kui server saab edukalt faili salvestada. siis uuendatakse CSS automaatselt "
       
  1326 "teema salvestamisel."
       
  1327 
       
  1328 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:137
       
  1329 #, php-format
       
  1330 msgid ""
       
  1331 "This example assumes you have an option with the ID of %1$s. Which means "
       
  1332 "this option will automatically insert the value of %1$s into the %2$s when "
       
  1333 "the Theme Options are saved."
       
  1334 msgstr ""
       
  1335 "See näide eeldab, et sul on valik ID-ga %1$s. See tähendab, et teema "
       
  1336 "valikute salvestamisel sisestatakse %1$s väärtus automaatselt %2$s külge."
       
  1337 
       
  1338 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:139
       
  1339 msgid "Input"
       
  1340 msgstr "Sisend"
       
  1341 
       
  1342 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:145
       
  1343 msgid "Output"
       
  1344 msgstr "Väljund"
       
  1345 
       
  1346 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:154
       
  1347 #, php-format
       
  1348 msgid ""
       
  1349 "The Custom Post Type Select option type displays a list of IDs from any "
       
  1350 "available WordPress post type or custom post type. It allows the user to "
       
  1351 "check multiple post IDs for use in a custom function or loop. Requires at "
       
  1352 "least one valid %1$s in the %1$s field."
       
  1353 msgstr ""
       
  1354 "Enda loodud postitüübi rippvaliku valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest "
       
  1355 "WordPressi postitüüpide või enda loodud postitüüpide ID-dest. See võimaldab "
       
  1356 "kasutajal märgistada mitu postituse ID-d, mida kasutada enda funktsioonis "
       
  1357 "või tsüklis. Vajab vähemalt ühte sobivat %1$s väljal %1$s."
       
  1358 
       
  1359 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:157
       
  1360 #, php-format
       
  1361 msgid ""
       
  1362 "The Custom Post Type Select option type displays a list of IDs from any "
       
  1363 "available WordPress post type or custom post type. It will return a single "
       
  1364 "post ID for use in a custom function or loop. Requires at least one valid "
       
  1365 "%1$s in the %1$s field."
       
  1366 msgstr ""
       
  1367 "Enda loodud postitüübi rippvaliku valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest "
       
  1368 "WordPressi postitüüpide või enda loodud postitüüpide ID-dest. See tagastab "
       
  1369 "ühe postituse ID, mida kasutada enda funktsioonis või tsüklis. Vajab "
       
  1370 "vähemalt ühte sobivat %1$s väljal %1$s."
       
  1371 
       
  1372 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:160
       
  1373 msgid ""
       
  1374 "The Date Picker option type is tied to a standard form input field which "
       
  1375 "displays a calendar pop-up that allow the user to pick any date when focus "
       
  1376 "is given to the input field. The returned value is a date formatted string."
       
  1377 msgstr ""
       
  1378 "Kuupäeva valiku valikutüüp on seotud standartse vormi sisendväljaga. Kui "
       
  1379 "sellele antakse fookus, siis kuvatakse kalendri aken, mis laseb kasutajal "
       
  1380 "valida suvalise kuupäeva. Tagastatav väärtus on kuupäeva formaadis string."
       
  1381 
       
  1382 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:163
       
  1383 msgid ""
       
  1384 "The Date Time Picker option type is tied to a standard form input field "
       
  1385 "which displays a calendar pop-up that allow the user to pick any date and "
       
  1386 "time when focus is given to the input field. The returned value is a date "
       
  1387 "and time formatted string."
       
  1388 msgstr ""
       
  1389 "Kuupäeva ja aja valiku valikutüüp on seotud standartse vormi sisendväljaga. "
       
  1390 "Kui sellele antakse fookus, siis kuvatakse kalendri aken, mis laseb "
       
  1391 "kasutajal valida suvalise kuupäeva ja kellaaja. Tagastatav väärtus on "
       
  1392 "kuupäeva ja kellaaja formaadis string."
       
  1393 
       
  1394 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:166
       
  1395 #, php-format
       
  1396 msgid ""
       
  1397 "The Dimension option type is used to set width and height values. The text "
       
  1398 "inputs except numerical values and the select lets you choose the unit of "
       
  1399 "measurement to add to that value. Currently the default units are %s, %s, "
       
  1400 "%s, and %s. However, you can change them with the %s filter."
       
  1401 msgstr ""
       
  1402 "Mõõtme valikutüüpi kasutatakse laiuse ja kõrguse väärtuste jaoks. "
       
  1403 "Tekstisisendisse saab kirjutada numbrilise väärtuse ning rippmenüü laseb "
       
  1404 "valida talle mõõtühiku. Hetkel on vaikimisi ühikuteks %s, %s, %s ja %s. Neid "
       
  1405 "saab muuta %s filtriga."
       
  1406 
       
  1407 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:169
       
  1408 msgid ""
       
  1409 "The Gallery option type saves a comma separated list of image attachment "
       
  1410 "IDs. You will need to create a front-end function to display the images in "
       
  1411 "your theme."
       
  1412 msgstr ""
       
  1413 "Galerii valikutüüp salvestab komaga eraldatud loendi pildi tüüpi manuste ID-"
       
  1414 "dest. Nende piltide teemas näitamiseks tuleb luua kuvatava lehe jaoks "
       
  1415 "funktsioon."
       
  1416 
       
  1417 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:172
       
  1418 #, php-format
       
  1419 msgid ""
       
  1420 "The Google Fonts option type will dynamically enqueue any number of Google "
       
  1421 "Web Fonts into the document %1$s. As well, once the option has been saved "
       
  1422 "each font family will automatically be inserted into the %2$s array for the "
       
  1423 "Typography option type. You can further modify the font stack by using the "
       
  1424 "%3$s filter, which is passed the %4$s, %5$s, and %6$s parameters. The %6$s "
       
  1425 "parameter is being passed from %7$s, so it will be the ID of a Typography "
       
  1426 "option type. This will allow you to add additional web safe fonts to "
       
  1427 "individual font families on an as-need basis."
       
  1428 msgstr ""
       
  1429 "Google Fontide valikutüüp kaasab dokumendi %1$s dünaamiliselt soovitud hulga "
       
  1430 "Google veebifonte. Lisaks salvestub iga valitud fondi perekond automaatselt "
       
  1431 "%2$s massiivi tüpograafia valikutüübis. Fondi salve saab veel rohkem "
       
  1432 "modifitseerida %3$s filtriga, mis saab kaasa %4$s, %5$s ja %6$s parameetrid. "
       
  1433 "%6$s parameeter antakse %7$s, nii et ta on tüpograafia valikutüübi ID. See "
       
  1434 "võimaldab lisada veebis kasutamiseks sobilikke fonte erinevatele fondi "
       
  1435 "perekondadele vastavalt vajadusele."
       
  1436 
       
  1437 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:175
       
  1438 #, php-format
       
  1439 msgid ""
       
  1440 "The JavaScript option type is a textarea that uses the %s code editor to "
       
  1441 "highlight your JavaScript and display errors as you type."
       
  1442 msgstr ""
       
  1443 "JavaScript valikutüüp on tekstiväli, mis kasutab %s koodi redaktorit sinu "
       
  1444 "kirjutatava JavaScripti süntaksi esile toomiseks ning vigade näitamiseks "
       
  1445 "kirjutamise ajal."
       
  1446 
       
  1447 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:178
       
  1448 msgid "The Link Color option type is used to set all link color states."
       
  1449 msgstr ""
       
  1450 "Lingi värvi valikutüüpi kasutatakse kõikide linkide värviolekute määramiseks."
       
  1451 
       
  1452 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:181
       
  1453 msgid ""
       
  1454 "The List Item option type replaced the Slider option type and allows for a "
       
  1455 "great deal of customization. You can add settings to the List Item and those "
       
  1456 "settings will be displayed to the user when they add a new List Item. "
       
  1457 "Typical use is for creating sliding content or blocks of code for custom "
       
  1458 "layouts."
       
  1459 msgstr ""
       
  1460 "Nimekirja valikutüüp vahetas välja slaidiesitaja valikutüübi ning võimaldab "
       
  1461 "põhjalikku kohandamist. Nimekirja elementidele saab lisada sätteid, mida "
       
  1462 "näidatakse kasutajale uue elemendi lisamisel. Tüüpiline kasutusjuht on "
       
  1463 "liugleva sisu või koodiblokkide loomiseks."
       
  1464 
       
  1465 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:184
       
  1466 #, php-format
       
  1467 msgid ""
       
  1468 "The Measurement option type is a mix of input and select fields. The text "
       
  1469 "input excepts a value and the select lets you choose the unit of measurement "
       
  1470 "to add to that value. Currently the default units are %s, %s, %s, and %s. "
       
  1471 "However, you can change them with the %s filter."
       
  1472 msgstr ""
       
  1473 "Mõõdu valikutüüp on segu sisendväljast ja valikuväljast. Tekstisisend eeldab "
       
  1474 "väärtust ning rippvalik laseb valida mõõduühiku sellele väärtusele. Hetkel "
       
  1475 "on vaikimisi ühikuteks %s, %s, %s ja %s. Neid saab muuta %s filtriga."
       
  1476 
       
  1477 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:186
       
  1478 #, php-format
       
  1479 msgid ""
       
  1480 "Example filter to add new units to the Measurement option type. Added to %s."
       
  1481 msgstr "Näidisfilter mõõdu valikutüüpi ühikute lisamiseks. Lisatakse %s faili."
       
  1482 
       
  1483 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:199
       
  1484 msgid ""
       
  1485 "Example filter to completely change the units in the Measurement option "
       
  1486 "type. Added to <code>functions.php</code>."
       
  1487 msgstr ""
       
  1488 "Näidisfilter, mis muudab mõõdu valikutüübi ühikud täiesti teistsugusteks. "
       
  1489 "Lisatakse <code>functions.php</code> faili."
       
  1490 
       
  1491 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:215
       
  1492 msgid ""
       
  1493 "The Numeric Slider option type displays a jQuery UI slider. It will return a "
       
  1494 "single numerical value for use in a custom function or loop."
       
  1495 msgstr ""
       
  1496 "Numbriliuguri valikutüüp kuvab jQuery UI liuguri. See tagastab ühe "
       
  1497 "numbrilise väärtuse enda funktsioonis või tsüklis kasutamiseks."
       
  1498 
       
  1499 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:218
       
  1500 #, php-format
       
  1501 msgid ""
       
  1502 "The On/Off option type displays a simple switch that can be used to turn "
       
  1503 "things on or off. The saved return value is either %s or %s."
       
  1504 msgstr ""
       
  1505 "Sees/väljas valikutüüp kuvab lihtsa lüliti, millega saab asju sisse või "
       
  1506 "välja lülitada. Salvestatud väärtus on kas %s või %s."
       
  1507 
       
  1508 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:221
       
  1509 msgid ""
       
  1510 "The Page Checkbox option type displays a list of page IDs. It allows the "
       
  1511 "user to check multiple page IDs for use in a custom function or loop."
       
  1512 msgstr ""
       
  1513 "Lehe valikkastide valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest lehtede ID-dest. See "
       
  1514 "võimaldab kasutajal märgistada mitu lehe ID-d, mida kasutada enda "
       
  1515 "funktsioonis või tsüklis."
       
  1516 
       
  1517 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:224
       
  1518 msgid ""
       
  1519 "The Page Select option type displays a list of page IDs. It will return a "
       
  1520 "single page ID for use in a custom function or loop."
       
  1521 msgstr ""
       
  1522 "Lehe rippvaliku valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest lehtede ID-dest. See "
       
  1523 "tagastab ühe lehe ID, mida kasutada enda funktsioonis või tsüklis."
       
  1524 
       
  1525 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:227
       
  1526 msgid ""
       
  1527 "The Post Checkbox option type displays a list of post IDs. It allows the "
       
  1528 "user to check multiple post IDs for use in a custom function or loop."
       
  1529 msgstr ""
       
  1530 "Postituse valikkastid valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest postituste ID-"
       
  1531 "dest. See võimaldab kasutajal märgistada mitu postituse ID-d, mida kasutada "
       
  1532 "enda funktsioonis või tsüklis."
       
  1533 
       
  1534 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:230
       
  1535 msgid ""
       
  1536 "The Post Select option type displays a list of post IDs. It will return a "
       
  1537 "single post ID for use in a custom function or loop."
       
  1538 msgstr ""
       
  1539 "Postituse rippvaliku valikutüüp kuvab nimekirja kõikidest postituste ID-"
       
  1540 "dest. See tagastab ühe postituse ID, mida kasutada enda funktsioonis või "
       
  1541 "tsüklis."
       
  1542 
       
  1543 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:233
       
  1544 msgid ""
       
  1545 "The Radio option type displays a group of choices. It allows the user to "
       
  1546 "choose one and will return that value as a string for use in a custom "
       
  1547 "function or loop."
       
  1548 msgstr ""
       
  1549 "Raadiovaliku valikutüüp näitab valikute gruppi. See laseb kasutajal valida "
       
  1550 "neist ühe ning tagastab selle väärtuse string-ina enda funktsioonis või "
       
  1551 "tsüklis kasutamiseks."
       
  1552 
       
  1553 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:236
       
  1554 #, php-format
       
  1555 msgid ""
       
  1556 "the Radio Images option type is primarily used for layouts. However, you can "
       
  1557 "filter the image list using %s. As well, you can add your own custom images "
       
  1558 "using the choices array."
       
  1559 msgstr ""
       
  1560 "Piltidega raadiovaliku valikutüüpi kasutatakse peamiselt paigutuste jaoks. "
       
  1561 "Piltide loendit saab filtreerida %s abil. Valikute massiivi saab lisada enda "
       
  1562 "pilte."
       
  1563 
       
  1564 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:238
       
  1565 msgid ""
       
  1566 "This example executes the <code>ot_radio_images</code> filter on layout "
       
  1567 "images attached to the <code>my_radio_images</code> field. Added to "
       
  1568 "<code>functions.php</code>."
       
  1569 msgstr ""
       
  1570 "See näide käivitab <code>ot_radio_images</code> filtri "
       
  1571 "<code>my_radio_images</code> väljale lisatud paigutuse piltidel. Lisatakse "
       
  1572 "<code>functions.php</code> faili."
       
  1573 
       
  1574 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:263
       
  1575 msgid ""
       
  1576 "The Select option type is used to list anything you want that would be "
       
  1577 "chosen from a select list."
       
  1578 msgstr ""
       
  1579 "Rippvaliku valikutüüpi saab kasutada ükskõik mille loendamiseks, mida saab "
       
  1580 "valida rippmenüüst."
       
  1581 
       
  1582 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:266
       
  1583 #, php-format
       
  1584 msgid ""
       
  1585 "This option type makes it possible for users to select a WordPress "
       
  1586 "registered sidebar to use on a specific area. By using the two provided "
       
  1587 "filters, %s, and %s we can be selective about which sidebars are available "
       
  1588 "on a specific content area."
       
  1589 msgstr ""
       
  1590 "See valikutüüp võimaldab kasutajatel valida WordPressis registreeritud "
       
  1591 "küljeriba, kasutamaks seda kindlas kohas. Kahe kaasa antud filtri, %s ja %s "
       
  1592 "abil saab määrata, millist küljeriba millises sisuosas näidata."
       
  1593 
       
  1594 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:267
       
  1595 #, php-format
       
  1596 msgid ""
       
  1597 "For example, if we create a WordPress theme that provides the ability to "
       
  1598 "change the Blog Sidebar and we don't want to have the footer sidebars "
       
  1599 "available on this area, we can unset those sidebars either manually or by "
       
  1600 "using a regular expression if we have a common name like %s."
       
  1601 msgstr ""
       
  1602 "Näiteks kui luua WordPressi teema, mis võimaldab muuta blogi küljeriba ning "
       
  1603 "me ei soovi siin alas näha jaluse küljeribasid, siis saame need küljeribad "
       
  1604 "ära võtta kas käsitsi või kasutades regulaaravaldist, nagu näiteks %s."
       
  1605 
       
  1606 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:270
       
  1607 msgid ""
       
  1608 "The Slider option type is technically deprecated. Use the List Item option "
       
  1609 "type instead, as it's infinitely more customizable. Typical use is for "
       
  1610 "creating sliding image content."
       
  1611 msgstr ""
       
  1612 "Tehniliselt on slaidiesitaja valikutüübi kasutamine taunitud. Kasutage parem "
       
  1613 "nimekirja elemendi valikutüüpi, kuna see on lõpmatult kohandatav. Tüüpiline "
       
  1614 "kasutusjuht on libisevate piltidega sisu jaoks."
       
  1615 
       
  1616 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:273
       
  1617 #, php-format
       
  1618 msgid ""
       
  1619 "The Social Links option type utilizes a drag & drop interface to create a "
       
  1620 "list of social links. There are a few filters that make extending this "
       
  1621 "option type easy. You can set the %s filter to %s and turn off loading "
       
  1622 "default values. Use the %s filter to change the default values that are "
       
  1623 "loaded. To filter the settings array use the %s filter."
       
  1624 msgstr ""
       
  1625 "Sotsiaalmeedia linkide valikutüübis kasutatakse nimekirja loomiseks tiri-ja-"
       
  1626 "pilla liidest. On loodud mõned filtrid, mis teevad selle valikutüübi "
       
  1627 "täiendamise kergeks. Filter %s väärtuseks saab määrata %s, et lülitada välja "
       
  1628 "vaikimisi väärtuste laadimine. %s filtriga saab muuta vaikeväärtuseid. "
       
  1629 "Sätete massiivi filtreerimiseks on %s."
       
  1630 
       
  1631 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:276
       
  1632 #, php-format
       
  1633 msgid ""
       
  1634 "The Spacing option type is used to set spacing values such as padding or "
       
  1635 "margin in the form of top, right, bottom, and left. The text inputs except "
       
  1636 "numerical values and the select lets you choose the unit of measurement to "
       
  1637 "add to that value. Currently the default units are %s, %s, %s, and %s. "
       
  1638 "However, you can change them with the %s filter."
       
  1639 msgstr ""
       
  1640 "Vahede valikutüüpi kasutatakse \"padding\" ja \"margin\" väärtuste jaoks "
       
  1641 "kujul \"top\", \"right\", \"bottom\", \"left\". Tekstisisendisse saab "
       
  1642 "kirjutada numbrilise väärtuse ning rippmenüü laseb valida talle mõõtühiku. "
       
  1643 "Hetkel on vaikimisi ühikuteks %s, %s, %s ja %s. Neid saab muuta %s filtriga."
       
  1644 
       
  1645 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:279
       
  1646 msgid ""
       
  1647 "The Tab option type will break a section or metabox into tabbed content."
       
  1648 msgstr ""
       
  1649 "Saki valikutüüp muudab sektsiooni või meta-kasti sakkidega sisuelemendiks."
       
  1650 
       
  1651 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:282
       
  1652 msgid ""
       
  1653 "The Tag Checkbox option type displays a list of tag IDs. It allows the user "
       
  1654 "to check multiple tag IDs and will return that value as an array for use in "
       
  1655 "a custom function or loop."
       
  1656 msgstr ""
       
  1657 "Sildi valikukasti valikutüüp kuvab loendi siltide ID-dega. See laseb "
       
  1658 "kasutajal märkida mitu sildi ID-d ning tagastab selle väärtuse massiivina "
       
  1659 "enda funktsioonis või tsüklis kasutamiseks."
       
  1660 
       
  1661 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:285
       
  1662 msgid ""
       
  1663 "The Tag Select option type displays a list of tag IDs. It allows the user to "
       
  1664 "select only one tag ID and will return that value for use in a custom "
       
  1665 "function or loop."
       
  1666 msgstr ""
       
  1667 "Sildi rippvaliku valikutüüp kuvab loendi siltide ID-dega. See laseb "
       
  1668 "kasutajal märkida ainult ühe sildi ID ning tagastab selle väärtuse enda "
       
  1669 "funktsioonis või tsüklis kasutamiseks."
       
  1670 
       
  1671 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:288
       
  1672 msgid ""
       
  1673 "The Taxonomy Checkbox option type displays a list of taxonomy IDs. It allows "
       
  1674 "the user to check multiple taxonomy IDs and will return that value as an "
       
  1675 "array for use in a custom function or loop."
       
  1676 msgstr ""
       
  1677 "Taksonoomia valikukasti valikutüüp kuvab loendi taksonoomiate ID-dega. See "
       
  1678 "laseb kasutajal märkida mitu taksonoomia ID-d ning tagastab selle väärtuse "
       
  1679 "massiivina enda funktsioonis või tsüklis kasutamiseks."
       
  1680 
       
  1681 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:291
       
  1682 msgid ""
       
  1683 "The Taxonomy Select option type displays a list of taxonomy IDs. It allows "
       
  1684 "the user to select only one taxonomy ID and will return that value for use "
       
  1685 "in a custom function or loop."
       
  1686 msgstr ""
       
  1687 "Taksonoomia rippvaliku valikutüüp kuvab loendi taksonoomiate ID-dega. See "
       
  1688 "laseb kasutajal märkida ainult ühe taksonoomia ID ning tagastab selle "
       
  1689 "väärtuse enda funktsioonis või tsüklis kasutamiseks."
       
  1690 
       
  1691 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:294
       
  1692 msgid ""
       
  1693 "The Text option type is used to save string values. For example, any "
       
  1694 "optional or required text that is of reasonably short character length."
       
  1695 msgstr ""
       
  1696 "Teksti valikutüüpi kasutatakse väärtuste salvestamiseks stringi kujul. "
       
  1697 "Näiteks mõni valikuline või nõutud tekst, mis on piisavalt lühike."
       
  1698 
       
  1699 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:297
       
  1700 #, php-format
       
  1701 msgid ""
       
  1702 "The Textarea option type is a large string value used for custom code or "
       
  1703 "text in the theme and has a WYSIWYG editor that can be filtered to change "
       
  1704 "the how it is displayed. For example, you can filter %s, %s, %s, and %s."
       
  1705 msgstr ""
       
  1706 "Tekstivälja valikutüüp on suur  väärtus stringi kujul salvestamiseks, millel "
       
  1707 "on WYSIWYG toimetaja, mida saab filtreerida muutmaks tema kuvamist. Näiteks "
       
  1708 "saab filtreerida %s, %s, %s ja %s."
       
  1709 
       
  1710 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:299
       
  1711 msgid ""
       
  1712 "Example filters to alter the Textarea option type. Added to <code>functions."
       
  1713 "php</code>."
       
  1714 msgstr ""
       
  1715 "Näidisfiltrid, millega muuta tekstivälja valikutüüpi. Lisatakse "
       
  1716 "<code>functions.php</code> faili."
       
  1717 
       
  1718 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:301
       
  1719 msgid ""
       
  1720 "This example keeps WordPress from executing the <code>wpautop</code> filter "
       
  1721 "on the line breaks. The default is <code>true</code> which means it wraps "
       
  1722 "line breaks with an HTML <code>p</code> tag."
       
  1723 msgstr ""
       
  1724 "See näide takistab Wordpressil kasutada <code>wpautop</code> filtrit "
       
  1725 "reavahetustel. Vaikeväärtus on <code>true</code>, mis tähendab, et "
       
  1726 "reavahtused mähitakse HTML <code>p</code> elemendiga."
       
  1727 
       
  1728 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:314
       
  1729 msgid ""
       
  1730 "This example keeps WordPress from executing the <code>media_buttons</code> "
       
  1731 "filter on the textarea WYSIWYG. The default is <code>true</code> which means "
       
  1732 "show the buttons."
       
  1733 msgstr ""
       
  1734 "See näide takistab Wordpressil kasutada <code>media_buttons</code> filtrit "
       
  1735 "tekstivälja WYSIWYG toimetajas. Vaikeväärtus on <code>true</code>, mis "
       
  1736 "tähendab, et nuppe näidatakse."
       
  1737 
       
  1738 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:327
       
  1739 msgid ""
       
  1740 "This example keeps WordPress from executing the <code>tinymce</code> filter "
       
  1741 "on the textarea WYSIWYG. The default is <code>true</code> which means show "
       
  1742 "the tinymce."
       
  1743 msgstr ""
       
  1744 "See näide takistab Wordpressil kasutada <code>tinymce</code> filtrit "
       
  1745 "tekstivälja WYSIWYG toimetajas. Vaikeväärtus on <code>true</code>, mis "
       
  1746 "tähendab, et tinymce on nähtaval."
       
  1747 
       
  1748 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:340
       
  1749 msgid ""
       
  1750 "This example alters the <code>quicktags</code> filter on the textarea "
       
  1751 "WYSIWYG. The default is <code>array( 'buttons' => 'strong,em,link,block,del,"
       
  1752 "ins,img,ul,ol,li,code,spell,close' )</code> which means show those "
       
  1753 "quicktags. It also means you can filter in your own custom quicktags."
       
  1754 msgstr ""
       
  1755 "See näide muudab <code>quicktags</code> filtrit tekstivälja WYSIWYG "
       
  1756 "toimetajas. Vaikeväärtus on <code>array('buttons' => 'strong,em,link,block,"
       
  1757 "del,ins,img,ul,ol,li,code,spell,close')</code>, mis tähendab, et neid "
       
  1758 "elemente näidatakse. Siitkaudu saad kaasata endale sobivaid elemente."
       
  1759 
       
  1760 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:356
       
  1761 msgid ""
       
  1762 "The Textarea Simple option type is a large string value used for custom code "
       
  1763 "or text in the theme. The Textarea Simple does not have a WYSIWYG editor."
       
  1764 msgstr ""
       
  1765 "Lihtsa tekstivälja valikutüüp on suur string-tüüpi väärtus teemas oleva "
       
  1766 "kohandatud koodi või teksti jaoks. Lihtsal tekstiväljal ei ole WYSIWYG "
       
  1767 "toimetajat."
       
  1768 
       
  1769 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:358
       
  1770 #, php-format
       
  1771 msgid ""
       
  1772 "This example tells WordPress to execute the %s filter on the line breaks. "
       
  1773 "The default is %s which means it does not wraps line breaks with an HTML %s "
       
  1774 "tag. Added to %s."
       
  1775 msgstr ""
       
  1776 "See näide ütleb Wordpressile, et reavahetuste korral kasutada %s filtrit. "
       
  1777 "Vaikeväärtus on %s, mis tähendab, et reavahetusi ei mähita HTML %s "
       
  1778 "elemendiga. Lisatakse %s faili."
       
  1779 
       
  1780 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:372
       
  1781 msgid ""
       
  1782 "The Textblock option type is used only on the Theme Option page. It will "
       
  1783 "allow you to create & display HTML, but has no title above the text block. "
       
  1784 "You can then use the Textblock to add a more detailed set of instruction on "
       
  1785 "how the options are used in your theme. You would never use this in your "
       
  1786 "themes template files as it does not save a value."
       
  1787 msgstr ""
       
  1788 "Tekstibloki valikutüüpi kasutatakse teema valikute lehel. See võimaldab luua "
       
  1789 "ja kuvada HTML-i, kuid tal puudub pealkiri. Sellega saab lisada detailsemaid "
       
  1790 "kirjeldusi teemas kasutatavate valikute jaoks. Seda ei kasutata teema "
       
  1791 "mallifailides, kuna ta ei salvesta mingit väärtust."
       
  1792 
       
  1793 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:375
       
  1794 msgid ""
       
  1795 "The Textblock Titled option type is used only on the Theme Option page. It "
       
  1796 "will allow you to create & display HTML, and has a title above the text "
       
  1797 "block. You can then use the Textblock Titled to add a more detailed set of "
       
  1798 "instruction on how the options are used in your theme. You would never use "
       
  1799 "this in your themes template files as it does not save a value."
       
  1800 msgstr ""
       
  1801 "Pealkirjaga tekstibloki valikutüüpi kasutatakse teema valikute lehel. See "
       
  1802 "võimaldab luua ja kuvada HTML-i ning tema kohal on pealkiri. Sellega saab "
       
  1803 "lisada detailsemaid kirjeldusi teemas kasutatavate valikute jaoks. Seda ei "
       
  1804 "kasutata teema mallifailides, kuna ta ei salvesta mingit väärtust."
       
  1805 
       
  1806 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:378
       
  1807 #, php-format
       
  1808 msgid ""
       
  1809 "The Typography option type is for adding typography styles to your theme "
       
  1810 "either dynamically via the CSS option type above or manually with %s. The "
       
  1811 "Typography option type has filters that allow you to remove fields or change "
       
  1812 "the defaults. For example, you can filter %s to remove unwanted fields from "
       
  1813 "all Background options or an individual one. You can also filter %s. These "
       
  1814 "filters allow you to fine tune the select lists for your specific needs."
       
  1815 msgstr ""
       
  1816 "Tüpograafia valikutüübiga saab teemale lisada stiile, kas dünaamiliselt ülal "
       
  1817 "oleva CSS valikutüübiga või käsitsi %s abil. Tüpograafia valikutüübil on "
       
  1818 "filtrid, mis lasevad välju eemaldada või vaikimisi välju muuta. Näiteks saab "
       
  1819 "filtreerida %s, eemaldamaks soovimatuid välju kõikidelt tausta valikutelt "
       
  1820 "või mõnelt neist. Saab filtreerida ka %s. Need filtrid aitavad valikute "
       
  1821 "nimekirja täpselt oma vajaduste järgi häälestada."
       
  1822 
       
  1823 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:380
       
  1824 msgid ""
       
  1825 "This example would filter <code>ot_recognized_font_families</code> to build "
       
  1826 "your own font stack. Added to <code>functions.php</code>."
       
  1827 msgstr ""
       
  1828 "See näide filtreerib <code>ot_recognized_font_families</code> loomaks enda "
       
  1829 "fondipinu. Lisatakse <code>functions.php</code> faili."
       
  1830 
       
  1831 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:398
       
  1832 #, php-format
       
  1833 msgid ""
       
  1834 "The Upload option type is used to upload any WordPress supported media. "
       
  1835 "After uploading, users are required to press the \"%s\" button in order to "
       
  1836 "populate the input with the URI of that media. There is one caveat of this "
       
  1837 "feature. If you import the theme options and have uploaded media on one site "
       
  1838 "the old URI will not reflect the URI of your new site. You will have to re-"
       
  1839 "upload or %s any media to your new server and change the URIs if necessary."
       
  1840 msgstr ""
       
  1841 "Üleslaadimise valikutüüp kasutatakse suvalise Wordpressi toetatava meedia "
       
  1842 "üles laadimiseks. Peale üleslaadimist peab kasutaja vajutama \"%s\" nuppu, "
       
  1843 "et täita sisend selle meediaelemendi URI-ga. Selle omadusega kaasneb üks "
       
  1844 "probleem - kui importida teema valikuid teistsuguse aadressiga veebilehelt, "
       
  1845 "siis URI-d automaatselt ei uuene. Meediafailid tuleb kas uuesti üles laadida "
       
  1846 "või %s, vajadusel muutes URI-sid."
       
  1847 
       
  1848 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:430
       
  1849 msgid ""
       
  1850 "This function returns a value from the \"option_tree\" array of saved values "
       
  1851 "or the default value supplied. The returned value would be mixed. Meaning it "
       
  1852 "could be a string, integer, boolean, or array."
       
  1853 msgstr ""
       
  1854 "See funktsioon tagastab või vajadusel trükib väärtuse \"option_tree\" "
       
  1855 "massiivi salvestatud väärtustest või kaasaantud vaikeväärtuse. Tagastatud "
       
  1856 "väärtus tüüp on segunenud. See tähendab, et ta võib olla string, integer, "
       
  1857 "boolean või massiiv."
       
  1858 
       
  1859 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:432
       
  1860 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:482
       
  1861 msgid "Usage"
       
  1862 msgstr "Kasutus"
       
  1863 
       
  1864 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:436
       
  1865 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:486
       
  1866 msgid "Parameters"
       
  1867 msgstr "Parameetrid"
       
  1868 
       
  1869 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:440
       
  1870 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:444
       
  1871 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:490
       
  1872 msgid "string"
       
  1873 msgstr "string"
       
  1874 
       
  1875 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:440
       
  1876 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:490
       
  1877 msgid "required"
       
  1878 msgstr "nõutud"
       
  1879 
       
  1880 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:440
       
  1881 msgid "Enter the options unique identifier."
       
  1882 msgstr "Sisesta valikule unikaalne identifikaator."
       
  1883 
       
  1884 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:440
       
  1885 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:490
       
  1886 msgid "Default:"
       
  1887 msgstr "Vaikimisi:"
       
  1888 
       
  1889 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:440
       
  1890 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:444
       
  1891 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:490
       
  1892 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:494
       
  1893 msgid "None"
       
  1894 msgstr "Puudub"
       
  1895 
       
  1896 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:444
       
  1897 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:494
       
  1898 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:498
       
  1899 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:502
       
  1900 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:506
       
  1901 msgid "optional"
       
  1902 msgstr "valikuline"
       
  1903 
       
  1904 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:444
       
  1905 msgid ""
       
  1906 "Enter a default return value. This is just incase the request returns null."
       
  1907 msgstr "Sisesta vaikeväärtus. See on vajalik juhul, kui päring tagastab nulli."
       
  1908 
       
  1909 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:444
       
  1910 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:494
       
  1911 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:498
       
  1912 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:502
       
  1913 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:506
       
  1914 msgid "Default"
       
  1915 msgstr "Vaikimisi"
       
  1916 
       
  1917 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:474
       
  1918 msgid ""
       
  1919 "This function has been deprecated. That means it has been replaced by a new "
       
  1920 "function or is no longer supported, and may be removed from future versions. "
       
  1921 "All code that uses this function should be converted to use its replacement."
       
  1922 msgstr ""
       
  1923 "Selle funktsiooni kasutamist taunitakse. See tähendab, et ta on asendatud "
       
  1924 "uue funktsiooniga või teda ei toetata enam ning ta võidakse tulevastest "
       
  1925 "versioonidest välja jätta. Kõik seda funktsiooni kasutav kood tuleks ümber "
       
  1926 "muuta kasutamaks tema asendust."
       
  1927 
       
  1928 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:476
       
  1929 msgid "Use"
       
  1930 msgstr "Kasuta"
       
  1931 
       
  1932 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:476
       
  1933 msgid "instead"
       
  1934 msgstr "asemel"
       
  1935 
       
  1936 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:480
       
  1937 msgid ""
       
  1938 "This function returns, or echos if asked, a value from the \"option_tree\" "
       
  1939 "array of saved values."
       
  1940 msgstr ""
       
  1941 "See funktsioon tagastab või vajadusel trükib väärtuse \"option_tree\" "
       
  1942 "massiivi salvestatud väärtustest."
       
  1943 
       
  1944 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:490
       
  1945 msgid "Enter a unique Option Key to get a returned value or array."
       
  1946 msgstr "Sisesta unikaalne valiku võti saamaks väärtust või massiivi."
       
  1947 
       
  1948 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:494
       
  1949 msgid "array"
       
  1950 msgstr "array"
       
  1951 
       
  1952 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:494
       
  1953 msgid "Used to cut down on database queries in template files."
       
  1954 msgstr "Kasutatakse andmebaasi päringute vähendamiseks mallifailides."
       
  1955 
       
  1956 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:498
       
  1957 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:502
       
  1958 msgid "boolean"
       
  1959 msgstr "boolean"
       
  1960 
       
  1961 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:498
       
  1962 msgid "Echo the output."
       
  1963 msgstr "Trüki väljund."
       
  1964 
       
  1965 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:502
       
  1966 msgid "Used to indicate the $item_id is an array of values."
       
  1967 msgstr "Kasutatakse märkimaks, et $item_id on väärtuste massiiv."
       
  1968 
       
  1969 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:506
       
  1970 msgid "integer"
       
  1971 msgstr "integer"
       
  1972 
       
  1973 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:506
       
  1974 msgid ""
       
  1975 "Numeric offset key for the $item_id array, -1 will return all values (an "
       
  1976 "array starts at 0)."
       
  1977 msgstr ""
       
  1978 "Numbriline nihkevõti $item_id massiivi jaoks, -1 tagastab kõik väärtused "
       
  1979 "( massiiv algab 0-st )."
       
  1980 
       
  1981 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:534
       
  1982 msgid ""
       
  1983 "If you're using the plugin version of OptionTree it is highly recommended to "
       
  1984 "include a <code>function_exists</code> check in your code, as described in "
       
  1985 "the examples below. If you've integrated OptionTree directly into your "
       
  1986 "themes root directory, you will <strong>not</strong> need to wrap your code "
       
  1987 "with <code>function_exists</code>, as you're guaranteed to have the "
       
  1988 "<code>ot_get_option()</code> function available."
       
  1989 msgstr ""
       
  1990 "Kui kasutate OptionTree mooduli versiooni, siis on soovitatav oma koodi "
       
  1991 "lisada <code>function_exists</code> kontroll, nagu kirjeldatud allpool "
       
  1992 "toodud näidetes. Kui olete OptionTree otse oma teema juurkataloogi sisse "
       
  1993 "ehitanud, siis teil <strong>ei ole</strong> vaja mähkida oma koodi "
       
  1994 "<code>function_exists</code> kontrolliga, sest teil on "
       
  1995 "<code>ot_get_option()</code> funktsiooni saadavus garanteeritud."
       
  1996 
       
  1997 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:536
       
  1998 msgid "String Examples"
       
  1999 msgstr "<em>String-i</em> näited"
       
  2000 
       
  2001 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:538
       
  2002 msgid "Returns the value of <code>test_input</code>."
       
  2003 msgstr "Tagastab <code>test_input</code> väärtuse."
       
  2004 
       
  2005 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:544
       
  2006 msgid ""
       
  2007 "Returns the value of <code>test_input</code>, but also has a default value "
       
  2008 "if it returns empty."
       
  2009 msgstr ""
       
  2010 "Tagastab <code>test_input</code> väärtuse või vaikeväärtuse, kui tagastatud "
       
  2011 "väärtus on tühi."
       
  2012 
       
  2013 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:550
       
  2014 msgid "Array Examples"
       
  2015 msgstr "<em>Array</em> näited"
       
  2016 
       
  2017 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:552
       
  2018 msgid ""
       
  2019 "Assigns the value of <code>navigation_ids</code> to the variable <code>$ids</"
       
  2020 "code>. It then echos an unordered list of links (navigation) using "
       
  2021 "<code>wp_list_pages()</code>."
       
  2022 msgstr ""
       
  2023 "Omistab <code>navigation_ids</code> väärtuse <code>$ids</code> muutujale. "
       
  2024 "See trükib välja järjestamata loetelu ( navigatsiooni ) linkidest, kasutades "
       
  2025 "<code>wp_list_pages()</code>."
       
  2026 
       
  2027 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:572
       
  2028 msgid ""
       
  2029 "The next two examples demonstrate how to use the <strong>Measurement</"
       
  2030 "strong> option type. The Measurement option type is an array with two key/"
       
  2031 "value pairs. The first is the value of measurement and the second is the "
       
  2032 "unit of measurement."
       
  2033 msgstr ""
       
  2034 "Järgnevad kaks näidet demonstreerivad, kuidas kasutada <strong>mõõdu</"
       
  2035 "strong> valikutüüpi. Mõõdu valikutüüp on massiiv kahe võti-väärtus paariga. "
       
  2036 "Esimene on mõõdu väärtus ning teine on mõõduühik."
       
  2037 
       
  2038 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:598
       
  2039 msgid "This example displays a very basic slider loop."
       
  2040 msgstr "See näide kuvab väga algelise slaidi esitleja tsükli."
       
  2041 
       
  2042 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:643
       
  2043 msgid "It's Super Simple"
       
  2044 msgstr "See on imelihtne"
       
  2045 
       
  2046 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:645
       
  2047 msgid ""
       
  2048 "Layouts make your theme awesome! With theme options data that you can save/"
       
  2049 "import/export you can package themes with different color variations, or "
       
  2050 "make it easy to do A/B testing on text and so much more. Basically, you save "
       
  2051 "a snapshot of your data as a layout."
       
  2052 msgstr ""
       
  2053 "Paigutused teevad su teema aukartust äratavaks! Teema valikute infoga, mida "
       
  2054 "saad salvestada/importida/eksportida, saad pakendada teemasid erinevate "
       
  2055 "värvivariatsioonidega või kergelt teostada A/B testimist tekstiosadel ning "
       
  2056 "palju muud. Põhimõtteliselt on paigutus sinu andmete ülesvõtte salvestus."
       
  2057 
       
  2058 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:647
       
  2059 msgid ""
       
  2060 "Once you have created all your different layouts, or theme variations, you "
       
  2061 "can save them to a separate text file for repackaging with your theme. "
       
  2062 "Alternatively, you could just make different variations for yourself and "
       
  2063 "change your theme with the click of a button, all without deleting your "
       
  2064 "previous options data."
       
  2065 msgstr ""
       
  2066 "Peale kõikide erinevate paigutuste või teema variatsioonide loomist saab nad "
       
  2067 "salvestada eraldi tekstifaili, mida teemaga kaasa pakendada. Teine "
       
  2068 "kasutusviis oleks teha enda jaoks erinevad variatsioonid ja muuta oma teemat "
       
  2069 "ainsa nupuvajutusega, ilma eelnevate andmete kustutamiseta."
       
  2070 
       
  2071 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:649
       
  2072 msgid ""
       
  2073 " Adding a layout is ridiculously easy, follow these steps and you'll be on "
       
  2074 "your way to having a WordPress super theme."
       
  2075 msgstr ""
       
  2076 "Paigutuse lisamine on naeruväärselt lihtne. Järgi neid samme ning oled teel "
       
  2077 "WordPressi superteema omamisele."
       
  2078 
       
  2079 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:651
       
  2080 msgid "For Developers"
       
  2081 msgstr "Arendajatele"
       
  2082 
       
  2083 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:653
       
  2084 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:682
       
  2085 msgid "Creating a Layout"
       
  2086 msgstr "Paigutuse loomine"
       
  2087 
       
  2088 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:655
       
  2089 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:662
       
  2090 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:668
       
  2091 msgid "Go to the <code>OptionTre->Settings->Layouts</code> tab."
       
  2092 msgstr "Mine <code>OptionTree->Sätted->Paigutused</code> sakile."
       
  2093 
       
  2094 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:656
       
  2095 msgid ""
       
  2096 "Enter a name for your layout in the text field and hit \"Save Layouts\", "
       
  2097 "you've created your first layout."
       
  2098 msgstr ""
       
  2099 "Sisesta tekstivälja oma paigutuse nimi ja vajuta \"Salvesta paigutused\" "
       
  2100 "nuppu. Oled loonud oma esimese paigutuse."
       
  2101 
       
  2102 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:657
       
  2103 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:686
       
  2104 msgid "Adding a new layout is as easy as repeating the steps above."
       
  2105 msgstr "Uue paigutuse lisamine on lihtne, kui järgid ülaltoodud samme."
       
  2106 
       
  2107 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:660
       
  2108 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:689
       
  2109 msgid "Activating a Layout"
       
  2110 msgstr "Paigutuse aktiveerimine"
       
  2111 
       
  2112 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:663
       
  2113 msgid "Click on the activate layout button in the actions list."
       
  2114 msgstr "Vajuta paigutuse aktiveerimise nupul tegevuste nimekirjas."
       
  2115 
       
  2116 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:666
       
  2117 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:695
       
  2118 msgid "Deleting a Layout"
       
  2119 msgstr "Paigutuse kustutamine"
       
  2120 
       
  2121 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:669
       
  2122 msgid "Click on the delete layout button in the actions list."
       
  2123 msgstr "Vajuta paigutuse kustutamise nupul tegevuste nimekirjas."
       
  2124 
       
  2125 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:672
       
  2126 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:700
       
  2127 msgid "Edit Layout Data"
       
  2128 msgstr "Muuda paigutuse andmeid"
       
  2129 
       
  2130 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:674
       
  2131 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:684
       
  2132 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:691
       
  2133 msgid "Go to the <code>Appearance->Theme Options</code> page."
       
  2134 msgstr "Mine <code>Välimus->Teema valikud</code> lehele."
       
  2135 
       
  2136 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:675
       
  2137 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:703
       
  2138 msgid ""
       
  2139 "Modify and save your theme options and the layout will be updated "
       
  2140 "automatically."
       
  2141 msgstr ""
       
  2142 "Muuda ja salvesta oma teema valikuid ning paigutust uuendatakse automaatselt."
       
  2143 
       
  2144 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:676
       
  2145 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:704
       
  2146 msgid ""
       
  2147 "Saving theme options data will update the currently active layout, so before "
       
  2148 "you start saving make sure you want to modify the current layout."
       
  2149 msgstr ""
       
  2150 "Teema valikute andmete salvestamine uuendab hetkel aktiivset paigutust, "
       
  2151 "seega enne salvestamist veendu, et soovid muuta hetkel kasutuses olevat "
       
  2152 "paigutust."
       
  2153 
       
  2154 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:677
       
  2155 msgid ""
       
  2156 "If you want to edit a new layout, first create it then save your theme "
       
  2157 "options."
       
  2158 msgstr ""
       
  2159 "Kui soovid muuta uut paigutust, tuleb see kõigepealt luua ja seejärel teema "
       
  2160 "valikud salvestada."
       
  2161 
       
  2162 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:680
       
  2163 msgid "End-Users Mode"
       
  2164 msgstr "Lõppkasutaja režiim"
       
  2165 
       
  2166 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:685
       
  2167 msgid ""
       
  2168 "Enter a name for your layout in the text field and hit \"New Layout\", "
       
  2169 "you've created your first layout."
       
  2170 msgstr ""
       
  2171 "Sisesta tekstivälja oma uue paigutuse nimi ja vajuta nuppu \"Uus paigutus\". "
       
  2172 "Oled loonud oma esimese paigutuse."
       
  2173 
       
  2174 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:692
       
  2175 msgid ""
       
  2176 "Choose a layout from the select list and click the \"Activate Layout\" "
       
  2177 "button."
       
  2178 msgstr "Vali rippmenüüst paigutus ja vajuta \"Aktiveeri paigutus\" nuppu."
       
  2179 
       
  2180 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:697
       
  2181 msgid "End-Users mode does not allow deleting layouts."
       
  2182 msgstr "Lõppkasutaja režiim ei luba paigutusi kustutada."
       
  2183 
       
  2184 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:702
       
  2185 msgid "Go to the <code>Appearance->Theme Options</code> tab."
       
  2186 msgstr "Mine <code>Välimus->Teema valikud</code> sakile."
       
  2187 
       
  2188 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:733
       
  2189 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:815
       
  2190 msgid "How-to-guide"
       
  2191 msgstr "Õpetus"
       
  2192 
       
  2193 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:735
       
  2194 msgid ""
       
  2195 "There are a few simple steps you need to take in order to use OptionTree's "
       
  2196 "built in Meta Box API. In the code below I'll show you a basic demo of how "
       
  2197 "to create your very own custom meta box using any number of the option types "
       
  2198 "you have at your disposal. If you would like to see some demo code, there is "
       
  2199 "a directory named <code>theme-mode</code> inside the <code>assets</code> "
       
  2200 "directory that contains a file named <code>demo-meta-boxes.php</code> you "
       
  2201 "can reference."
       
  2202 msgstr ""
       
  2203 "OptionTreele sisse ehitatud Meta Box API kasutamiseks on vaja paari lihtsat "
       
  2204 "toimingut. Allolevas koodis demonstreeritakse meta kasti loomist suvalise "
       
  2205 "hulga saadaolevate valikutüüpidega. Koodinäiteid leiab ka failist <code>demo-"
       
  2206 "meta-boxes.php</code>, mis asub kaustas <code>theme-mode</code>, mis "
       
  2207 "omakorda asub kaustas <code>assets</code>."
       
  2208 
       
  2209 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:737
       
  2210 msgid ""
       
  2211 "It's important to note that Meta Boxes do not support WYSIWYG editors at "
       
  2212 "this time and if you set one of your options to Textarea it will "
       
  2213 "automatically revert to a Textarea Simple until a valid solution is found. "
       
  2214 "WordPress released this statement regarding the wp_editor() function:"
       
  2215 msgstr ""
       
  2216 "Tähtis märkus: meta kastid ei toeta hetkel WYSIWYG redaktoreid. Kui määrata "
       
  2217 "mõne valiku tüübiks tekstiala, muudetakse see automaatselt lihtsustatud "
       
  2218 "tekstialaks, kuni leitakse töötav lahendus. Wordpress väljastas järgneva "
       
  2219 "teadaande wp_editor() funktsiooni kohta:"
       
  2220 
       
  2221 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:739
       
  2222 msgid ""
       
  2223 "Once instantiated, the WYSIWYG editor cannot be moved around in the DOM. "
       
  2224 "What this means in practical terms, is that you cannot put it in meta-boxes "
       
  2225 "that can be dragged and placed elsewhere on the page."
       
  2226 msgstr ""
       
  2227 "Korra loodud WYSIWYG toimetajat ei saa DOM-is ringi liigutada. Praktikas "
       
  2228 "tähendab see, et teda ei saa panna meta-kastidesse, mida on võimalik "
       
  2229 "leheküljel ringi liigutada."
       
  2230 
       
  2231 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:741
       
  2232 msgid "Create and include your custom meta boxes file."
       
  2233 msgstr "Loo ja kaasa oma kohandatud meta kastide fail."
       
  2234 
       
  2235 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:743
       
  2236 msgid ""
       
  2237 "Create a file and name it anything you want, maybe <code>meta-boxes.php</"
       
  2238 "code>."
       
  2239 msgstr ""
       
  2240 "Loo fail ja anna talle meelepärane nimi, näiteks <code>meta-boxes.php</code>."
       
  2241 
       
  2242 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:744
       
  2243 msgid ""
       
  2244 "As well, you'll probably want to create a directory named <code>includes</"
       
  2245 "code> to put your <code>meta-boxes.php</code> into which will help keep you "
       
  2246 "file structure nice and tidy."
       
  2247 msgstr ""
       
  2248 "Tõenäoliselt soovid luua kausta nimega <code>includes</code>, kuhu panna oma "
       
  2249 "<code>meta-boxes.php</code> fail, hoidmaks oma failistruktuuri ilusa ja "
       
  2250 "puhtana."
       
  2251 
       
  2252 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:745
       
  2253 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:845
       
  2254 msgid "Add the following code to your <code>functions.php</code>."
       
  2255 msgstr "Lisa järgnev kood oma <code>functions.php</code> faili."
       
  2256 
       
  2257 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:755
       
  2258 msgid ""
       
  2259 "Add a variation of the following code to your <code>meta-boxes.php</code>. "
       
  2260 "You'll obviously need to fill it in with all your custom array values. It's "
       
  2261 "important to note here that we use the <code>admin_init</code> filter "
       
  2262 "because if you were to call the <code>ot_register_meta_box</code> function "
       
  2263 "before OptionTree was loaded the sky would fall on your head."
       
  2264 msgstr ""
       
  2265 "Lisa variatsioon järgnevast koodist oma <code>meta-boxes.php</code> faili. "
       
  2266 "Loomulikult tuleb see täita enda kohandatud massiivi väärtustega. Oluline "
       
  2267 "märkus: kasutame <code>admin_init</code> filtrit, sest kui kutsuda "
       
  2268 "<code>ot_register_meta_box</code> funktsiooni enne OptionTree laadimist, "
       
  2269 "kukuks taevas kaela."
       
  2270 
       
  2271 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:817
       
  2272 msgid ""
       
  2273 "There are a few simple steps you need to take in order to use OptionTree as "
       
  2274 "a theme included module. In the code below I'll show you a basic demo of how "
       
  2275 "to include the entire plugin as a module, which will allow you to have the "
       
  2276 "most up-to-date version of OptionTree without ever needing to hack the core "
       
  2277 "of the plugin. If you would like to see some demo code, there is a directory "
       
  2278 "named <code>theme-mode</code> inside the <code>assets</code> directory that "
       
  2279 "contains a file named <code>demo-theme-options.php</code> you can reference."
       
  2280 msgstr ""
       
  2281 "Paari lihtsa sammuga saab Optiontreed kasutada teemasse kaasatud moodulina. "
       
  2282 "Allolevas koodis näidatakse lihtsat demonstratsiooni, kuidas kaasata terve "
       
  2283 "moodul moodulina. Sellisel moel on sul kõige uuem versioon OptionTreest, "
       
  2284 "ilma et peaks mooduli tuuma häkkima. Näidiskoodi leiab failist <code>demo-"
       
  2285 "theme-options.php</code>, mis asub kaustas <code>theme-mode</code>, mis "
       
  2286 "omakorda asub kaustas <code>assets</code>."
       
  2287 
       
  2288 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:819
       
  2289 msgid "Step 1: Include the plugin & turn on theme mode."
       
  2290 msgstr "Samm 1: kaasa moodul ja lülita sisse teemarežiim."
       
  2291 
       
  2292 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:821
       
  2293 #, php-format
       
  2294 msgid "Download the latest version of %s and unarchive the %s directory."
       
  2295 msgstr "Lae alla viimane %s versioon ja paki ta lahti %s kausta."
       
  2296 
       
  2297 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:822
       
  2298 #, php-format
       
  2299 msgid ""
       
  2300 "Put the %s directory in the root of your theme. For example, the server path "
       
  2301 "would be %s."
       
  2302 msgstr "Pane %s kaust oma teema juurkausta. Serveri rada oleks näiteks %s."
       
  2303 
       
  2304 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:823
       
  2305 #, php-format
       
  2306 msgid "Add the following code to the beginning of your %s."
       
  2307 msgstr "Lisa järgnev kood oma %s algusesse."
       
  2308 
       
  2309 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:837
       
  2310 #, php-format
       
  2311 msgid ""
       
  2312 "For a list of all the OptionTree UI display filters refer to the %s file "
       
  2313 "found in the %s directory of this plugin. This file is the starting point "
       
  2314 "for developing themes with Theme Mode."
       
  2315 msgstr ""
       
  2316 "Täieliku OptionTree UI kuvamise filtrite nimekirja leiad selle plugina %s "
       
  2317 "failist %s kaustast. See fail on teemarežiimis teemade arenduse "
       
  2318 "alguspunktiks."
       
  2319 
       
  2320 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:839
       
  2321 msgid ""
       
  2322 "You now have OptionTree built into your theme and anytime an update is "
       
  2323 "available replace the old version with the new one."
       
  2324 msgstr ""
       
  2325 "Sul on nüüd OptionTree teemasse sisse ehitatud. Iga kord, kui saadaval on "
       
  2326 "uus versioon, vaheta oma vana versioon uue vastu välja."
       
  2327 
       
  2328 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:841
       
  2329 msgid "Step 2: Create Theme Options without using the UI Builder."
       
  2330 msgstr "Samm 2: loo teema valikud ilma UI ehitajata."
       
  2331 
       
  2332 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:843
       
  2333 msgid ""
       
  2334 "Create a file and name it anything you want, maybe <code>theme-options.php</"
       
  2335 "code>, or use the built in file export to create it for you. Remember, you "
       
  2336 "should always check the file for errors before including it in your theme."
       
  2337 msgstr ""
       
  2338 "Loo fail ja anna talle suvaline nimi, näiteks <code>theme-options.php</"
       
  2339 "code>, või kasuta selle loomiseks sisse ehitatud faili eksporti. Enne teemas "
       
  2340 "kasutamist tuleks failile kindlasti vigade kontroll teha."
       
  2341 
       
  2342 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:844
       
  2343 msgid ""
       
  2344 "As well, you'll probably want to create a directory named <code>includes</"
       
  2345 "code> to put your <code>theme-options.php</code> into which will help keep "
       
  2346 "you file structure nice and tidy."
       
  2347 msgstr ""
       
  2348 "Tõenäoliselt soovid luua ka kausta <code>includes</code>, kuhu oma "
       
  2349 "<code>theme-options.php</code> fail panna. See hoiab failistruktuuri ilusa "
       
  2350 "ja puhtana."
       
  2351 
       
  2352 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:855
       
  2353 msgid ""
       
  2354 "Add a variation of the following code to your <code>theme-options.php</"
       
  2355 "code>. You'll obviously need to fill it in with all your custom array values "
       
  2356 "for contextual help (optional), sections (required), and settings (required)."
       
  2357 msgstr ""
       
  2358 "Lisa oma <code>theme-options.php</code> faili mingi variatsioon järgnevast "
       
  2359 "koodist. Loomulikult tuleb see täita enda massiiviväärtustega "
       
  2360 "kontekstipõhise abi ( valikuline ), sektsioonide ( nõutud ) ja sätete "
       
  2361 "( nõutud ) jaoks."
       
  2362 
       
  2363 #: ../includes/ot-functions-docs-page.php:858
       
  2364 msgid ""
       
  2365 "The code below is a boilerplate to get your started. For a full list of the "
       
  2366 "available option types click the \"Option Types\" tab above. Also a quick "
       
  2367 "note, you don't need to put OptionTree in theme mode to manually create "
       
  2368 "options but you will want to hide the docs and settings as each time you "
       
  2369 "load the admin area the settings be written over with the code below if "
       
  2370 "they've changed in any way. However, this ensures your settings do not get "
       
  2371 "tampered with by the end-user."
       
  2372 msgstr ""
       
  2373 "Allolev kood on stereotüüp, millega saad alustada. Saadaolevate "
       
  2374 "valikutüüpide täieliku nimekirja saad ülalolevast \"Valikutüübid\" sakist. "
       
  2375 "Kiire vahemärkus: käsitsi valikute loomiseks ei pea OptionTree olema "
       
  2376 "teemarežiimis, kuid sel juhul tuleks peita ära dokumentatsioon ja sätted, "
       
  2377 "sest iga kord kui haldusliides laaditakse kirjutatakse sätted üle alloleva "
       
  2378 "koodiga. Samas see kindlustab, et lõppkasutaja ei saa sätteid näppida."
       
  2379 
       
  2380 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:46
       
  2381 msgid "Sorry, this function does not exist"
       
  2382 msgstr "Kahjuks sellist funktsiooni pole."
       
  2383 
       
  2384 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:134
       
  2385 msgid "background-repeat"
       
  2386 msgstr "background-repeat"
       
  2387 
       
  2388 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:152
       
  2389 msgid "background-attachment"
       
  2390 msgstr "background-attachment"
       
  2391 
       
  2392 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:171
       
  2393 msgid "background-position"
       
  2394 msgstr "background-position"
       
  2395 
       
  2396 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:224
       
  2397 msgid "background-size"
       
  2398 msgstr "background-size"
       
  2399 
       
  2400 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:238
       
  2401 msgid "background-image"
       
  2402 msgstr "background-image"
       
  2403 
       
  2404 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:241
       
  2405 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:3202
       
  2406 msgid "Add Media"
       
  2407 msgstr "Lisa meediat"
       
  2408 
       
  2409 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:316
       
  2410 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1045
       
  2411 msgid "width"
       
  2412 msgstr "width"
       
  2413 
       
  2414 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:327
       
  2415 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1065
       
  2416 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1550
       
  2417 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2506
       
  2418 msgid "unit"
       
  2419 msgstr "ühik"
       
  2420 
       
  2421 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:346
       
  2422 msgid "style"
       
  2423 msgstr "style"
       
  2424 
       
  2425 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:439
       
  2426 msgid "offset-x"
       
  2427 msgstr "offset-x"
       
  2428 
       
  2429 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:448
       
  2430 msgid "offset-y"
       
  2431 msgstr "offset-y"
       
  2432 
       
  2433 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:457
       
  2434 msgid "blur-radius"
       
  2435 msgstr "blur-radius"
       
  2436 
       
  2437 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:466
       
  2438 msgid "spread-radius"
       
  2439 msgstr "spread-radius"
       
  2440 
       
  2441 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:538
       
  2442 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:592
       
  2443 msgid "No Categories Found"
       
  2444 msgstr "Kategooriaid ei leitud"
       
  2445 
       
  2446 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:587
       
  2447 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:870
       
  2448 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1819
       
  2449 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1930
       
  2450 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2646
       
  2451 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2761
       
  2452 msgid "Choose One"
       
  2453 msgstr "Valik üks"
       
  2454 
       
  2455 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:818
       
  2456 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:876
       
  2457 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1881
       
  2458 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1936
       
  2459 msgid "No Posts Found"
       
  2460 msgstr "Postitusi ei leitud"
       
  2461 
       
  2462 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1054
       
  2463 msgid "height"
       
  2464 msgstr "height"
       
  2465 
       
  2466 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1232
       
  2467 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1275
       
  2468 msgid "Remove Google Font"
       
  2469 msgstr "Eemalda Google Font"
       
  2470 
       
  2471 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1234
       
  2472 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1277
       
  2473 msgid "-- Choose One --"
       
  2474 msgstr "-- Vali üks --"
       
  2475 
       
  2476 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1298
       
  2477 msgid "Add Google Font"
       
  2478 msgstr "Lisa Google Font"
       
  2479 
       
  2480 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1384
       
  2481 msgctxt "color picker"
       
  2482 msgid "Standard"
       
  2483 msgstr "Standard"
       
  2484 
       
  2485 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1385
       
  2486 msgctxt "color picker"
       
  2487 msgid "Hover"
       
  2488 msgstr "Hõljudes"
       
  2489 
       
  2490 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1386
       
  2491 msgctxt "color picker"
       
  2492 msgid "Active"
       
  2493 msgstr "Aktiivne"
       
  2494 
       
  2495 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1387
       
  2496 msgctxt "color picker"
       
  2497 msgid "Visited"
       
  2498 msgstr "Külastatud"
       
  2499 
       
  2500 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1388
       
  2501 msgctxt "color picker"
       
  2502 msgid "Focus"
       
  2503 msgstr "Fookus"
       
  2504 
       
  2505 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1497
       
  2506 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2246
       
  2507 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2411
       
  2508 msgid "Add New"
       
  2509 msgstr "Lisa uus"
       
  2510 
       
  2511 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1500
       
  2512 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2249
       
  2513 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2414
       
  2514 msgid "You can re-order with drag & drop, the order will update after saving."
       
  2515 msgstr ""
       
  2516 "Lohistades saab elemente ümber paigutada. Järjekord uueneb peale "
       
  2517 "salvestamist."
       
  2518 
       
  2519 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1670
       
  2520 msgid "On"
       
  2521 msgstr "Sees"
       
  2522 
       
  2523 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1692
       
  2524 msgid "Off"
       
  2525 msgstr "Väljas"
       
  2526 
       
  2527 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1770
       
  2528 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:1825
       
  2529 msgid "No Pages Found"
       
  2530 msgstr "Lehekülgi ei leitud"
       
  2531 
       
  2532 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2169
       
  2533 msgid "Choose Sidebar"
       
  2534 msgstr "Vali küljendusmenüü"
       
  2535 
       
  2536 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2174
       
  2537 msgid "No Sidebars"
       
  2538 msgstr "Küljendusmenüüd puuduvad"
       
  2539 
       
  2540 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2282
       
  2541 msgid "Facebook"
       
  2542 msgstr "Facebook"
       
  2543 
       
  2544 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2287
       
  2545 msgid "Twitter"
       
  2546 msgstr "Twitter"
       
  2547 
       
  2548 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2292
       
  2549 msgid "Google+"
       
  2550 msgstr "Google+"
       
  2551 
       
  2552 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2297
       
  2553 msgid "LinkedIn"
       
  2554 msgstr "LinkedIn"
       
  2555 
       
  2556 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2302
       
  2557 msgid "Pinterest"
       
  2558 msgstr "Pinterest"
       
  2559 
       
  2560 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2307
       
  2561 msgid "Youtube"
       
  2562 msgstr "Youtube"
       
  2563 
       
  2564 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2312
       
  2565 msgid "Dribbble"
       
  2566 msgstr "Dribbble"
       
  2567 
       
  2568 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2317
       
  2569 msgid "Github"
       
  2570 msgstr "Github"
       
  2571 
       
  2572 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2322
       
  2573 msgid "Forrst"
       
  2574 msgstr "Forrst"
       
  2575 
       
  2576 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2327
       
  2577 msgid "Digg"
       
  2578 msgstr "Digg"
       
  2579 
       
  2580 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2332
       
  2581 msgid "Delicious"
       
  2582 msgstr "Delicious"
       
  2583 
       
  2584 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2337
       
  2585 msgid "Tumblr"
       
  2586 msgstr "Tumblr"
       
  2587 
       
  2588 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2342
       
  2589 msgid "Skype"
       
  2590 msgstr "Skype"
       
  2591 
       
  2592 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2347
       
  2593 msgid "SoundCloud"
       
  2594 msgstr "SoundCloud"
       
  2595 
       
  2596 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2352
       
  2597 msgid "Vimeo"
       
  2598 msgstr "Vimeo"
       
  2599 
       
  2600 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2357
       
  2601 msgid "Flickr"
       
  2602 msgstr "Flickr"
       
  2603 
       
  2604 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2362
       
  2605 msgid "VK.com"
       
  2606 msgstr "VK.com"
       
  2607 
       
  2608 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2468
       
  2609 msgid "top"
       
  2610 msgstr "top"
       
  2611 
       
  2612 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2477
       
  2613 msgid "right"
       
  2614 msgstr "right"
       
  2615 
       
  2616 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2486
       
  2617 msgid "bottom"
       
  2618 msgstr "bottom"
       
  2619 
       
  2620 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2495
       
  2621 msgid "left"
       
  2622 msgstr "left"
       
  2623 
       
  2624 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2597
       
  2625 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2651
       
  2626 msgid "No Tags Found"
       
  2627 msgstr "Märksõnu ei leitud"
       
  2628 
       
  2629 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2709
       
  2630 #: ../includes/ot-functions-option-types.php:2766
       
  2631 msgid "No Taxonomies Found"
       
  2632 msgstr "Taksonoomiaid ei leitud"
       
  2633 
       
  2634 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:35
       
  2635 msgid "Warning!"
       
  2636 msgstr "Hoiatus!"
       
  2637 
       
  2638 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:36
       
  2639 #, php-format
       
  2640 msgid ""
       
  2641 "Go to the %s page if you want to save data, this page is for adding settings."
       
  2642 msgstr "Info salvestamiseks on %s leht, see leht siin on sätete lisamiseks."
       
  2643 
       
  2644 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:37
       
  2645 #, php-format
       
  2646 msgid ""
       
  2647 "If you're unsure or not completely positive that you should be editing these "
       
  2648 "settings, you should read the %s first."
       
  2649 msgstr "Kui kahtled, kas peaksid neid sätteid muutma, loe kõigepealt %s."
       
  2650 
       
  2651 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:38
       
  2652 msgid ""
       
  2653 "Things could break or be improperly displayed to the end-user if you do one "
       
  2654 "of the following:"
       
  2655 msgstr ""
       
  2656 "Kui teed ühte järgnevatest, võivad asjad katki minna või olla lõpp-"
       
  2657 "kasutajale valesti kuvatud:"
       
  2658 
       
  2659 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:39
       
  2660 msgid ""
       
  2661 "Give two sections the same ID, give two settings the same ID, give two "
       
  2662 "contextual help content areas the same ID, don't create any settings, or "
       
  2663 "have a section at the end of the settings list."
       
  2664 msgstr ""
       
  2665 "annad kahele sektsioonile sama ID, annad kahele sättele sama ID, annad "
       
  2666 "kahele kontekstipõhise abi alale sama ID, ei loo ühtegi sätet või jätad "
       
  2667 "sektsiooni sätete nimekirja lõppu."
       
  2668 
       
  2669 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:40
       
  2670 msgid ""
       
  2671 "You can create as many settings as your project requires and use them how "
       
  2672 "you see fit. When you add a setting here, it will be available on the Theme "
       
  2673 "Options page for use in your theme. To separate your settings into sections, "
       
  2674 "click the \"Add Section\" button, fill in the input fields, and a new "
       
  2675 "navigation menu item will be created."
       
  2676 msgstr ""
       
  2677 "Sätteid saab luua nii palju kui vaja ning kasutada oma parema äranägemise "
       
  2678 "järgi. Siia sätte lisamisel tekib see teema valikute lehele oma teemas "
       
  2679 "kasutamiseks. Sätete sektsioonidesse eraldamiseks vajuta \"Lisa sektsioon\" "
       
  2680 "nupule, täida sisendväljad ning uus navigatsioonimenüü element on loodud."
       
  2681 
       
  2682 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:41
       
  2683 msgid ""
       
  2684 "All of the settings can be sorted and rearranged to your liking with Drag & "
       
  2685 "Drop. Don't worry about the order in which you create your settings, you can "
       
  2686 "always reorder them."
       
  2687 msgstr ""
       
  2688 "Kõiki sätteid saab sorteerida ja ümber paigutada lohistamise abil. Sätete "
       
  2689 "loomise järjekorra üle ei pea muretsema, sest neid saab alati ümber "
       
  2690 "järjestada."
       
  2691 
       
  2692 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:92
       
  2693 msgid "Add Section"
       
  2694 msgstr "Lisa sektsioon"
       
  2695 
       
  2696 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:99
       
  2697 msgid "Contextual Help"
       
  2698 msgstr "Konteksti põhine abi"
       
  2699 
       
  2700 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:103
       
  2701 msgid "Contextual Help Sidebar"
       
  2702 msgstr "Konteksti põhise abi küljeriba"
       
  2703 
       
  2704 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:103
       
  2705 msgid ""
       
  2706 "If you decide to add contextual help to the Theme Option page, enter the "
       
  2707 "optional \"Sidebar\" HTML here. This would be an extremely useful place to "
       
  2708 "add links to your themes documentation or support forum. Only after you've "
       
  2709 "added some content below will this display to the user."
       
  2710 msgstr ""
       
  2711 "Kui soovida lisada kontekstipõhist abiteksti, sisesta \"Küljeriba\" HTML "
       
  2712 "siia. See oleks väga hea koht, kuhu lisada linke oma teema "
       
  2713 "dokumentatsioonile või kasutajatoe foorumile. Seda näidatakse kasutajale "
       
  2714 "vaid juhul, kui allpool on mingi sisu lisatud."
       
  2715 
       
  2716 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:132
       
  2717 msgid "Add Contextual Help Content"
       
  2718 msgstr "Lisa konteksti põhine abitekst"
       
  2719 
       
  2720 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:168
       
  2721 msgid ""
       
  2722 "This import method has been deprecated. That means it has been replaced by a "
       
  2723 "new method and is no longer supported, and may be removed from future "
       
  2724 "versions. All themes that use this import method should be converted to use "
       
  2725 "its replacement below."
       
  2726 msgstr ""
       
  2727 "Impordi meetodit taunitakse. See tähendab, et teda asendab uuem meetod ja "
       
  2728 "enam teda ei toetata. Ta võidakse tulevastes versioonides eemaldada. Kõik "
       
  2729 "teemad, mis seda impordi meetodit kasutavad, tuleks ümber muuta allolevat "
       
  2730 "asendust kasutama."
       
  2731 
       
  2732 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:170
       
  2733 #, php-format
       
  2734 msgid ""
       
  2735 "If you were given a Theme Options XML file with a premium or free theme, "
       
  2736 "locate it on your hard drive and upload that file by clicking the upload "
       
  2737 "button. A popup window will appear, upload the XML file and click \"%s\". "
       
  2738 "The file URL should be in the upload input, if it is click \"Import XML\"."
       
  2739 msgstr ""
       
  2740 "Kui sulle anti teemaga kaasa valikute XML fail, leia see oma kõvakettalt "
       
  2741 "ning vajuta üleslaadimise nuppu. Avanevas aknas lae üles XML fail ja vajuta "
       
  2742 "\"%s\". Faili URL peaks olema üleslaadimise sisendis. Kui see seal on, "
       
  2743 "vajuta nuppu \"Impordi XML\"."
       
  2744 
       
  2745 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:173
       
  2746 msgid "Import XML"
       
  2747 msgstr "Impordi XML"
       
  2748 
       
  2749 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:189
       
  2750 msgid "Add XML"
       
  2751 msgstr "Lisa XML"
       
  2752 
       
  2753 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:226
       
  2754 msgid ""
       
  2755 "To import your Settings copy and paste what appears to be a random string of "
       
  2756 "alpha numeric characters into this textarea and press the \"Import Settings"
       
  2757 "\" button."
       
  2758 msgstr ""
       
  2759 "Sätete importimiseks kopeeri ja kleebi näiliselt juhuslik string tähtedest "
       
  2760 "ja numbritest siia tekstialasse ning vajuta \"Impordi sätted\" nuppu."
       
  2761 
       
  2762 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:229
       
  2763 msgid "Import Settings"
       
  2764 msgstr "Impordi seaded"
       
  2765 
       
  2766 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:271
       
  2767 msgid ""
       
  2768 "Only after you've imported the Settings should you try and update your Theme "
       
  2769 "Options."
       
  2770 msgstr "Enne teema valikute uuendamist impordi sätted."
       
  2771 
       
  2772 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:273
       
  2773 msgid ""
       
  2774 "To import your Theme Options copy and paste what appears to be a random "
       
  2775 "string of alpha numeric characters into this textarea and press the \"Import "
       
  2776 "Theme Options\" button."
       
  2777 msgstr ""
       
  2778 "Teema valikute importimiseks kopeeri ja kleebi näiliselt juhuslik string "
       
  2779 "tähtedest ja numbritest siia tekstialasse ning vajuta \"Impordi teema valikud"
       
  2780 "\" nuppu."
       
  2781 
       
  2782 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:276
       
  2783 msgid "Import Theme Options"
       
  2784 msgstr "Impordi teema valikud"
       
  2785 
       
  2786 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:318
       
  2787 msgid ""
       
  2788 "Only after you've imported the Settings should you try and update your "
       
  2789 "Layouts."
       
  2790 msgstr "Enne paigutuste uuendamist impordi sätted."
       
  2791 
       
  2792 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:320
       
  2793 msgid ""
       
  2794 "To import your Layouts copy and paste what appears to be a random string of "
       
  2795 "alpha numeric characters into this textarea and press the \"Import Layouts\" "
       
  2796 "button. Keep in mind that when you import your layouts, the active layout's "
       
  2797 "saved data will write over the current data set for your Theme Options."
       
  2798 msgstr ""
       
  2799 "Paigutuste importimiseks kopeeri ja kleebi näiliselt juhuslik string "
       
  2800 "tähtedest ja numbritest siia tekstialasse ning vajuta \"Impordi paigutus\" "
       
  2801 "nuppu. Arvesta, et aktiivse paigutuse salvestatud andmed kirjutavad "
       
  2802 "hetkeandmed üle."
       
  2803 
       
  2804 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:323
       
  2805 msgid "Import Layouts"
       
  2806 msgstr "Impordi paigutused"
       
  2807 
       
  2808 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:366
       
  2809 #, php-format
       
  2810 msgid ""
       
  2811 "Export your Settings into a fully functional %s file. If you want to add "
       
  2812 "your own custom %s text domain to the file, enter it into the text field "
       
  2813 "before exporting. For more information on how to use this file read the "
       
  2814 "documentation on %s. Remember, you should always check the file for errors "
       
  2815 "before including it in your theme."
       
  2816 msgstr ""
       
  2817 "Ekspordi oma sätted täisfunktsionaalsesse %s faili. Kui soovid failile "
       
  2818 "lisada enda kohandatud %s tekstidomeeni, sisesta see tekstivälja enne "
       
  2819 "eksportimist. Lisainformatsiooni selle faili kasutamise kohta leiad "
       
  2820 "dokumentatsioonis %s. Pea meeles, et failile tuleks teha vigade kontroll "
       
  2821 "enne teemasse kaasamist."
       
  2822 
       
  2823 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:375
       
  2824 msgid "Export Settings File"
       
  2825 msgstr "Ekspordi seadete fail"
       
  2826 
       
  2827 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:405
       
  2828 msgid ""
       
  2829 "Export your Settings by highlighting this text and doing a copy/paste into a "
       
  2830 "blank .txt file. Then save the file for importing into another install of "
       
  2831 "WordPress later. Alternatively, you could just paste it into the "
       
  2832 "<code>OptionTree->Settings->Import</code> <strong>Settings</strong> textarea "
       
  2833 "on another web site."
       
  2834 msgstr ""
       
  2835 "Ekspordi oma sätted, markeerides see tekst ja kopeerides ta tühja .txt "
       
  2836 "faili. Seejärel salvesta fail hilisemaks importimiseks teise WordPressi "
       
  2837 "installatsiooni. Alternatiivina võib selle kleepida otse teise veebilehe "
       
  2838 "<code>OptionTree->Sätted->Import</code> <strong>Sätted</strong> tekstialasse."
       
  2839 
       
  2840 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:441
       
  2841 msgid ""
       
  2842 "Export your Theme Options data by highlighting this text and doing a copy/"
       
  2843 "paste into a blank .txt file. Then save the file for importing into another "
       
  2844 "install of WordPress later. Alternatively, you could just paste it into the "
       
  2845 "<code>OptionTree->Settings->Import</code> <strong>Theme Options</strong> "
       
  2846 "textarea on another web site."
       
  2847 msgstr ""
       
  2848 "Ekspordi oma teema valikud, markeerides see tekst ja kopeerides ta tühja ."
       
  2849 "txt faili. Seejärel salvesta fail hilisemaks importimiseks teise WordPressi "
       
  2850 "installatsiooni. Alternatiivina võib selle kleepida otse teise veebilehe "
       
  2851 "<code>OptionTree->Sätted->Import</code> <strong>Teema valikud</strong> "
       
  2852 "tekstialasse."
       
  2853 
       
  2854 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:477
       
  2855 msgid ""
       
  2856 "Export your Layouts by highlighting this text and doing a copy/paste into a "
       
  2857 "blank .txt file. Then save the file for importing into another install of "
       
  2858 "WordPress later. Alternatively, you could just paste it into the "
       
  2859 "<code>OptionTree->Settings->Import</code> <strong>Layouts</strong> textarea "
       
  2860 "on another web site."
       
  2861 msgstr ""
       
  2862 "Ekspordi oma paigutused, markeerides see tekst ja kopeerides ta tühja .txt "
       
  2863 "faili. Seejärel salvesta fail hilisemaks importimiseks teise WordPressi "
       
  2864 "installatsiooni. Alternatiivina võib selle kleepida otse teise veebilehe "
       
  2865 "<code>OptionTree->Sätted->Import</code> <strong>Paigutused</strong> "
       
  2866 "tekstialasse."
       
  2867 
       
  2868 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:519
       
  2869 msgid ""
       
  2870 "To add a new layout enter a unique lower case alphanumeric string (dashes "
       
  2871 "allowed) in the text field and click \"Save Layouts\"."
       
  2872 msgstr ""
       
  2873 "Uue paigutuse lisamiseks sisestage tekstivälja unikaalne väiketähtedega "
       
  2874 "alfanumbriline string ( sidekriipsud lubatud ) ning vajutage \"Salvesta "
       
  2875 "paigutused\" nupul."
       
  2876 
       
  2877 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:520
       
  2878 msgid ""
       
  2879 "As well, you can activate, remove, and drag & drop the order; all situations "
       
  2880 "require you to click \"Save Layouts\" for the changes to be applied."
       
  2881 msgstr ""
       
  2882 "Saate ka aktiveerida, eemaldada ning lohistades järjekorda muuta. Muudatused "
       
  2883 "ei mõju enne, kui vajutate \"Salvesta paigutused\" nuppu."
       
  2884 
       
  2885 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:521
       
  2886 msgid ""
       
  2887 "When you create a new layout it will become active and any changes made to "
       
  2888 "the Theme Options will be applied to it. If you switch back to a different "
       
  2889 "layout immediately after creating a new layout that new layout will have a "
       
  2890 "snapshot of the current Theme Options data attached to it."
       
  2891 msgstr ""
       
  2892 "Uue paigutuse loomisel muudetakse see aktiivseks ning edasised muudatused "
       
  2893 "teema valikutes mõjuvad talle. Kui peale uue paigutuse loomist kohe mõne muu "
       
  2894 "paigutuse peale vahetada, siis uue paigutuse külge jääb teema valikute "
       
  2895 "andmete hetkeseis paigutuse loomisel."
       
  2896 
       
  2897 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:522
       
  2898 msgid ""
       
  2899 "Visit <code>OptionTree->Documentation->Layouts Overview</code> to see a more "
       
  2900 "in-depth description of what layouts are and how to use them."
       
  2901 msgstr ""
       
  2902 "Lehel <code>OptionTree->Dokumentatsioon->Paigutuste ülevaade</code> leiad "
       
  2903 "põhjalikuma paigutuste kirjelduse ja kasutusjuhendi."
       
  2904 
       
  2905 #: ../includes/ot-functions-settings-page.php:559
       
  2906 msgid "Save Layouts"
       
  2907 msgstr "Salvesta paigutused"
       
  2908 
       
  2909 #: ../includes/ot-settings-api.php:364
       
  2910 msgid "Reset Options"
       
  2911 msgstr "Algseadista seaded"
       
  2912 
       
  2913 #: ../ot-loader.php:22
       
  2914 msgid ""
       
  2915 "OptionTree is installed as a plugin and also embedded in your current theme. "
       
  2916 "Please deactivate the plugin to load the theme dependent version of "
       
  2917 "OptionTree, and remove this warning."
       
  2918 msgstr ""
       
  2919 "OptionTree on paigaldatud nii moodulina kui ka kaasatud aktiivses teemas. "
       
  2920 "Palun lülita moodul välja, et laetaks teemast sõltuv versioon OptionTreest "
       
  2921 "ja see hoiatus kaoks."
       
  2922 
       
  2923 #~ msgid "The Colorpicker only allows valid hexadecimal values."
       
  2924 #~ msgstr ""
       
  2925 #~ "Värvi valija lubab vaid sobivaid kuueteistkümnendiksüsteemis väärtuseid."
       
  2926 
       
  2927 #~ msgid "Congratulations! You have a clean install."
       
  2928 #~ msgstr "Õnnitlused! Sul on puhas paigaldus."
       
  2929 
       
  2930 #~ msgid ""
       
  2931 #~ "Your version of OptionTree does not have any outdated data. If there was "
       
  2932 #~ "outdated data, you would be presented with options to clean it up."
       
  2933 #~ msgstr ""
       
  2934 #~ "Sinu OptionTree versioonis ei ole aegunud andmeid. Kui neid oleks, siis "
       
  2935 #~ "pakutaks võimalust puhastamiseks."
       
  2936 
       
  2937 #~ msgid "Hide This Page"
       
  2938 #~ msgstr "Peida lehekülg"
       
  2939 
       
  2940 #~ msgid "Demo Meta Box"
       
  2941 #~ msgstr "Näidis meta kast"
       
  2942 
       
  2943 #~ msgid "Conditions"
       
  2944 #~ msgstr "Tingimused"
       
  2945 
       
  2946 #~ msgid "Show Gallery"
       
  2947 #~ msgstr "Näita galeriid"
       
  2948 
       
  2949 #~ msgid "Shows the Gallery when set to %s."
       
  2950 #~ msgstr "Näitab galeriid, kui on määratud asendisse %s"
       
  2951 
       
  2952 #~ msgid "Congratulations, you created a gallery!"
       
  2953 #~ msgstr "Õnnitlused, lõite just galerii!"
       
  2954 
       
  2955 #~ msgid "This is a Gallery option type. It displays when %s."
       
  2956 #~ msgstr "See on galerii valikutüüp. Nähtaval, kui ta on %s"
       
  2957 
       
  2958 #~ msgid "More Options"
       
  2959 #~ msgstr "Rohkem seadeid"
       
  2960 
       
  2961 #~ msgid "This is a demo Text field."
       
  2962 #~ msgstr "See on näidis tekstisisend."
       
  2963 
       
  2964 #~ msgid "This is a demo Textarea field."
       
  2965 #~ msgstr "See on näidis tekstiväli."
       
  2966 
       
  2967 #~ msgid "Help content goes here!"
       
  2968 #~ msgstr "Siia lähevad abitekstid!"
       
  2969 
       
  2970 #~ msgid "Sidebar content goes here!"
       
  2971 #~ msgstr "Siia läheb küljeriba sisu!"
       
  2972 
       
  2973 #~ msgid "No"
       
  2974 #~ msgstr "Ei"
       
  2975 
       
  2976 #~ msgid "Yes"
       
  2977 #~ msgstr "Jah"
       
  2978 
       
  2979 #~ msgid "Gallery Shortcode"
       
  2980 #~ msgstr "Galerii lühikood"
       
  2981 
       
  2982 #~ msgid ""
       
  2983 #~ "The Gallery option type can also be saved as a shortcode by adding %s to "
       
  2984 #~ "the class attribute. Using the Gallery option type in this manner will "
       
  2985 #~ "result in a better user experience as you're able to save the link, "
       
  2986 #~ "column, and order settings."
       
  2987 #~ msgstr ""
       
  2988 #~ "Lisades %s klassiatribuudiks saab galerii valikutüübi salvestada ka "
       
  2989 #~ "lühikoodina. Sellisel moel galerii valikutüüpi kasutades on tulemuseks "
       
  2990 #~ "parem kasutajakogemus, kuna saad salvestada lingi, tulba ja järjekorra "
       
  2991 #~ "sätteid."
       
  2992 
       
  2993 #~ msgid ""
       
  2994 #~ "The List Item option type allows for a great deal of customization. You "
       
  2995 #~ "can add settings to the List Item and those settings will be displayed to "
       
  2996 #~ "the user when they add a new List Item. Typical use is for creating "
       
  2997 #~ "sliding content or blocks of code for custom layouts."
       
  2998 #~ msgstr ""
       
  2999 #~ "Nimekirja elemendi valikutüüpi on väga hästi kohandatav. Nimekirja "
       
  3000 #~ "elementidele saab lisada sätteid ning neid näidatakse kasutajale uue "
       
  3001 #~ "elemendi lisamisel. Tüüpiline kasutus on liugleva sisu jaoks või "
       
  3002 #~ "kohandatud paigutuse koodiblokkide tarvis."
       
  3003 
       
  3004 #~ msgid "Content"
       
  3005 #~ msgstr "Sisu"
       
  3006 
       
  3007 #~ msgid "Maybe"
       
  3008 #~ msgstr "Võib-olla"
       
  3009 
       
  3010 #~ msgid "Upload Attachment ID"
       
  3011 #~ msgstr "Üles laetud manuse ID"
       
  3012 
       
  3013 #~ msgid ""
       
  3014 #~ "The Upload option type can also be saved as an attachment ID by adding %s "
       
  3015 #~ "to the class attribute."
       
  3016 #~ msgstr ""
       
  3017 #~ "Üleslaadimise valikutüüpi saab salvestada ka manuse ID-na, lisades %s "
       
  3018 #~ "klassi atribuudile."
       
  3019 
       
  3020 #~ msgid "Color Picker"
       
  3021 #~ msgstr "Värvi valija"