wp/wp-content/plugins/portfolio/bws_menu/languages/bestwebsoft-pt_BR.po
changeset 21 48c4eec2b7e6
equal deleted inserted replaced
20:7b1b88e27a20 21:48c4eec2b7e6
       
     1 msgid ""
       
     2 msgstr ""
       
     3 "Project-Id-Version: Plugin Name by BestWebSoft\n"
       
     4 "PO-Revision-Date: 2023-04-18 13:32+0300\n"
       
     5 "Last-Translator: \n"
       
     6 "Language-Team: \n"
       
     7 "Language: pt_BR\n"
       
     8 "MIME-Version: 1.0\n"
       
     9 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
       
    10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    11 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
       
    12 "X-Poedit-Basepath: ..\n"
       
    13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
       
    14 "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
       
    15 "X-Poedit-WPHeader: plugin-name.php\n"
       
    16 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
       
    17 "X-Poedit-KeywordsList: "
       
    18 "__;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,"
       
    19 "2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__"
       
    20 "ngettext_noop:1,2\n"
       
    21 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
       
    22 "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
       
    23 
       
    24 # automatic translation
       
    25 #: bws_menu/bws_functions.php:85 bws_menu/bws_functions.php:283
       
    26 msgid "requires"
       
    27 msgstr "requer"
       
    28 
       
    29 # automatic translation
       
    30 #: bws_menu/bws_functions.php:87
       
    31 msgid ""
       
    32 "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress "
       
    33 "and try again."
       
    34 msgstr ""
       
    35 "ou superior, por isso foi desativado! Atualize o WordPress e tente "
       
    36 "novamente."
       
    37 
       
    38 # automatic translation
       
    39 #: bws_menu/bws_functions.php:88
       
    40 msgid "Back to the WordPress"
       
    41 msgstr "De volta ao WordPress"
       
    42 
       
    43 # automatic translation
       
    44 #: bws_menu/bws_functions.php:90
       
    45 msgid "Plugins page"
       
    46 msgstr "página de plug-ins"
       
    47 
       
    48 # automatic translation
       
    49 #: bws_menu/bws_functions.php:112
       
    50 msgid "Like the plugin?"
       
    51 msgstr "Gostou do plug-in?"
       
    52 
       
    53 # automatic translation
       
    54 #: bws_menu/bws_functions.php:113
       
    55 #, php-format
       
    56 msgid "%s reviews"
       
    57 msgstr "%s comentários"
       
    58 
       
    59 # automatic translation
       
    60 #: bws_menu/bws_functions.php:114
       
    61 msgid "Rate it"
       
    62 msgstr "Avalie"
       
    63 
       
    64 # automatic translation
       
    65 #: bws_menu/bws_functions.php:123
       
    66 msgid "Need help?"
       
    67 msgstr "Preciso de ajuda?"
       
    68 
       
    69 # automatic translation
       
    70 #: bws_menu/bws_functions.php:124 bws_menu/bws_functions.php:1193
       
    71 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1193
       
    72 msgid "Visit Help Center"
       
    73 msgstr "Visite a Central de Ajuda"
       
    74 
       
    75 # automatic translation
       
    76 #: bws_menu/bws_functions.php:127
       
    77 msgid "Want to support the plugin?"
       
    78 msgstr "Quer apoiar o plugin?"
       
    79 
       
    80 # automatic translation
       
    81 #: bws_menu/bws_functions.php:128 bws_menu/bws_menu.php:659
       
    82 msgid "Donate"
       
    83 msgstr "Doar"
       
    84 
       
    85 # automatic translation
       
    86 #: bws_menu/bws_functions.php:155
       
    87 msgid "WARNING: Illegal use notification"
       
    88 msgstr "AVISO: Notificação de uso ilegal"
       
    89 
       
    90 # automatic translation
       
    91 #: bws_menu/bws_functions.php:155
       
    92 msgid ""
       
    93 "You can use one license of the Pro plugin for one domain only. Please check "
       
    94 "and edit your license or domain if necessary using your personal Client "
       
    95 "Area. We strongly recommend you to solve the problem within 24 hours, "
       
    96 "otherwise the Pro plugin will be deactivated."
       
    97 msgstr ""
       
    98 "Você pode usar uma licença do plug-in Pro apenas para um domínio. Verifique "
       
    99 "e edite sua licença ou domínio, se necessário, usando sua Área de Cliente "
       
   100 "pessoal. Recomendamos enfaticamente que você resolva o problema em 24 "
       
   101 "horas, caso contrário, o plug-in Pro será desativado."
       
   102 
       
   103 # automatic translation
       
   104 #: bws_menu/bws_functions.php:155 bws_menu/bws_functions.php:247
       
   105 #: bws_menu/bws_menu.php:754 bws_menu/class-bws-settings.php:189
       
   106 msgid "Learn More"
       
   107 msgstr "Saber mais"
       
   108 
       
   109 # automatic translation
       
   110 #: bws_menu/bws_functions.php:174
       
   111 msgid ""
       
   112 "Notice: Your Pro Trial license has expired. To continue using the plugin, "
       
   113 "you should buy a Pro license"
       
   114 msgstr ""
       
   115 "Aviso: sua licença Pro Trial expirou. Para continuar usando o plugin, você "
       
   116 "deve comprar uma licença Pro"
       
   117 
       
   118 # automatic translation
       
   119 #: bws_menu/bws_functions.php:176
       
   120 msgid ""
       
   121 "Your license has expired. To continue getting top-priority support and "
       
   122 "plugin updates, you should extend it."
       
   123 msgstr ""
       
   124 "Sua licença expirou. Para continuar recebendo suporte de alta prioridade e "
       
   125 "atualizações de plugins, você deve estendê-lo."
       
   126 
       
   127 # automatic translation
       
   128 #: bws_menu/bws_functions.php:176 bws_menu/bws_functions.php:267
       
   129 msgid "Learn more"
       
   130 msgstr "Saber mais"
       
   131 
       
   132 # automatic translation
       
   133 #: bws_menu/bws_functions.php:196
       
   134 #, php-format
       
   135 msgid "Notice: You are using the Pro Trial license of %s plugin."
       
   136 msgstr "Aviso: Você está usando a licença Pro Trial do plug-in %s."
       
   137 
       
   138 # automatic translation
       
   139 #: bws_menu/bws_functions.php:198
       
   140 msgid "Notice: You are using the Pro Trial license of plugin."
       
   141 msgstr "Aviso: Você está usando a licença Pro Trial do plug-in."
       
   142 
       
   143 # automatic translation
       
   144 #: bws_menu/bws_functions.php:201
       
   145 msgid "The Pro Trial license will expire on"
       
   146 msgstr "A licença Pro Trial irá expirar em"
       
   147 
       
   148 # automatic translation
       
   149 #: bws_menu/bws_functions.php:238 bws_menu/bws_functions.php:263
       
   150 #: bws_menu/bws_functions.php:313 bws_menu/bws_functions.php:323
       
   151 #: bws_menu/bws_functions.php:560 bws_menu/bws_functions.php:593
       
   152 msgid "Close notice"
       
   153 msgstr "Fechar aviso"
       
   154 
       
   155 # automatic translation
       
   156 #: bws_menu/bws_functions.php:243
       
   157 msgid "It’s time to upgrade your"
       
   158 msgstr "É hora de atualizar seu"
       
   159 
       
   160 # automatic translation
       
   161 #: bws_menu/bws_functions.php:243
       
   162 msgid "to"
       
   163 msgstr "para"
       
   164 
       
   165 # automatic translation
       
   166 #: bws_menu/bws_functions.php:243
       
   167 msgid "version!"
       
   168 msgstr "versão!"
       
   169 
       
   170 # automatic translation
       
   171 #: bws_menu/bws_functions.php:244
       
   172 msgid "Extend standard plugin functionality with new great options."
       
   173 msgstr "Estenda a funcionalidade padrão do plug-in com novas opções excelentes."
       
   174 
       
   175 # automatic translation
       
   176 #: bws_menu/bws_functions.php:267
       
   177 #, php-format
       
   178 msgid ""
       
   179 "Your license key for %1$s expires on %2$s and you won't be granted "
       
   180 "TOP-PRIORITY SUPPORT or UPDATES."
       
   181 msgstr ""
       
   182 "Sua chave de licença para %1$s expira em %2$s e você não receberá SUPORTE "
       
   183 "DE ALTA PRIORIDADE ou ATUALIZAÇÕES."
       
   184 
       
   185 # automatic translation
       
   186 #: bws_menu/bws_functions.php:285
       
   187 msgid ""
       
   188 "or higher! We do not guarantee that our plugin will work correctly. Please "
       
   189 "upgrade to WordPress latest version."
       
   190 msgstr ""
       
   191 "ou mais alto! Não garantimos que nosso plugin funcionará corretamente. "
       
   192 "Atualize para a versão mais recente do WordPress."
       
   193 
       
   194 # automatic translation
       
   195 #: bws_menu/bws_functions.php:303
       
   196 #, php-format
       
   197 msgid "Thank you for installing %s plugin!"
       
   198 msgstr "Obrigado por instalar o plug-in %s!"
       
   199 
       
   200 # automatic translation
       
   201 #: bws_menu/bws_functions.php:305
       
   202 msgid "Let's get started"
       
   203 msgstr "Vamos começar"
       
   204 
       
   205 # automatic translation
       
   206 #: bws_menu/bws_functions.php:306 bws_menu/bws_functions.php:339
       
   207 #: bws_menu/bws_menu.php:665 bws_menu/bws_menu.php:667
       
   208 #: includes/class-plgnnm-settings.php:21 plugin-name.php:35 plugin-name.php:178
       
   209 #: plugin-name.php:219 plugin-name.php:233
       
   210 msgid "Settings"
       
   211 msgstr "Configurações"
       
   212 
       
   213 # automatic translation
       
   214 #: bws_menu/bws_functions.php:308 bws_menu/bws_menu.php:377
       
   215 #: bws_menu/class-bws-settings.php:908 bws_menu/class-bws-settings.php:1196
       
   216 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1209 bws_menu/deprecated.php:260
       
   217 msgid "or"
       
   218 msgstr "ou"
       
   219 
       
   220 # automatic translation
       
   221 #: bws_menu/bws_functions.php:309 bws_menu/bws_functions.php:341
       
   222 msgid "Add New"
       
   223 msgstr "Adicionar novo"
       
   224 
       
   225 # automatic translation
       
   226 #: bws_menu/bws_functions.php:328
       
   227 msgid "Thank you for installing plugins by BestWebSoft!"
       
   228 msgstr "Obrigado por instalar os plugins da BestWebSoft!"
       
   229 
       
   230 # automatic translation
       
   231 #: bws_menu/bws_functions.php:330
       
   232 msgid "More Details"
       
   233 msgstr "Mais detalhes"
       
   234 
       
   235 # automatic translation
       
   236 #: bws_menu/bws_functions.php:331
       
   237 msgid "Less Details"
       
   238 msgstr "menos detalhes"
       
   239 
       
   240 # automatic translation
       
   241 #: bws_menu/bws_functions.php:362
       
   242 msgid "Deprecated function(-s) is used on the site here:"
       
   243 msgstr "A(s) função(ões) obsoleta(s) é(são) usada(s) no site aqui:"
       
   244 
       
   245 # automatic translation
       
   246 #: bws_menu/bws_functions.php:380
       
   247 msgid "This function(-s) will be removed over time. Please update the product(-s)."
       
   248 msgstr ""
       
   249 "Esta(s) função(ões) será(ão) removida(s) com o tempo. Atualize o(s) "
       
   250 "produto(s)."
       
   251 
       
   252 # automatic translation
       
   253 #: bws_menu/bws_functions.php:555
       
   254 #, php-format
       
   255 msgid "Thank you for choosing %s plugin!"
       
   256 msgstr "Obrigado por escolher o plug-in %s!"
       
   257 
       
   258 # automatic translation
       
   259 #: bws_menu/bws_functions.php:556
       
   260 msgid ""
       
   261 "If you have a feature, suggestion or idea you'd like to see in the plugin, "
       
   262 "we'd love to hear about it!"
       
   263 msgstr ""
       
   264 "Se você tiver um recurso, sugestão ou ideia que gostaria de ver no plug-in, "
       
   265 "adoraríamos saber!"
       
   266 
       
   267 # automatic translation
       
   268 #: bws_menu/bws_functions.php:557
       
   269 msgid "Suggest a Feature"
       
   270 msgstr "Sugira um recurso"
       
   271 
       
   272 # automatic translation
       
   273 #: bws_menu/bws_functions.php:598
       
   274 msgid "Affiliate Program"
       
   275 msgstr "Programa de Afiliados"
       
   276 
       
   277 # automatic translation
       
   278 #: bws_menu/bws_functions.php:599
       
   279 #, php-format
       
   280 msgid "Get %s"
       
   281 msgstr "Obter %s"
       
   282 
       
   283 # automatic translation
       
   284 #: bws_menu/bws_functions.php:600
       
   285 msgid "from each BestWebSoft plugin and theme sale you refer"
       
   286 msgstr "de cada plug-in BestWebSoft e venda de tema que você indicar"
       
   287 
       
   288 # automatic translation
       
   289 #: bws_menu/bws_functions.php:604
       
   290 msgid "Join affiliate program"
       
   291 msgstr "Junte-se ao programa de afiliados"
       
   292 
       
   293 # automatic translation
       
   294 #: bws_menu/bws_functions.php:608
       
   295 msgid "Promote and sell products"
       
   296 msgstr "Promover e vender produtos"
       
   297 
       
   298 # automatic translation
       
   299 #: bws_menu/bws_functions.php:612
       
   300 msgid "Get commission!"
       
   301 msgstr "Receba comissão!"
       
   302 
       
   303 # automatic translation
       
   304 #: bws_menu/bws_functions.php:617
       
   305 msgid "Start Now"
       
   306 msgstr "Comece agora"
       
   307 
       
   308 # automatic translation
       
   309 #: bws_menu/bws_functions.php:634 bws_menu/class-bws-settings.php:640
       
   310 #: bws_menu/class-bws-settings.php:645 bws_menu/class-bws-settings.php:714
       
   311 #: bws_menu/class-bws-settings.php:719
       
   312 msgid "Notice"
       
   313 msgstr "Perceber"
       
   314 
       
   315 # automatic translation
       
   316 #: bws_menu/bws_functions.php:634
       
   317 msgid "The plugin's settings have been changed."
       
   318 msgstr "As configurações do plug-in foram alteradas."
       
   319 
       
   320 # automatic translation
       
   321 #: bws_menu/bws_functions.php:635 bws_menu/class-bws-settings.php:235
       
   322 #: bws_menu/class-bws-settings.php:263
       
   323 msgid "Save Changes"
       
   324 msgstr "Salvar alterações"
       
   325 
       
   326 # automatic translation
       
   327 #: bws_menu/bws_functions.php:656
       
   328 msgid ""
       
   329 "You can always look at premium options by checking the \"Pro Options\" in "
       
   330 "the \"Misc\" tab."
       
   331 msgstr ""
       
   332 "Você sempre pode ver as opções premium marcando as \"Opções Pro\" na guia "
       
   333 "\"Diversos\"."
       
   334 
       
   335 # automatic translation
       
   336 #: bws_menu/bws_functions.php:842
       
   337 msgid "Add BWS Shortcode"
       
   338 msgstr "Adicionar código curto do BWS"
       
   339 
       
   340 # automatic translation
       
   341 #: bws_menu/bws_functions.php:843
       
   342 msgid "Add BWS Plugins Shortcode"
       
   343 msgstr "Adicionar código curto de plug-ins do BWS"
       
   344 
       
   345 # automatic translation
       
   346 #: bws_menu/bws_functions.php:865
       
   347 msgid "Add shortcode"
       
   348 msgstr "Adicionar código de acesso"
       
   349 
       
   350 # automatic translation
       
   351 #: bws_menu/bws_functions.php:865
       
   352 msgid "Add BestWebSoft plugins' shortcodes using this button."
       
   353 msgstr "Adicione os códigos de acesso dos plugins BestWebSoft usando este botão."
       
   354 
       
   355 # automatic translation
       
   356 #: bws_menu/bws_functions.php:974 includes/class-plgnnm-settings.php:99
       
   357 msgid "Close"
       
   358 msgstr "Fechar"
       
   359 
       
   360 # automatic translation
       
   361 #: bws_menu/bws_functions.php:1066
       
   362 msgid "Are you sure you want to restore default settings?"
       
   363 msgstr "Tem certeza de que deseja restaurar as configurações padrão?"
       
   364 
       
   365 # automatic translation
       
   366 #: bws_menu/bws_functions.php:1069
       
   367 msgid "Yes, restore all settings"
       
   368 msgstr "Sim, restaurar todas as configurações"
       
   369 
       
   370 # automatic translation
       
   371 #: bws_menu/bws_functions.php:1070
       
   372 msgid "No, go back to the settings page"
       
   373 msgstr "Não, volte para a página de configurações"
       
   374 
       
   375 # automatic translation
       
   376 #: bws_menu/bws_functions.php:1132
       
   377 msgid "Plugin"
       
   378 msgstr "Plugar"
       
   379 
       
   380 # automatic translation
       
   381 #: bws_menu/bws_functions.php:1141
       
   382 msgid "Shortcode settings"
       
   383 msgstr "Configurações de código curto"
       
   384 
       
   385 # automatic translation
       
   386 #: bws_menu/bws_functions.php:1146
       
   387 msgid "The shortcode will be inserted"
       
   388 msgstr "O shortcode será inserido"
       
   389 
       
   390 # automatic translation
       
   391 #: bws_menu/bws_functions.php:1198 plugin-name.php:234
       
   392 msgid "FAQ"
       
   393 msgstr "Perguntas frequentes"
       
   394 
       
   395 # automatic translation
       
   396 #: bws_menu/bws_functions.php:1204
       
   397 msgid "For more information:"
       
   398 msgstr "Para maiores informações:"
       
   399 
       
   400 # automatic translation
       
   401 #: bws_menu/bws_functions.php:1205 bws_menu/bws_menu.php:475
       
   402 #: bws_menu/class-bws-settings.php:870
       
   403 msgid "Documentation"
       
   404 msgstr "Documentação"
       
   405 
       
   406 # automatic translation
       
   407 #: bws_menu/bws_functions.php:1206 bws_menu/bws_menu.php:477
       
   408 #: bws_menu/class-bws-settings.php:872
       
   409 msgid "Video Instructions"
       
   410 msgstr "Instruções de vídeo"
       
   411 
       
   412 # automatic translation
       
   413 #: bws_menu/bws_functions.php:1207
       
   414 msgid "Submit a Request"
       
   415 msgstr "Envie uma solicitação"
       
   416 
       
   417 # automatic translation
       
   418 #: bws_menu/bws_menu.php:105 bws_menu/class-bws-settings.php:971
       
   419 msgid "Wrong license key"
       
   420 msgstr "Chave de licença errada"
       
   421 
       
   422 # automatic translation
       
   423 #: bws_menu/bws_menu.php:127 bws_menu/class-bws-settings.php:997
       
   424 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1074 bws_menu/class-bws-settings.php:1112
       
   425 msgid ""
       
   426 "Something went wrong. Please try again later. If the error appears again, "
       
   427 "please contact us"
       
   428 msgstr ""
       
   429 "Algo deu errado. Por favor, tente novamente mais tarde. Se o erro aparecer "
       
   430 "novamente, entre em contato conosco"
       
   431 
       
   432 # automatic translation
       
   433 #: bws_menu/bws_menu.php:127 bws_menu/class-bws-settings.php:997
       
   434 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1074 bws_menu/class-bws-settings.php:1112
       
   435 msgid "We are sorry for inconvenience."
       
   436 msgstr "Lamentamos o inconveniente."
       
   437 
       
   438 # automatic translation
       
   439 #: bws_menu/bws_menu.php:134 bws_menu/class-bws-settings.php:1003
       
   440 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1118
       
   441 msgid "Wrong license key."
       
   442 msgstr "Chave de licença errada."
       
   443 
       
   444 # automatic translation
       
   445 #: bws_menu/bws_menu.php:136
       
   446 msgid ""
       
   447 "This license key is bound to another site. Change it via personal Client "
       
   448 "Area."
       
   449 msgstr ""
       
   450 "Esta chave de licença está vinculada a outro site. Altere-o através da Área "
       
   451 "de Cliente pessoal."
       
   452 
       
   453 # automatic translation
       
   454 #: bws_menu/bws_menu.php:136
       
   455 msgid "Log in"
       
   456 msgstr "Conecte-se"
       
   457 
       
   458 # automatic translation
       
   459 #: bws_menu/bws_menu.php:138 bws_menu/bws_menu.php:385
       
   460 #: bws_menu/deprecated.php:172
       
   461 msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day."
       
   462 msgstr "Infelizmente, você excedeu o número de tentativas disponíveis por dia."
       
   463 
       
   464 # automatic translation
       
   465 #: bws_menu/bws_menu.php:140
       
   466 #, php-format
       
   467 msgid ""
       
   468 "Unfortunately, Your license has expired. To continue getting top-priority "
       
   469 "support and plugin updates, you should extend it in your %s"
       
   470 msgstr ""
       
   471 "Infelizmente, sua licença expirou. Para continuar recebendo suporte de alta "
       
   472 "prioridade e atualizações de plugins, você deve estendê-lo em seu %s"
       
   473 
       
   474 # automatic translation
       
   475 #: bws_menu/bws_menu.php:142 bws_menu/class-bws-settings.php:1126
       
   476 msgid ""
       
   477 "Unfortunately, the Pro licence was already installed to this domain. The "
       
   478 "Pro Trial license can be installed only once."
       
   479 msgstr ""
       
   480 "Infelizmente, a licença Pro já foi instalada neste domínio. A licença Pro "
       
   481 "Trial pode ser instalada apenas uma vez."
       
   482 
       
   483 # automatic translation
       
   484 #: bws_menu/bws_menu.php:148 bws_menu/class-bws-settings.php:1018
       
   485 msgid "The license key is valid."
       
   486 msgstr "A chave de licença é válida."
       
   487 
       
   488 # automatic translation
       
   489 #: bws_menu/bws_menu.php:150 bws_menu/class-bws-settings.php:1022
       
   490 msgid "Your license will expire on"
       
   491 msgstr "Sua licença irá expirar em"
       
   492 
       
   493 # automatic translation
       
   494 #: bws_menu/bws_menu.php:153
       
   495 msgid "Congratulations! Pro Membership license is activated successfully."
       
   496 msgstr "Parabéns! A licença Pro Membership foi ativada com sucesso."
       
   497 
       
   498 # automatic translation
       
   499 #: bws_menu/bws_menu.php:160 bws_menu/class-bws-settings.php:1136
       
   500 msgid ""
       
   501 "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are "
       
   502 "sorry for inconvenience."
       
   503 msgstr ""
       
   504 "Algo deu errado. Tente novamente mais tarde ou carregue o plug-in "
       
   505 "manualmente. Lamentamos o inconveniente."
       
   506 
       
   507 # automatic translation
       
   508 #: bws_menu/bws_menu.php:171
       
   509 msgid "Please enter your license key."
       
   510 msgstr "Insira sua chave de licença."
       
   511 
       
   512 # automatic translation
       
   513 #: bws_menu/bws_menu.php:183
       
   514 msgid "Not set"
       
   515 msgstr "Não configurado"
       
   516 
       
   517 # automatic translation
       
   518 #: bws_menu/bws_menu.php:186
       
   519 msgid "On"
       
   520 msgstr "Sobre"
       
   521 
       
   522 # automatic translation
       
   523 #: bws_menu/bws_menu.php:186
       
   524 msgid "Off"
       
   525 msgstr "Desligado"
       
   526 
       
   527 # automatic translation
       
   528 #: bws_menu/bws_menu.php:187 bws_menu/bws_menu.php:188
       
   529 #: bws_menu/bws_menu.php:189 bws_menu/bws_menu.php:190
       
   530 #: bws_menu/bws_menu.php:191 bws_menu/bws_menu.php:192
       
   531 #: bws_menu/bws_menu.php:201
       
   532 msgid "N/A"
       
   533 msgstr "N / D"
       
   534 
       
   535 # automatic translation
       
   536 #: bws_menu/bws_menu.php:192
       
   537 msgid "Mb"
       
   538 msgstr "Mb"
       
   539 
       
   540 # automatic translation
       
   541 #: bws_menu/bws_menu.php:193 bws_menu/bws_menu.php:194
       
   542 #: bws_menu/bws_menu.php:195 bws_menu/bws_menu.php:199
       
   543 msgid "Yes"
       
   544 msgstr "Sim"
       
   545 
       
   546 # automatic translation
       
   547 #: bws_menu/bws_menu.php:193 bws_menu/bws_menu.php:194
       
   548 #: bws_menu/bws_menu.php:195 bws_menu/bws_menu.php:199
       
   549 msgid "No"
       
   550 msgstr "Não"
       
   551 
       
   552 # automatic translation
       
   553 #: bws_menu/bws_menu.php:206
       
   554 msgid "WordPress Environment"
       
   555 msgstr "Ambiente WordPress"
       
   556 
       
   557 # automatic translation
       
   558 #: bws_menu/bws_menu.php:208
       
   559 msgid "Home URL"
       
   560 msgstr "URL inicial"
       
   561 
       
   562 # automatic translation
       
   563 #: bws_menu/bws_menu.php:209
       
   564 msgid "Website URL"
       
   565 msgstr "URL do site"
       
   566 
       
   567 # automatic translation
       
   568 #: bws_menu/bws_menu.php:210
       
   569 msgid "WP Version"
       
   570 msgstr "Versão WP"
       
   571 
       
   572 # automatic translation
       
   573 #: bws_menu/bws_menu.php:211
       
   574 msgid "WP Multisite"
       
   575 msgstr "WP Multisite"
       
   576 
       
   577 # automatic translation
       
   578 #: bws_menu/bws_menu.php:212
       
   579 msgid "WP Memory Limit"
       
   580 msgstr "Limite de Memória WP"
       
   581 
       
   582 # automatic translation
       
   583 #: bws_menu/bws_menu.php:213
       
   584 msgid "Active Theme"
       
   585 msgstr "Tema ativo"
       
   586 
       
   587 # automatic translation
       
   588 #: bws_menu/bws_menu.php:213 bws_menu/bws_menu.php:258
       
   589 #: bws_menu/bws_menu.php:261
       
   590 #, php-format
       
   591 msgid "by %s"
       
   592 msgstr "por %s"
       
   593 
       
   594 # automatic translation
       
   595 #: bws_menu/bws_menu.php:217
       
   596 msgid "Server Environment"
       
   597 msgstr "Ambiente do servidor"
       
   598 
       
   599 # automatic translation
       
   600 #: bws_menu/bws_menu.php:219
       
   601 msgid "Operating System"
       
   602 msgstr "Sistema operacional"
       
   603 
       
   604 # automatic translation
       
   605 #: bws_menu/bws_menu.php:220
       
   606 msgid "Server"
       
   607 msgstr "Servidor"
       
   608 
       
   609 # automatic translation
       
   610 #: bws_menu/bws_menu.php:221
       
   611 msgid "PHP Version"
       
   612 msgstr "Versão do PHP"
       
   613 
       
   614 # automatic translation
       
   615 #: bws_menu/bws_menu.php:222
       
   616 msgid "PHP Allow URL fopen"
       
   617 msgstr "PHP Permitir URL fopen"
       
   618 
       
   619 # automatic translation
       
   620 #: bws_menu/bws_menu.php:223
       
   621 msgid "PHP Memory Limit"
       
   622 msgstr "Limite de memória do PHP"
       
   623 
       
   624 # automatic translation
       
   625 #: bws_menu/bws_menu.php:224
       
   626 msgid "Memory Usage"
       
   627 msgstr "Uso de memória"
       
   628 
       
   629 # automatic translation
       
   630 #: bws_menu/bws_menu.php:225
       
   631 msgid "PHP Max Upload Size"
       
   632 msgstr "Tamanho Máximo de Carregamento do PHP"
       
   633 
       
   634 # automatic translation
       
   635 #: bws_menu/bws_menu.php:226
       
   636 msgid "PHP Max Post Size"
       
   637 msgstr "PHP Max tamanho da postagem"
       
   638 
       
   639 # automatic translation
       
   640 #: bws_menu/bws_menu.php:227
       
   641 msgid "PHP Max Script Execute Time"
       
   642 msgstr "Tempo máximo de execução do script PHP"
       
   643 
       
   644 # automatic translation
       
   645 #: bws_menu/bws_menu.php:228
       
   646 msgid "PHP Exif support"
       
   647 msgstr "Suporte PHP Exif"
       
   648 
       
   649 # automatic translation
       
   650 #: bws_menu/bws_menu.php:229
       
   651 msgid "PHP IPTC support"
       
   652 msgstr "PHP Suporte IPTC"
       
   653 
       
   654 # automatic translation
       
   655 #: bws_menu/bws_menu.php:230
       
   656 msgid "PHP XML support"
       
   657 msgstr "Suporte PHP XML"
       
   658 
       
   659 # automatic translation
       
   660 #: bws_menu/bws_menu.php:236
       
   661 msgid "Database"
       
   662 msgstr "Base de dados"
       
   663 
       
   664 # automatic translation
       
   665 #: bws_menu/bws_menu.php:238
       
   666 msgid "WP DB version"
       
   667 msgstr "Versão do banco de dados do WP"
       
   668 
       
   669 # automatic translation
       
   670 #: bws_menu/bws_menu.php:239
       
   671 msgid "MySQL version"
       
   672 msgstr "Versão do MySQL"
       
   673 
       
   674 # automatic translation
       
   675 #: bws_menu/bws_menu.php:240
       
   676 msgid "SQL Mode"
       
   677 msgstr "Modo SQL"
       
   678 
       
   679 # automatic translation
       
   680 #: bws_menu/bws_menu.php:244
       
   681 msgid "Active Plugins"
       
   682 msgstr "Plug-ins ativos"
       
   683 
       
   684 # automatic translation
       
   685 #: bws_menu/bws_menu.php:249
       
   686 msgid "Inactive Plugins"
       
   687 msgstr "Plug-ins inativos"
       
   688 
       
   689 # automatic translation
       
   690 #: bws_menu/bws_menu.php:270
       
   691 msgid "Please enter a valid email address."
       
   692 msgstr "Por favor insira um endereço de e-mail válido."
       
   693 
       
   694 # automatic translation
       
   695 #: bws_menu/bws_menu.php:272
       
   696 #, php-format
       
   697 msgid "Email with system info is sent to %s."
       
   698 msgstr "O e-mail com informações do sistema foi enviado para %s."
       
   699 
       
   700 # automatic translation
       
   701 #: bws_menu/bws_menu.php:276
       
   702 msgid "Thank you for contacting us."
       
   703 msgstr "Obrigado por nos contatar."
       
   704 
       
   705 # automatic translation
       
   706 #: bws_menu/bws_menu.php:300
       
   707 msgid "Sorry, email message could not be delivered."
       
   708 msgstr "Desculpe, a mensagem de e-mail não pôde ser entregue."
       
   709 
       
   710 # automatic translation
       
   711 #: bws_menu/bws_menu.php:321 bws_menu/bws_menu.php:342
       
   712 #: bws_menu/bws_menu.php:427 bws_menu/deprecated.php:27
       
   713 msgid "Plugins"
       
   714 msgstr "Plugins"
       
   715 
       
   716 # automatic translation
       
   717 #: bws_menu/bws_menu.php:329 bws_menu/bws_menu.php:350
       
   718 #: bws_menu/bws_menu.php:739 bws_menu/deprecated.php:28
       
   719 msgid "Themes"
       
   720 msgstr "Temas"
       
   721 
       
   722 # automatic translation
       
   723 #: bws_menu/bws_menu.php:334 bws_menu/bws_menu.php:358
       
   724 #: bws_menu/bws_menu.php:775
       
   725 msgid "System status"
       
   726 msgstr "Status do sistema"
       
   727 
       
   728 # automatic translation
       
   729 #: bws_menu/bws_menu.php:365 plugin-name.php:235
       
   730 msgid "Support"
       
   731 msgstr "Apoiar"
       
   732 
       
   733 # automatic translation
       
   734 #: bws_menu/bws_menu.php:366
       
   735 msgid "Manage purchased licenses & subscriptions"
       
   736 msgstr "Gerenciar licenças e assinaturas compradas"
       
   737 
       
   738 # automatic translation
       
   739 #: bws_menu/bws_menu.php:375
       
   740 #, php-format
       
   741 msgid "Get Access to %s+ Premium Plugins"
       
   742 msgstr "Obtenha acesso a %s+ plug-ins premium"
       
   743 
       
   744 # automatic translation
       
   745 #: bws_menu/bws_menu.php:377
       
   746 msgid "Subscribe to Pro Membership"
       
   747 msgstr "Inscrever-se na Associação Pro"
       
   748 
       
   749 # automatic translation
       
   750 #: bws_menu/bws_menu.php:387 bws_menu/bws_menu.php:408
       
   751 #: bws_menu/class-bws-settings.php:925 bws_menu/deprecated.php:133
       
   752 msgid "Check license key"
       
   753 msgstr "Verifique a chave de licença"
       
   754 
       
   755 # automatic translation
       
   756 #: bws_menu/bws_menu.php:395
       
   757 msgid "Enter your license key"
       
   758 msgstr "Digite sua chave de licença"
       
   759 
       
   760 # automatic translation
       
   761 #: bws_menu/bws_menu.php:406 bws_menu/bws_menu.php:673
       
   762 #: bws_menu/bws_menu.php:682 bws_menu/class-bws-settings.php:898
       
   763 #: bws_menu/deprecated.php:170 bws_menu/deprecated.php:178
       
   764 #: bws_menu/deprecated.php:268 bws_menu/deprecated.php:281
       
   765 msgid "Activate"
       
   766 msgstr "Ativar"
       
   767 
       
   768 # automatic translation
       
   769 #: bws_menu/bws_menu.php:428
       
   770 msgid "Upload Plugin"
       
   771 msgstr "Carregar plug-in"
       
   772 
       
   773 # automatic translation
       
   774 #: bws_menu/bws_menu.php:433
       
   775 #, php-format
       
   776 msgid ""
       
   777 "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> "
       
   778 "during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; "
       
   779 "messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating "
       
   780 "or removing this plugin."
       
   781 msgstr ""
       
   782 "O plug-in gerou %d caracteres de <strong>saída inesperada</strong> durante "
       
   783 "a ativação. Se você notar mensagens de “cabeçalhos já enviados”, problemas "
       
   784 "com feeds de distribuição ou outros problemas, tente desativar ou remover "
       
   785 "este plug-in."
       
   786 
       
   787 # automatic translation
       
   788 #: bws_menu/bws_menu.php:435
       
   789 msgid ""
       
   790 "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal "
       
   791 "error</strong>."
       
   792 msgstr ""
       
   793 "O plug-in não pôde ser ativado porque acionou um <strong>erro "
       
   794 "fatal</strong> ."
       
   795 
       
   796 # automatic translation
       
   797 #: bws_menu/bws_menu.php:440
       
   798 msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
       
   799 msgstr "Plug-in <strong>ativado</strong> ."
       
   800 
       
   801 # automatic translation
       
   802 #: bws_menu/bws_menu.php:457
       
   803 msgid "Download Pro Plugin"
       
   804 msgstr "Baixe o plug-in profissional"
       
   805 
       
   806 # automatic translation
       
   807 #: bws_menu/bws_menu.php:459 bws_menu/class-bws-settings.php:853
       
   808 msgid "Your Pro plugin is ready"
       
   809 msgstr "Seu plug-in Pro está pronto"
       
   810 
       
   811 # automatic translation
       
   812 #: bws_menu/bws_menu.php:461 bws_menu/class-bws-settings.php:855
       
   813 msgid "Your plugin has been zipped, and now is ready to download."
       
   814 msgstr "Seu plug-in foi compactado e agora está pronto para download."
       
   815 
       
   816 # automatic translation
       
   817 #: bws_menu/bws_menu.php:464 bws_menu/class-bws-settings.php:858
       
   818 msgid "Download Now"
       
   819 msgstr "Baixe Agora"
       
   820 
       
   821 # automatic translation
       
   822 #: bws_menu/bws_menu.php:468 bws_menu/class-bws-settings.php:862
       
   823 msgid "Need help installing the plugin?"
       
   824 msgstr "Precisa de ajuda para instalar o plugin?"
       
   825 
       
   826 # automatic translation
       
   827 #: bws_menu/bws_menu.php:470 bws_menu/class-bws-settings.php:864
       
   828 msgid "How to install WordPress plugin from your admin Dashboard (ZIP archive)"
       
   829 msgstr ""
       
   830 "Como instalar o plugin do WordPress a partir do seu painel de administração "
       
   831 "(arquivo ZIP)"
       
   832 
       
   833 # automatic translation
       
   834 #: bws_menu/bws_menu.php:473 bws_menu/class-bws-settings.php:868
       
   835 msgid "Get Started"
       
   836 msgstr "Iniciar"
       
   837 
       
   838 # automatic translation
       
   839 #: bws_menu/bws_menu.php:479 bws_menu/class-bws-settings.php:874
       
   840 msgid "Knowledge Base"
       
   841 msgstr "Base de conhecimento"
       
   842 
       
   843 # automatic translation
       
   844 #: bws_menu/bws_menu.php:482
       
   845 msgid "Licenses & Domains"
       
   846 msgstr "Licenças e domínios"
       
   847 
       
   848 # automatic translation
       
   849 #: bws_menu/bws_menu.php:487
       
   850 msgid "Client Area"
       
   851 msgstr "Área do cliente"
       
   852 
       
   853 # automatic translation
       
   854 #: bws_menu/bws_menu.php:491
       
   855 msgid "Return to BestWebSoft Panel"
       
   856 msgstr "Voltar ao Painel BestWebSoft"
       
   857 
       
   858 # automatic translation
       
   859 #: bws_menu/bws_menu.php:506 bws_menu/bws_menu.php:541
       
   860 #: bws_menu/bws_menu.php:714
       
   861 msgid "All"
       
   862 msgstr "Todos"
       
   863 
       
   864 # automatic translation
       
   865 #: bws_menu/bws_menu.php:514 bws_menu/bws_menu.php:762
       
   866 msgid "Installed"
       
   867 msgstr "Instalado"
       
   868 
       
   869 # automatic translation
       
   870 #: bws_menu/bws_menu.php:522
       
   871 msgid "Not Installed"
       
   872 msgstr "Não instalado"
       
   873 
       
   874 # automatic translation
       
   875 #: bws_menu/bws_menu.php:529
       
   876 msgid "Filter results"
       
   877 msgstr "Filtrar resultados"
       
   878 
       
   879 # automatic translation
       
   880 #: bws_menu/bws_menu.php:532 bws_menu/bws_menu.php:705
       
   881 msgid "Category"
       
   882 msgstr "Categoria"
       
   883 
       
   884 # automatic translation
       
   885 #: bws_menu/bws_menu.php:625
       
   886 msgid "Not installed"
       
   887 msgstr "Não instalado"
       
   888 
       
   889 # automatic translation
       
   890 #: bws_menu/bws_menu.php:629
       
   891 msgid "Renew to get updates"
       
   892 msgstr "Renove para receber atualizações"
       
   893 
       
   894 # automatic translation
       
   895 #: bws_menu/bws_menu.php:632
       
   896 #, php-format
       
   897 msgid "Update to v %s"
       
   898 msgstr "Atualizar para v %s"
       
   899 
       
   900 # automatic translation
       
   901 #: bws_menu/bws_menu.php:647 bws_menu/bws_menu.php:676
       
   902 msgid "Get Pro"
       
   903 msgstr "Obter Pro"
       
   904 
       
   905 # automatic translation
       
   906 #: bws_menu/bws_menu.php:653 bws_menu/class-bws-settings.php:202
       
   907 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1206
       
   908 msgid "Upgrade to Pro"
       
   909 msgstr "Atualize para Pro"
       
   910 
       
   911 # automatic translation
       
   912 #: bws_menu/bws_menu.php:673 bws_menu/bws_menu.php:682
       
   913 msgid "Activate this plugin"
       
   914 msgstr "Ative este plug-in"
       
   915 
       
   916 # automatic translation
       
   917 #: bws_menu/bws_menu.php:687
       
   918 msgid "Install this plugin"
       
   919 msgstr "Instalar este plug-in"
       
   920 
       
   921 # automatic translation
       
   922 #: bws_menu/bws_menu.php:687
       
   923 msgid "Install Now"
       
   924 msgstr "instale agora"
       
   925 
       
   926 # automatic translation
       
   927 #: bws_menu/bws_menu.php:700
       
   928 msgid "Nothing found. Try another criteria."
       
   929 msgstr "Nada encontrado. Tente outro critério."
       
   930 
       
   931 # automatic translation
       
   932 #: bws_menu/bws_menu.php:751
       
   933 #, php-format
       
   934 msgid "By %s"
       
   935 msgstr "Por %s"
       
   936 
       
   937 # automatic translation
       
   938 #: bws_menu/bws_menu.php:760
       
   939 msgid "Already Installed"
       
   940 msgstr "Já instalado"
       
   941 
       
   942 # automatic translation
       
   943 #: bws_menu/bws_menu.php:772
       
   944 msgid "Browse More WordPress Themes"
       
   945 msgstr "Navegue por mais temas do WordPress"
       
   946 
       
   947 # automatic translation
       
   948 #: bws_menu/bws_menu.php:791
       
   949 msgid "Send to support"
       
   950 msgstr "Enviar para o suporte"
       
   951 
       
   952 # automatic translation
       
   953 #: bws_menu/bws_menu.php:798
       
   954 msgid "Send to custom email &#187;"
       
   955 msgstr "Enviar para e-mail personalizado &#187;"
       
   956 
       
   957 # automatic translation
       
   958 #: bws_menu/class-bws-settings.php:174
       
   959 msgid "Information"
       
   960 msgstr "Informação"
       
   961 
       
   962 # automatic translation
       
   963 #: bws_menu/class-bws-settings.php:189
       
   964 msgid "Inactive"
       
   965 msgstr "Inativo"
       
   966 
       
   967 # automatic translation
       
   968 #: bws_menu/class-bws-settings.php:197
       
   969 msgid "Expired"
       
   970 msgstr "Expirado"
       
   971 
       
   972 # automatic translation
       
   973 #: bws_menu/class-bws-settings.php:200
       
   974 #, php-format
       
   975 msgid "%s day(-s) left"
       
   976 msgstr "%s Dias Restantes"
       
   977 
       
   978 # automatic translation
       
   979 #: bws_menu/class-bws-settings.php:206
       
   980 #, php-format
       
   981 msgid "Expired on %s"
       
   982 msgstr "Expirou em %s"
       
   983 
       
   984 # automatic translation
       
   985 #: bws_menu/class-bws-settings.php:206
       
   986 msgid "Renew Now"
       
   987 msgstr "Renovar agora"
       
   988 
       
   989 # automatic translation
       
   990 #: bws_menu/class-bws-settings.php:208
       
   991 msgid "Active"
       
   992 msgstr "Ativo"
       
   993 
       
   994 # automatic translation
       
   995 #: bws_menu/class-bws-settings.php:214
       
   996 msgid "License"
       
   997 msgstr "Licença"
       
   998 
       
   999 # automatic translation
       
  1000 #: bws_menu/class-bws-settings.php:217
       
  1001 msgid "Status"
       
  1002 msgstr "Status"
       
  1003 
       
  1004 # automatic translation
       
  1005 #: bws_menu/class-bws-settings.php:221
       
  1006 msgid "Version"
       
  1007 msgstr "Versão"
       
  1008 
       
  1009 # automatic translation
       
  1010 #: bws_menu/class-bws-settings.php:368
       
  1011 msgid "All plugin settings were restored."
       
  1012 msgstr "Todas as configurações do plug-in foram restauradas."
       
  1013 
       
  1014 # automatic translation
       
  1015 #: bws_menu/class-bws-settings.php:531 includes/class-plgnnm-settings.php:23
       
  1016 msgid "Custom Code"
       
  1017 msgstr "Código personalizado"
       
  1018 
       
  1019 # automatic translation
       
  1020 #: bws_menu/class-bws-settings.php:537
       
  1021 msgid ""
       
  1022 "The ability to add custom code is available in the Pro version. If the Pro "
       
  1023 "version is not available please contact us via Help Center"
       
  1024 msgstr ""
       
  1025 "A capacidade de adicionar código personalizado está disponível na versão "
       
  1026 "Pro. Se a versão Pro não estiver disponível, entre em contato conosco "
       
  1027 "através da Central de Ajuda"
       
  1028 
       
  1029 # automatic translation
       
  1030 #: bws_menu/class-bws-settings.php:548
       
  1031 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
       
  1032 msgstr "Você não tem permissões suficientes para editar plugins para este site."
       
  1033 
       
  1034 # automatic translation
       
  1035 #: bws_menu/class-bws-settings.php:554
       
  1036 msgid "These styles will be added to the header on all pages of your site."
       
  1037 msgstr ""
       
  1038 "Esses estilos serão adicionados ao cabeçalho de todas as páginas do seu "
       
  1039 "site."
       
  1040 
       
  1041 # automatic translation
       
  1042 #: bws_menu/class-bws-settings.php:558
       
  1043 #, php-format
       
  1044 msgid ""
       
  1045 "This PHP code will be hooked to the %s Action and will be printed on front "
       
  1046 "end only."
       
  1047 msgstr ""
       
  1048 "Este código PHP será vinculado à ação %s e será impresso apenas no "
       
  1049 "front-end."
       
  1050 
       
  1051 # automatic translation
       
  1052 #: bws_menu/class-bws-settings.php:562
       
  1053 msgid "These code will be added to the header on all pages of your site."
       
  1054 msgstr ""
       
  1055 "Esses códigos serão adicionados ao cabeçalho de todas as páginas do seu "
       
  1056 "site."
       
  1057 
       
  1058 # automatic translation
       
  1059 #: bws_menu/class-bws-settings.php:574
       
  1060 msgid "Browsing"
       
  1061 msgstr "Navegando"
       
  1062 
       
  1063 # automatic translation
       
  1064 #: bws_menu/class-bws-settings.php:586
       
  1065 #, php-format
       
  1066 msgid "Activate custom %s code."
       
  1067 msgstr "Ative o código %s personalizado."
       
  1068 
       
  1069 # automatic translation
       
  1070 #: bws_menu/class-bws-settings.php:597
       
  1071 #, php-format
       
  1072 msgid "Learn more about %s"
       
  1073 msgstr "Saiba mais sobre %s"
       
  1074 
       
  1075 # automatic translation
       
  1076 #: bws_menu/class-bws-settings.php:629
       
  1077 msgid "Miscellaneous Settings"
       
  1078 msgstr "Configurações Diversas"
       
  1079 
       
  1080 # automatic translation
       
  1081 #: bws_menu/class-bws-settings.php:640 bws_menu/class-bws-settings.php:714
       
  1082 #, php-format
       
  1083 msgid ""
       
  1084 "It is prohibited to change %1$s settings on this site in the %2$s network "
       
  1085 "settings."
       
  1086 msgstr ""
       
  1087 "É proibido alterar as configurações de %1$s neste site nas configurações de "
       
  1088 "rede %2$s."
       
  1089 
       
  1090 # automatic translation
       
  1091 #: bws_menu/class-bws-settings.php:645 bws_menu/class-bws-settings.php:719
       
  1092 #, php-format
       
  1093 msgid ""
       
  1094 "It is prohibited to view %1$s settings on this site in the %2$s network "
       
  1095 "settings."
       
  1096 msgstr ""
       
  1097 "É proibido visualizar as configurações de %1$s neste site nas configurações "
       
  1098 "de rede %2$s."
       
  1099 
       
  1100 # automatic translation
       
  1101 #: bws_menu/class-bws-settings.php:656
       
  1102 msgid "Pro Options"
       
  1103 msgstr "Opções Profissionais"
       
  1104 
       
  1105 # automatic translation
       
  1106 #: bws_menu/class-bws-settings.php:665
       
  1107 msgid "Enable to display plugin Pro options."
       
  1108 msgstr "Ative para exibir as opções do plug-in Pro."
       
  1109 
       
  1110 # automatic translation
       
  1111 #: bws_menu/class-bws-settings.php:671
       
  1112 msgid "Track Usage"
       
  1113 msgstr "Rastreie o uso"
       
  1114 
       
  1115 # automatic translation
       
  1116 #: bws_menu/class-bws-settings.php:680
       
  1117 msgid ""
       
  1118 "Enable to allow tracking plugin usage anonymously in order to make it "
       
  1119 "better."
       
  1120 msgstr ""
       
  1121 "Ative para permitir o rastreamento do uso do plug-in anonimamente para "
       
  1122 "torná-lo melhor."
       
  1123 
       
  1124 # automatic translation
       
  1125 #: bws_menu/class-bws-settings.php:685
       
  1126 msgid "Default Settings"
       
  1127 msgstr "Configurações padrão"
       
  1128 
       
  1129 # automatic translation
       
  1130 #: bws_menu/class-bws-settings.php:687
       
  1131 msgid "Restore Settings"
       
  1132 msgstr "Restaurar configurações"
       
  1133 
       
  1134 # automatic translation
       
  1135 #: bws_menu/class-bws-settings.php:688
       
  1136 msgid "This will restore plugin settings to defaults."
       
  1137 msgstr "Isso restaurará as configurações do plug-in para os padrões."
       
  1138 
       
  1139 # automatic translation
       
  1140 #: bws_menu/class-bws-settings.php:703
       
  1141 msgid "Import / Export"
       
  1142 msgstr "Importar / Exportar"
       
  1143 
       
  1144 # automatic translation
       
  1145 #: bws_menu/class-bws-settings.php:837 includes/class-plgnnm-settings.php:25
       
  1146 msgid "License Key"
       
  1147 msgstr "Chave de licença"
       
  1148 
       
  1149 # automatic translation
       
  1150 #: bws_menu/class-bws-settings.php:901
       
  1151 #, php-format
       
  1152 msgid "Enter your license key to activate %s and get premium plugin features."
       
  1153 msgstr ""
       
  1154 "Digite sua chave de licença para ativar %s e obter recursos de plug-in "
       
  1155 "premium."
       
  1156 
       
  1157 # automatic translation
       
  1158 #: bws_menu/class-bws-settings.php:904 bws_menu/class-bws-settings.php:1122
       
  1159 #: bws_menu/deprecated.php:275
       
  1160 msgid ""
       
  1161 "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. "
       
  1162 "Please, upload the plugin manually."
       
  1163 msgstr ""
       
  1164 "Infelizmente, você excedeu o número de tentativas disponíveis por dia. Por "
       
  1165 "favor, carregue o plugin manualmente."
       
  1166 
       
  1167 # automatic translation
       
  1168 #: bws_menu/class-bws-settings.php:908 bws_menu/deprecated.php:260
       
  1169 #, php-format
       
  1170 msgid "Start Your Free %s-Day Trial Now"
       
  1171 msgstr "Comece sua avaliação gratuita de %s dias agora"
       
  1172 
       
  1173 # automatic translation
       
  1174 #: bws_menu/class-bws-settings.php:927
       
  1175 msgid ""
       
  1176 "If necessary, you can check if the license key is correct or reenter it in "
       
  1177 "the field below."
       
  1178 msgstr ""
       
  1179 "Se necessário, você pode verificar se a chave de licença está correta ou "
       
  1180 "inseri-la novamente no campo abaixo."
       
  1181 
       
  1182 # automatic translation
       
  1183 #: bws_menu/class-bws-settings.php:938
       
  1184 msgid "Manage License Settings"
       
  1185 msgstr "Gerenciar configurações de licença"
       
  1186 
       
  1187 # automatic translation
       
  1188 #: bws_menu/class-bws-settings.php:940
       
  1189 msgid "Login to Client Area"
       
  1190 msgstr "Entrar na Área do Cliente"
       
  1191 
       
  1192 # automatic translation
       
  1193 #: bws_menu/class-bws-settings.php:942
       
  1194 msgid ""
       
  1195 "Manage active licenses, download BWS products, and view your payment "
       
  1196 "history using BestWebSoft Client Area."
       
  1197 msgstr ""
       
  1198 "Gerencie licenças ativas, baixe produtos BWS e visualize seu histórico de "
       
  1199 "pagamentos usando a Área do Cliente BestWebSoft."
       
  1200 
       
  1201 # automatic translation
       
  1202 #: bws_menu/class-bws-settings.php:964
       
  1203 msgid "Security check"
       
  1204 msgstr "Verificação de segurança"
       
  1205 
       
  1206 # automatic translation
       
  1207 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1005 bws_menu/class-bws-settings.php:1120
       
  1208 msgid "This license key is bound to another site."
       
  1209 msgstr "Esta chave de licença está vinculada a outro site."
       
  1210 
       
  1211 # automatic translation
       
  1212 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1007
       
  1213 msgid ""
       
  1214 "This license key is valid, but Your license has expired. If you want to "
       
  1215 "update our plugin in future, you should extend the license."
       
  1216 msgstr ""
       
  1217 "Esta chave de licença é válida, mas sua licença expirou. Se você deseja "
       
  1218 "atualizar nosso plug-in no futuro, deve estender a licença."
       
  1219 
       
  1220 # automatic translation
       
  1221 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1009
       
  1222 msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries."
       
  1223 msgstr "Infelizmente, você excedeu o número de tentativas disponíveis."
       
  1224 
       
  1225 # automatic translation
       
  1226 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1011
       
  1227 msgid ""
       
  1228 "Unfortunately, the Pro Trial licence was already installed to this domain. "
       
  1229 "The Pro Trial license can be installed only once."
       
  1230 msgstr ""
       
  1231 "Infelizmente, a licença Pro Trial já foi instalada neste domínio. A licença "
       
  1232 "Pro Trial pode ser instalada apenas uma vez."
       
  1233 
       
  1234 # automatic translation
       
  1235 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1016
       
  1236 msgid "The Pro Trial license key is valid."
       
  1237 msgstr "A chave de licença Pro Trial é válida."
       
  1238 
       
  1239 # automatic translation
       
  1240 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1029 bws_menu/deprecated.php:155
       
  1241 #, php-format
       
  1242 msgid "In order to continue using the plugin it is necessary to buy a %s license."
       
  1243 msgstr "Para continuar usando o plugin é necessário comprar uma licença %s."
       
  1244 
       
  1245 # automatic translation
       
  1246 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1124
       
  1247 #, php-format
       
  1248 msgid ""
       
  1249 "Unfortunately, Your license has expired. To continue getting top-priority "
       
  1250 "support and plugin updates, you should extend it in your %s."
       
  1251 msgstr ""
       
  1252 "Infelizmente, sua licença expirou. Para continuar recebendo suporte de alta "
       
  1253 "prioridade e atualizações de plugins, você deve estendê-lo em seu %s."
       
  1254 
       
  1255 # automatic translation
       
  1256 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1173
       
  1257 msgid "Please, enter Your license key"
       
  1258 msgstr "Por favor, insira sua chave de licença"
       
  1259 
       
  1260 # automatic translation
       
  1261 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1189
       
  1262 msgid "Need Help?"
       
  1263 msgstr "Preciso de ajuda?"
       
  1264 
       
  1265 # automatic translation
       
  1266 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1191
       
  1267 msgid "Read the Instruction"
       
  1268 msgstr "Leia a Instrução"
       
  1269 
       
  1270 # automatic translation
       
  1271 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1196
       
  1272 msgid "Watch the Video"
       
  1273 msgstr "Assista o vídeo"
       
  1274 
       
  1275 # automatic translation
       
  1276 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1210
       
  1277 msgid "Start Your Free Trial"
       
  1278 msgstr "Inicie o seu teste gratuito"
       
  1279 
       
  1280 # automatic translation
       
  1281 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1248
       
  1282 msgid "Request a Feature"
       
  1283 msgstr "Solicite um recurso"
       
  1284 
       
  1285 # automatic translation
       
  1286 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1254
       
  1287 #, php-format
       
  1288 msgid "How can we improve %s?"
       
  1289 msgstr "Como podemos melhorar %s?"
       
  1290 
       
  1291 # automatic translation
       
  1292 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1256
       
  1293 msgid "We look forward to hear your ideas."
       
  1294 msgstr "Estamos ansiosos para ouvir suas ideias."
       
  1295 
       
  1296 # automatic translation
       
  1297 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1258
       
  1298 msgid "Describe your idea"
       
  1299 msgstr "Descreva sua ideia"
       
  1300 
       
  1301 # automatic translation
       
  1302 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1261 bws_menu/deactivation-form.php:123
       
  1303 msgid "Send website data and allow to contact me back"
       
  1304 msgstr "Enviar dados do site e permitir contato comigo de volta"
       
  1305 
       
  1306 # automatic translation
       
  1307 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1266
       
  1308 msgid "Submit"
       
  1309 msgstr "Enviar"
       
  1310 
       
  1311 # automatic translation
       
  1312 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1267 bws_menu/deactivation-form.php:130
       
  1313 msgid "Processing"
       
  1314 msgstr "Em processamento"
       
  1315 
       
  1316 # automatic translation
       
  1317 #: bws_menu/class-bws-settings.php:1268
       
  1318 msgid "Thank you!"
       
  1319 msgstr "Obrigado!"
       
  1320 
       
  1321 # automatic translation
       
  1322 #: bws_menu/deactivation-form.php:25
       
  1323 msgid "Need help? We are ready to answer your questions."
       
  1324 msgstr "Preciso de ajuda? Estamos prontos para responder às suas perguntas."
       
  1325 
       
  1326 # automatic translation
       
  1327 #: bws_menu/deactivation-form.php:25
       
  1328 msgid "Contact Support"
       
  1329 msgstr "Entre em contato com o suporte"
       
  1330 
       
  1331 # automatic translation
       
  1332 #: bws_menu/deactivation-form.php:30
       
  1333 msgid "The plugin is not working"
       
  1334 msgstr "O plug-in não está funcionando"
       
  1335 
       
  1336 # automatic translation
       
  1337 #: bws_menu/deactivation-form.php:32
       
  1338 msgid "Kindly share what didn't work so we can fix it in future updates..."
       
  1339 msgstr ""
       
  1340 "Por favor, compartilhe o que não funcionou para que possamos corrigi-lo em "
       
  1341 "futuras atualizações..."
       
  1342 
       
  1343 # automatic translation
       
  1344 #: bws_menu/deactivation-form.php:36
       
  1345 msgid "The plugin didn't work as expected"
       
  1346 msgstr "O plug-in não funcionou como esperado"
       
  1347 
       
  1348 # automatic translation
       
  1349 #: bws_menu/deactivation-form.php:38
       
  1350 msgid "What did you expect?"
       
  1351 msgstr "O que você esperava?"
       
  1352 
       
  1353 # automatic translation
       
  1354 #: bws_menu/deactivation-form.php:42
       
  1355 msgid "The plugin suddenly stopped working"
       
  1356 msgstr "O plug-in parou de funcionar repentinamente"
       
  1357 
       
  1358 # automatic translation
       
  1359 #: bws_menu/deactivation-form.php:49
       
  1360 msgid "The plugin broke my site"
       
  1361 msgstr "O plugin quebrou meu site"
       
  1362 
       
  1363 # automatic translation
       
  1364 #: bws_menu/deactivation-form.php:56
       
  1365 msgid "I couldn't understand how to get it work"
       
  1366 msgstr "não consegui entender como fazer funcionar"
       
  1367 
       
  1368 # automatic translation
       
  1369 #: bws_menu/deactivation-form.php:63
       
  1370 msgid "I found a better plugin"
       
  1371 msgstr "Achei um plugin melhor"
       
  1372 
       
  1373 # automatic translation
       
  1374 #: bws_menu/deactivation-form.php:65
       
  1375 msgid "What's the plugin name?"
       
  1376 msgstr "Qual é o nome do plug-in?"
       
  1377 
       
  1378 # automatic translation
       
  1379 #: bws_menu/deactivation-form.php:69
       
  1380 msgid "The plugin is great, but I need specific feature that you don't support"
       
  1381 msgstr ""
       
  1382 "O plug-in é ótimo, mas preciso de um recurso específico que você não "
       
  1383 "oferece suporte"
       
  1384 
       
  1385 # automatic translation
       
  1386 #: bws_menu/deactivation-form.php:71
       
  1387 msgid "What feature?"
       
  1388 msgstr "Que recurso?"
       
  1389 
       
  1390 # automatic translation
       
  1391 #: bws_menu/deactivation-form.php:75
       
  1392 msgid "I no longer need the plugin"
       
  1393 msgstr "Não preciso mais do plug-in"
       
  1394 
       
  1395 # automatic translation
       
  1396 #: bws_menu/deactivation-form.php:81
       
  1397 msgid "It's a temporary deactivation, I'm just debugging an issue"
       
  1398 msgstr "É uma desativação temporária, estou apenas depurando um problema"
       
  1399 
       
  1400 # automatic translation
       
  1401 #: bws_menu/deactivation-form.php:87
       
  1402 msgid "Other"
       
  1403 msgstr "Outro"
       
  1404 
       
  1405 # automatic translation
       
  1406 #: bws_menu/deactivation-form.php:96
       
  1407 msgid "Quick Feedback"
       
  1408 msgstr "Feedback rápido"
       
  1409 
       
  1410 # automatic translation
       
  1411 #: bws_menu/deactivation-form.php:98
       
  1412 msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating"
       
  1413 msgstr "Se você tiver um momento, informe-nos por que está desativando"
       
  1414 
       
  1415 # automatic translation
       
  1416 #: bws_menu/deactivation-form.php:128
       
  1417 msgid "Submit and Deactivate"
       
  1418 msgstr "Enviar e desativar"
       
  1419 
       
  1420 # automatic translation
       
  1421 #: bws_menu/deactivation-form.php:129
       
  1422 msgid "Skip and Deactivate"
       
  1423 msgstr "Ignorar e desativar"
       
  1424 
       
  1425 # automatic translation
       
  1426 #: bws_menu/deactivation-form.php:275
       
  1427 msgid "Please tell us the reason so we can improve it."
       
  1428 msgstr "Por favor, diga-nos o motivo para que possamos melhorá-lo."
       
  1429 
       
  1430 # automatic translation
       
  1431 #: bws_menu/deprecated.php:29
       
  1432 msgid "System Status"
       
  1433 msgstr "Status do sistema"
       
  1434 
       
  1435 # automatic translation
       
  1436 #: bws_menu/deprecated.php:129
       
  1437 msgid ""
       
  1438 "If necessary, you can check if the license key is correct or reenter it in "
       
  1439 "the field below. You can find your license key on your personal page - "
       
  1440 "Client Area - on our website"
       
  1441 msgstr ""
       
  1442 "Se necessário, você pode verificar se a chave de licença está correta ou "
       
  1443 "inseri-la novamente no campo abaixo. Você pode encontrar sua chave de "
       
  1444 "licença em sua página pessoal - Área do Cliente - em nosso site"
       
  1445 
       
  1446 # automatic translation
       
  1447 #: bws_menu/deprecated.php:129
       
  1448 msgid ""
       
  1449 "(your username is the email address specified during the purchase). If "
       
  1450 "necessary, please submit \"Lost your password?\" request."
       
  1451 msgstr ""
       
  1452 "(seu nome de usuário é o endereço de e-mail especificado durante a compra). "
       
  1453 "Se necessário, envie \"Esqueceu sua senha?\" solicitar."
       
  1454 
       
  1455 # automatic translation
       
  1456 #: bws_menu/deprecated.php:155
       
  1457 msgid "After that, you can activate it by entering your license key."
       
  1458 msgstr "Depois disso, você pode ativá-lo inserindo sua chave de licença."
       
  1459 
       
  1460 # automatic translation
       
  1461 #: bws_menu/deprecated.php:158 bws_menu/deprecated.php:253
       
  1462 msgid "License key can be found in the"
       
  1463 msgstr "A chave de licença pode ser encontrada no"
       
  1464 
       
  1465 # automatic translation
       
  1466 #: bws_menu/deprecated.php:160 bws_menu/deprecated.php:255
       
  1467 msgid "(your username is the email address specified during the purchase)."
       
  1468 msgstr "(seu nome de usuário é o endereço de e-mail especificado durante a compra)."
       
  1469 
       
  1470 # automatic translation
       
  1471 #: bws_menu/deprecated.php:187
       
  1472 msgid "Congratulations! The Pro license of the plugin is activated successfully."
       
  1473 msgstr "Parabéns! A licença Pro do plug-in foi ativada com sucesso."
       
  1474 
       
  1475 # automatic translation
       
  1476 #: bws_menu/deprecated.php:189 bws_menu/deprecated.php:233
       
  1477 msgid "Please, go to"
       
  1478 msgstr "Por favor vá a"
       
  1479 
       
  1480 # automatic translation
       
  1481 #: bws_menu/deprecated.php:189 bws_menu/deprecated.php:233
       
  1482 msgid "the setting page"
       
  1483 msgstr "a página de configuração"
       
  1484 
       
  1485 # automatic translation
       
  1486 #: bws_menu/deprecated.php:207
       
  1487 msgid "Restore all plugin settings to defaults"
       
  1488 msgstr "Restaurar todas as configurações do plug-in para os padrões"
       
  1489 
       
  1490 # automatic translation
       
  1491 #: bws_menu/deprecated.php:209
       
  1492 msgid "Restore settings"
       
  1493 msgstr "Restaurar configurações"
       
  1494 
       
  1495 # automatic translation
       
  1496 #: bws_menu/deprecated.php:231
       
  1497 msgid ""
       
  1498 "Congratulations! Pro version of the plugin is  installed and activated "
       
  1499 "successfully."
       
  1500 msgstr "Parabéns! A versão Pro do plug-in foi instalada e ativada com sucesso."
       
  1501 
       
  1502 # automatic translation
       
  1503 #: bws_menu/deprecated.php:242
       
  1504 msgid "Show Pro features"
       
  1505 msgstr "Mostrar recursos profissionais"
       
  1506 
       
  1507 # automatic translation
       
  1508 #: bws_menu/deprecated.php:249
       
  1509 msgid "Enter your license key to install and activate"
       
  1510 msgstr "Digite sua chave de licença para instalar e ativar"
       
  1511 
       
  1512 # automatic translation
       
  1513 #: bws_menu/deprecated.php:251
       
  1514 msgid "version of the plugin."
       
  1515 msgstr "versão do plug-in."
       
  1516 
       
  1517 # automatic translation
       
  1518 #: bws_menu/product_list.php:9
       
  1519 msgid "Admin Tools"
       
  1520 msgstr "Ferramentas Administrativas"
       
  1521 
       
  1522 # automatic translation
       
  1523 #: bws_menu/product_list.php:10
       
  1524 msgid "Content"
       
  1525 msgstr "Contente"
       
  1526 
       
  1527 # automatic translation
       
  1528 #: bws_menu/product_list.php:11
       
  1529 msgid "eCommerce"
       
  1530 msgstr "comércio eletrônico"
       
  1531 
       
  1532 # automatic translation
       
  1533 #: bws_menu/product_list.php:12
       
  1534 msgid "Marketing"
       
  1535 msgstr "Marketing"
       
  1536 
       
  1537 # automatic translation
       
  1538 #: bws_menu/product_list.php:13
       
  1539 msgid "Navigation"
       
  1540 msgstr "Navegação"
       
  1541 
       
  1542 # automatic translation
       
  1543 #: bws_menu/product_list.php:14
       
  1544 msgid "Recommended"
       
  1545 msgstr "Recomendado"
       
  1546 
       
  1547 # automatic translation
       
  1548 #: bws_menu/product_list.php:15
       
  1549 msgid "Security"
       
  1550 msgstr "Segurança"
       
  1551 
       
  1552 # automatic translation
       
  1553 #: bws_menu/product_list.php:16
       
  1554 msgid "SEO"
       
  1555 msgstr "ESSE"
       
  1556 
       
  1557 # automatic translation
       
  1558 #: bws_menu/product_list.php:17
       
  1559 msgid "SMM"
       
  1560 msgstr "SMM"
       
  1561 
       
  1562 # automatic translation
       
  1563 #: bws_menu/product_list.php:24
       
  1564 msgid "Give a birth for your bike rental and booking WordPress website."
       
  1565 msgstr "Dê à luz o seu site WordPress de aluguel e reserva de bicicletas."
       
  1566 
       
  1567 # automatic translation
       
  1568 #: bws_menu/product_list.php:36
       
  1569 msgid "Best secure captcha plugin to protect your WordPress forms."
       
  1570 msgstr ""
       
  1571 "Melhor plug-in de captcha seguro para proteger seus formulários do "
       
  1572 "WordPress."
       
  1573 
       
  1574 # automatic translation
       
  1575 #: bws_menu/product_list.php:46
       
  1576 msgid "Create your own rental website for car renting and booking."
       
  1577 msgstr "Crie seu próprio site de aluguel para aluguel e reserva de carros."
       
  1578 
       
  1579 # automatic translation
       
  1580 #: bws_menu/product_list.php:58
       
  1581 msgid ""
       
  1582 "Add columns with custom content to WordPress website pages, posts, widgets, "
       
  1583 "etc."
       
  1584 msgstr ""
       
  1585 "Adicione colunas com conteúdo personalizado às páginas do site WordPress, "
       
  1586 "posts, widgets, etc."
       
  1587 
       
  1588 # automatic translation
       
  1589 #: bws_menu/product_list.php:65
       
  1590 msgid ""
       
  1591 "Allow customers to reach you using secure contact form plugin any website "
       
  1592 "must have."
       
  1593 msgstr ""
       
  1594 "Permita que os clientes entrem em contato com você usando o plug-in de "
       
  1595 "formulário de contato seguro que qualquer site deve ter."
       
  1596 
       
  1597 # automatic translation
       
  1598 #: bws_menu/product_list.php:75
       
  1599 msgid "Add unlimited number of contact forms to WordPress website."
       
  1600 msgstr "Adicione um número ilimitado de formulários de contato ao site WordPress."
       
  1601 
       
  1602 # automatic translation
       
  1603 #: bws_menu/product_list.php:85
       
  1604 msgid "Save and manage Contact Form messages. Never lose important data."
       
  1605 msgstr ""
       
  1606 "Salve e gerencie as mensagens do formulário de contato. Nunca perca dados "
       
  1607 "importantes."
       
  1608 
       
  1609 # automatic translation
       
  1610 #: bws_menu/product_list.php:95
       
  1611 msgid "Add unlimited custom pages to WordPress admin dashboard."
       
  1612 msgstr ""
       
  1613 "Adicione páginas personalizadas ilimitadas ao painel de administração do "
       
  1614 "WordPress."
       
  1615 
       
  1616 # automatic translation
       
  1617 #: bws_menu/product_list.php:105
       
  1618 msgid "Add custom post types and taxonomies to WordPress website search results."
       
  1619 msgstr ""
       
  1620 "Adicione tipos de postagem personalizados e taxonomias aos resultados de "
       
  1621 "pesquisa do site WordPress."
       
  1622 
       
  1623 # automatic translation
       
  1624 #: bws_menu/product_list.php:115
       
  1625 msgid "Add PayPal and 2CO donate buttons to receive charity payments."
       
  1626 msgstr ""
       
  1627 "Adicione os botões de doação do PayPal e 2CO para receber pagamentos de "
       
  1628 "caridade."
       
  1629 
       
  1630 # automatic translation
       
  1631 #: bws_menu/product_list.php:122
       
  1632 msgid ""
       
  1633 "Get latest error log messages to diagnose website problems. Define and fix "
       
  1634 "issues faster."
       
  1635 msgstr ""
       
  1636 "Obtenha as mensagens de log de erros mais recentes para diagnosticar "
       
  1637 "problemas do site. Defina e corrija problemas mais rapidamente."
       
  1638 
       
  1639 # automatic translation
       
  1640 #: bws_menu/product_list.php:129
       
  1641 msgid ""
       
  1642 "Add Facebook Follow, Like, and Share buttons to WordPress posts, pages, and "
       
  1643 "widgets."
       
  1644 msgstr ""
       
  1645 "Adicione os botões Seguir, Curtir e Compartilhar do Facebook a postagens, "
       
  1646 "páginas e widgets do WordPress."
       
  1647 
       
  1648 # automatic translation
       
  1649 #: bws_menu/product_list.php:139
       
  1650 msgid ""
       
  1651 "Add beautiful galleries, albums & images to your WordPress website in a few "
       
  1652 "clicks."
       
  1653 msgstr ""
       
  1654 "Adicione belas galerias, álbuns e imagens ao seu site WordPress com apenas "
       
  1655 "alguns cliques."
       
  1656 
       
  1657 # automatic translation
       
  1658 #: bws_menu/product_list.php:149
       
  1659 msgid ""
       
  1660 "Stronger security solution which protects your WordPress website from hacks "
       
  1661 "and unauthorized login attempts."
       
  1662 msgstr ""
       
  1663 "Solução de segurança mais forte que protege seu site WordPress contra hacks "
       
  1664 "e tentativas de login não autorizadas."
       
  1665 
       
  1666 # automatic translation
       
  1667 #: bws_menu/product_list.php:159
       
  1668 msgid ""
       
  1669 "Add Adsense ads to WordPress website pages, posts, custom posts, search "
       
  1670 "results, categories, tags, and widgets."
       
  1671 msgstr ""
       
  1672 "Adicione anúncios do Adsense às páginas do site WordPress, postagens, "
       
  1673 "postagens personalizadas, resultados de pesquisa, categorias, tags e "
       
  1674 "widgets."
       
  1675 
       
  1676 # automatic translation
       
  1677 #: bws_menu/product_list.php:169
       
  1678 msgid "Add Google Analytics code to WordPress website and track basic stats."
       
  1679 msgstr ""
       
  1680 "Adicione o código do Google Analytics ao site WordPress e acompanhe as "
       
  1681 "estatísticas básicas."
       
  1682 
       
  1683 # automatic translation
       
  1684 #: bws_menu/product_list.php:179
       
  1685 msgid "Protect WordPress website forms from spam entries with reCaptcha."
       
  1686 msgstr ""
       
  1687 "Proteja os formulários do site WordPress contra entradas de spam com o "
       
  1688 "reCaptcha."
       
  1689 
       
  1690 # automatic translation
       
  1691 #: bws_menu/product_list.php:189
       
  1692 msgid "Add customized Google maps to WordPress posts, pages and widgets."
       
  1693 msgstr ""
       
  1694 "Adicione mapas personalizados do Google a postagens, páginas e widgets do "
       
  1695 "WordPress."
       
  1696 
       
  1697 # automatic translation
       
  1698 #: bws_menu/product_list.php:199
       
  1699 msgid ""
       
  1700 "Generate and add XML sitemap to WordPress website. Help search engines "
       
  1701 "index your blog."
       
  1702 msgstr ""
       
  1703 "Gere e adicione um mapa do site XML ao site WordPress. Ajude os mecanismos "
       
  1704 "de pesquisa a indexar seu blog."
       
  1705 
       
  1706 # automatic translation
       
  1707 #: bws_menu/product_list.php:209
       
  1708 msgid ""
       
  1709 "Replace external WordPress website links with Google shortlinks and track "
       
  1710 "click stats."
       
  1711 msgstr ""
       
  1712 "Substitua os links externos do site WordPress por links curtos do Google e "
       
  1713 "acompanhe as estatísticas de cliques."
       
  1714 
       
  1715 # automatic translation
       
  1716 #: bws_menu/product_list.php:216
       
  1717 msgid ""
       
  1718 "Protect WordPress website – allow and deny access for certain IP addresses, "
       
  1719 "hostnames, etc."
       
  1720 msgstr ""
       
  1721 "Proteja o site WordPress – permita e negue acesso a determinados endereços "
       
  1722 "IP, nomes de host, etc."
       
  1723 
       
  1724 # automatic translation
       
  1725 #: bws_menu/product_list.php:226
       
  1726 msgid ""
       
  1727 "Create your personal job board and listing WordPress website. Search jobs, "
       
  1728 "submit CV/resumes, choose candidates."
       
  1729 msgstr ""
       
  1730 "Crie seu quadro de empregos pessoal e liste o site WordPress. Pesquise "
       
  1731 "empregos, envie CV/currículos, escolha candidatos."
       
  1732 
       
  1733 # automatic translation
       
  1734 #: bws_menu/product_list.php:233
       
  1735 msgid ""
       
  1736 "Protect WordPress website against brute force attacks. Limit rate of login "
       
  1737 "attempts."
       
  1738 msgstr ""
       
  1739 "Proteja o site WordPress contra ataques de força bruta. Limite a taxa de "
       
  1740 "tentativas de login."
       
  1741 
       
  1742 # automatic translation
       
  1743 #: bws_menu/product_list.php:243
       
  1744 msgid ""
       
  1745 "Add LinkedIn Share and Follow buttons to WordPress posts, pages and "
       
  1746 "widgets. 5 plugins included – profile, insider, etc."
       
  1747 msgstr ""
       
  1748 "Adicione os botões Compartilhar e Seguir do LinkedIn às postagens, páginas "
       
  1749 "e widgets do WordPress. 5 plugins incluídos – perfil, insider, etc."
       
  1750 
       
  1751 # automatic translation
       
  1752 #: bws_menu/product_list.php:253
       
  1753 msgid ""
       
  1754 "Translate WordPress website content to other languages manually. Create "
       
  1755 "multilingual pages, posts, widgets, menus, etc."
       
  1756 msgstr ""
       
  1757 "Traduza o conteúdo do site WordPress para outros idiomas manualmente. Crie "
       
  1758 "páginas multilíngues, posts, widgets, menus, etc."
       
  1759 
       
  1760 # automatic translation
       
  1761 #: bws_menu/product_list.php:263
       
  1762 msgid ""
       
  1763 "Add customizable pagination to WordPress website. Split long content to "
       
  1764 "multiple pages for better navigation."
       
  1765 msgstr ""
       
  1766 "Adicione paginação personalizável ao site WordPress. Divida o conteúdo "
       
  1767 "longo em várias páginas para uma melhor navegação."
       
  1768 
       
  1769 # automatic translation
       
  1770 #: bws_menu/product_list.php:273
       
  1771 msgid ""
       
  1772 "Generate PDF files and print WordPress posts/pages. Customize document "
       
  1773 "header/footer styles and appearance."
       
  1774 msgstr ""
       
  1775 "Gere arquivos PDF e imprima postagens/páginas do WordPress. Personalize os "
       
  1776 "estilos e a aparência do cabeçalho/rodapé do documento."
       
  1777 
       
  1778 # automatic translation
       
  1779 #: bws_menu/product_list.php:283
       
  1780 msgid ""
       
  1781 "Add Pinterest Follow, Pin It buttons and profile widgets (Pin, Board, "
       
  1782 "Profile) to WordPress posts, pages and widgets."
       
  1783 msgstr ""
       
  1784 "Adicione os botões Pinterest Follow, Pin It e widgets de perfil (Pin, "
       
  1785 "Board, Profile) às postagens, páginas e widgets do WordPress."
       
  1786 
       
  1787 # automatic translation
       
  1788 #: bws_menu/product_list.php:293
       
  1789 msgid ""
       
  1790 "Create your personal portfolio WordPress website. Manage and showcase past "
       
  1791 "projects to get more clients."
       
  1792 msgstr ""
       
  1793 "Crie seu site WordPress de portfólio pessoal. Gerencie e exiba projetos "
       
  1794 "anteriores para obter mais clientes."
       
  1795 
       
  1796 # automatic translation
       
  1797 #: bws_menu/product_list.php:303
       
  1798 msgid "Export WordPress posts to CSV file format easily. Configure data order."
       
  1799 msgstr ""
       
  1800 "Exporte postagens do WordPress para o formato de arquivo CSV facilmente. "
       
  1801 "Configurar ordem de dados."
       
  1802 
       
  1803 # automatic translation
       
  1804 #: bws_menu/product_list.php:313
       
  1805 msgid ""
       
  1806 "Add extra fields to default WordPress user profile. The easiest way to "
       
  1807 "create and manage additional custom values."
       
  1808 msgstr ""
       
  1809 "Adicione campos extras ao perfil de usuário padrão do WordPress. A maneira "
       
  1810 "mais fácil de criar e gerenciar valores personalizados adicionais."
       
  1811 
       
  1812 # automatic translation
       
  1813 #: bws_menu/product_list.php:323
       
  1814 msgid ""
       
  1815 "Add and display HTML advertisement banner on WordPress website. Customize "
       
  1816 "bar styles and appearance."
       
  1817 msgstr ""
       
  1818 "Adicione e exiba banner de anúncio HTML no site WordPress. Personalize os "
       
  1819 "estilos e a aparência da barra."
       
  1820 
       
  1821 # automatic translation
       
  1822 #: bws_menu/product_list.php:333
       
  1823 msgid ""
       
  1824 "Add customizable quotes and tips blocks to WordPress posts, pages and "
       
  1825 "widgets."
       
  1826 msgstr ""
       
  1827 "Adicione citações personalizáveis e blocos de dicas a postagens, páginas e "
       
  1828 "widgets do WordPress."
       
  1829 
       
  1830 # automatic translation
       
  1831 #: bws_menu/product_list.php:340
       
  1832 msgid ""
       
  1833 "Add rating plugin to your WordPress website to receive feedback from your "
       
  1834 "customers."
       
  1835 msgstr ""
       
  1836 "Adicione o plug-in de classificação ao seu site WordPress para receber "
       
  1837 "feedback de seus clientes."
       
  1838 
       
  1839 # automatic translation
       
  1840 #: bws_menu/product_list.php:350
       
  1841 msgid ""
       
  1842 "Create your personal real estate WordPress website. Sell, rent and buy "
       
  1843 "properties. Add, search and browse listings easily."
       
  1844 msgstr ""
       
  1845 "Crie seu site WordPress imobiliário pessoal. Vender, alugar e comprar "
       
  1846 "propriedades. Adicione, pesquise e navegue nas listagens facilmente."
       
  1847 
       
  1848 # automatic translation
       
  1849 #: bws_menu/product_list.php:360
       
  1850 msgid ""
       
  1851 "Add related, featured, latest, and popular posts to your WordPress website. "
       
  1852 "Connect your blog readers with a relevant content."
       
  1853 msgstr ""
       
  1854 "Adicione postagens relacionadas, em destaque, mais recentes e populares ao "
       
  1855 "seu site WordPress. Conecte os leitores do seu blog com um conteúdo "
       
  1856 "relevante."
       
  1857 
       
  1858 # automatic translation
       
  1859 #: bws_menu/product_list.php:367
       
  1860 msgid ""
       
  1861 "Send bulk email messages to WordPress users. Custom templates, advanced "
       
  1862 "settings and detailed reports."
       
  1863 msgstr ""
       
  1864 "Envie mensagens de e-mail em massa para usuários do WordPress. Modelos "
       
  1865 "personalizados, configurações avançadas e relatórios detalhados."
       
  1866 
       
  1867 # automatic translation
       
  1868 #: bws_menu/product_list.php:377
       
  1869 msgid ""
       
  1870 "The best responsive slider plugin for your WordPress website. Create "
       
  1871 "beautifully animated slides just in a few clicks."
       
  1872 msgstr ""
       
  1873 "O melhor plug-in de controle deslizante responsivo para o seu site "
       
  1874 "WordPress. Crie slides lindamente animados com apenas alguns cliques."
       
  1875 
       
  1876 # automatic translation
       
  1877 #: bws_menu/product_list.php:384
       
  1878 msgid ""
       
  1879 "Configure SMTP server to receive email messages from WordPress to Gmail, "
       
  1880 "Yahoo, Hotmail and other services."
       
  1881 msgstr ""
       
  1882 "Configure o servidor SMTP para receber mensagens de e-mail do WordPress "
       
  1883 "para Gmail, Yahoo, Hotmail e outros serviços."
       
  1884 
       
  1885 # automatic translation
       
  1886 #: bws_menu/product_list.php:391
       
  1887 msgid ""
       
  1888 "Add social media buttons and widgets to WordPress posts, pages and widgets. "
       
  1889 "FB, Twitter, Pinterest, LinkedIn."
       
  1890 msgstr ""
       
  1891 "Adicione botões e widgets de mídia social a postagens, páginas e widgets do "
       
  1892 "WordPress. Facebook, Twitter, Pinterest, LinkedIn."
       
  1893 
       
  1894 # automatic translation
       
  1895 #: bws_menu/product_list.php:401
       
  1896 msgid ""
       
  1897 "Add social media login, registration, and commenting to your WordPress "
       
  1898 "website."
       
  1899 msgstr ""
       
  1900 "Adicione login de mídia social, registro e comentários ao seu site "
       
  1901 "WordPress."
       
  1902 
       
  1903 # automatic translation
       
  1904 #: bws_menu/product_list.php:408
       
  1905 msgid ""
       
  1906 "Add email newsletter sign up form to WordPress posts, pages and widgets. "
       
  1907 "Collect data and subscribe your users."
       
  1908 msgstr ""
       
  1909 "Adicione o formulário de inscrição do boletim informativo por e-mail às "
       
  1910 "postagens, páginas e widgets do WordPress. Colete dados e inscreva seus "
       
  1911 "usuários."
       
  1912 
       
  1913 # automatic translation
       
  1914 #: bws_menu/product_list.php:418
       
  1915 msgid ""
       
  1916 "Add testimonials and feedbacks from your customers to WordPress website "
       
  1917 "posts, pages, and widgets."
       
  1918 msgstr ""
       
  1919 "Adicione depoimentos e feedbacks de seus clientes às postagens, páginas e "
       
  1920 "widgets do site WordPress."
       
  1921 
       
  1922 # automatic translation
       
  1923 #: bws_menu/product_list.php:425
       
  1924 msgid ""
       
  1925 "Best timesheet plugin for WordPress. Track employee time, streamline "
       
  1926 "attendance and generate reports."
       
  1927 msgstr ""
       
  1928 "Melhor plugin de quadro de horários para WordPress. Acompanhe o tempo dos "
       
  1929 "funcionários, agilize o comparecimento e gere relatórios."
       
  1930 
       
  1931 # automatic translation
       
  1932 #: bws_menu/product_list.php:435
       
  1933 msgid ""
       
  1934 "Add Twitter Follow, Tweet, Hashtag, and Mention buttons to WordPress posts "
       
  1935 "and pages."
       
  1936 msgstr ""
       
  1937 "Adicione os botões Twitter Follow, Tweet, Hashtag e Mention às postagens e "
       
  1938 "páginas do WordPress."
       
  1939 
       
  1940 # automatic translation
       
  1941 #: bws_menu/product_list.php:445
       
  1942 msgid ""
       
  1943 "Automatically check and update WordPress website core with all installed "
       
  1944 "plugins and themes to the latest versions."
       
  1945 msgstr ""
       
  1946 "Verifique e atualize automaticamente o núcleo do site WordPress com todos "
       
  1947 "os plugins e temas instalados para as versões mais recentes."
       
  1948 
       
  1949 # automatic translation
       
  1950 #: bws_menu/product_list.php:455
       
  1951 msgid ""
       
  1952 "Powerful user role management plugin for WordPress website. Create, edit, "
       
  1953 "copy, and delete user roles."
       
  1954 msgstr ""
       
  1955 "Poderoso plug-in de gerenciamento de função do usuário para o site "
       
  1956 "WordPress. Crie, edite, copie e exclua funções de usuário."
       
  1957 
       
  1958 # automatic translation
       
  1959 #: bws_menu/product_list.php:465
       
  1960 msgid ""
       
  1961 "Display live count of online visitors who are currently browsing your "
       
  1962 "WordPress website."
       
  1963 msgstr ""
       
  1964 "Exiba a contagem ao vivo de visitantes online que estão navegando no seu "
       
  1965 "site WordPress."
       
  1966 
       
  1967 # automatic translation
       
  1968 #: bws_menu/product_list.php:475
       
  1969 msgid ""
       
  1970 "Backup and export Zendesk Help Center content automatically to your "
       
  1971 "WordPress website database."
       
  1972 msgstr ""
       
  1973 "Faça backup e exporte o conteúdo da Central de Ajuda do Zendesk "
       
  1974 "automaticamente para o banco de dados do seu site WordPress."
       
  1975 
       
  1976 # automatic translation
       
  1977 #: includes/class-plgnnm-settings.php:22
       
  1978 msgid "Misc"
       
  1979 msgstr "Diversos"
       
  1980 
       
  1981 # automatic translation
       
  1982 #: includes/class-plgnnm-settings.php:57
       
  1983 msgid "Settings saved."
       
  1984 msgstr "Configurações salvas."
       
  1985 
       
  1986 # automatic translation
       
  1987 #: includes/class-plgnnm-settings.php:68 plugin-name.php:34 plugin-name.php:35
       
  1988 msgid "Plugin Name Settings"
       
  1989 msgstr "Configurações de nome de plug-in"
       
  1990 
       
  1991 # automatic translation
       
  1992 #: includes/class-plgnnm-settings.php:73
       
  1993 msgid "Display Button"
       
  1994 msgstr "Botão de Exibição"
       
  1995 
       
  1996 # automatic translation
       
  1997 #: includes/class-plgnnm-settings.php:76
       
  1998 msgid "My Page"
       
  1999 msgstr "Minha página"
       
  2000 
       
  2001 # automatic translation
       
  2002 #: includes/class-plgnnm-settings.php:78
       
  2003 msgid "Like"
       
  2004 msgstr "Como"
       
  2005 
       
  2006 # automatic translation
       
  2007 #: includes/class-plgnnm-settings.php:80
       
  2008 msgid "Share"
       
  2009 msgstr "Compartilhar"
       
  2010 
       
  2011 # automatic translation
       
  2012 #: includes/class-plgnnm-settings.php:85
       
  2013 msgid "Buttons Position"
       
  2014 msgstr "Posição dos Botões"
       
  2015 
       
  2016 # automatic translation
       
  2017 #: includes/class-plgnnm-settings.php:88
       
  2018 msgid "Before"
       
  2019 msgstr "Antes"
       
  2020 
       
  2021 # automatic translation
       
  2022 #: includes/class-plgnnm-settings.php:89
       
  2023 msgid "After"
       
  2024 msgstr "Depois"
       
  2025 
       
  2026 # automatic translation
       
  2027 #: includes/class-plgnnm-settings.php:90
       
  2028 msgid "Before and After"
       
  2029 msgstr "Antes e depois"
       
  2030 
       
  2031 # automatic translation
       
  2032 #: includes/class-plgnnm-settings.php:91
       
  2033 msgid "Shortcode"
       
  2034 msgstr "Código curto"
       
  2035 
       
  2036 # automatic translation
       
  2037 #: includes/class-plgnnm-settings.php:103
       
  2038 msgid "Verification Methods for Non-registered Users "
       
  2039 msgstr "Métodos de verificação para usuários não registrados"
       
  2040 
       
  2041 # automatic translation
       
  2042 #: includes/class-plgnnm-settings.php:108
       
  2043 msgid "SMS code"
       
  2044 msgstr "código SMS"
       
  2045 
       
  2046 # automatic translation
       
  2047 #: plugin-name.php:189
       
  2048 msgid "Add buttons to your page or post"
       
  2049 msgstr "Adicione botões à sua página ou post"
       
  2050 
       
  2051 # automatic translation
       
  2052 #. Plugin Name of the plugin/theme
       
  2053 msgid "Plugin Name by BestWebSoft"
       
  2054 msgstr "Nome do plug-in por BestWebSoft"
       
  2055 
       
  2056 # automatic translation
       
  2057 #. Plugin URI of the plugin/theme
       
  2058 msgid "https://bestwebsoft.com/products/wordpress/plugins/plugin-name/"
       
  2059 msgstr "https://bestwebsoft.com/products/wordpress/plugins/plugin-name/"
       
  2060 
       
  2061 # automatic translation
       
  2062 #. Description of the plugin/theme
       
  2063 msgid "***"
       
  2064 msgstr "***"
       
  2065 
       
  2066 # automatic translation
       
  2067 #. Author of the plugin/theme
       
  2068 msgid "BestWebSoft"
       
  2069 msgstr "BestWebSoft"
       
  2070 
       
  2071 # automatic translation
       
  2072 #. Author URI of the plugin/theme
       
  2073 msgid "https://bestwebsoft.com/"
       
  2074 msgstr "https://bestwebsoft.com/"