0
|
1 |
msgid "" |
|
2 |
msgstr "" |
|
3 |
"Project-Id-Version: bestwebsoft\n" |
|
4 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
5 |
"POT-Creation-Date: 2013-09-04 17:41+0300\n" |
|
6 |
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 17:41+0300\n" |
|
7 |
"Last-Translator: \n" |
|
8 |
"Language-Team: Andrijana Nikolic <andrijanan@webhostinggeeks.com>\n" |
|
9 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
10 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
11 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
12 |
"Language: fr_FR\n" |
|
13 |
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" |
|
14 |
"X-Poedit-Basepath: ..\n" |
|
15 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
17 |
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" |
|
18 |
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
|
19 |
|
|
20 |
#: bws_menu.php:85 |
|
21 |
msgid "Not set" |
|
22 |
msgstr "Nije podešeno" |
|
23 |
|
|
24 |
#: bws_menu.php:87 |
|
25 |
#: bws_menu.php:91 |
|
26 |
msgid "On" |
|
27 |
msgstr "Uključeno" |
|
28 |
|
|
29 |
#: bws_menu.php:89 |
|
30 |
#: bws_menu.php:93 |
|
31 |
msgid "Off" |
|
32 |
msgstr "Isključeno" |
|
33 |
|
|
34 |
#: bws_menu.php:97 |
|
35 |
#: bws_menu.php:101 |
|
36 |
#: bws_menu.php:105 |
|
37 |
#: bws_menu.php:109 |
|
38 |
#: bws_menu.php:113 |
|
39 |
#: bws_menu.php:139 |
|
40 |
msgid "N/A" |
|
41 |
msgstr "N/A" |
|
42 |
|
|
43 |
#: bws_menu.php:111 |
|
44 |
msgid " Mb" |
|
45 |
msgstr " Mb" |
|
46 |
|
|
47 |
#: bws_menu.php:115 |
|
48 |
#: bws_menu.php:119 |
|
49 |
#: bws_menu.php:123 |
|
50 |
#: bws_menu.php:134 |
|
51 |
msgid "Yes" |
|
52 |
msgstr "Da" |
|
53 |
|
|
54 |
#: bws_menu.php:117 |
|
55 |
#: bws_menu.php:121 |
|
56 |
#: bws_menu.php:125 |
|
57 |
#: bws_menu.php:136 |
|
58 |
msgid "No" |
|
59 |
msgstr "Ne" |
|
60 |
|
|
61 |
#: bws_menu.php:150 |
|
62 |
msgid "Operating System" |
|
63 |
msgstr "Operativni Sistem" |
|
64 |
|
|
65 |
#: bws_menu.php:151 |
|
66 |
msgid "Server" |
|
67 |
msgstr "Server" |
|
68 |
|
|
69 |
#: bws_menu.php:152 |
|
70 |
msgid "Memory usage" |
|
71 |
msgstr "Upotreba memorije" |
|
72 |
|
|
73 |
#: bws_menu.php:153 |
|
74 |
msgid "MYSQL Version" |
|
75 |
msgstr "MYSQL Verzija" |
|
76 |
|
|
77 |
#: bws_menu.php:154 |
|
78 |
msgid "SQL Mode" |
|
79 |
msgstr "SQL način" |
|
80 |
|
|
81 |
#: bws_menu.php:155 |
|
82 |
msgid "PHP Version" |
|
83 |
msgstr "PHP Verzija" |
|
84 |
|
|
85 |
#: bws_menu.php:156 |
|
86 |
msgid "PHP Safe Mode" |
|
87 |
msgstr "PHP Sigurni način" |
|
88 |
|
|
89 |
#: bws_menu.php:157 |
|
90 |
msgid "PHP Allow URL fopen" |
|
91 |
msgstr "PHP Dozvoli URL fopen" |
|
92 |
|
|
93 |
#: bws_menu.php:158 |
|
94 |
msgid "PHP Memory Limit" |
|
95 |
msgstr "PHP Ograničenje memorije" |
|
96 |
|
|
97 |
#: bws_menu.php:159 |
|
98 |
#, fuzzy |
|
99 |
msgid "PHP Max Upload Size" |
|
100 |
msgstr "Envoi de fichier" |
|
101 |
|
|
102 |
#: bws_menu.php:160 |
|
103 |
msgid "PHP Max Post Size" |
|
104 |
msgstr "PHP Max veličina za učitavanje" |
|
105 |
|
|
106 |
#: bws_menu.php:161 |
|
107 |
msgid "PHP Max Script Execute Time" |
|
108 |
msgstr "PHP Max veličina posta" |
|
109 |
|
|
110 |
#: bws_menu.php:162 |
|
111 |
msgid "PHP Exif support" |
|
112 |
msgstr "PHP Exif podrška" |
|
113 |
|
|
114 |
#: bws_menu.php:163 |
|
115 |
msgid "PHP IPTC support" |
|
116 |
msgstr "PHP IPTC podrška" |
|
117 |
|
|
118 |
#: bws_menu.php:164 |
|
119 |
msgid "PHP XML support" |
|
120 |
msgstr "PHP XML podrška" |
|
121 |
|
|
122 |
#: bws_menu.php:165 |
|
123 |
#, fuzzy |
|
124 |
msgid "Site URL" |
|
125 |
msgstr "URL du lien" |
|
126 |
|
|
127 |
#: bws_menu.php:166 |
|
128 |
msgid "Home URL" |
|
129 |
msgstr "URL naslovne" |
|
130 |
|
|
131 |
#: bws_menu.php:167 |
|
132 |
msgid "WordPress Version" |
|
133 |
msgstr "WordPress Verzija" |
|
134 |
|
|
135 |
#: bws_menu.php:168 |
|
136 |
msgid "WordPress DB Version" |
|
137 |
msgstr "WordPress DB Verzija" |
|
138 |
|
|
139 |
#: bws_menu.php:169 |
|
140 |
msgid "Multisite" |
|
141 |
msgstr "Višenamenski sajt" |
|
142 |
|
|
143 |
#: bws_menu.php:170 |
|
144 |
msgid "Active Theme" |
|
145 |
msgstr "Aktivna tema" |
|
146 |
|
|
147 |
#: bws_menu.php:185 |
|
148 |
msgid "Please enter a valid email address." |
|
149 |
msgstr "Molimo unesite važeću mejl adresu" |
|
150 |
|
|
151 |
#: bws_menu.php:189 |
|
152 |
msgid "Email with system info is sent to " |
|
153 |
msgstr "Mejl sa sistemskim informacijama je poslat na" |
|
154 |
|
|
155 |
#: bws_menu.php:193 |
|
156 |
msgid "Thank you for contacting us." |
|
157 |
msgstr "Hvala što ste nas kontaktirali" |
|
158 |
|
|
159 |
#: bws_menu.php:221 |
|
160 |
msgid "Sorry, email message could not be delivered." |
|
161 |
msgstr "Nažalost mejl poruka nije prosleđena" |
|
162 |
|
|
163 |
#: bws_menu.php:229 |
|
164 |
msgid "Pro plugins" |
|
165 |
msgstr "Pro moduli" |
|
166 |
|
|
167 |
#: bws_menu.php:232 |
|
168 |
#: bws_menu.php:258 |
|
169 |
msgid "Activated plugins" |
|
170 |
msgstr "Aktivirani moduli" |
|
171 |
|
|
172 |
#: bws_menu.php:234 |
|
173 |
#: bws_menu.php:242 |
|
174 |
#: bws_menu.php:250 |
|
175 |
#: bws_menu.php:260 |
|
176 |
#: bws_menu.php:268 |
|
177 |
#: bws_menu.php:276 |
|
178 |
msgid "Read more" |
|
179 |
msgstr "Pročitaj više" |
|
180 |
|
|
181 |
#: bws_menu.php:234 |
|
182 |
#: bws_menu.php:260 |
|
183 |
msgid "Settings" |
|
184 |
msgstr "Podešavanja" |
|
185 |
|
|
186 |
#: bws_menu.php:240 |
|
187 |
#: bws_menu.php:266 |
|
188 |
msgid "Installed plugins" |
|
189 |
msgstr "Instalirani moduli" |
|
190 |
|
|
191 |
#: bws_menu.php:248 |
|
192 |
#: bws_menu.php:274 |
|
193 |
msgid "Recommended plugins" |
|
194 |
msgstr "Preporučeni moduli" |
|
195 |
|
|
196 |
#: bws_menu.php:250 |
|
197 |
msgid "Purchase" |
|
198 |
msgstr "Kupovina" |
|
199 |
|
|
200 |
#: bws_menu.php:255 |
|
201 |
msgid "Free plugins" |
|
202 |
msgstr "Besplatni moduli" |
|
203 |
|
|
204 |
#: bws_menu.php:276 |
|
205 |
msgid "Download" |
|
206 |
msgstr "Prezimanje" |
|
207 |
|
|
208 |
#: bws_menu.php:276 |
|
209 |
#, php-format |
|
210 |
msgid "Install %s" |
|
211 |
msgstr "Instalacija %s" |
|
212 |
|
|
213 |
#: bws_menu.php:276 |
|
214 |
msgid "Install now from wordpress.org" |
|
215 |
msgstr "Instaliraj sada sa wordpress.org" |
|
216 |
|
|
217 |
#: bws_menu.php:281 |
|
218 |
msgid "If you have any questions, please contact us via" |
|
219 |
msgstr "Ako imate pitanja molimo da nas kontaktirate preko" |
|
220 |
|
|
221 |
#: bws_menu.php:288 |
|
222 |
msgid "System status" |
|
223 |
msgstr "Sistemski status" |
|
224 |
|
|
225 |
#: bws_menu.php:292 |
|
226 |
msgid "Environment" |
|
227 |
msgstr "Okruženje" |
|
228 |
|
|
229 |
#: bws_menu.php:303 |
|
230 |
#, fuzzy |
|
231 |
msgid "Active Plugins" |
|
232 |
msgstr "Extensions activées" |
|
233 |
|
|
234 |
#: bws_menu.php:314 |
|
235 |
#, fuzzy |
|
236 |
msgid "Inactive Plugins" |
|
237 |
msgstr "Extensions activées" |
|
238 |
|
|
239 |
#: bws_menu.php:328 |
|
240 |
#, fuzzy |
|
241 |
msgid "Send to support" |
|
242 |
msgstr "Soutien" |
|
243 |
|
|
244 |
#: bws_menu.php:335 |
|
245 |
msgid "Send to custom email »" |
|
246 |
msgstr "Pošalji na korisnički mejl »" |
|
247 |
|
|
248 |
#~ msgid "" |
|
249 |
#~ "The following files \"gallery-template.php\" and \"gallery-single-" |
|
250 |
#~ "template.php\" were not found in the directory of your theme. Please copy " |
|
251 |
#~ "them from the directory `/wp-content/plugins/gallery-plugin/template/` to " |
|
252 |
#~ "the directory of your theme for the correct work of the Gallery plugin" |
|
253 |
#~ msgstr "" |
|
254 |
#~ "Sledeći fajlovi \"gallery-template.php\" i \"gallery-single-template.php" |
|
255 |
#~ "\" nisu pronađeni u direktorijumu vaše teme. Molimo vas da ih kopirate iz " |
|
256 |
#~ "direktorijuma `/wp-content/plugins/gallery-plugin/template/` u " |
|
257 |
#~ "direktorijum vaše teme za ispravan rad modula Galerija" |
|
258 |
#~ msgid "Galleries" |
|
259 |
#~ msgstr "Galerije" |
|
260 |
#~ msgid "Gallery" |
|
261 |
#~ msgstr "Galerija" |
|
262 |
#~ msgid "Add a Gallery" |
|
263 |
#~ msgstr "Dodaj Galeriju" |
|
264 |
#~ msgid "Add New Gallery" |
|
265 |
#~ msgstr "Dodaj novu Galeriju" |
|
266 |
#~ msgid "Edit Gallery" |
|
267 |
#~ msgstr "Uredi Galeriju" |
|
268 |
#~ msgid "New Gallery" |
|
269 |
#~ msgstr "Nova Galerija" |
|
270 |
#~ msgid "View Gallery" |
|
271 |
#~ msgstr "Pregled Galerije" |
|
272 |
#~ msgid "Find a Gallery" |
|
273 |
#~ msgstr "Pronađi Galeriju" |
|
274 |
#~ msgid "No Gallery found" |
|
275 |
#~ msgstr "Nije pronađena Galerija" |
|
276 |
#~ msgid "Upload File" |
|
277 |
#~ msgstr "Učitaj fajl" |
|
278 |
#~ msgid "Gallery Shortcode" |
|
279 |
#~ msgstr "Kratak kod za Galeriju" |
|
280 |
#~ msgid "" |
|
281 |
#~ "The gallery temp directory (gallery-plugin/upload/files) is not available " |
|
282 |
#~ "for record on your webserver. Please use the standard WP functionality to " |
|
283 |
#~ "upload images (media library)" |
|
284 |
#~ msgstr "" |
|
285 |
#~ "Privremeni direktorijum galerije (gallery-plugin/upload/files) nije " |
|
286 |
#~ "dostupan za arhiviranje na vašem web serveru. Molimo vas da koristite " |
|
287 |
#~ "standardne WP funkcije za učitavanje slika (biblioteka medija)" |
|
288 |
#~ msgid "Choose an image for upload:" |
|
289 |
#~ msgstr "Izaberi sliku za učitavanje:" |
|
290 |
#~ msgid "Please enable JavaScript to use the file uploader." |
|
291 |
#~ msgstr "" |
|
292 |
#~ "Molimo vas omogućite da JavaScript koristi program za učitavanje fajlova." |
|
293 |
#~ msgid "Allow the download link for all images in this gallery" |
|
294 |
#~ msgstr "Dozvoli link za preuzimanje za sve slike u ovoj galeriji" |
|
295 |
#~ msgid "" |
|
296 |
#~ "Please use the drag and drop function to change an order of the images " |
|
297 |
#~ "displaying and do not forget to save the post." |
|
298 |
#~ msgstr "" |
|
299 |
#~ "Molimo vas da koristite funkciju prevlačenja da biste izmenili redosled " |
|
300 |
#~ "prikazanih slika i ne zaboravite da sačuvate post." |
|
301 |
#~ msgid "Please make a choice" |
|
302 |
#~ msgstr "Molimo vas izaberite" |
|
303 |
#~ msgid "Sort images by" |
|
304 |
#~ msgstr "Poređaj slike po" |
|
305 |
#~ msgid "sort images" |
|
306 |
#~ msgstr "poređaj slike" |
|
307 |
#~ msgid "on the plugin settings page (" |
|
308 |
#~ msgstr "na stranici za podešavanje modula (" |
|
309 |
#~ msgid "Title" |
|
310 |
#~ msgstr "Naslov" |
|
311 |
#~ msgid "URL" |
|
312 |
#~ msgstr "URL" |
|
313 |
#~ msgid "(by click on image opens a link in a new window)" |
|
314 |
#~ msgstr "(klikom na sliku otvara se link u novom prozoru)" |
|
315 |
#~ msgid "This setting is available in Pro version" |
|
316 |
#~ msgstr "Ovo podešavanje je dostupno u Pro verziji" |
|
317 |
#~ msgid "Open the link" |
|
318 |
#~ msgstr "Otvori link" |
|
319 |
#~ msgid "Current window" |
|
320 |
#~ msgstr "Trenutni prozor" |
|
321 |
#~ msgid "New window" |
|
322 |
#~ msgstr "Novi prozor" |
|
323 |
#~ msgid "Delete" |
|
324 |
#~ msgstr "Obriši" |
|
325 |
#~ msgid "" |
|
326 |
#~ "You can add a Single Gallery to the page or post by inserting this " |
|
327 |
#~ "shortcode into the content" |
|
328 |
#~ msgstr "" |
|
329 |
#~ "Možete dodati Jedinstvenu galeriju na stranicu ili post ubacivanjem ovog " |
|
330 |
#~ "kratkog koda u sadržaj." |
|
331 |
#~ msgid "" |
|
332 |
#~ "If you want to display a short description containing a screenshot and " |
|
333 |
#~ "the link to the Single Gallery Page" |
|
334 |
#~ msgstr "" |
|
335 |
#~ "Ako želite da prikažete kratak opis koji sadrži snimak ekrana i link ka " |
|
336 |
#~ "stranici sa Jedinstvenom galerijom." |
|
337 |
#~ msgid "Author" |
|
338 |
#~ msgstr "Autor" |
|
339 |
#~ msgid "Photo" |
|
340 |
#~ msgstr "Foto" |
|
341 |
#~ msgid "Publishing" |
|
342 |
#~ msgstr "Izdanje" |
|
343 |
#~ msgid "Date" |
|
344 |
#~ msgstr "Datum" |
|
345 |
#~ msgid "See images »" |
|
346 |
#~ msgstr "Pogledaj sliku »" |
|
347 |
#~ msgid "Settings are saved" |
|
348 |
#~ msgstr "Podešavanja su sačuvana" |
|
349 |
#~ msgid "Gallery Settings" |
|
350 |
#~ msgstr "Podešavanja Galerije" |
|
351 |
#~ msgid "" |
|
352 |
#~ "If you would like to add a Single Gallery to your page or post, just copy " |
|
353 |
#~ "and paste this shortcode into your post or page:" |
|
354 |
#~ msgstr "" |
|
355 |
#~ "Ako želite da dodate Jedinstvenu Galeriju na vašu stranicu ili post, samo " |
|
356 |
#~ "kopirajte i prelepite ovaj kratki kod na vaš post ili stranicu:" |
|
357 |
#~ msgid "Image size for the album cover" |
|
358 |
#~ msgstr "Veličina slike za naslovnu stranicu albuma" |
|
359 |
#~ msgid "Image size" |
|
360 |
#~ msgstr "Veličina slike" |
|
361 |
#~ msgid "Width (in px)" |
|
362 |
#~ msgstr "Širina (u pikselima)" |
|
363 |
#~ msgid "Height (in px)" |
|
364 |
#~ msgstr "Visina (u pikselima)" |
|
365 |
#~ msgid "Gallery image size" |
|
366 |
#~ msgstr "Veličina slika u galeriji" |
|
367 |
#~ msgid "" |
|
368 |
#~ "WordPress will create a new thumbnail with the specified dimensions when " |
|
369 |
#~ "you upload a new photo." |
|
370 |
#~ msgstr "" |
|
371 |
#~ "WordPress će kreirati novi umanjeni prikaz sa navedenim dimenzijama kada " |
|
372 |
#~ "učitate novu sliku." |
|
373 |
#~ msgid "Gallery image size in the lightbox" |
|
374 |
#~ msgstr "Veličina slika u galeriji u lightbox skriptu" |
|
375 |
#~ msgid "Max width (in px)" |
|
376 |
#~ msgstr "Max širina (u pikselima)" |
|
377 |
#~ msgid "Max height (in px)" |
|
378 |
#~ msgstr "Max visina (u pikselima)" |
|
379 |
#~ msgid "Display a full size image in the lightbox" |
|
380 |
#~ msgstr "Prikaži sliku u punoj veličini u lightbox-u" |
|
381 |
#~ msgid "Crop position" |
|
382 |
#~ msgstr "Pozicija za kropovanje" |
|
383 |
#~ msgid "Horizontal" |
|
384 |
#~ msgstr "Horizontalno" |
|
385 |
#~ msgid "left" |
|
386 |
#~ msgstr "levo" |
|
387 |
#~ msgid "center" |
|
388 |
#~ msgstr "centar" |
|
389 |
#~ msgid "right" |
|
390 |
#~ msgstr "desno" |
|
391 |
#~ msgid "Vertical" |
|
392 |
#~ msgstr "Vertikalno" |
|
393 |
#~ msgid "top" |
|
394 |
#~ msgstr "vrh" |
|
395 |
#~ msgid "bottom" |
|
396 |
#~ msgstr "dno" |
|
397 |
#~ msgid "Lightbox background" |
|
398 |
#~ msgstr "Lightbox pozadina" |
|
399 |
#~ msgid "Default" |
|
400 |
#~ msgstr "Podrazumevano" |
|
401 |
#~ msgid "Background transparency (from 0 to 1)" |
|
402 |
#~ msgstr "Pozadinska transparentnost (od 0 do 1)" |
|
403 |
#~ msgid "Select a background color" |
|
404 |
#~ msgstr "Izaberi pozadinsku boju" |
|
405 |
#~ msgid "Background color" |
|
406 |
#~ msgstr "Pozadinska boja" |
|
407 |
#~ msgid "" |
|
408 |
#~ "This functionality is available in the Pro version of the plugin. For " |
|
409 |
#~ "more details, please follow the link" |
|
410 |
#~ msgstr "" |
|
411 |
#~ "Ova funkcija je dostupna u Pro verziji modula. Za više detalja pratite " |
|
412 |
#~ "ovaj link" |
|
413 |
#~ msgid "Images with border" |
|
414 |
#~ msgstr "Slike sa okvirima" |
|
415 |
#~ msgid "Border width in px, just numbers" |
|
416 |
#~ msgstr "Širina okvira u pikselima, samo brojevi" |
|
417 |
#~ msgid "Select a border color" |
|
418 |
#~ msgstr "Izaberite boju okvira" |
|
419 |
#~ msgid "Number of images in the row" |
|
420 |
#~ msgstr "Broj slika u redu" |
|
421 |
#~ msgid "Start slideshow" |
|
422 |
#~ msgstr "Započni projekciju slajdova" |
|
423 |
#~ msgid "Slideshow interval" |
|
424 |
#~ msgstr "Interval projekcije slajdova" |
|
425 |
#~ msgid "Attachment ID" |
|
426 |
#~ msgstr "ID priloga" |
|
427 |
#~ msgid "Image Name" |
|
428 |
#~ msgstr "Ime slike" |
|
429 |
#~ msgid "" |
|
430 |
#~ "Sorting order (the input field for sorting order in the Insert / Upload " |
|
431 |
#~ "Media Gallery dialog)" |
|
432 |
#~ msgstr "" |
|
433 |
#~ "Raspoređivanje (polje za unos za sortiranje u dijalogu Insert / Upload " |
|
434 |
#~ "Media Gallery)" |
|
435 |
#~ msgid "Random" |
|
436 |
#~ msgstr "Nasumično" |
|
437 |
#~ msgid "Sort images" |
|
438 |
#~ msgstr "Sortiraj slike" |
|
439 |
#~ msgid "" |
|
440 |
#~ "ASC (ascending order from lowest to highest values - 1, 2, 3; a, b, c)" |
|
441 |
#~ msgstr "" |
|
442 |
#~ "ASC (rastući redosled od najnižih do najviših vrednosti - 1, 2, 3; a, b, " |
|
443 |
#~ "c)" |
|
444 |
#~ msgid "" |
|
445 |
#~ "DESC (descending order from highest to lowest values - 3, 2, 1; c, b, a)" |
|
446 |
#~ msgstr "" |
|
447 |
#~ "DESC (opadajući redosled od najviših do najnižih vrednosti - 3, 2, 1; c, " |
|
448 |
#~ "b, a)" |
|
449 |
#~ msgid "Display text above the image" |
|
450 |
#~ msgstr "Prikaži tekst iznad slike" |
|
451 |
|
|
452 |
#, fuzzy |
|
453 |
#~ msgid "" |
|
454 |
#~ "Turn off the checkbox, if you want to display text just in a lightbox" |
|
455 |
#~ msgstr "Ako želite da prikažete tekst samo u lightbox-u" |
|
456 |
#~ msgid "Display the Back link" |
|
457 |
#~ msgstr "Prikaži povratni link" |
|
458 |
#~ msgid "Display the Back link in the shortcode" |
|
459 |
#~ msgstr "Prikaži povratni link u kratkom kodu" |
|
460 |
#~ msgid "The Back link text" |
|
461 |
#~ msgstr "Tekst u povratnom linku" |
|
462 |
#~ msgid "The Back link URL" |
|
463 |
#~ msgstr "URL povratnog linka" |
|
464 |
#~ msgid "Gallery page (Page with Gallery Template)" |
|
465 |
#~ msgstr "Stranica galerije (Stranica sa šablonom galerije)" |
|
466 |
#~ msgid "(Full URL to custom page)" |
|
467 |
#~ msgstr "(Puni URL ka korisničkoj stranici)" |
|
468 |
#~ msgid "The Read More link text" |
|
469 |
#~ msgstr "Tekst u linku Pročitaj više" |
|
470 |
|
|
471 |
#, fuzzy |
|
472 |
#~ msgid "Display Like buttons in the lightbox" |
|
473 |
#~ msgstr "Afficher une image en taille normale dans le boite" |
|
474 |
#~ msgid "FaceBook" |
|
475 |
#~ msgstr "FaceBook" |
|
476 |
|
|
477 |
#, fuzzy |
|
478 |
#~ msgid "Twitter" |
|
479 |
#~ msgstr "Titre" |
|
480 |
#~ msgid "Pinterest" |
|
481 |
#~ msgstr "Pinterest" |
|
482 |
#~ msgid "Google +1" |
|
483 |
#~ msgstr "Google +1" |
|
484 |
#~ msgid "Save Changes" |
|
485 |
#~ msgstr "Sačuvaj izmene" |
|
486 |
#~ msgid "FAQ" |
|
487 |
#~ msgstr "FAQ" |
|
488 |
#~ msgid "Support" |
|
489 |
#~ msgstr "Podrška" |
|
490 |
#~ msgid "Sorry, nothing found." |
|
491 |
#~ msgstr "Nažalost nije pronađeno" |
|
492 |
#~ msgid "Download high resolution image" |
|
493 |
#~ msgstr "Preuzmi sliku u visokoj rezoluciji" |
|
494 |
#~ msgid "Image" |
|
495 |
#~ msgstr "Slika" |
|
496 |
#~ msgid "Add New" |
|
497 |
#~ msgstr "Ajouter" |
|
498 |
#~ msgid "Search Galleries" |
|
499 |
#~ msgstr "Rechercher une galerie" |
|
500 |
#~ msgid "Please do not forget to select " |
|
501 |
#~ msgstr "Merci de ne pas oublier de sélectionner" |
|
502 |
#~ msgid "Attachments order by" |
|
503 |
#~ msgstr "Fichiers trier par" |
|
504 |
#~ msgid "attachments order" |
|
505 |
#~ msgstr "ordre des fichiers" |
|
506 |
#~ msgid "Size for gallery image" |
|
507 |
#~ msgstr "Taille de la vignette de la galerie" |
|
508 |
#~ msgid "attachment title" |
|
509 |
#~ msgstr "titre du fichier" |
|
510 |
#~ msgid "date" |
|
511 |
#~ msgstr "date" |
|
512 |
#~ msgid "Attachments order" |
|
513 |
#~ msgstr "Ordre des fichiers" |
|
514 |
#~ msgid "Label for Return link" |
|
515 |
#~ msgstr "Texte du lien de retour" |
|
516 |
#~ msgid "URL for Return link" |
|
517 |
#~ msgstr "URL du lien de retour" |
|
518 |
|